Category: Language & Communication

Grammar of the New Zealand language (2nd edition)

The reader is requested to notice that the distinctions above made, are not founded so much on the length of the sound, as on the differences of the sounds themselves. If the length of the sound be considered, other classes, (at least two,) might easily be established; but the...

Chapters

19. CHAPTER XIX.

_Of the Verbal Particles._--The consideration of the verbal particles, and of the other means by which a verb is modified in Maori, has been reserved for the Syntax; chiefly bec...

7. CHAPTER VII.

NOTE.--As the same word is very frequently used in Maori as verb, substantive, adjective, and adverb, it is often impossible to determine under which of the above classes it sho...

8. CHAPTER VIII.

Scarcely any part of Maori is more worthy of attention than the prepositions. In no language, that we are acquainted with, are their powers so extensive. While, in common with t...

9. CHAPTER IX.

The last class is very large, Maori being deficient in the variety of adverbs; and though, strictly speaking, most of them cannot claim a place in this chapter, we shall mention...

15. CHAPTER XV.

When one or more nouns follow another in apposition, and are equally definite in meaning, the same article that is prefixed to the first will be prefixed to all the rest; e. g.,...

1. CHAPTER I.

The reader is requested to notice that the distinctions above made, are not founded so much on the length of the sound, as on the differences of the sounds themselves. If the le...

3. CHAPTER III.

He noho noa iho taku, _it is a simple sitting of mine_; _I have no fixed object in stopping_ (here.) He haere pai to haere? _Is your going a good going_, i. e., _are you going w...

2. CHAPTER II.

NOTE.--It has been asserted that _te_ is sometimes used in the plural number, as in the preceding example, "_te_ kaipuke," and in the following; _te_ tini o te tangata, _many me...

20. CHAPTER XX.

These have been considered at large in chapters 8, 9, 10, 11, and require now but little notice. We proceed to consider the prepositions which follow the verbs, and to offer a f...

10. CHAPTER X.

We have thought it better to devote a separate chapter to the consideration of the following particles of Maori; first, because those words, though they strongly partake of the...

18. CHAPTER XVIII.

§ 2. They are often also omitted after it; e. g., Ka tukua atu te purahorua, ka tae ki te pa, korerotia atu, Kia mohio i te taua e haere mai nei----na ka te whai e te pa. Na wai...

6. CHAPTER VI.

The speaker of a company, who is addressing a person just come in, uses _matou_; e tatari ana _matou_ ki a koe, _we are, or have been waiting for you_. If he means that only him...

14. CHAPTER XIV.

1. _Ko_ is never used before appellatives without either _te_, _te tahi_, and its plural _e tahi_, or one of the possessive pronouns intervening, and it is almost always found t...

16. CHAPTER XVI.

§ 1. Adjectives generally follow substantives; e. g., he tangata kohuru, _a murderer_. Sometimes, however, they will take the form of an adverb, and precede; e. g., homai _katoa...

13. CHAPTER XIII.

Before we proceed to the consideration of the Syntax of Maori, it will be necessary 1st. to explain some terms which we shall be obliged to employ, and 2ndly, to make a few rema...

17. CHAPTER XVII.

_Ko._ § 1. This word will often, without _te_, precede _tahi_; e. g., toku _ko tahi_, _myself alone_; kia _ko tahi_, _be one_; i. e., pull together. When tahi is used as a subst...

11. CHAPTER XI.

_Na_ and _a_. These particles are of very great use in Maori. They correspond very closely with particle _vāhv_ of Hebrew, and may be recognised in our translations as occupying...

5. CHAPTER V.

Tahi, one, has sometimes a form peculiar to itself, being prefixed by _ko_. All between _tahi_ and _tekau_ may be prefixed by _e_. All the simple numbers, i. e. all less than _t...

12. CHAPTER XII.

_For calling to another person near at hand_, Ou! Ou! _For reply to recall_, O, (in a falsetto tone). _For drawing attention to statements, things_ &c., &c. Inana! irara! ira! (...

4. CHAPTER IV.