Comment on Prononce le Français Traité complet de prononciation pratique avec le noms propres et les mots étrangers

Part 3

Chapter 32,900 wordsPublic domain

3º Le mot _chocol_a_t_, au moins à Paris. C’est peut-être à cause de son étymologie espagnole _chocol_a_te_, mot qui a l’accent sur l’_a_; mais cet _a_ est destiné à s’ouvrir, comme dans les autres mots en _-at_, et on n’est nullement obligé de le fermer.

4º Les interjections _b_a_h_ et _hourr_a, dont le son se prolonge naturellement; mais si l’on fait de _hourra_ un substantif, il rentre dans la règle générale. _Hourra_ est d’ailleurs d’origine anglaise, et avait d’abord un =_h_= final; or l’_h_ final, qui, en dehors des interjections _bah_ et _pouah_, appartient uniquement à des mots d’origine étrangère, avait pour effet d’allonger et de fermer l’_a_; mais cet effet est aussi en voie de disparition, à mesure que les mots achèvent de se franciser[29].

Quand l’=a= est suivi d’une consonne qui ne se prononce pas, elle n’y change pas d’ordinaire grand chose; et surtout, ici comme partout ailleurs, les pluriels ne diffèrent plus en rien des singuliers: _un opér_a, _des opér_a_s_, _une vill_a, _des vill_a_s_[30].

Peut-être l’=_a_= s’ouvre-t-il un peu plus devant le _t_ (avec ou sans _s_): _un candid_a_t_, _des candid_a_ts_[31]. Peut-être aussi est-il encore un peu plus fermé dans les futurs, comme _tu aimer_a_s_, que dans les prétérits, comme _tu aim_a_s_, mais c’est peu de chose.

Toutefois, l’=_a_= est resté en général un peu long et fermé, au moins à Paris, dans la plupart des mots qui ont un _s_ au singulier comme au pluriel: _b_a_s_, _c_a_s_, _l_a_s_, _lil_a_s_, _trép_a_s_, _t_a_s_. Mais ici même, par analogie, l’=_a_= s’est ouvert ou tend à s’ouvrir dans un grand nombre de mots: _galimati_a_s_, _trac_a_s_, _ch_a_s_, et surtout les mots en =_-las_=, =_-nas_=, =_-ras_= et =_-tas_=: _matel_a_s_, _chassel_a_s_, _cervel_a_s_, _entrel_a_cs_ et _vergl_a_s_, _anan_a_s_ et _caden_a_s_, _br_a_s_ et _embarr_a_s_, _taffet_a_s_ et _galet_a_s_. Même des rimes comme _c_a_s_ et _avoc_a_ts_, _b_a_s_ et _grab_a_ts_ n’ont plus rien de choquant.

2º L’A suivi d’une consonne articulée.

Quand l’=_a_= est suivi d’une consonne articulée, en principe il s’ouvre et s’abrège plus ou moins. Le rôle que jouent ici les consonnes, ou du moins la plupart des consonnes, se marque nettement dans certains féminins: l’=_a_=, qui n’est encore que moyen dans _délic_a_t_, _candid_a_t_, _scélér_a_t_ ou _ingr_a_t_, achève de s’ouvrir et de s’abréger dans _délic_a_te_, _candid_a_te_, _scélér_a_te_ ou _ingr_a_te_[32]. Et ce qui prouve bien que c’est la consonne qui fait tout, et que l’_e_ muet n’y est pour rien, c’est que _mate_, féminin de _mat_, ne se prononce pas autrement que le masculin, le =_t_= étant articulé dans les deux cas.

Cette ouverture de l’=_a_= se manifeste presque également dans la plupart des finales à consonne, qui ainsi ne diffèrent les unes des autres que par la quantité[33]. C’est donc la quantité qui nous permettra de les classer.

I. =A bref.=--Les finales les plus brèves sont celles dont la consonne est une des trois explosives brusques, =_c_=, =_p_=, =_t_=[34].

1º =_-ac_=, =_-ak_= et =_-aque_=: _cogn_a_c_ et _l_a_c_, _l_a_que_ et _bar_a_que_[35].

2º =_-ap_= et =_-ape_=, ou =_-appe_=: _c_a_p_ et _c_a_pe_, _p_a_pe_ et _fr_a_ppe_[36]. On ferme souvent l’=_a_= dans _dér_a_pe_, par une fausse analogie avec _r_â_pe_, qui est pour _r_a_spe_, mais c’est une erreur.

