Die Deutschen Familiennamen, geschichtlich, geographisch, sprachlich

Part 16

Chapter 162,697 wordsPublic domain

=Buttermann= III. ein „Butterhändler, -träger“. Niederd. _Bottermann_.

=Butterweck= III. ein aus Butterteig gebackener Weck. Halbfranzösiert in barbarischer Schreibung _Bouterwek_, „um der unästhetischen Butterwecke zu entgehen“ (Pott). Auch _Butterwegge_.

=Bütting= s. Bod (einst. K.).

=Buttmann= Pott S. 596: „Möglicherweise aus Butte für Bütte. Oder Verkäufer von Butten (Butt, Platteise, Rhombus piscis). Oder vom hamburg. Adj. butt, von kleinen Kindern, vgl. verbuttet, auch grob, plump.“ Alle diese Vermutungen sind in die Luft gebaut, wenigstens soweit es sich um den N. des bekannten Gräcisten handelt; denn dieser ist urspr. gar nicht deutsch, sondern französisch, von Réfugiés stammend, _Boudemont_, woraus nur Buttmann verdeutscht worden (s. Allg. deutsche Biographie S. 656).

=Büttner= III. mhd. bütenaere (vom ahd. putin, mhd. büten, bütte) „Bötticher“ („Büttnerstraße“ in Breslau).

FN. _Büttner_. _Böttner_. Verderbt _Bittner_ (Schles.); _Pittner_ (bayr.).

=Butze= s. Bod (einst. K.).

C.

=Cammerer= s. Kämmerer.

=Camp-= s. Kamp I.

=Cannegieter= s. Kannengießer.

=Capelle= III. mehrfacher ON.

FN. _Capelle_. _von Capellen_.

Abl. auf _-er_: _Kappeller_.

=Carels, Carl-= s. Karal.

=Carst-= s. Christianus.

=Casp-= s. Kaspar.

=Caßebohm= III. niederd. „Kirschbaum“ (s. Baum -- Kassebohm O. in Mecklenb.).

=Cattepoel= III. „Katzenpfuhl.“

=Cellarius= s. Keller.

=Charfreytag= III. zu den Zeitnamen gehörig (s. Tag).

=Chelopoeus= s. Kistmacher.

=Christ, -el, -en= s. Christianus.

=Christianus= II. griech.-lat. Ableitung von Christus: „ein Christ“ (noch mhd. Christen); der N. zuerst in Antiochien, Apostelgesch. 11, 26.

FN. a) _Christian_; _Christann_; _Christen_ -- gleich dem Appelativum bis zur Einsilbigkeit verkürzt: _Christ_, _Krist_ nebst _Christmann_, ostfries. _Christma_. Gen. _Christiani_; _Christians_; _Krystians_. Patr. A. _Christinck_ -- _Christeller_ (Schles.). Patr. Zss. _Christiansen_; _Christensen_ (Schlesw.).

Vklf. (l): _Christel_; _Christl_ (bayr.). _Krestel_. Patr. A. _Kristler_. (l + n): _Kristlin_. (k): _Christeinicke_.

b) Mit Umstellung des r: _Kirstan_, _Kirsten_ (Elbing. Urk. Kirsten Heyncze 1487) -- _Kürsten_ -- _Kirschten_, woraus durch Umdeutung _Kirstein_; _Kirschstein_ -- _Kerschstein_ (Hessen). -- Verkürzt: _Kirste_; _Kirst_ (Patr. A. _Kirsting_); in breiterer Aussprache _Kirscht_ -- mit Ausstoßung des r: _Kist_.

c) Mit Umstellung des r und Brechung des i in e: _Kerstan_ (in Gött. UB. I. schon ums J. 1251 Kerstianus als VN.); _Kersten_; _Kerstein_ -- verkürzt _Kerst_. Patr. A. _Kersting_.

Mit Ausstoßung des r: _Kesten_; _Kestein_; _Kest_. Patr. A. _Kesting_. (1590: Kersting Preuß). Zss. _Richterkesting_ (Lippe).

d) Mit Umstellung des r und Verbreiterung des e in a (niederd.): _Karsten_, _Carstenn_ (Carsten Manteuffel KB.); _Karstein_; _Karst_. Gen. _Carstens_ -- (ostfries.) _Karsjens_. Patr. Zss. _Carstensen_.

Vklf. (k): _Karsteineke_.

Mit Ausstoßung des r: _Kasten_ (als VN. 17. Jh. KB.); _Kastein_; _Kast_. Patr. Zss. _Kastensen_.

Mit Rückangleichung des t: _Kassens_.

