Engelsk-Svensk och Svensk-Engelsk Ordbok Med Fullständig Uttalsbeteckning
Part 23
=Förkasta=, to reject, to refuse.
=Förkastlig=, condemnable.
=Förklara= (tillkännagifva), to declare; (uttyda) to explain.
=Förklaring=, declaration; explanation.
=Förklena=, disparage, detract, belittle.
=Förkläda=, disguise, masque.
=Förkläde=, apron.
=Förkofran=, improvement.
=Förkofra sig=, to improve, to increase.
=Förkomma=, to be lost.
=Förkorta=, to shorten, to abbreviate, to abridge.
=Förkrossa=, to crush, to annihilate.
=Förkrympt=, stunted.
=Förkunna=, to announce, to publish.
=Förkyla= sig, to catch cold.
=Förkärlek=, predilection.
=Förlag=, stock, store.
=Förlagsrätt=, copyright.
=Förlama=, to lame.
=Förleda=, to seduce.
=Förliden=, past, gone; =förlidet år=, last year.
=Förlig=, fair, =-- vind=, fair wind.
=Förlika=, to reconcile (to).
=Förlikning=, reconciliation, agreement.
=Förlisa=, to lose.
=Förlita sig=, to depend (upon), to rely (on), to trust (in).
=Förlofva=, to affiance, to engage.
=Förlofning=, espousal, engagement.
=Förlopp= (tid), expiration; (sätt) course.
=Förlora=, to lose.
=Förlorad=, lost, undone; ruined; =--e ägg=, poached eggs, fried eggs.
=Förlossa=, to deliver (from), to redeem (from).
=Förlust=, loss, disadvantage.
=Förlusta sig=, to amuse one’s self.
=Förlustelse=, amusement, diversion.
=Förlustig=, =döma --=, to sentence to forfeiture of.
=Förlåta=, to forgive, to pardon.
=Förlåtelse=, pardon.
=Förlägen=, puzzled (with), embarrased (at), at a loss (for).
=Förlägga=, (l. på orätt ställe), to mislay; (flytta) to transfer; (böcker) to publish.
=Förläggare=, publisher.
=Förläggarslef=, soup-ladle.
=Förläna=, to grant (to), to bestow (upon), to confer (upon); to endow (with); =-- mig kraft, O Gud!= grant me power, O God!
=Förlänga=, to lengthen, to prolong.
=Förläsa sig=, to overread one’s self.
=Förläst=, overread.
=Förlöjliga=, to ridicule, to deride, to mock.
=Förlösa=, to deliver (of), to midwife (of).
=Förmak=, drawing-room.
=Förman=, superior.
=Förmana=, to admonish, to warn, to caution.
=Föremast=, foremast.
=Förmedla=, to negotiate, to mediate, to procure.
=Förmena=, to deny, to forbid; (tro) to be of opinion, to think, to believe.
=Förmer=, of higher worth.
=Förmiddag=, forenoon, morning.
=Förmildra=, to mitigate.
=Förminska=, to reduce, to abridge.
=Förmoda=, to suppose.
=Förmultna=, to moulder, to crumble to dust, to decay.
=Förmyndare=, guardian.
=Förmå= (beveka), to induce, to cause; (vara i stånd) to be able.
=Förmåga=, power, reach.
=Förmån=, advantage, profit, benefit, use.
=Förmäla=, to report, to state, to tell.
=Förmäla sig=, to marry, to wed.
=Förmäten=, presumptuous, arrogant, audacious, insolent, bold.
=Förmögen= (rik), wealthy; (i stånd till) able, capable (of).
=Förmögenhet=, wealth, opulence; faculty.
=Förmörka=, to darken, to obscure, to eclipse.
=Förnamn=, Christian name.
=Förnedra=, to abase, to humble, to lower.
=Förnedring=, debasement.
=Förneka=, to deny.
=Förnimma=, to perceive.
=Förnuft=, reason, sense, understanding.
=Förnuftig=, reasonable.
=Förnya=, to renew, to renovate, to repeat.
