Category: German Literature

Die Deutschen Familiennamen, geschichtlich, geographisch, sprachlich

Produced by Peter Becker, Reiner Ruf, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)

Chapters

3. Part 3

Den Gegensatz zu dem kleinen, bald gutmütig helfenden, bald boshaft schadenden Elfenvolke mit ihrem Anhange der Zwerge und Wichtelmänner bildet das ungeschlachte, sinnlich rohe,...

10. Part 10

Schon bei der ersten Festsetzung der Familiennamen mischten sich in bedeutendem Maße fremde Sprachelemente ein, und zwar ~slawische~. Als die Hauptmasse der Germanen in der Völk...

7. Part 7

Im Mittelalter dagegen führten auch die Häuser Namen, und zwar benannte der Erbauer oder Besitzer eines Hauses dasselbe entweder nach seiner alten Heimat -- so hieß das Haus, in...

8. Part 8

Alles in allem -- es ist eine sehr betrübende Erscheinung. Daß auf diese Weise echtdeutsche Namen verhunzt werden, ist noch das Geringere. Schlimmer ist, was damit unvermeidlich...

2. Part 2

Das ist die Bedeutung, welche die Namenkunde nach der sprachlichen Seite hat. Aber in der Sprache spiegelt sich der Geist des Volkes, und in ganz besonderem Maße gerade in den N...

11. Part 11

[33] ~Becker~ S. 15. ~Reichel~, Die deutschen Geschlechtsnamen. Marburg (Steiermark). Programm. Auch in den Lippischen Familiennamen erscheint als häufig gebrauchte Patronymikal...

5. Part 5

Indessen sind es nur einzelne unter den fremdsprachigen Namen, welche eine solche Fruchtbarkeit entwickeln. Im allgemeinen können dieselben, schon als Fremdlinge, nicht eine so...

1. Part 1

Produced by Peter Becker, Reiner Ruf, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The In...

6. Part 6

In bildlicher Weise wurden auch Namen von ~Tieren~, an denen man bestimmte, stark hervortretende Eigenschaften fand, in diesem Sinne verwendet. Bekannt sind aus der Geschichte _...

4. Part 4

Doch vorher ist der Zeitpunkt, ~wann~ diese große Wendung eingetreten (daß sich aus den alten Personennamen, unter Hinzutritt ganz neuer Elemente, die Familiennamen bildeten), g...

26. Part 26

=MAR= I. meist zu got. mêrs, ahd. mâri, mhd. maere „berühmt“ (vgl. das Hauptw. „Märe“) -- wobei mari „Meer“ z. T. in Betracht kommt. Schon seit dem 1. Jh. in Namen gebräuchlich...

17. Part 17

2) _-egger_ (südd.): _Bernegger_. _Buchegger_ (O. Buchegg in der Schweiz). _Heidegger_ (vgl. Heideck, Oberpfalz). _Kaltenegger_ (O. Kalteneck in Steiermark). _Lichtnegger_ (O. L...

28. Part 28

=Neumann= III. a) I. s. Niw b) III. ein „Neuangesiedelter“. Als FN. sehr häufig -- wie Neustadt als ON. -- auch Proselyten-N. (= „neuer Mensch“), in griech. Übersetzung _Neander...

16. Part 16

=Buttmann= Pott S. 596: „Möglicherweise aus Butte für Bütte. Oder Verkäufer von Butten (Butt, Platteise, Rhombus piscis). Oder vom hamburg. Adj. butt, von kleinen Kindern, vgl....

24. Part 24

Der N. Kock findet sich lange vor der französischen Einwanderung und ist jetzt in verschiedenen Gegenden Norddeutschlands unter der Landbevölkerung verbreitet, so in Westfalen,...

29. Part 29

=Pelikan= III. zeichnet sich nach dem Glauben des Altertums (s. Aelian 3, 25) vor allen Vögeln durch die Liebe zu seinen Jungen aus, die er mit seinem Blut ernährt, und wenn sie...

30. Part 30

=Reumschüssel= III. Satz-N. „räume die Schüssel“, von einem tüchtigen Esser (Godefredus dict. Rumskottele. 1178 Köln). Vgl. die alten N. Rumekiste; Rumenkasten; Rumzlant und Rum...

31. Part 31

=Scheide= III. im Sinne von „Wasserscheide“ seit dem 8. Jh. in ON. Heutzutage die einfachen _Scheide_, _Scheidt_ und viele Örter auf _-scheid_, die eine zusammenhängende Masse i...