=Christophorus= II. griech. „Christusträger“ (S. 25); die betreffende Legende unter anderen bei Kind: „Offerus war ein Lanzenknecht“ usw.

FN. _Christopher_; _Christoffel_; _Christoph_. Gen. _Christophory_; _Christophers_; _Christoffels_.

Mit Kürzung im Anlaut: _Stoffer_ -- _Stoppel_. Gen. _Stoffers_ (Stoffer VN., Stoffer Prochel 1644 KB.); _Stoffels_. Patr. A. _Stöffler_.

=Chrysander= III. vergriecht = _Goldmann_.

=Ciliax, Ciriaks, Cirks= s. Cyriacus.

=Claaß-, Clabs, Claes, Clas-, Claß-= s. Nicolaus.

=Claud-= s. Hlod (einst. K.).

=Claus-= s. Nicolaus.

=Clauth= s. Hlod (einst. K.).

=Claw-= s. Nicolaus.

=Clemens= II. lat. „milde, gütig“ -- N. zweier bedeutender Lehrer und Schriftsteller der christlichen Kirche der ersten beiden Jh.

FN. _Clemens_, _Klemens_; _Klement_.

=Clericus= III. lat. Übers. von Pape, in dem Sinne des mhd. pfaffe „Geistlicher“ (s. Klempin, Matrikeln der pommerschen Ritterschaft S. 11).

=Cloos= s. Nicolaus.

=Cnyrim= s. Knieriem.

=Coecejus= s. Koch.

=Coers= s. Kun (V., Chunrad).

=Cohn= a) christlicher N. s. Kun (einst. K.). b) häufiger jüdischer N., zsgz. aus Cohen „Priester“.

=Cohnfeld, -helm, -stein= III. jüdische Phantasie-N. (S. 67).

=Cohrs= s. Kun (Kunrad).

=Con-= s. Kun (V., einst. K.).

=Cord-= s. Kun (Kunrad).

=Corleis= s. Kyrieleis.

=Cornelius= II. berühmtes römisches Geschlecht, zu welchem auch der Hauptmann Cornelius Apostelgesch. 10, als Nachkomme eines Freigelassenen des L. Cornelius Sulla, gehört haben mag.

FN. _Cornelius_; _Corneljes_ (friesisch; Genetiv? s. Ruprecht S. 9); _Cornils_ -- _Cornel_, _Cornehl_. Gen. _Corneli_. Patr. Zss. _Korneliussen_; _Cornelissen_.

Mit Kürzung im Anlaut: _Nelius_; _Nelies_, _Neljes_, _Nellies_ (die drei letzten im Fries. auch VN.) -- _Neels_ -- _Niels_. Patr. _Nellessen_ -- _Nehlsen_.

=Corrodi= I. „älter Koradi = Konrads“ s. Kun.

=Corßen= s. Kun (V.).

=Corvinus= III. verlateint aus _Rabe_, _Raab_.

=Cosmar= s. Goz.

=Coster, Cöster= s. Küster.

=Crabathi= III. „Kroat“ (Fröhner S. 36).

=Cramer= s. Krämer.

=Cranach= III. ON. (S. 30).

=Cremer= s. Krämer.

=Cretzschmar= s. Kretschmer.

=Crobath= III. „Kroat“.

=Cruse= s. Krause.

=Cun-= s. Kun (V., einst. K.).

=Curdes, Curt, -curt= s. Kun (V.).

=Curtius= III. verlateint aus _Kurtz_, _Korte_.

=Cyprianus= II. griech.-lat. „der Mann aus Cypern“, Bischof von Karthago u. Märtyrer unter Valerian 3. Jh. (Kal. 26. Sept.).

FN. _Supprian_.

=Cyriacus= II. griech. „dem Herrn gehörig“; Patriarch von Konstantinopel um 600 n. Chr.

FN. _Cyriacks_. _Cyriaci_.

Zsgz. _Cirks_ (fries.), davon Gen. Plur. _Cirksena_, das einheimische Fürstengeschlecht in Ostfriesland, welches mit Karl Edzard 1744 ausstarb; doch dauert der N. anderweitig in Ostfr. fort, als der einzige noch lebende N. auf sena (sna) s. Ruprecht S. 14 -- aber nach Stark S. 135 von Sigerik, Sirck, indem fries. für s ein z eintritt: Zirkzena, wie _Zicke_ = _Sicke_.

Mannigfache, z. T. sehr entstellte Formen: _Ciriaks_; _Ciliax_ -- _Zilias_; _Zilges_ -- _Silges_ u. a.