=Förnäm=, noble, gentle.
=Förnämst=, principal, chief.
=Förnärma=, to offend, to insult.
=Förnöja= (tillfredsställa), to content, to satisfy; (glädja) to divert.
=Förnöjd=, contented, delighted.
=Förolyckas=, to perish, to be lost.
=Förolämpa=, to offend, to affront.
=Förord=, recommendation; (företal) preface.
=Förordna=, to order, to dispose; to constitute.
=Förorsaka=, to cause.
=Förorätta=, to wrong, to injure, to affront.
=Förpakta=, to farm, to rent.
=Förpanta=, to mortgage.
=Förplikta=, to oblige, to engage.
=Förpläga=, to treat, to entertain.
=Förpost=, outpost.
=Förqväfning=, smothering, suffocation.
=Förr= (fordom), formerly, once; (snarare) sooner; (hellre) rather; =--än=, before.
=Förra=, former; =-- veckan=, last week.
=Förrgår=, se =Förgår=.
=Förringa=, to reduce, to diminish, to abate, to lessen, to decrease.
=Förrutna=, to rot, to rotten; =--else=, putrefaction, rotting.
=Förråd=, store, stock, reserve.
=Förråda=, to betray.
=Förräderi=, treason.
=Förrädare=, betrayer, traitor.
=Förrädisk=, treacherous.
=Förrän=, before.
=Förränta=, to make profitable, to put out to interest.
=Förrätt=, entree, entry.
=Förrätta=, to perform, to do, to execute, to transact.
=Förrättning=, business.
=Försaka=, to renounce.
=Församla=, to assemble, to gather, to collect.
=Församling=, assembly; (socken) parish.
=Försann=, forsooth, in verity, indeed.
=Försats=, premise.
=Förse=, to provide, to furnish.
=Förseelse=, mistake, fault.
=Försegla=, to seal, to seal up.
=Försena=, to delay.
=Försiggå=, to take place, to happen, to come to pass.
=Försigtig=, prudent, cautious.
=Försigtighet=, prudence.
=Försilfra=, to silver-plate; =--d=, silver-plated.
=Försinka=, to retard, to detain; =-- sig=, to stay too long.
=Försjunka=, to sink, to get (ell. become) absorbed in, to be lost in; =--en i tankar=, lost in contemplation, absorbed in thought.
=Förskaffa=, to procure, to get.
=Förskingra=, to scatter, to dissipate.
=Förskjuta=, to reject; =-- pengar=, to advance money.
=Förskona=, to spare, to save.
=Förskott=, advance.
=Förskräcka=, to frighten.
=Förskräckelse=, terror.
=Förskräcklig=, terrible.
=Förskyllan=, merit, deserving.
=Förskämd=, foul, corrupt (-- smak, -- taste).
=Försköna=, to beautify, to embellish, to adorn.
=Förslag=, project, plan, scheme.
=Förslagen=, crafty, cunning, astute, clever.
=Förslappa=, to weaken; =--s=, to get weak.
=Förslå=, to suffice, to be enough.
=Förslösa=, to waste, to squander.
=Försmå=, to disdain, despise, to disregard.
=Försmäda=, to scoff, to sneer, to abuse.
=Försmädlig=, provoking.
=Försmäkta=, to languish, to pine, to perish.
=Försnilla=, to embezzle, to purloin.
=Försoffad=, lethargic, dull, drowsy.
=Försofva sig=, to oversleep one’s self.
=Försona=, to atone (for); (förlika) to reconcile.
=Försoning=, reconciliation.
=Försorg=, care; =draga -- om=, to take care of.
=Förspilla=, to spill, to lose.
=Försprång=, start, advance.
=Först=, first, at first.
=Förstad=, suburb.
=Försteg=, precedence, lead.
=Förstelna=, to grow stiff, to stiffen; =--d af köld=, stiff with cold.
=Förstena=, to petrify.
=Förstfödd=, first-born, first-begotten.
=Förstockad=, hardened, obstinate, perverse.
=Förstoppning=, constipation.
=Förstora=, to enlarge.