3º =_-at_= et =_-ate_=, ou =_-atte_=, et même =_-âtes_=: _m_a_t_ et _tom_a_te_, _r_a_te_, _son_a_te_ et _donn_â_tes_[37].

Ici encore, il ne faut pas qu’une fausse analogie fasse altérer les formes des deux verbes _m_a_ter_, qui n’en font qu’un: ils viennent de _m_a_t_, terme du jeu d’échecs, dont l’_a_ est ouvert et bref, et sans rapport avec _m_â_ter_, terme de marine dérivé de _m_â_t_.

Avec ces finales doivent figurer, étant brèves aussi, celles qui ont une spirante également brusque ou sourde, =_f_=, =_ch_=, =_s_=.

1º =_-af_=, =_-afe_= et =_-aphe_=: _gn_a_f_, _g_a_ffe_, _orthogr_a_phe_.

2º =_-ache_=: _h_, _t_a_che_, _moust_a_che_, _arr_a_che_[38].

3º =_-ace_= et =_-asse_=, ou =_-ass_= (mais non =_-as_=): _dédic_a_ce_ et _carc_a_sse_, _ch_a_sse_, _f_a_ce_ et _f_a_sse_, _terr_a_sse_ et _vor_a_ce_, _ray-gr_a_ss_, etc., et les imparfaits de subjonctifs, autrefois longs. Mais, comme tout à l’heure pour les mots en _as_ où l’_s_ ne s’articulait pas, il y a ici beaucoup d’exceptions parmi les mots en _-asse_.

L’=_a_= est fermé et long en principe, d’abord dans les dérivés des mots en =_-as_= qui ont l’_a_ long, mais non pas dans tous. Il l’est dans les adjectifs féminins _b_a_sse_, _l_a_sse_ (et le verbe) et _gr_a_sse_, qui conservent l’_a_ fermé du singulier; puis dans les verbes _am_a_sse_ et _ram_a_sse_, _p_a_sse_ et _trép_a_sse_ (avec _imp_a_sse_, quoique moins régulièrement), _s_a_sse_ et _ress_a_sse_ (pas toujours non plus), _t_a_sse_ et _ent_a_sse_, peut-être même _comp_a_sse_, _dam_a_sse_, _br_a_sse_ et le substantif _embr_a_sse_ (mais non le verbe). Il est fermé également dans _c_a_sse_, terme d’imprimerie, dans _prél_a_sse_, par analogie avec _l_a_sse_, dans _cl_a_sse_ et _décl_a_sse_, et le substantif _t_a_sse_. A Paris, on y ajoute généralement _caleb_a_sse_, _éch_a_sse_, _n_a_sse_, _caden_a_sse_ et _Parn_a_sse_ ou _Montparn_a_sse_, et même des mots en =_-ace_=: _esp_a_ce_ et _l_a_ce_, avec ses dérivés; mais ceci n’est point du tout indispensable, pas plus que pour la _c_a_sse_ du pharmacien, ou la _c_a_sse_ de la cuisinière[39].

Quant aux mots en =_-as_= où l’_s_ s’articule, l’=_a_= y est fermé partout; mais il n’y a là de proprement français que le mot a_s_ (terme de jeu) et les interjections _l_a_s_ ou _hél_a_s_; les autres mots sont des mots grecs, latins ou étrangers, et surtout des noms propres anciens (y compris _atl_a_s_ et _hypocr_a_s_). Cette prononciation s’est imposée même à des mots récents, où l’étymologie semblait exiger un =a= bref et ouvert, comme _str_a_s_ et _vasist_a_s_[40].

II. =A moyen.=--Immédiatement après ces finales viennent celles dont la consonne est une des trois explosives sonores ou retardées, =_b_=, =_d_=, et =_g_=[41]. La résonance qui précède le son, et qui en retarde l’explosion, a pour effet de rendre la voyelle un peu moins brève; mais elle est tout aussi ouverte dans chacune des finales.

1º =_-ab_= et =_-abe_=: _nab_a_b_, _ar_a_be_, _syll_a_be_. Pourtant l’_a_ de _cr_a_be_ est généralement fermé à Paris et dans le Nord, quoique rien ne justifie cette prononciation[42].

2º =_-ad_= et =_-ade_=: _aub_a_de_, _pint_a_de_, _brav_a_de_[43].