=Czech= III. ein „Tscheche“; auch in der Schreibung _Tschech_, _Zschech_. (In der Kassubei von einigen Familien nach dem Attentat des Bürgermeisters Czech auf Friedrich Wilhelm IV. in _Echt_ umgewandelt, indem der König, um Verleihung eines andern N. angegangen, das Cz vorn strich und ein t am Ende zusetzte).

D.

=Daab= s. Dag (zweist. K.).

=Daacke= s. Dag (einst. K.).

=Dabbert, Dabert= s. Dag (V.).

=DAD= I. got. dêds, ahd. mhd. tât „Tat, Werk“. Fließt z. T. mit Dag zs.

FN. Tadebert: _Dabbert_ -- _Tabbert_.

Thetald: _Thadewald_.

Einstämmige Kürzung Dade.

Tatto: _Dato_; _Dathe_ -- _Dade_ -- _Thate_.

Vklf. (l): _Taddel_. (k): _Tatje_.

=Daffert= s. Dag (V.).

=DAG= I. got. dags, ahd. tac, tag, mhd. tac „Tag“ (wohl in Hinsicht auf Licht und Glanz). Seit dem 4. Jh. in N. nachweisbar.

FN. Tagebold: _Tabold_.

Dagobert: _Dabbert_ -- _Tabbert_ -- _Tappert_ -- _Dapper_. Gen. _Dappers_.

Tagibod: _Taboth_.

Dagafrid: _Daffert_.

Dagaher: _Täger_. Patr. A. _Degerink_.

Dagaleif 4.: _Taglieb_.

Tagamar: _Daimer_ -- _Dahmer_.

Tagarat: _Tagart_ -- _Tägert_.

Dagarich: _Teirich_.

Tagadeo: _Tadey_ (spr. -- dē, Eutin) -- _Taddey_.

Dagoald: _Dagott_.

Mit Erweiterung (Dagin-):

Dagimpald: _Damboldt_.

Taginbert: _Dammert_ -- _Dember_.

Einstämmige Kürzung Dag-.

Dago, Tacco: _Daacke_ -- _Tag_ -- _Tack_ (_Tackmann_) -- _Däge_ -- _Täge_ -- _Deg_ -- _Tegge_ -- _Dey_. Gen. _Tägen_.

Vklf. (l) Dagalo: _Degel_ -- _Tägel_. Patr. A. _Dägling_ -- _Dahling_ -- _Dehling_. (k): Dagiko: _Deicke_. Gen. _Deycks_. (z) Tagizo, Tayso: _Deitz_ -- _Deiß_ -- _Theise_; _Theis_.

Zweistämmige Kürzung Dagb-.

_Dapp_ -- _Tapp_ -- _Daab_.

Zweistämmige Kürzung Dagm-.

Damo: _Dahm_. Gen. _Dahms_.

Vklf. (l): _Dehmel_. (k): _Dahmke_.

Auslautend (53 mal Först.):

_-tag_: _Heiligtag_.

_-dach_: _Hildach_.

_-dey_: _Alldey_.

=Däg-= s. Dag (einst. K.).

=Dahl-, -dahl= s. Thal.

=Dahling= s. Dag (einst. K.).

=Dahm-= s. Dag (V., zweist. K.).

=Dahn= s. Dan.

=Dähn-= s. 1) Dan 2) Thegan.

=Damcke= s. Thanc (zweist. K.).

=Damm= a) I. s. Thank b) III. „der am oder auf dem Damm Wohnende“ vgl. Henning vamme Damme (Drübecker Urk. 1525).

=Dän-= s. 1) Dan 2) Thegan.

=DAN= I. der „Däne“ -- seit dem 7. Jh. in N. nachweisbar (Danoald).

FN. Denihart: _Dannert_ -- _Tannert_ -- _Denhard_ -- _Dähnert_.

Einstämmige Kürzung Dan-.

Dano, Tenno: _Dann_ -- _Dahn_ -- _Dähne_; _Dehn_. Patr. A. _Dening_.

Vklf. (l) Danilo 7.: _Dähnel_, _Dänell_. (k): _Dahnke_ -- _Denicke_ -- _Dähnke_.

(Fließt zusammen mit Thegan.)

=Danck-= s. Thanc.

=Danehl= s. Daniel.

=Danhauer= III. „Waldhauer, Holzfäller“ (s. Tann). Dannenhauwer 1471.

=Daniel= II. hebr. „mein Richter ist Gott“, der bekannte Prophet.

FN. (zum Teil jüdisch): _Daniel (Danigel)_ -- _Danehl_ -- _Dannöhl_ -- _Danneil_. Latinis. _Danelius_. Gen. (lat.) _Danielis_ -- (deutsch) _Daniels_. Patr. Zss. _Danielsohn_; _Danielson_; _Danielsen_.