=Försträcka=, to advance.
=Förströelse=, amusement.
=Förstuga=, entry.
=Förstå=, to understand.
=Förstånd=, understanding.
=Förståndig=, sensible, prudent, wise, judicious.
=Förställa sig=, to feign.
=Förställning=, dissimulation, hypocrisy.
=Förstämd=, discordant; (nedslagen) low-spirited, cast down.
=Förstärka=, to strengthen.
=Förstöra=, to destroy, to ruin; (slösa) to squander.
=Förstörelse=, destruction.
=Försumlig=, negligent.
=Försumma=, to neglect.
=Försvaga=, to weaken.
=Försvar=, defence.
=Försvara=, to defend.
=Försvinna=, to disappear.
=Försyn=, providence.
=Försåtlig=, insiduous.
=Försäkra=, to assure, to insure.
=Försäkran=, assurance.
=Försälja=, to sell, to dispose of.
=Försämra=, to make worse, to impair.
=Försända=, to send.
=Försök=, attempt, essay, trial.
=Försöka=, to try, to essay.
=Försörja=, to maintain, to provide for, to support.
=Förtal=, slander.
=Förtala=, to slander.
=Förtappad=, lost, dead, perished, damned.
=Förteckning=, list, index, table.
=Förtenna=, to tin; =förtent jernbleck=, white sheet-iron.
=Förtid=, foretime; =i --=, in foretime, too soon.
=Förtiga=, to conceal.
=Förtjena=, to gain; to deserve.
=Förtjenst=, profit; merit.
=Förtjusa=, to charm.
=Förtjusning=, rapture.
=Förtona= (om ljud), to die away; (om dagrar etc.) to fade, to fade away.
=Förtorka=, to dry up; =--t löf=, dead leaf.
=Förtrampa=, to tread down; to trample down.
=Förtret=, vexation, harm.
=Förtreta=, to vex, to irritate.
=Förtro=, to trust (with).
=Förtroende=, confidence.
=Förtrogen=, familiar.
=Förtrolig=, intimate.
=Förtrolla=, to enchant, to bewitch, to fascinate.
=Förtrupp=, avant-guard.
=Förtryck=, oppression.
=Förtrycka=, to oppress.
=Förtryta=, to provoke, to aggravate, to regret.
=Förtrytelse=, anger, regret, indignation.
=Förträfflig=, excellent.
=Förtrösta=, to trust, to put one’s trust (in), to confide (in).
=Förtröttas=, to flag, to tire.
=Förtulla=, to pay duty (on ell. for goods).
=Förtvifla=, to despair.
=Förtviflan=, despair.
=Förtyda=, to misinterpret, to misrepresent.
=Förtydliga=, to make clear, to illustrate, to clear up.
=Förtäckt=, disguised.
=Förtälja=, to tell, to narrate, to relate.
=Förtänka=, to think ill of, to find fault with, to blame.
=Förtära=, to eat, to consume.
=Förtäring=, entertainment.
=Förtörna=, to offend.
=Förunderlig=, wonderful.
=Förundran=, wonder.
=Förundra sig=, to wonder (at).
=Förut=, before, beforehand.
=Förutan=, without.
=Förutom=, except; with the exception of.
=Förutse=, to foresee, to anticipate.
=Förutsätta=, to presuppose.
=Förutsättning=, supposition.
=Förvalta=, to manage, to govern.
=Förvaltare=, steward, manager.
=Förvaltning=, administration.
=Förvandla=, to change.
=Förvandling=, change.
=Förvar=, care, charge, custody.
=Förvara=, to keep, to secure.
=Förveckla=, to entangle.
=Förverka=, to forfeit, to lose.
=Förverkliga=, to realize, to execute.
=Förvexla=, to confound.
=Förvilla=, to lead astray, to mislead.
=Förvirra=, to confound.
=Förvirring=, confusion.
=Förvissad=, assured (of).
=Förvåna=, to astonish.
=Förvåning=, astonishment.
=Förväg=, =i --=, beforehand.
=Förvärfva=, to acquire.