3º =_-ag_= et =_-ague_=: _zigz_a_g_, _b_a_gue_. Beaucoup de gens ferment l’_a_ dans _v_a_gue_, substantif ou adjectif, et même parfois dans _div_a_gue_: cela fait bien en vers, mais non ailleurs[44].

De même l’=_a_= est plutôt moyen que bref, mais toujours également ouvert, dans les finales à =_l_=, =_m_= ou =_n_=, qui peuvent aussi être considérées comme retardées.

1º =_-al_= et =_-ale_=, ou =_-alle_=: _chac_a_l_ et _anim_a_l_, _scand_a_le_ et _d_a_lle_, _s_a_le_ et _s_a_lle_. Les poètes font volontiers rimer _exh_a_le_ avec les mots en â_le_[45]. D’autre part l’analogie de _h_â_le_ fait quelquefois allonger outre mesure l’_a_ bref de _h_a_le_, du verbe _h_a_ler_ (un bateau). Enfin, dans certaines provinces, _s_a_le_ se prononce _s_â_le_, mais cette prononciation est tout à fait mauvaise.

2º =_-ame_= ou =_-amme_=: _g_a_mme_ et _big_a_me_, _dr_a_me_ et _gr_a_mme_. Il faut encore excepter _cl_a_me_ et ses composés, où s’est maintenue, tant bien que mal, la quantité étymologique, comme autrefois dans _f_a_me_; et aussi _fl_a_mme_ et _enfl_a_mme_, avec _orifl_a_mme_, sans doute parce qu’autrefois on prononçait _flan-me_, avec une nasale[46].

3º =_-ane_= ou =_-anne_=: _c_a_ne_ et _c_a_nne_, _rom_a_ne_ et _p_a_nne_, _sult_a_ne_ et _hav_a_ne_. Il n’y a plus lieu d’excepter les mots savants, comme _prof_a_ne_, malgré l’opinion de Thurot, qui fermait l’_a_, à cause de l’étymologie. D’autres ferment encore l’_a_ dans _pl_a_ne_ ou _ém_a_ne_, sans doute pour le même motif; d’autres, sans motif cette fois, dans _bibliom_a_ne_ et d’autres composés en _-mane_, ou même dans _gl_a_ne_; autant d’erreurs, d’ailleurs assez peu répandues; tout au plus peut-on admettre _pl_a_ne_ long, par emphase, surtout en vers.

Il y a pourtant deux ou trois exceptions. _D_a_mne_ conserve toujours l’a fermé (sans doute pour le même motif que _fl_a_mme_), mais déjà beaucoup moins, et surtout beaucoup moins généralement, dans _cond_a_mne_, qui est d’ailleurs plus employé. _Dame-Je_a_nne_ le garde aussi, à cause de la fausse étymologie qu’on prête à ce mot. Les musiciens conservent volontiers l’=_a_= fermé de l’italien dans _sopr_a_ne_, tandis qu’il s’ouvre dans _sopr_a_no_. Enfin, la _m_a_nne_ (des Hébreux) a eu longtemps l’=_a_= fermé, probablement aussi pour la même raison que _fl_a_mme_, et l’Académie lui a conservé jusqu’à présent cette prononciation; mais la consonne double tend naturellement à abréger l’=_a_=, comme dans _m_a_nne_ (panier), et l’=_a_= fermé paraît y devenir suranné[47].

A ces finales nous joindrons les finales mouillées, qui ont encore l’=_a_= un peu moins bref que les précédentes[48].

1º =_-agne_=: _b_a_gne_, _camp_a_gne_, _mont_a_gne_. Mais on ferme encore l’_a_ dans _g_a_gne_ le plus souvent[49].

2º =_-ail_= et =_-aille_=[50]: _sér_a_il_, _bét_a_il_, _méd_a_ille_.

Cependant _r_a_il_ prononcé à la française est presque fermé[51]. _Sér_a_il_ l’est aussi quelquefois, quoique un peu moins, et ce n’est pas à imiter.