=Dank= s. Thanc.

=Dankegott= III. deutlicher Satz-N.

=Dann, Dannert= s. Dan.

=Dannehl, -eil, -öhl= s. Daniel.

=Danz= s. Thanc.

=Dapp-= s. Dag (V., zweist. K.).

=Däschler, Däschner= s. Täschner.

=Dato, Dathe= s. Dad.

=Daud-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Daum= III. s. S. 49. Heneke mit dem dumen 1373. Chunrat vnd Friderich die Dovmen; Frideric. Pollex 13. Jh.

=Dautert= s. Thiud (V.).

=Däuwel= s. Thiud (V.).

=David= II. hebr. „geliebt“; der König und Psalmendichter des A. T.

FN. (z. T. jüdisch): _David_; _Dawid_. Gen. (lat.) _Davidis_ -- (deutsch) _Davids_. Patr. Zss. _Davidson_ -- _Davison_.

=DAW= I. ahd. dau, angels. theav, altsächs. thau „Sitte“.

FN. Dawipert: _Daubert_.

Tawold: _Dauwald_.

Einstämmige Kürzung Dav-.

Dawo: _Daue_ -- _Dewe_.

=de= in niederländ. Namen der Artikel: _de Boer_, _de Vrient_ (S. 40), _de Ruyter_ (Emden).

=Deb-= s. Thiud (V.).

=Debbelin= s. Thiud (zweist. K.).

=Debusmann= s. Matthäus.

=Dechant= III. ahd. techant, mhd. dechân (aus lat. decanus „der über zehn gesetzt ist“), ein Vorgesetzter in verschiedenen, nicht bloß geistlichen Ämtern.

FN. _Dechant_; _Dechend_.

=Decker= a) I. = Dietger (s. Preuß 18) b) III. „Dachdecker“.

FN. _Decker_, in ostfriesischer Schreibung _Dekker_. Gen. _Deckers_ (niederrhein.).

=Ded-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Deeken, Deet-= s. Thiud (einst. K.).

=Defert= s. Thiud (V.).

=Defregger= III. „einer aus dem Teferegger Tale“ (Tirol).

=Deg-= s. Dag (einst. K.).

=Degen-, Degner= s. Thegan.

=Degreff= s. Graf.

=Dehling= s. Dag (einst. K.).

=Dehmel= s. Dag (zweist. K.).

=Dehn= s. 1) Dan 2) Thegan.

=Dehrholtz= s. Diur.

=-dei= s. a) Dag b) Thiu.

=Deib-= s. Thiud (V., zweist. K.).

=Deichmann= III. „Aufseher eines Deiches“ d. i. Schutzdammes gegen das Wasser. (Da mit der Erdausgrabung zugleich eine Erdaufschüttung verbunden ist, so hat die Sprache dasselbe Wort einmal in der hochd. Form „Teich“ für lacus, sodann in der halbniederd. F. „Deich“ für agger verwendet).

FN. _Deichmann_. -- Niederd. _Dieckmann_. Gen. _Diekmanns_ (Geldern) -- s. auch _Teichmann_.

=Deick-= s. Dag (einst. K.).

=Dein-= s. Thegan.

=Deiß= s. 1) Dag (einst. K.) 2) Thiud (einst. K.).

=Deit-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Deitz= s. 1) Dag (einst. K.) 2) Thiud (einst. K.).

=Delff, Delfs= s. Thiud (V.).

=Delker, Delkener= III. „einer aus Dalbke“ in Lippe-Detmold (Preuß 34).

=Demant= III. „Diamant“. Auch _Jaspis_ findet sich als christlicher FN.

=Dember= s. Dag (V.).

=Denant= s. Thiud (V.).

=Denecke= s. Thegan.

=Dengel= s. Thanc.

=Denhard= s. 1) Dan 2) Thegan.

=Denis= s. Dionysius.

=Denk-= s. Thanc.

=Denn-= s. 1) Dan 2) Thegan.

=Denys= s. Dionysius.

=Denz-= s. Thanc.

=Depping= s. Thiud (zweist. K.).

=Dereich, Derix= s. Thiud (V.).

=Dessaller= III. (romanisch-deutsch) „einer aus de Sala“.

=Dessoir= III. aus Dessauer verfranzöselt (S. 68).

=Det-, Deth-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Dett-= s. Thiud (V.).

=Deub-= s. Thiud (V., zweist. K.).

=Deudeloff= s. Thiud (V.).

=Deuerling= s. Diur.

=Deuß= s. Thiud (einst. K.).