=Föråldrad=, obsolete.
=Föräldralös=, orphan.
=Föräldrar=, parents.
=Förälskad=, enamored (of).
=Förälska sig=, to fall in love (with).
=Föränderlig=, changeable.
=Förändra=, to alter, to change.
=Förändring=, change, reform.
=Förära=, to present (with).
=Föröda=, to devastate, to waste.
=Förödelse=, devastation, destruction.
=Förödmjuka=, to humble.
=Förödmjukelse=, humiliation mortification.
=Föröka=, to augment.
=Fösa=, to drive.
G.
=Gadd=, stinger, piercer.
=Gaffel=, fork.
=Gaffelformig=, forked, furcated.
=Gafvel=, gable; =på vid --=, wide open.
=Gagn=, benefit, profit, use.
=Gagnlös=, useless, unprofitable.
=Gagna=, to be of use.
=Gala=, to crow; =i full gala=, in full dress.
=Galen=, mad, insane.
=Galenskap=, madness.
=Galer=, galley.
=Galerslaf=, galley-slave.
=Galet=, wrong, wrongly, amiss.
=Galgbacke=, gibbet-place.
=Galge=, gallows.
=Galgrep=, halter.
=Galgstreck=, hang-gallows trick.
=Gall=, barren, sterile.
=Gallblåsa=, gall-bladder.
=Galle=, gal, bile.
=Galler=, lattice, grate.
=Gallskrik=, yell; =--a=, to yell, to howl, to scream.
=Galläpple=, gall-nut, oak-apple.
=Galnas=, to play pranks.
=Galon=, galloon, lace.
=Galopp=, gallop.
=Galt=, hog.
=Gammal=, old, aged, ancient.
=Gamman=, mirth, merriment.
=Gan=, gill.
=Ganska=, very, rather.
=Gap=, mouth, chasm.
=Gapskratt=, loud laughter.
=Garantera=, to guarantee, to warrant.
=Garde=, guard (foot g., horse g.).
=Gardin=, curtain.
=Garfva=, to tan.
=Garfvare=, tanner.
=Garn=, yarn, twist.
=Garnera=, to trim (mat), to garnish.
=Garnison=, garrison.
=Garnityr=, (smycken) set; (på kläder) trimming.
=Garnnystan=, ball of yarn.
=Gas= (ånga), gas; (tyg) gauze.
=Gata=, street.
=Gedigen=, solid, substantial.
=Gehäng=, sword-belt.
=Gehör=, musical ear; (aktning) respect, esteem.
=Gemen=, common, vulgar, mean, low, sordid, vile.
=Gemensam=, mutual.
=Gemål=, consort, spouse.
=Gen=, near, short.
=Genant=, embarrassing, annoying, awkward.
=Genast=, instantly.
=Genera=, to trouble, to inconvenience, to worry.
=General=, general.
=Genever=, gin.
=Gengåfva=, present in return; return-gift.
=Gengångare=, ghost, spectre.
=Gengäld=, return, retribution.
=Gengälda=, to return, to repay.
=Genkärlek=, return of affection.
=Genljud=, echo.
=Genmäla=, to reply, to rejoind.
=Genom=, through, by.
=Genomborra=, to perforate.
=Genombruten=, pierced, perforated.
=Genomdrifva=, to pull through, to carry through.
=Genomfart=, passage.
=Genomforska=, to explore.
=Genomfrusen=, frozen through, frozen to ice.
=Genomföra=, to carry out, to accomplish.
=Genomgripande=, thorough, radical, sweeping.
=Genomgå=, to go through.
=Genomgående=, thorough.
=Genomkokad=, done.
=Genomresa=, to pass through, to traverse, to cross.
=Genomrutten=, rotten through.
=Genomskinlig=, transparent.
=Gensträfvig=, obstinate.
=Genväg=, short cut.
=Gerna=, fain, willingly.
=Gerning=, action, deed, act.
=Gestalt=, shape, figure.
=Gesäll=, journeyman, (j. carpenter, tailor, etc.).
=Get=, goat.