Mais les mots en =_-aille_= méritent un examen particulier. A Paris, on fait encore une différence très nette entre =_-ail_= et =_-aille_=, qui autrefois était fermé et long presque partout. Toutefois cette prononciation n’est pas universelle aujourd’hui, tant s’en faut, ni applicable à tous les mots en =_-aille_=. Elle paraît assez justifiée, encore qu’elle ne soit pas toujours indispensable, dans les mots qui expriment une intention péjorative, qu’on marque précisément d’ordinaire en appuyant sur la finale, quelle que soit l’étymologie: _monac_a_ille_, _rac_a_ille_, _antiqu_a_ille_, _froc_a_ille_, _can_a_ille_, _cochonn_a_ille_, _ferr_a_ille_, _prêtr_a_ille_, _valet_a_ille_, _crev_a_ille_ et vingt autres, qui d’ailleurs sont d’origine populaire, et ont droit de conserver la prononciation populaire[52]. De même les verbes en =_-ailler_=, de même intention, et qui ont l’=_a_= fermé, même à l’infinitif, ne peuvent l’avoir ouvert quand il est tonique: _pi_a_ille_, _cri_a_ille_, _se cham_a_illent_, _rim_a_ille_, _tir_a_ille_, _br_a_ille_, _se débr_a_ille_, _écriv_a_ille_, et bien d’autres. On peut y ajouter certainement _r_a_ille_ et _dér_a_ille_. Mais, d’autre part, l’=_a_= n’a jamais été fermé dans _méd_a_ille_, de l’italien _medaglia_; l’=_a_= fermé est également peu usité dans _f_a_ille_ (soie) et _f_a_ille_ (fente), moins encore dans les verbes qui correspondent à des substantifs en =_-ail_=: _b_a_ille_ (ne pas confondre avec _b_â_ille_), _ém_a_ille_, _dét_a_ille_, _trav_a_ille_, se prononceraient difficilement d’une autre manière que _b_a_il_, _ém_a_il_, _dét_a_il_ et _trav_a_il_; les subjonctifs a_ille_, _f_a_ille_, _v_a_ille_, se sont certainement abrégés, ainsi que _éc_a_ille_ et _m_a_ille_, noms ou verbes, et aussi _tress_a_ille_[53]. Pour les autres, on a parfaitement le droit d’hésiter, et la prononciation parisienne ne s’impose pas: _p_a_ille_ lui-même n’est pas plus dialectal avec =a= ouvert qu’avec =a= fermé, d’autant plus que ceux-mêmes qui le ferment dans _la p_a_ille_ tout court, l’ouvriront aussi bien dans _la p_a_ille humide des cachots_, au moins s’ils parlent vite. Il en est de même pour _t_a_ille_[54].

Ajoutons, pour compléter, que l’=a= est ouvert et bref dans les finales en =-aye= où l’=y= ne se dédouble pas: _cob_a_ye_, _cip_a_ye_[55].

III. =A long.=--Voici enfin des finales dont l’=a= peut être tenu pour tout à fait long, soit en restant parfaitement ouvert, soit en se fermant plus ou moins. Ce sont celles qui ont un =r=, ou une spirante sonore, =g=, =v=, =z=.

1º L’=a= est long, mais ouvert, dans les finales qui ont un =r=, =-ar= (avec ou sans consonne) et =-are= ou =-arre=: a_rt_, a_re_, a_rrhes_ ou _h_a_rt_, _c_a_r_, _qu_a_rt_ ou _plac_a_rd_, _m_a_rc_, _m_a_re_, _am_a_rre_, _cam_a_rd_ ou _cauchem_a_r_, _tu p_a_rs_, _il p_a_rt_, _je prép_a_re_. Il n’y a point d’exception pour les finales masculines qui toutes ont l’=a= parfaitement ouvert. Il semble qu’autrefois l’=a= était souvent fermé dans les mots en =-are= ou =-arre=; il l’est encore un peu, et même un peu trop à Paris, dans _b_a_rre_ et _remb_a_rre_, _c_a_rre_ ou _contrec_a_rre_, _g_a_re_ et _b_a_garre_, et même _r_a_re_[56].

2º Dans les finales en _=-age=_, autrefois irrégulières, l’_=a=_ s’allonge aujourd’hui régulièrement, mais reste encore ouvert, exactement comme dans les finales en _=-ar=_: _mari_a_ge_, _mén_a_ge_, _étal_a_ge_[57]. Le mot â_ge_ lui-même a aujourd’hui l’_=a=_ ouvert, malgré l’accent circonflexe, et se prononce comme les autres: _à mon_ â_ge_ diffère bien peu de _ramon_a_ge_.