=Deut-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Deutsch= III. auch _Teutsch_. Abgeleitet _Teutscher_.

=Devrient= III. urspr. flämisch: de Vrient „der Freund“ (S. 40).

=Dew-, Deybaldt= s. Thiud (V.).

=Deycks= s. Dag (einst. K.).

=Deyhl= s. Thiud (einst. K.).

=Dibbern= s. Thiud (V.).

=-dick= s. Teich.

=Dict-= s. Benedictus.

=Didden, Didtchen= s. Thiud (einst. K.).

=Didolf= s. Thiud (V.).

=Dieb-= s. Thiud (V., zweist. K.).

=Dieck-, -dieck= s. Teich.

=Dieckmann= s. Deichmann.

=Died-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Dief-= s. Thiud (V.).

=Diehr= s. Diur.

=Dieken= s. Thiud (einst. K.).

=Diekgräber= III. (niederd.) „Teichgräber“.

=Diekgräwe, -grebe= III. niederd. „Deichgraf“ d. i. Aufseher eines Deiches.

=Diel-= s. Thiud (einst. K.).

=Diem-= s. Thiud (V., zweist. K.).

=Dienhart= s. Thegan.

=Diepolt= s. Thiud (V.).

=Dier-= s. 1) Diur 2) Thiud (V.).

=Dieringer= III. „Thüringer“.

=Dießl= s. Thiud (einst. K.).

=Diet-, Dieth-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Dietsch, Dietz-, Dihle, Dik-, Dill= s. Thiud (einst. K.).

=Diewald= s. Thiud (V.).

=Dillschneider= III. „Dielschneider“, vom mhd. dille Diele.

=Dimmel= s. Thiud (zweist. K.).

=-ding, -dink= aus ing entstanden bei Anfügung an Vollnamen, die auf einen T-Laut ausgehen:

_Helmerding_ (Helmhard). _Vollbeding_ (Volkbert). _Humperdinck_ (Hunipreht, Humpert).

=Dionysius= II. griech. „der Dionysische“, von dem Gotte Dionysus (Bacchus).

FN. _Denys_, _Denis_. Mit Kürzung im Anlaut _Nieß_.

=Dip-= s. Thiud (V., zweist. K.).

=Dirck-, Dirk-= s. Thiud (V.).

=Diruff= s. Diur.

=Diß= s. Thiud (einst. K.).

=Dit-, Ditt-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Ditz= s. Thiud (einst. K.).

=DIUR= I. zu ahd. tiuri, diuri, mhd. tiure „teuer“.

FN. Diurleic: _Thierley_ -- _Thurlei_.

Deorovald: _Dörwald_ -- _Dürholdt_ -- _Tyrolt_. Gen. _Dehrholtz_.

Deorulf: _Dierolf_ -- _Thierolf_ -- _Dürolf_ -- _Thyrolf_ -- _Türloff_ -- _Diruff_ -- _Tiroff_; _Thierauf_.

Einstämmige Kürzung Diur-.

Dioro: _Diehr_ -- _Theuer_ -- _Duhr_. Patr. A. _Dierink_. Patr. Zss. _Diersen_.

Vklf. (l) Patr. A. _Deuerling_. (k): _Diericke_ -- _Theurich_ -- _Dürrich_. (k + n): _Dürichen_. Patr. Zss. _Dührsen_ -- _Dürsen_.

=Dix= s. Benedictus.

=Djuren= s. Georgius.

=Dob-= s. Thiud (V.).

=Döb-, Döbb-= s. Thiud (V., zweist. K.).

=Docke, Dod-= s. Thiud (einst. K.).

=Död-= s. Thiud (V.).

=Dohm= s. Dom.

=Dolf= s. Ath (V.).

=Dolfus= s. Fuß b).

=Doll= s. Thiud (einst. K.).

=Dollfuß= s. Fuß b).

=Dollmetsch= III. gegen Ende des 13. Jh. aus dem Slawischen (poln. tlumacz, russ. tolmatsch) aufgenommen: „Dollmetscher“.

=DOM= I. got. dôms, ahd. mhd. tuom „Urteil, Gericht“ (auch Macht, Ansehen).

FN. Dombert: _Dombert_ -- _Tompert_.

Domard: _Domhardt_ -- _Dommert_ -- _Dühmert_ -- _Dummert_ -- _Thumhart_ -- _Dümmert_.

Domarius: _Thomer_ -- _Dommer_ -- _Thümer_.

Tuomrih: _Domrich_ -- _Dommerich_.

Einstämmige Kürzung Dom-.

(Domo): _Dom_, _Dohm_ -- _Thum_ -- _Thym_.