=Geting=, wasp.
=Gevär=, gun, musket.
=Gifmild=, generous.
=Gift=, poison; -- married.
=Gifta sig=, to marry.
=Giftermål=, marriage.
=Giftig=, poisonous.
=Gifva=, to give; =-- efter=, to yield; =-- sig=, to surrender; =det gifves=, there is.
=Gigtåg=, brail, clew-garnet, clew-line.
=Gikt=, gout.
=Gilja=, to woo.
=Gilla=, to approve (of).
=Gille=, guild, society.
=Giller=, trap, gin; =gillra=, to put a trap for.
=Giltig=, valid.
=Gips=, gypsum, plaster of Paris, stucco.
=Girig=, avaricious.
=Girigbuk=, miser.
=Girighet=, avarice.
=Gissa=, to guess.
=Gissel=, scourge.
=Gissla=, to scourge, to flagellate.
=Gitta=, to take the trouble, to think proper (ell. fit).
=Gjuta=, to cast; (ut) to pour.
=Gjuteri=, foundry.
=Glad=, glad, cheerful, gay.
=Glada=, kite.
=Gladlynt=, gay, cheerful.
=Glaf, glaven=, glaive, glave; (svärd) falchion.
=Glam=, merriment, mirth.
=Glandel=, gland.
=Glans=, lustre, splendor.
=Glas=, glass.
=Glasmästare=, glazier.
=Glasögon=, spectacles, glasses.
=Glatt=, smooth.
=Gles=, thin, rare.
=Glida=, to glide.
=Glimma=, to glimmer.
=Glimmer= (mineral), mica.
=Glitter=, glitter, spangle.
=Glugg=, hole, aperture.
=Glupsk=, voracious.
=Glädjas=, to rejoice (at).
=Glädje=, joy, gladness.
=Glädtig=, gay, cheerful.
=Gläfs=, yelping, barking.
=Glänsa=, to shine.
=Glöd=, burning coal, glow.
=Glödga=, to neal, to heat.
=Glömma=, to forget.
=Glömsk=, forgetful (of).
=Glömska=, forgetfulness.
=Gnabb=, bickering, tiff, spat.
=Gnabbas=, to bicker, to tiff, to spat, to jangle, to jar, to quarrel.
=Gnaga=, to gnaw, to nibble.
=Gnagare=, gnawer; (zool.) rodent (pl. rodentia).
=Gnat=, carping, nagging, nibble.
=Gnida=, to rub; =--re=, niggard.
=Gnissla=, to grit, to grate, to screak, to squeak.
=Gnista=, spark, sparkle.
=Gnola=, to hum.
=Gnugga=, to rub.
=Gny=, clamor, (vapengny) clash of arms.
=Gnägga=, to neigh.
=God=, good, kind.
=Godhet=, goodness.
=Godkänna=, to approve (of).
=Godlynt=, good-tempered.
=Godmodig=, se föreg.
=Gods=, goods, effects; estate.
=Godsegare=, proprietor.
=Godsint=, good-natured.
=Godståg=, freight-train; =--vagn=, freight-car.
=Godtrogen=, confident, credulous, unsuspicious.
=Godtycke=, pleasure.
=Golf=, floor.
=Gom=, palate.
=Gosse=, boy, lad.
=Grad=, degree.
=Graf=, grave, tomb; ditch.
=Grafvård=, tombstone.
=Graföl=, funeral.
=Gran=, pine.
=Grand=, atom, corpuscle, least, particle.
=Grann=, gaudy, fine.
=Granne=, neighbor.
=Grannlaga=, delicate, regardful, nice.
=Grannlåt=, finery, gimcrack.
=Grannskap=, neighborhood.
=Granska=, to examine.
=Gratis=, gratis.
=Gratulera=, to congratulate.
=Grefve=, earl, count.
=Grefvinna=, countess.
=Gren=, bough, branch.
=Grensle=, astride.
=Griffel=, slate-pencil.
=Grift=, crypt, grave.
=Griller=, scruple, whim, fancy.
