FR Langues

Comment on Prononce le Français Traité complet de prononciation pratique avec le noms propres et les mots étrangers

_Deux grammairiens, Domergue et Mᵐᵉ Dupuis, ont publié en 1805 et 1836 des traités de prononciation qui ont longtemps fait loi[1]. On voit qu’ils remontent un peu loin. Et pourtant, depuis cette époque, il n’en a guère paru de satisfaisants. Je n’en connais pas du moins qui n’...

Chapters

1. Part 1

_Deux grammairiens, Domergue et Mᵐᵉ Dupuis, ont publié en 1805 et 1836 des traités de prononciation qui ont longtemps fait loi[1]. On voit qu’ils remontent un peu loin. Et pourt...

2. Part 2

On remarquera en passant que les trois voyelles extrêmes, les plus fermées, =i=, =u=, =ou=, quand elles sont suivies d’autres voyelles, s’en accommodent si bien qu’au lieu de fa...

22. Part 22

N. B. Cet index eût été plus que doublé, si on y avait introduit tous les mots du texte et tous les noms propres. Mais c’eût été parfaitement inutile. D’abord une foule de mots...

5. Part 5

La tendance à fermer l’_=e=_ final est si marquée en français que, même pour ces deux catégories, _-et_ et _-ès_, dans beaucoup de provinces on ferme l’_=e=_, comme dans _mes_ o...

21. Part 21

De même, on peut dire à la rigueur _deux livre_(s) z_et demie_. Pourtant il n’est guère admis de dire _deux heure_(s) z_et demie_: cette prononciation a un air prétentieux, ou t...

11. Part 11

Dernière observation: deux monosyllabes peuvent aussi être suivis d’un mot commençant par une syllabe muette. En ce cas, c’est elle qui s’élide de préférence quand elle peut; on...

12. Part 12

Mais surtout deux consonnes différentes quelconques suffisent généralement ici pour empêcher la synérèse, par exemple dans _arg_u-_er_, _sanct_u-_aire_ ou _respect_u-_eux_, et p...

14. Part 14

Je crois aussi, malheureusement, que la prononciation du _g_ est encore plus fréquente dans _le_(gs), orthographe déplorable d’un mot qui devrait s’écrire _lais_, du verbe _lais...

4. Part 4

L’_=r=_ aussi, surtout l’_=r=_ double, sert à fermer l’_=a=_ prétonique dans un certain nombre de mots, sans que ce soit indispensable, notamment dans les mots de deux syllabes...

15. Part 15

I.--_Les mots à_ =_l_= _simple_ ont gardé leur _l_ dans la prononciation ou l’ont repris s’ils l’avaient perdu. Ce sont: l’adjectif numéral _mi_l; des adjectifs venus d’adjectif...

9. Part 9

A l’intérieur, le son _an_ s’est maintenu non seulement dans les finales _-ention_, _-entiel_, etc., mais même dans des mots plus ou moins techniques ou savants qui étaient déjà...

19. Part 19

Dans _di_x_-sept_, l’_x_ garde le son de l’_s_ dur à cause de l’autre _s_ qui suit: _dis-sète_; d’ailleurs, quand on parle vite, on dit facilement _di-sète_, l’_s_ double se réd...

10. Part 10

Ce phénomène affecte surtout l’_r_; et on peut dire que l’_r_ tombe régulièrement dans _maît’ d’hôtel_, _maît’ d’étude_, _maît’ de conférences_, où il est rare qu’on le fasse so...

30. Part 30

[407] En ce cas, on ne peut prononcer en réalité qu’une seule consonne; mais on prolonge l’occlusion totale ou partielle de la bouche, qui paraît ainsi précédée d’une consonne e...

13. Part 13

Restent les mots en _=-spect=_: _aspect_, _respect_, _suspect_, _circonspect_. Ils ont longtemps flotté aussi entre trois ou quatre prononciations, et La Fontaine, pour rimer av...

16. Part 16

Il n’y a d’exceptions à peu près françaises que les finales en _=-en après consonne=_, finales autrefois nasales comme les autres, et même en _an_, puis en _in_, mais où l’_n_ s...

18. Part 18

4º Il n’y a plus qu’un certain nombre de mots plus ou moins savants où l’on prononce deux _s_: _a_s-s_a fœtida_, _pa_s-s_ible_ et _impa_s-s_ible_, _pa_s-s_if_ et ses dérivés (sa...

26. Part 26

[152] _B_ê_le_, _f_ê_le_ et _v_ê_le_ qui ont contracté deux _e_, _m_ê_le_ qui a perdu son _s_, et les adjectifs _fr_ê_le_ et _gr_ê_le_, qui en avaient pris un, mais qui étaient...

7. Part 7

La plupart des autres sont souvent beaucoup moins fermés, au moins hors de Paris. Le moins qu’on puisse dire est que leur prononciation est un peu flottante: ainsi _jab_o_t_, _c...

