Category: Archaeology & Anthropology

Os dialectos romanicos ou neo-latinos na África, Ásia e América

Produced by Rita Farinha, José Carvalho and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by National Library of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).)

Chapters

5. Part 5

5 ¶ (E tambem) vos quando te ora (te roga com Deus) ne miste fica mesmo per os hypocritas porque elotros te dizer per ora ne os synagogas, e cantos de ruas, que elotros pode ser...

4. Part 4

--Você me mandou cantá 20. Ai pensando que eu não sabia, Eu não sou cumo a cigarra Que no cantá leva o dia. Por favô, Senhô doutô, Me adecifre esta conta Vinte e cinco guardanap...

8. Part 8

O eminente philologo P. Meyer tocou a nosso ver em um dos pontos essenciaes da questão, mas por falta sem duvida de termos de comparação não a collocou á verdadeira luz: «Estuda...

7. Part 7

Ein joie, dan tan lé zot foi, Compair | Un jour, au temps d'autre fois, Bouki couri dîné côté so ouasin | compère Bouc alla dîner chez son Compaire Lapin. Compair Lapîn | voisin...

6. Part 6

NEG. Cal-te: Deoso cima sai, Que furtai ere oiai. Deoso nunca vai dormi, Sempre abre oio assi, Tamanha tu sapantai. Guarda mar esso mal, E senhora Prito santo. Nunca rirá homem...

1. Part 1

Produced by Rita Farinha, José Carvalho and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by Nat...

3. Part 3

Algumas das fórmas difficeis de explicar resultam sem duvida, em parte, de uma complicação de processos; _Potâ_, por exemplo, provém, de _Hypolito_ por apherese de _Hy_, syncope...

2. Part 2

1. Xintido. | Mi li, mi lá. | 2. Porco. | Mungo mungo tâ ba rúbera. | 3. Chúba na banána. | Ráque-ráque na pedragál. | 4. Ê un home que mátâ un buro, { Curupíu de dâs pé mátâ cu...

9. Part 9

[7] _Annaes da Bibliotheca Nacional do Rio de Janeiro._ 1878-1879. Vol. IV. _Manuscripto guarani da Bibliotheca Nacional do Rio de Janeiro_, etc., _publicado com a traducção por...