23. Part 23

=-itz= III. in ON., slawischen Ursprungs. Im Slawischen bilden _-ice_ und _-owice_ Patronymika im Plur., z. B. Bobolice, Plur. von bobolić d. i. Sohn des Bobola (Rundbauch), als...

25. Part 25

=Land= III. ahd. mhd. lant „Land“ a) in natürlichem Sinne: Erde, Boden, Acker b) in politischem Sinne: Gebiet. Heutzutage haben wir im älteren Sinne Heideland, Friedland, Bonlan...

21. Part 21

Die gewöhnliche, tausendfach wiederkehrende Gestalt (in dem Elsaß und der Schweiz die einzige) ist _-heim_, demnächst ziemlich häufig _-ham_ (bes. in Oberbayern, in merkwürdiger...

9. Part 9

Verkleinerungsformen werden auf -_el_ gebildet (bisweilen in Thüringen verstärkt durch _n_: -_lein_, z. B. _Gäbelein_) und auf _z_, für welches letztere mitunter das vergröberte...

36. Part 36

=Winkel= III. ahd. winkil, dem Ausdr. „Ecke“ sehr nahe stehend (dasselbe von innen, was Ecke von außen angesehen). Jetzt neben einfachem Winkel ein paar hundert ON. auf _-winkel...

34. Part 34

Vklf. (i): _Thedy_ -- _Dudey_. (l) Theudila: _Dietel_; _Dietle_ -- _Diedel_ -- _Titel_ -- _Dittel_ -- _Tittel_ -- _Dedel_ -- _Dodel_ -- _Deitel_ -- _Teidel_ Mit Ausstoßung des T...

14. Part 14

=Becherer= III. Verfertiger hölzerner Trinkgefäße, der Becher (ahd. bechar) und der Schleifkannen. Förstemann, Progr. S. 4 (der hinzufügt, daß die Nordhäuser Gilde der Becherer...

13. Part 13

=AUST= I. zu ahd. ôstan, mhd. ôsten „der Osten“; scheint (wie west, nord, sund) solche Personen zu bezeichnen, die aus den genannten Weltgegenden herstammen, deshalb nach Förste...

32. Part 32

=Seifen= III. Siefen, niederd. Siepen in ON. zu mundartl. siefern, siepen, siepern „durchsickern“ (schles. Gebirgsbäche auf -seifen, „Siepe“ in Westfalen ein Boden, wo überall W...

15. Part 15

=BRAND= I. ahd. prant, brant, mhd. brant „Feuerbrand; flammendes, blitzendes Schwert“ (davon ital. brando Schwertklinge, altfranz. brandon Schwert; das Schwert des span. Cid hei...

12. Part 12

=Agricola= III. Latinisierung für _Ackermann_, _Bauer_ und _Baumann_ -- auch für _Schnitter_ (Joh. Schnitter aus Eisleben, hervorragender märkischer Theolog des 16. Jh., von wel...

20. Part 20

=Hammer= III. 1) als Werkzeug 2) in ON., ein Hammerwerk bezeichnend; hat auch vielen O. den Namen gegeben, wo längst kein solches Werk mehr besteht, z. B. Silberhammer bei Danzig.

27. Part 27

Mögen diese Beisp. genügen! Die meisten der hierher gehörenden N. wird man erkennen, wenn man den altdeutschen Teil nach den in diesem Lexikon aufgeführten altdeutschen Stämmen...

19. Part 19

=Gregorius= II. griech. der „Wachsame“; der h. Gregorius, den großen Kirchenlehrern Ambrosius, Augustinus, Hieronymus als der vierte doctor ecclesiae zugezählt, gest. als Bischo...

18. Part 18

=Fuchs= III. meist nach der Farbe des Haares; so wird in der Lübecker Bürgerrolle für das J. 1322 der eine von zwei Brüdern Richard Vos, der andere Johannes de rode genannt, off...

22. Part 22

=HRING= I. ahd. hring, mhd. rinc „Ring“, bes. „Panzerring“ (die Ringpanzer, aus Eisendraht gehäkelt, wurden bis zu Anfang des 14. Jh. getragen, wo der Plattenpanzer sie verdräng...

35. Part 35

=Weiler= III. ahd. wîlâri, mhd. wîler „einzelnes Gehöft; kleines, aus wenigen Gehöften bestehendes Dorf“. In ON. außerordentlich häufig im Südwesten Deutschlands von der Schweiz...

33. Part 33

=Stock= 1) ON. ahd. stoch, mhd. stoc „Baumstumpf“ -- geht zwar meist auf die stehengebliebenen ~Wurzelstöcke~ gefällter Bäume; doch ist in manchen Fällen auch die Bed. „Berg“ in...