31. Part 31

[474] Les poètes ne s’en privent pas, et il n’y a pas lieu de les en blâmer. Ch. Nyrop, rencontrant _paye_ en deux syllabes dans _Cyrano de Bergerac_, admire «la belle intrépidi...

8. Part 8

_Hu_i_le_ a encore l’_i_ un peu plus long qu’_hab_i_le_, peut-être à cause du groupe _ui_; mais l’accent circonflexe ne sert plus à rien, non seulement dans les prétérits, _f_î_...

20. Part 20

Si l’adjectif n’est pas devant son substantif, il ne se lie plus guère qu’en vers, pour éviter l’hiatus, ou tout au plus dans la lecture. Dans le langage parlé, on dira bien enc...

34. Part 34

[695] Et aussi dans les noms anciens: _Ha_n-n_on_, _Pa_n-n_onie_, _Pe_r_pe_n-n_a_, _Porse_n-n_a_, _Se_n-n_aar_, _Se_n-n_achérib_, _Ape_n-n_ins_, _E_n-n_ius_, _Bre_n-n_us_, _Ci_n...

6. Part 6

Dans les mots étrangers, l’_=e= intérieur_, aussi bien que l’_=e=_ final, n’a pas d’accent aigu dans les cas où nous en mettrions un; mais il se prononce comme s’il l’avait, sur...

24. Part 24

[2] _Le_ Traité complet de la prononciation française _de Lesaint, même revu et complété en 1890 par le Professeur Dʳ Chr. Vogel, est fait sans méthode, et ne peut avoir aucune...

17. Part 17

On ne doit donc pas plus prononcer l’_s_ dans _profè_(s) que dans _progrè_(s), _succè_(s) ou _prè_(s). Il se prononce aujourd’hui, à grand tort d’ailleurs, dans _è_s _lettres_,...

25. Part 25

[69] Il faut excepter _bâbord_, qui doit son accent à des grammairiens trompés par une fausse étymologie: _bas_ n’y est pour rien, et l’_a_ de _bâbord_ a toujours été aussi ouve...

3. Part 3

3º Le mot _chocol_a_t_, au moins à Paris. C’est peut-être à cause de son étymologie espagnole _chocol_a_te_, mot qui a l’accent sur l’_a_; mais cet _a_ est destiné à s’ouvrir, c...

33. Part 33

Il en est des noms propres comme des autres. Ceux qui sont d’origine latine ou grecque ont l’_h_ muet: (H)_arpagon_, (H)_ébé_, (H)_ébreux_, (H)_écate_, (H)_ippolyte_, (H)_orace_...

27. Part 27

[218] Tandis que _La H_ay_e_, _Saint-Germain-en-L_ay_e_, _La Fresn_ay_e_, _Houss_ay_e_, etc., n’ont que le son _è_, comme les mots en _-aie_. Ne pas confondre ces noms avec ceux...

35. Part 35

[758] _Abu_(s) et _cabu_(s), _refu_(s), _diffu_(s), _infu_(s) et _confu_(s), _ju_(s) et _verju_(s), _talu_(s), _reclu_(s), _inclu_(s) et _perclu_(s), _plu_(s) et _surplu_(s), _c...

37. Part 37

[894] De même _Are_zz_o_, _Bra_zz_a_, _Custo_zz_a_, _Foga_zz_aro_, _la Ga_zz_a ladra_, _Go_zz_oli_, _Pestalo_zz_i_, _Po_zz_o di Borgo_, _Man_z_oni_, _Ma_zz_ini_, _Rata_zz_i_, _R...

36. Part 36

[829] Nous savons que _=lt=_ ne se prononce pas plus dans les mots en _=-ault=_ et _=-oult=_ que _ld_ dans les mots en _=-auld=_ et _=-ould=_, les uns et les autres étant frança...

28. Part 28

[292] Et dans _Ph_o_cion_, et plus sûrement encore dans _Pr_o_cyon_, comme dans _M_o_mus_. Il est douteux dans _Sal_o_mon_. Il est fermé dans O_hnet_ ou _Fr_o_hsdorf_, par l’eff...

32. Part 32

[560] De même dans _Lyn_ch, d’où le verbe _lyncher_, et aussi dans Ch_aucer_, Ch_esterfield_, Ch_icago_, _Man_ch_ester_, _Mi_ch_igan_, tandis qu’on prononce de préférence _tch_...

23. Part 23

7º Les groupes _AI_ (ay) et _EI_ (ey) 79 I. AI final 79 II. AI suivi d’une consonne articulée 82 III. AI atone 85 IV. Le groupe _aign_ 87 V. Les mots étrangers 88

29. Part 29

[357] On trouve aussi _éden_ rimant avec _jardin_, rime particulièrement fréquente dans Delille; mais dans les _Juifves_, Robert Garnier faisait rimer _éden_ avec _Adam_. Émile...