France

Cours familier de Littérature - Volume 17

Produced by Mireille Harmelin, Christine P. Travers and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)

Chapters

13. Part 13

«Je sortis du couvent de _Viterbe_ avec mes compagnons de voyage, marchant tantôt devant, et tantôt derrière le train du cardinal; de manière que nous arrivâmes le jeudi saint,...

14. Part 14

Le _Jupiter_ étant terminé, le roi voulut le voir. Benvenuto le fit porter à Fontainebleau. François Ier et toute la cour en furent stupéfaits d'admiration. Mme d'Étampes cherch...

8. Part 8

Êtes-vous curieux de vivre quelques heures d'une vie intime et confidentielle avec les _Raphaël_ et les _Michel-Ange_, qui nous paraissent aujourd'hui des hommes de la Fable? av...

12. Part 12

Je voulais voyager seul; mais je ne le pus, à cause d'un jeune homme que j'avais, nommé _Ascanio_, qui était le meilleur serviteur du monde. Je l'avais eu d'un orfévre espagnol,...

20. Part 20

J'avais par hasard connu et aimé, en Italie, un beau jeune homme français, nommé _Farcy_. C'était une de ces âmes concentrées, quoique errantes, qui désespèrent de trouver dans...

11. Part 11

Le lieu où j'étais, et les paroles de cet homme, m'annonçaient assez ce qui devait m'arriver. Je réfléchis toute la nuit sur ce que je pouvais avoir fait qui m'attirât un si rud...

18. Part 18

En vain leurs mortelles compagnes Les comblaient de baisers de miel: Ils erraient seuls par les campagnes, Et montaient, de nuit, les montagnes, Pour revoir de plus près le Ciel;

10. Part 10

Le connétable de Bourbon était déjà aux portes de la ville. Nous nous portons, dit Benvenuto, au _Campo Santo_ (cimetière), et de là nous vîmes l'armée du connétable qui faisait...

22. Part 22

«Vers le matin pourtant, les autres personnes étant absentes toujours, et même la domestique depuis quelques instants sortie, tandis que je lisais avec feu et que les plus court...

4. Part 4

Après s'être reposé quelques semaines en Belgique, chez la soeur de Mme d'Albany, il n'osa pas reparaître sur le territoire français, et revint vite à Florence chercher un abri...

7. Part 7

En 1810, l'empereur sachant l'arrivée de Mme d'Albany à Paris, la reçut bien, et lui parla en souverain qui veut être compris par une femme, jadis souveraine. Fabre l'accompagna...

15. Part 15

«Je commençai donc, dit-il, à mettre ma statue en état d'être montrée; et, comme il me manquait un peu d'or et certaines choses pour la perfectionner, je murmurais, je me plaign...

19. Part 19

«Dieu donc et toutes ses conséquences; Dieu, l'immortalité, la rémunération et la peine; dès ici-bas le devoir et l'interprétation du visible par l'invisible: ce sont les consol...

9. Part 9

J'y copiais, dit-il, pour me former la main et le goût, les chefs-d'oeuvre de l'histoire de Galatée dont Raphaël embellissait les murailles. La femme de Sigismond _Chigi_, qui é...

16. Part 16

Depuis cet exil volontaire à l'intérieur, je me suis retourné tout entier vers le passé; je ne me suis plus occupé de la politique de l'avenir, pas même par la pensée. Il ne fau...

17. Part 17

Tu rêves, je le sais, le laurier des poëtes; Mais Pétrarque et le Dante ont-ils toujours rêvé En ces temps où luisait, dans leurs nuits inquiètes, Des partis le glaive levé?

5. Part 5

Donc aucun lien, ni religieux ni légal, ne resserrait l'union entre la comtesse d'Albany et son chevalier servant; ils étaient libres, excepté des liens que l'habitude et les mo...

21. Part 21

La troisième _Consolation_, adressée à M. Auguste Le Prévost, un ami de l'auteur, peint admirablement l'impression du dimanche, aussi poétique à force de verve que les sonores é...

2. Part 2

«Peu de jours après, écrit-il, arrivèrent à Sienne mes quatorze chevaux anglais; j'y avais laissé le _quinzième_, sous la garde de mon ami Gori: c'était mon beau cheval bai, mon...

3. Part 3

Il s'y occupa trois ans de l'impression de toutes ses tragédies chez Didot, le prince des typographes français, et chez Beaumarchais, à Kehl, de l'impression de tous ses sonnets...

1. Part 1

Produced by Mireille Harmelin, Christine P. Travers and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made avail...

6. Part 6

«J'étais bien sûre, mon cher monsieur, que vous prendriez un grand intérêt à la perte horrible que j'ai faite. Vous savez par expérience quel malheur affreux c'est de perdre une...

23. Part 23

«Peu après qu'il eut quitté tout à fait son pays natal, nous trouvons Virgile de retour du voyage de Brindes, raconté par Horace, que ce voyage soit de l'année 715 ou 717. Il re...