=Grimma=, halter (för hundar, etc.), muzzle.
=Grin=, grin; (flin) fleer, (grimas) grimace.
=Grind=, gate.
=Gripa=, to catch, to seize.
=Gris=, pig.
=Grisstek=, roast pig.
=Gro=, to germinate.
=Groda=, frog.
=Grof=, coarse, big, rude.
=Groll=, grudge.
=Grop=, pit, ditch; dimple.
=Grosshandlare=, merchant.
=Grubbla=, to ponder.
=Gruflig=, dreadful.
=Grufva=, mine.
=Grufva sig=, to grieve (at, over), to complain (of).
=Grumlig=, muddy, turbid.
=Grund= (ett), shallow; (skäl) reason, motive.
=Grundlig=, fundamental, radical, thorough.
=Grundlägga=, to found.
=Grundsats=, principle.
=Grus=, gravel.
=Grym=, cruel.
=Grymhet=, cruelty.
=Gryning=, dawn, daybreak.
=Gryn=, grain, groats.
=Gryta=, pot.
=Grå=, gray, hoary.
=Gråpapper=, brown paper.
=Gråsparf=, English sparrow.
=Gråt=, weeping, crying.
=Gråta=, to weep.
=Grädde=, cream.
=Gräfva=, to dig.
=Gräl=, gräla, quarrel, to quarrel.
=Grälsjuk=, quarrelsome.
=Gräma sig=, to grieve (at, for, over).
=Gränd=, lane, alley.
=Gräns=, frontier, border.
=Gränslös=, boundless.
=Gräs=, grass.
=Gräslig=, heinous, atrocious, terrible.
=Gräslik=, grassy.
=Gräslök=, cive.
=Gräsmark=, pasture.
=Gröda=, crop, growth.
=Grön=, green.
=Gröt=, thick pap; porridge.
=Gubbe=, old man.
=Gubbaktig=, oldish.
=Gud=, God.
=Guddom=, divinity, deity.
=Guddomlig=, divine.
=Gudlös=, impious.
=Gul=, yellow; =--a=, yolk.
=Guld=, gold.
=Guldsmed=, goldsmith.
=Gumma=, old woman.
=Gummi=, gum, (upplöst) mucilage.
=Gumse=, ram.
=Gunga=, swing.
=Gunst=, favor, kindness.
=Gurka=, cucumber.
=Gyckel=, joke, jest.
=Gyckla=, to joke, to jest.
=Gynna=, to favor.
=Gyttja=, mud, mire.
=Gå=, to go, to walk.
=Gåfva=, present, gift.
=Gång=, pace, walk, gait; -- time; =en --=, once; =två, tre --er=, twice, thrice.
=Går=, =i --=, yesterday.
=Gård=, yard, court.
=Gårdag=, yesterday.
=Gårdvar=, watchdog.
=Gås=, goose.
=Gåta=, riddle, enigma.
=Gäcka=, disappoint.
=Gädda=, pike, luce.
=Gäldenär=, debtor.
=Gälla=, to be of value.
=Gänga= (på skruf), thread, worm, fillet.
=Gängse=, current.
=Gärda=, to fence, to put up a fence (round).
=Gärde=, field.
=Gärdesgård=, fence.
=Gäspa=, to yawn.
=Gäst=, guest; =--abud=, feast, banquet.
=Gästfri=, hospitable.
=Gästfrihet=, hospitality.
=Gästgifvare=, innkeeper.
=Gästgifvaregård=, inn.
=Göda=, to fat, to manure.
=Gödboskap=, fattened cattle.
=Gödsel=, dung, manure.
=Gök=, cuckoo.
=Gömma=, to keep; to hide.
=Göra=, to do, to make.
=Gördel=, girdle.
=Görlig=, practicable, feasible.
=Göromål=, business.
=Gös=, bass; (af en metall) pig, lingot.
H.
=Hacka=, to chop, to mince.
=Hackelse=, chopped straw.
=Hackknif=, chopping-knife.
=Hackmat=, mince-meat.
=Hackspett=, woodpecker.