Gen. _Dohmen_ -- _Dommes_ -- _Thümen_.

Vklf. (l) Duomelo: _Dommel_ -- _Tömmel_ -- _Dummel_ -- _Dümmel_ -- _Thümmel_. Patr. A. _Dömling_ -- _Dümling_ -- _Thümling_. (l + n): _Dümlein_. (k): _Domke_ -- _Dömich_ -- _Dühmke_. (k + n): _Dümichen_.

Auslautend -tum: _Altum_.

=Dom-, Döm-, Domm-= s. Dom.

=Dominicus= II. „dem Herrn angehörig“ (vgl. Cyriacus); der h. D. ein ‚Spanier‘ stiftete 1216 den Orden der Dominikaner.

FN. _Dominicus_; _Dominick_; _Domnick_ -- _Minikus_ (Zürich).

=Don-, Dön-= s. Antonius.

=Donaubauer= III. „einer aus der Einöde Donaubau“(er) in Niederbayern. Auch _Donebauer_, _Donnabauer_.

=-donk= s. Dung.

=Donner= s. Thunar.

=Donnersmark= III. im Zipserlande (Ober-Ungarn) gelegener Marktflecken, wonach das jetzt schlesische Grafengeschlecht _Henckel v. Donnersmarck_ seinen Namen hat, während der N. Henckel durch eine Erbtochter „v. Henckel“ hinzugebracht ist (S. 85).

=Döpel= s. Thiud (V.).

=Dopp= s. Thiud (zweist. K. I).

=Dordenbusch= III. Satz-N. „durch den Busch.“ Durhdenpusch (Hugo v. Trimberg).

=Dorf= III. ahd. dorf, thorf, mhd. dorf, altsächs. thorp, niederd. dorp (dän. torp) -- in ON. aus dem 7. Jh. zuerst nachweislich; neuere FF. _-dorf_, _-torf_ -- niederd. _-dorp_ (z. B. Oldendorp), _-drup_, _-trup_, _-trop_.

FN. a) hochdeutsch:

1) _-dorf_: _Borsdorf_. _v. Helldorf_. _Pufendorf_. _Blasendorff_.

2) _-dorpf_ (_-torpf_): _Teßdorpf_. Graf _Sierstorpff_ (O. Siersdorf).

3) _-torf_ (nach s und t): _v. Ahrenstorff_ (O. Ahrensdorf in d. Uckermark). _Gottorf_. _Reinstorf_. _v. Bernstorff_. _Estorff_. _Wolterstorff_ neben _Woltersdorff_ (während als ON. nur Woltersdorf).

4) _-troff_: _Hermestroff_. _Langstroff_ (O. Langsdorf).

b) niederdeutsch:

1) _-dorp_: _v. Hogendorp_. _Oldendorp_ (neben _Ollendorff_). So immer bei Klempin: _Benekendorp_, _Teskendorp_ (j. _Teschendorf_) -- nach s torp: _Beygerstorp_ (j. _Beyersdorf_).

2) _-drop_: _Daldrop_.

3) _-drup_: _Brandrup_ (O. Branderup in Nordschleswig). _Sandrup_.

4) _-torp_: _Quistorp_ (O. Quisdorf im Eutinischen).

5) _-trop_: _Gastrop_. _Ribbentrop_ (O. Ribbentrup in Lippe-Detmold). -- _Aschentropp_.

6) _-trup_: _Mentrup_. _Sentrup_. _Wentrup_. _Westrup_. _Eistrupp_ (O. Eistrup im Osnabrückischen). _Schachtrupp_ (O. -trup).

Ableitung auf _-er_ (oberd.):

1) _-dorfer_ (-torfer): _Bilsdorfer_. _Freundorfer_. _Herrmannsdorfer_. _Helfersdorfer_. -- _Aiglstorfer_ (bayr.).

2) _-dörfer_: _Herrendörfer_. _Hundsdörfer_. _Neudörfer_. _Erdmannsdörffer_. -- _Herrmannstörfer_.

=-dorfer, -dörfer= s. Dorf.

=Dörfler= III. „einer aus Dörfel“ (O. 54 mal).

=Döring= s. During.

=Dorn= III. ahd. mhd. dorn „Dorn, Dornbusch“. Auch häufiger ON.

FN. _Dorn_. _Blühdorn_; niederd. _Bleudorn_. (entstellt _Bleidorn_). _Hagedorn_, zsgz. _Heidorn_. _Hogendorn_. _Maidorn_. _Schleedorn_ (Heinric. dict. Sleedorn 1266).

=-dorp, -dorpf= s. Dorf.

=Dörries= s. Isidorus.