3º Le cas est presque le même pour les finales en _=-ave=_: _c_a_ve_, _l_a_ve_, _escl_a_ve_, _gr_a_ve_; mais l’_=a=_ a déjà une tendance à se fermer, au moins dans _gr_a_ve_ adjectif, et dans _esclave_[58].

4º L’_=a=_ est tout à fait long et fermé dans les finales en _=-ase=_, _=-az=_ et _=-aze=_, qui se prononcent comme si elles avaient un accent circonflexe: _b_a_se_, _bl_a_se_ ou _ext_a_se_, _g_a_z_ ou _g_a_ze_[59].

* * * * *

En résumé, l’_=a=_ reste bref ou moyen devant quatorze consonnes, sauf les exceptions, et s’allonge devant quatre ou cinq seulement. Mais il n’est fermé régulièrement que devant une seule, la sifflante douce.

3º L’A suivi des groupes à liquide.

Il ne nous reste plus à examiner pour l’_=a=_ tonique que les groupes où il est suivi de deux consonnes, dont la seconde est une liquide, groupes qui sont tous très courts.

* * * * *

Quand la seconde consonne est un _=l=_, l’_=a=_ s’allonge assez ordinairement et tend à se fermer; mais trois groupes seulement de cette espèce se sont formés en français.

1º Les mots en _=-able=_ ont toujours été fort discutés. L’_=a=_ est encore un peu fermé et assez long dans les substantifs _di_a_ble_, _j_a_ble_, _s_a_ble_, _f_a_ble_, _ér_a_ble_ et dans _aff_a_ble_ et _acc_a_ble_: beaucoup de gens prononcent ces mots exactement comme _h_â_ble_, _c_â_ble_ et _r_â_ble_. C’est parfaitement correct, pourvu que cette prononciation ne passe pas à _t_a_ble_ ou _ét_a_ble_, ni surtout aux adjectifs à suffixe _-able_, dont l’_a_, sans être bref, n’est pas non plus fermé. Toutefois on pense bien qu’en poésie, dans la rime _acc_a_ble-implac_a_ble_, l’_=a=_ doit être absolument fermé, pour être plus long[60].

2º Les mots en _=-acle=_ ont été aussi fort discutés. L’_=a=_ est ouvert généralement dans _m_a_cle_ et les mots en _=-nacle=_ et _=-tacle=_: _cén_a_cle_, _pin_a_cle_, _obst_a_cle_, et c’est une erreur de le fermer dans _obst_a_cle_ ou _tabern_a_cle_. Mais en revanche il est généralement fermé dans les mots en _=-racle=_: _r_a_cle_, _mir_a_cle_ et _or_a_cle_[61].

3º L’_=a=_ est toujours fermé dans _r_a_fle_ et _ér_a_fle_[62].

* * * * *

Quand la seconde consonne est un _=r=_, l’_=a=_ est en général ouvert ou fermé, suivant que l’_r_ est précédé d’une _sourde_ ou d’une _sonore_.

1º L’_=a=_ est ouvert de préférence, et par suite bref ou moyen, quand l’_r_ est précédé d’une _sourde_, c’est-à-dire, en principe, dans les finales _=-apre=_, _=-acre=_, _=-atre=_ et _=-afre=_: _di_a_cre_, _s_a_cre_, _simul_a_cre_, _n_a_cre_, _s_a_cre_ et _mass_a_cre_; _b_a_ttre_ et ses composés, avec _qu_a_tre_ et _bar_a_thre_; a_ffres_ et _bal_a_fre_. Quelques personnes ferment encore l’_=a=_ dans a_ffres_[63].

2º L’_=a=_ est de préférence long et fermé, quand l’_r_ est précédé d’une _sonore_. Pourtant il est encore ouvert dans la finale _=-agre=_: _pod_a_gre_, _on_a_gre_[64]. En revanche il est fermé dans _c_a_dre_ et _esc_a_dre_[65]; et pourtant, dans _l_a_dre_, il est plutôt ouvert[66]. Mais surtout l’_=a=_ est long et assez fermé dans les finales _=-abre=_ et _=-avre=_: _c_a_bre_, _mac_a_bre_, _dél_a_bre_, _candél_a_bre_ ou _s_a_bre_, _h_a_vre_, _cad_a_vre_ ou _n_a_vre_; toutefois cette prononciation n’est pas absolument générale, notamment pour _pal_a_bre_ _et_ _cin_a_bre_, ni sans doute pour _gl_a_bre_[67].