=Haf=, sea, ocean.
=Hafre=, oats.
=Hafregryn=, grits.
=Hafresoppa=, watergruel.
=Hafsstrand=, sea-beach.
=Hafsström=, sea-current.
=Hafsvik=, bay.
=Hafva=, to have.
=Hafvande=, pregnant, with child.
=Hagel=, hail; =hagla=, to hail.
=Haj=, shark.
=Haka=, chin; (att) to hook.
=Hake=, hook, hasp, clasp.
=Hal=, slippery, glib.
=Hala=, to haul.
=Half=, half.
=Halfdäck=, quarter-deck.
=Halfnaken=, half naked.
=Halfslumra=, to doze.
=Halfstrumpa=, sock.
=Halfsyskon=, half-brothers and half-sisters.
=Halftimme=, half-hour.
=Halftokig=, half mad, half crazy.
=Halfvägs=, half-way, midway.
=Halfår=, half-year, six months.
=Halfö=, peninsula, (mindre) demi-island.
=Halka=, to slip, to slide.
=Hallon=, raspberry.
=Halm=, straw; =--tak=, thatch.
=Hals=, neck, throat.
=Halsband=, necklace; collar.
=Halsduk=, neckcloth, cravat.
=Halshugga=, to behead.
=Halster=, grill, broiler.
=Halt=, lame.
=Halta=, to limp, to halt.
=Hammare=, hammer.
=Hamn=, harbor, port.
=Hampa=, hemp.
=Han=, he.
=Hand=, hand.
=Handarbete=, handiwork.
=Handatlas=, school-atlas.
=Handbok=, handbook.
=Handbref=, autograph letter.
=Handduk=, towel.
=Handel=, commerce, trade.
=Handla=, to trade, to deal; to act.
=Handlande=, merchant.
=Handling=, action, act.
=Handlinning=, wrist-band.
=Handlöst=, deliberately, helplessly.
=Handqvarn=, hand-mill.
=Handske=, glove.
=Handskmakare=, glover.
=Handtera=, to treat, to handle.
=Handtverk=, trade.
=Handtverkare=, mechanic, artisan.
=Hans=, his.
=Hare=, hare.
=Harm=, anger, indignation.
=Harmlig=, provoking.
=Harmsen=, indignant, vexed, angry (at).
=Hassel=, hazel.
=Hast=, haste, hurry, speed.
=Hat=, hatred, ill-will.
=Hatt=, hat; bonnet.
=Haveri=, average, damage by sea.
=Hed=, heath.
=Heder=, honor, credit.
=Hederlig=, honest.
=Hedersbetygelse=, mark of esteem.
=Hedersdomstol=, court of honor.
=Hedersgubbe=, dear old man; =--gumma=, dear old woman.
=Hedning=, heathen, pagan.
=Hedra=, to honor.
=Hel=, entire, whole, all, total.
=Helg=, holidays, festival.
=Helgd=, sanction.
=Helgedag=, holiday.
=Helig=, holy, sacred.
=Helighålla=, to follow, to observe (religiously).
=Heller=, =icke --=, neither, nor.
=Hellre=, rather.
=Helsa=, health; (att) to salute; =-- på=, to visit, to see.
=Helsning=, respect.
=Helst=, rather, above all.
=Helt=, entirely, quite.
=Helvete=, hell.
=Hem=, home; =hemma=, at home.
=Hembakad=, home-made.
=Hembära=, to tender, to offer.
=Hemfalla=, to come under, to become addicted to.
=Hemgift=, portion, dower.
=Hemlighet=, secret.
=Hemman=, estate, farm.
=Hemsk=, dreadful, horrid.
=Hemta=, to fetch, to bring.
=Hemtreflig=, comfortable, cosy.
=Hemtrefnad=, comfort, cosiness.
=Hemvist=, abode.
=Henne=, her.
=Herde=, shepherd.
=Herre=, gentleman, lord; =min --=, Sir! =Herr N. N.=, Mr. N. N.
=Herravälde=, dominion.
=Herrlig=, glorious.