=Dörwald= s. Diur.

=Dörwand= III. niederd. = dör(ch) de Wand (Catharina Dördewant 1651 Eutiner Urk.) „ein unbesonnener, tollkühner Mensch.“

=Döscher= III. niederd. = _Drescher_; _Dröscher_.

=Dotter, Döttloff= s. Thiud (V.).

=Doxie= II. aus Eudoxia (Fröhn.).

=Drabant= s. Trabant.

=Drabsanft= III. Satz-N. „trabe sanft“.

=Drächsle= s. Drechsler.

=Dräs-= s. Andreas.

=Draudt= s. Drud (einst. K.).

=Dreassen= s. Andreas.

=Drebes= s. Andreas.

=Drechsler= III. von „drechseln“, dem Frequentativ von „drehen“.

FN. _Drechsler_, _Drexler_ -- _Träxler_, _Trexler_ -- dem mhd. draehsel entsprechend _Drechsel_, in schwäbischer F. _Drächsle_.

=Dreeß, Drees-= s. Andreas.

=Dreher= III. von „drehen“, mhd. draejen, der „Drechsler“.

FN. _Dreher_. Zss. _Stockdreher_.

Niederd. _Dreier_, _Dreyer_ von niederd. drejen. Zss. _Schötteldreyer_ (Bückeburg) „Verfertiger hölzerner Schüsseln“. _Stuhldreier_ (Westf.). (So werden auch die Bernstein-Arbeiter, die früher in Danzig, Stolp usw. eine besondere Zunft bildeten, in dem Stolper KB. noch im 17. Jh. „Bernstein~dreier~“ genannt.)

=Dreier, Dreiher= s. Dreher.

=Dreis= s. Andreas.

=Dreizehner= III. wohl mit Bezug auf den alten Aberglauben, daß, wenn gerade 13 Personen sich in einer Gesellschaft zusammenfinden, einer von ihnen bald sterben muß.

=Drescher= III. „der Getreide ausdrischt“. Auch _Dröscher_.

=Dressel= s. Thras.

=Dreuttel= s. Drud (einst. K.).

=Drew-= s. Andreas.

=Dreyer= s. Dreher.

=Driesch= III. „unbebaut liegen bleibender Acker“.

FN. _Van den Driesche_, holländ. Gelehrter des 16. Jh. _Von den Driesch_.

=Driesemann= s. Andreas.

=Drischaus= III. Satz-N. „drisch aus.“

=Drodtloff, Dröder= s. Drud.

=Drommeter= s. Trompeter.

=-drop= s. Dorf.

=Droste= III. „Amtmann, Schösser“ in Friesland, Westfalen u. a. (s. Truchseß). In mehreren Adelsfamilien des Münsterlandes: _Dr. zu Hülshoff_; _Dr. zu Vischering_.

=Drube= s. Drud (zweist. K.).

=DRUD= I. altnord. Thrudr eine Walküre (s. Weinhold, die deutschen Frauen S. 14). Daneben kommt das Eigensch. trût „traut“ in Betracht. Vgl. auch angels. thrydht „schön.“

FN. (Drudbod): _Trauboth_.

Trudhari: _Dröder_ -- _Trüter_ -- _Treutter_.

Trutman: _Trutmann_ -- _Drumann_ -- _Trumann_ -- _Trautmann_ -- _Traumann_.

Drutmar: _Trummer_ -- _Trumer_ -- _Drümmer_ -- _Trümmer_ -- _Traumer_.

Drudwih w.: _Trautwig_.

Drudwin: _Trautwein_.

Trudulf: _Drodtloff_ -- _Trüloff_ -- _Trautloff_ -- zgsz. _Trolf_.

Einstämmige Kürzung Drud-.

Drudo: _Drude_ -- _Trude_ -- _Drue_ -- _True_ -- _Draudt_ -- _Traute_; _Traut_. Patr. A. _Druding_ -- _Druiding_ (spr. Drüding, ostfries.). -- _Treuding_ -- _Drüner_ (1538: Drudener, 1523: Druding-Preuß).

Vklf. (l) Drudilo: _Dreuttel_ -- _Treutel_ -- zsgz. _Drühl_. (l + n): _Treutlein_. (k) (Drudico): _Drüke_ -- _Treucke_; _Treuge_. (z) Truzo: _Trautz_ (mit der unorgan. Bildung _Trautschold_). (z + l): _Trutzel_ -- _Troschel_.

Zweistämmige Kürzung Drudb-.

Trubo: _Drube_ -- _Trube_ -- _Drobe_ -- _Druwe_ -- _Traube_.

Vklf. (l): _Trupel_.