4º L’A atone

Après l’_=a=_ tonique nous devons parler de l’_=a=_ atone, d’autant que, parmi les voyelles atones, c’est encore l’_=a=_ qui offre le plus de variété.

Nous savons qu’en principe il est moyen et assez ouvert. Il lui arrive pourtant d’être fermé, et c’est cela seul qui importe ici, car la quantité des voyelles atones est toujours subordonnée à leur ouverture. Ainsi, tandis que l’_=a=_ tonique peut être long même quand il est ouvert, comme dans _cour_a_ge_ ou _barb_a_re_, l’_=a=_ atone ne peut être long qu’autant qu’il est fermé. C’est pourquoi l’_=a=_ long des finales ouvertes en _-age_ et _-are_ s’abrège régulièrement en devenant atone, au moins si la prétonique n’est pas initiale: _cour_a_ge_-_cour_a_geux_, _barb_a_re_-_barb_a_rie_[68].

Quels sont donc les _=a=_ atones qui sont fermés, puisque ceux-là seuls nous intéressent?

Comme on peut s’y attendre, ce sont surtout des _=a=_ toniques fermés, devenus atones par suite de la flexion, de la dérivation ou de la composition, et qui ne peuvent pas perdre toujours et absolument tous les caractères de leur nature première.

Il y a d’abord les _=a= prétoniques qui ont l’accent circonflexe_, surtout si la prétonique est initiale comme dans _ch_â_taigne_, _g_â_ter_ ou _p_â_lir_[69]. Encore l’_=a=_ est-il alors un peu moins fermé et surtout moins long que quand il est tonique, par exemple dans _bl_â_mer_ que dans _bl_â_me_, dans _h_â_ler_ que dans _h_â_le_. Quand il s’éloigne davantage de la tonique, il arrive parfois qu’il devient tout à fait moyen. Cela ne s’aperçoit pas dans des mots comme â_n_(e)_rie_ ou _p_â_qu_(e)_rette_, qui n’ont que deux syllabes pour l’oreille; mais les trois degrés différents apparaissent assez bien dans _p_â_me_, _p_â_mer_ et _p_â_moison_, ou dans _p_â_te_, _p_â_té_ et _p_â_tissier_ ou _p_â_tisserie_[70]. On peut dire que ces deux derniers mots, et plus encore _p_â_moison_, ne conservent leur accent circonflexe que par une pure convention, respectueuse de l’étymologie. En revanche, _t_a_tillon_, qui se rattache à _t_â_ter_, mais qui a l’_a_ ouvert, n’a jamais eu d’accent. Il en est de même des mots a_crimonie_, _diff_a_mer_ et _inf_a_mie_, _gr_a_cieux_ et _gr_a_cier_, malgré l’accent circonflexe arbitraire que les grammairiens ont mis à _âcre_, _infâme_ et _grâce_[71].

_Même quand ils n’ont pas d’accent circonflexe_, les _=a=_ qui étaient fermés et longs, étant toniques, s’abrègent bien un peu, mais ne s’ouvrent guère le plus souvent quand ils deviennent _prétoniques_, c’est-à-dire avant-derniers, comme dans _g_a_gner_, de _g_a_gne_, ou quand ils ne sont séparés de la tonique que par un _e_ muet, ce qui est ordinairement la même chose pour l’oreille. Ainsi _gr_a_sse_ et _gr_a_ss_(e)_ment_, _gr_a_ve_ et _gr_a_v_(e)_ment_ ou même _acc_a_ble_ et _acc_a_blement_[72].

* * * * *

_A plus grande distance de la tonique_, la voyelle s’ouvre davantage: les _=a=_ de _b_a_rricade_, de _gr_a_sseyer_, de _d_a_mnation_, de _f_a_buliste_, de _cad_a_véreux_ sont même tout à fait ouverts[73].

Un phénomène pareil se produit même dans des mots composés: l’_=a=_ fermé et long de _p_a_sse_, déjà un peu flottant dans _p_a_ssant_, s’ouvre tout à fait, non seulement dans _p_a_ssementerie_, mais même, si l’on veut, dans _p_a_sseport_ ou _p_a_ssepoil_[74].