=Herska=, to rule, to reign.
=Hertig=, duke.
=Hes=, hoarse.
=Het=, hot, ardent.
=Heta=, to be called.
=Hetlefrad=, hot-tempered, hot-headed.
=Hetta= (en), heat; (att) to heat.
=Hexa=, witch.
=Hicka=, hiccough.
=Himmel=, heaven, sky.
=Hinder=, hinderance, obstacle.
=Hinderlig=, troublesome, cumbersome.
=Hindra=, to hinder, to stop.
=Hingst=, stallion, steed.
=Hinna=, to reach; to have time.
=Hisklig=, hideous, horrible.
=Hisna=, to turn giddy.
=Hiss=, elevator.
=Hissa=, to hoist.
=Historia=, history.
=Hit=, hither, here.
=Hitta=, to find, to discover.
=Hjelp=, help, aid, assistance.
=Hjelpa=, to help, to aid.
=Hjelpsam=, ready to help, helping, helpful, benevolent.
=Hjelte=, hero.
=Hjerna=, brain.
=Hjerta=, heart.
=Hjertlig=, cordial, hearty.
=Hjessa=, crown of the head.
=Hjort=, hart, stag.
=Hjul=, wheel.
=Hof= (en), hoof; (ett) court.
=Hofman=, courtier.
=Hofrätt=, court of appeal.
=Hofsam=, temperate, moderate.
=Hofvera sig=, to bluster, to pride one’s self over.
=Hon=, she.
=Hona=, female, she, dam.
=Honnett=, fair, handsome.
=Honom=, him, to him.
=Honung=, honey.
=Hop=, heap, crowd.
=Hopp= (språng), leap, jump; (förhoppning) hope.
=Hoppa=, to hop, to leap, to jump.
=Hoppas=, to hope, to trust.
=Horn=, horn.
=Hos=, with, by.
=Hosta=, cough; (att) to cough.
=Hot=, threat, menace.
=Hota=, to threaten.
=Hotelse=, threatening.
=Hud=, skin, hide.
=Hufvud=, head.
=Hufvudroll=, leading part.
=Hufvudsak=, principal cause, main substance.
=Hufvudsaklig=, principal.
=Hufvudskål=, skull.
=Hufvudstad=, capital.
=Hufvudvärk=, headache.
=Hugg=, cut, blow.
=Hugga=, to cut, to hew.
=Huggorm=, viper.
=Hull=, flesh; =lägga på hullet=, to grow fat, to gather flesh.
=Humle=, hop, hops.
=Hummer=, lobster.
=Humör=, temper, humour, mind.
=Hund=, dog, hound.
=Hundra=, hundred.
=Hunger=, hunger, appetite.
=Hungra=, to hunger.
=Hungrig=, hungry.
=Hurra=, hurrah, =ropa --=, to cheer.
=Hurtig=, sprightly, spry, prompt.
=Huru=, how.
=Huruvida=, whether.
=Hus=, house.
=Hushåll=, household, family.
=Hushålla=, to manage.
=Hushållning=, economy.
=Hushållsaktig=, economical, sparing.
=Huslig=, domestic.
=Hustru=, wife, spouse.
=Hvad=, what.
=Hvalf=, vault, arch.
=Hval=, whale.
=Hvar=, =hvarje=, every; =hvarandra=, each other; =hvarest=, where.
=Hvardag=, working-day; =--s=, every day, ordinary.
=Hvardera=, each.
=Hvarför=, why, wherefore.
=Hvarifrån=, whence.
=Hvarken=, neither.
=Hvass=, sharp, keen.
=Hvem=, who.
=Hvete=, wheat.
=Hvi=, why, wherefore.
=Hvila=, to rest, to repose.
=Hvilken=, who, which.
=Hvirfla=, to whirl.
=Hvirfvel=, whirl, whirlpool.
=Hviska=, to whisper.
=Hviskning=, whispering.
=Hvissla=, to whistle.
=Hvit=, white.
=Hväsa=, to hiss.
=Hvässa=, to whet.
=Hy=, complexion.