Category: Poetry
Grashalmen
Whitman, Walt, 1819-1892; Wagenvoort, Maurits, 1859-1944 [Translator] · 7 chapters · 25,883 words
Een korte inleiding schijnt mij gewenscht. Van een reis, in 1892, door de Vereenigde Staten van Noord-Amerika, bracht ik als kostbaarste herinnering de _Leaves of Grass_ van Walt Whitman mee. Tijdens mijn reis ging er geen dag om zonder dat ik iets van hem las, en nog lang daa...
Summary
Een korte inleiding schijnt mij gewenscht. Van een reis, in 1892, door de Vereenigde Staten van Noord-Amerika, bracht ik als kostbaarste herinnering de _Leaves of Grass_ van Walt Whitman mee. Tijdens mijn reis ging er geen dag om zonder dat ik iets van hem las, en nog lang daarna nam ik dagelijks het boek op om te herlezen. Diep was de indruk geweest, dien ik van den arbeid en het leven der Noord-Amerikanen had ontvangen, diep was de indruk, dien ik van de _Leaves of Grass_ ontving. Deze poëmen, docht mij, geven een kort begrip van wat ik met bewondering en eerbied, soms met verbijstering heb gezien; zij zijn een verkleind beeld der geweldige republiek, het leven van Amerika verpuurd door...
Chapters
3. Part 3 Een uur van woest genot, O geweldig! O laat mij bandeloos wezen! (Hoe komt 't toch dat ik mij in stormen zoo vrij gevoel? Wat beteekent toch mijn gejuich onder het lichten des b...
2. Part 2 Zeker als de onwankelbare zekerheid, lood in de rechtstandigheid, goed doorvoegd, gesteund in de balken, Moedig als een paard, vol kracht van liefde, onbevangen, electrisch, Sta...
1. Part 1 Een korte inleiding schijnt mij gewenscht. Van een reis, in 1892, door de Vereenigde Staten van Noord-Amerika, bracht ik als kostbaarste herinnering de _Leaves of Grass_ van Wal...
5. Part 5 Zwijge dan de verheerlijking van den oorlog, zwijge dan oorlog zelf, Weg van mijn huiverend zien, en dat het nimmer terugkome, dat veld vol zwart gebrande, verminkte lijken! Die...
4. Part 4 Hier stijgt het fluïdum op, hier wast de zielegehechtheid, Het fluïdum en de zielegehechtheid is de frischheid en de bekoring van man en vrouw, (Het ochtendstondgras spruit niet...
6. Part 6 Rusten thans de oude volken, Laten zij het hoofd nu hangen na een half-volbrachte taak, zijn zij moê daar ginds over de wijde zeeën? De eeuwige taak dan vatten wij op, en haar l...
7. Part 7 Het oude gezicht van de moeder van vele kinderen, Stil! Nu is 't mij zeer liefelijk. Laag en laat is de rook op den Eersten-dagmorgen, Hij hangt vlak boven de boomen-rijen aan d...