Auslautend (173 mal Först., doch anscheinend nur in weiblichen N.).

_-trut_: _Liebetruth_.

_-traut_: _Liebetraut_.

=Drue, Drühl, Druiding, Drüke= s. Drud (einst. K.).

=Drumann, Drümmer= s. Drud (V.).

=-drup= s. Dorf.

=Druwe= s. Drud (zweist. K.).

=Dryander= III. = _Eichmann_.

=Dubb-= s. Thiud (V., zweist. K.).

=Dübbert= s. Thiud (V.).

=Dübel= s. Thiud (V., Theudobald).

=Dudd-, Duden= s. Thiud (einst. K.).

=Düfert= s. Thiud (V.).

=Dühm-= s. Dom.

=Duhr, Dührsen= s. Diur.

=DULD= I. zu ahd. mhd. dult „Geduld“, bes. wohl auf Ausdauer im Kampfe gehend.

FN. (Tultperaht): _Tulpracht_.

(Dulthart): _Duldhardt_.

Tulthere: _Duller_.

Einstämmige Kürzung Duld-.

Vklf. (k): _Dulk_ -- _Tulke_. (z): _Dultz_.

=Dulk, Duller, Dultz= s. Duld.

=Düm-, Dumm-, Dümm-= s. Dom.

=Dung, Donk= III. wahrsch. eine kleine Bodenerhebung, bes. zwischen Sümpfen (Förstemann ON. S. 75). Alte N.: Dung, Megmedung; neuere bes. in der Gegend von Düsseldorf und in Flandern.

FN. 1) -dunk: _Averdunk_, _Averdung_.

2) -donk: _Berendonk_. _Germerdonk_. _Wesendonk_.

=Dunker= III. wohl „Tüncher“. (Früher eine Dunkerstraße in Reval).

=Dünnebacke= III. zu den Körperteilen.

=Dür-= s. Diur.

=DURING= I. zum Volksnamen der „Thüringer“. Turincpraht. Durinchard.

FN. _During_ -- _Düring_ -- _Thüring_ -- _Döring_ -- _Thöring_.

=Düring= a) I. s. During b) III. ein „Thüringer“. Auch in neuerer F.: _Thüringer_.

=Dürre= III. französiert Durré, s. S. 68. Albrecht der Dürre 1325.

=Dürrich= s. Diur.

=Dusendtüfel= III. „Tausendteufel“ (wohl weil der Ahnherr diesen Fluch im Munde führte).

=Dutschke, Duttke= s. Thiud (einst. K.).

=Dütt-= s. Thiud (V., einst. K.).

=Düwel= s. Teufel (doch _Düvelhenke_ = Dietbold Henke s. Hagan).

=Dux= s. Thiud (einst. K.).

=-dyk= s. Teich.

E.

=Eb-= s. Ebur.

=EBUR= I. zu ahd. ebur, mhd. eber „der Eber“ (S. 17), für Männernamen um so passender, als in der nord. Dichtung sogar jöfurr = Fürst, Herr.

FN. Eburhard: _Eberhard_ -- _Everhart_ -- _Ebrard_ -- _Ebhard_; _Ebart_; _Ebert_. Zss. _Meiereverth_. Gen. _Eberhards_; _Eberts_ -- _Evertz_. Patr. A. _Everding_.

Ewurman: _Ebermann_ -- _Evermann_.

Eburwin: _Eberwein_ -- _Ewerwien_ (niederd.).

Einstämmige Kürzung Ebur-.

Ebaro, Ebo, Eppo (Stark S. 40): _Eber_ -- _Eebe_ -- _Ebbe_ -- _Epp_. Gen. _Ebers_ -- _Evers_ -- _Ebs_; _Eben_ -- _Eppen_. Patr. A. _Eppink_ -- _Ebbinga_ (ostfries.).

Vklf. (l): _Ebel_; _Eble_ -- _Epple_. Patr. A. _Eberling_ -- _Ebeling_. (l + n): _Eberlein_ -- _Eppelein_ -- _Eblen_ -- _Epplen_. (k): _Ebbecke_ -- _Ebke_ (_Ebkema_ ostfries.) -- _Eppich_; _Eppeich_ (Gottschee).

Patr. A. _Ebker_ (Preuß 19).

=Ebener= III. „einer aus Eben“ (häufiger ON. in Süddeutschld.) -- doch auch mhd. ebenaere „Schiedsrichter“.

=Ebentheuer= III. „Abenteuer“, früher auch persönlich gebraucht (s. Goethe, Mitschuldige 1, 1.

=Ecc-, Eck-= s. Ag (V., einst. K.).