Category: Humour

Satiro-Mastix; or, the Vntrussing of the Humorous Poet

Anmerkungen zur Transkription: Im Original gesperrt gedruckter Text wurde mit ~ markiert. Im Original kursiv gedruckter Text wurde mit _ markiert. Im Original fett gedruckter Text wurde mit = markiert. Die Zeilennummern des Dramas wurden mit | umgeben.

Chapters

3. Part 3

_Hor._ Nay sirra the Palinode, which I meane to stitch to my Reuels, shall be the best and ingenious peece that euer I swet for; stay roague, Ile fat thy spleane and make it plu...

4. Part 4

_Vaugh._ Perdie by this Miniuer cappe, and acording to his |825| masesties leaue too, you sall be put in among theise Ladies, & daunce ere long I trest in god, the saking of the...

6. Part 6

_Sir Vau._ Leaue your fetches and your fegaries, you tough leather-Ierkins; leaue your quandaries, and trickes, and draw vpon |1740| me y’ are best: you conny-catch Widdow _Mini...

5. Part 5

_Trumpets sound a florish, and then a sennate: Enter_ King _with_ Cælestine, Sir Walter Terrill, Sir Quintilian, Sir Adam, Blunt |1290| _and other Ladies and attendants: whilst...

7. Part 7

|2195| _Ter._ Oh: That very name of poison, poisons me; Thou Winter of a man, thou walking graue, Whose life is like a dying Taper: how Canst thou define a Louers labouring thou...

2. Part 2

Was das Aussehen der einzelnen Exemplare betrifft, so wäre zu erwähnen, dass Nº 1 und 3 ziemlich gut erhalten, letzteres aber stark beschmutzt ist. Nº 2, das mit anderen Stücken...

9. Part 9

=460.= _As in presenti_: quasi: ass in present I, sagt ~Small~ p. 125. Der Ausdruck erinnert u. a. an die köstliche Grammatikstunde in ~Marston’s~, _What you will_ II. 1. p. 247...

10. Part 10

In meiner Ausgabe der _Queene_ habe ich in Anmerkung 3216 auf diesen Ausdruck aufmerksam gemacht und u. a. auf _The Witch of Edmonton_ III, 1 (I am thy first man, ~sculler~) hin...

8. Part 8

_Kin._ Ile giue thee Kingly honour: _Night_ and _Sleepe_, With silken Ribands would tye vp our eyes, |2675| But Mistris Bride, one measure shall be led, In scorne of Mid-nights...

12. Part 12

=2010.= thou shouldst haue been hang’d, but for one etc.: ~Ben Jonson~ scheint durch Vermittlung eines einflussreichen Schauspielers der Todesstrafe entgangen zu sein. Dass dies...

11. Part 11

=1580.= hee playes mum-budget with me: cf. ... _hither three dayes hence and you shall heare more, but in the meane space looke you play mumbudget and speake not a word of this...

1. Part 1

Anmerkungen zur Transkription: Im Original gesperrt gedruckter Text wurde mit ~ markiert. Im Original kursiv gedruckter Text wurde mit _ markiert. Im Original fett gedruckter Te...

13. Part 13