Mais voici qui est plus important: _certains_ a _toniques fermés s’ouvrent même en devenant prétoniques_, comme dans _c_a_dran_ ou _cl_a_ssique_; ainsi dans _fl_a_mmèche_ ou _enfl_a_mmer_, plus encore dans _infl_a_mmable_ et les autres dérivés, ainsi que dans _di_a_blesse_, _di_a_blotin_ ou _endi_a_blé_, sauf par emphase. Dans _b_a_sset_, _b_a_ssesse_, _b_a_sson_ ou _soub_a_ssement_, l’_a_ paraît avoir aussi tendance à s’ouvrir[75].

A fortiori, s’il est déjà douteux qu’il faille fermer l’_=a=_ de _matel_a_s_ ou de _caden_a_s_, on ne saurait évidemment conseiller de fermer celui de _matel_a_sser_ ou de _caden_a_sser_: ce sont des prononciations parisiennes fort peu recommandables. De même, il n’est pas indispensable de fermer l’_=a=_ de _g_a_rer_ ou _r_a_reté_, ou celui de _c_a_ssette_, et je conseillerais encore moins de fermer celui de _c_a_sserolle_. La manière de prononcer _esp_a_cer_, _l_a_cer_, _l_a_cet_ ou _enl_a_cement_, _br_a_sser_ ou _br_a_sseur_, dépendra de celle dont on prononce _esp_a_ce_, _l_a_ce_ ou _br_a_sse_.

De même, pour les mots en _=-ailler=_, _=-ailleur=_, _=-aillon=_, etc., c’est la manière de prononcer _aille_ qui décidera. Ainsi l’intention péjorative paraît se marquer par l’_=a=_ fermé dans _écriv_a_iller_ ou _écriv_a_illeur_, _br_a_iller_ ou _br_a_illeur_, _gr_a_illon_ ou _avoc_a_illon_, etc. On ferme aussi l’_=a=_ dans _r_a_iller_ ou _dér_a_iller_ (et aussi dans _jo_a_illier_), mais non pas dans _trav_a_iller_ ou _trav_a_illeur_, _ém_a_iller_, _cor_a_illeur_, _dét_a_iller_ ou _b_a_iller_ (donner). On le ferme dans _h_a_illon_, et au besoin _p_a_illon_, mais non dans _méd_a_illon_, ni même dans _bat_a_illon_, de quelque manière qu’on prononce _bat_a_ille_.

On prononcera _t_a_illeur_ suivant la manière dont on prononce _t_a_ille_. Surtout il n’y a aucun inconvénient à ouvrir l’_=a=_ dans _poul_a_iller_, dans _c_a_iller_ et _c_a_illot_, et dans presque tous les dérivés et composés de _p_a_ille_, comme _p_a_illard_, _remp_a_iller_, _p_a_illasse_, _p_a_illette_, et surtout _p_a_illasson_[76].

Il va sans dire que s’il n’y a pas de forme tonique en _-aille_, il n’y a plus aucune raison pour que _-ail-_ prétonique soit fermé; aussi est-il ouvert de préférence dans tous les mots qui commencent par _cail-_, comme _c_a_illette_, _c_a_illasse_ et _c_a_illou_; de même, et plus sûrement encore, dans a_illeurs_, _m_a_illet_, _m_a_illot_, _s_a_illir_, _j_a_illir_ et leurs dérivés, et dans _crém_a_illère_[77].

* * * * *

En revanche, il peut arriver que l’_=a= prétonique_ soit _fermé_, _même sans avoir été tonique_, et cela pour les mêmes raisons que l’_=a=_ tonique. Ainsi on a vu que la sifflante douce fermait l’_a_ tonique des finales en _-ase_ ou _-aze_, et par suite l’_a_ des verbes en _-aser_ et de leurs dérivés; elle ferme aussi l’_=a=_ atone, non sans quelque flottement, dans _algu_a_zil_, _b_a_salte_, _b_a_sane_ et _b_a_sané_, _b_a_zar_, _b_a_silic_ et _b_a_silique_, _b_a_soche_, _bl_a_son_ et _g_a_zon_, _j_a_seran_, _m_a_sure_, _m_a_zette_, _n_a_sal_ et _n_a_seaux_, _qu_a_si_, et quelques autres, si l’on veut; sensiblement moins ceux des mots en _-asif_ et _-asion_; très peu aujourd’hui ceux de _g_a_zelle_, _g_a_zette_ ou _g_a_zouiller_; plus du tout ou presque plus ceux de _f_a_séole_ et surtout _c_a_semate_[78].