Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)
Part 57
Saisonarbeiter seasonal labourer
Saisonarbeiter, Saisonarbeitskräfte seasonal worker
Saisonartikel seasonal article
saisonbedingt seasonal
saisonbedingt subject to seasonal influences
saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment
saisonbedingte Nachfrage seasonal demand
saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations
saisonbereinigt seasonally adjusted
saisonbereinigte Statistik seasonally adjusted statistics
Saisonbereinigung adjustment for seasonal variations
Saisonbereinigung deseasonalization
Saisonbereinigung seasonal adjustment
Saisonbereinigungsverfahren seasonal adjustment method
Saisonbeschäftigung seasonal employment
Saisondarlehen seasonal loan
Saisoneinflüsse seasonal influences
Saisonende end of season
Saisonende end-of-season
Saisongeschäft seasonal business
Saisonschlußverkauf end-of-season sale
Saisonschwankung seasonal fluctuation
Saisonschwankung seasonal variation
Saisonschwankungen seasonal fluctuations
Saisonschwankungen seasonal movements
Saisonschwankungen seasonal movements
Saisonschwankungen seasonal variations
Saisonschwankungen unterliegen vary with the season
Saisonverdienst seasonal earnings
Saisonverdienst seasonal earnings
Saisonware, Saisonartikel seasonal goods
Saisonzuschlag seasonal price increase
säkularisieren secularize
Säkularisierung secularization
Saldieren, Konto schließen balancing an account
Saldierung, Abschluß balancing
Saldo einer Rechnung balance of an invoice
Saldo eines Kontos balance of an account
Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour
Saldo zu Ihren Lasten debit balance
Saldobetrag amount of balance
Saldovortrag account carried forward
Saldovortrag balance carried forward
Saldovortrag balance to be brought forward
Saldovortrag, Saldoübertrag balance brought forward
Saloübertrag balance forward
Salto, Purzelbaum somersault
Salz salt
salzig salty
salzlos saltless
Same, Saat seed
Sammelaufwendung collective expenditure
Sammelbehälter, Sammelbecken, Wasserbehälter reservoir
Sammelbestellung centralized buying
Sammelbuchung compound entry
Sammeleinkauf collective buying
Sammelkonto collective account
Sammelkonto omnibus account
sammeln, sich versammeln gather
Sammelplatz, Treffpunkt rendezvous
Sammelposten compound item
Sammelstelle collecting point
Sammeltarif joint rate
Sammelversicherung group insurance
Sammelversicherung, Gruppenversicherung collective insurance
Sammelverwahrung, Sammeldepot collective deposit
Sammler collector
sämtliche Kosten full costs
sämtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information
sanft placid
Sanftmut gentleness
Sanftmut placidity
Sanierung reorganization
Sanierungsmaßnahme reorganization measure
Sanktion, unterstützen sanction
Sarkasmus, beißender Spott sarcasm
sarkastisch, beißend sarcastic
Satellit, Gefolgsmann satellite
Sattheit, Übersättigung satiety
sättigen saturate
Sättigung satiation
Sättigung saturation
Sättigung der Nachfrage saturation of demand
Sättigungskoeffizient saturation coefficient
Sättigungspunkt absorption point
Satz für Devisentermingeschäft future rate
Satz, Urteil, verurteilen sentence
Satzung einer Gesellschaft articles of association
Satzung einer Gesellschaft articles of incorporation
Satzung einer Gesellschaft rules of a society
Satzung einer Körperschaft articles of corporation
Satzung einer oHG articles of partnership
satzungsgemäß statutable
Sau sow
sauber, ordentlich tidy
saubere Luft pure air
säubern, befreien rid
sauer sour
sauer, Säure acid
Sauerstoff oxygen
Sauerteig leaven
saugen suck
Saugpost absorbent paper
Saugpumpe suction pump
Saum, säumen seam
Säumiger defaulter
säumiger Zahler defaulter
schaben scrape
schäbig shabby
Schablone template
schachmatt stalemate
Schacht, Schaft shaft
Schachtel, Kasten, Kiste box
Schaden an der Ware damage to the goods
Schaden durch Rost und Oxydierung loss by rust and oxidation
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden damage by sea water
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden sea-water damage
Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden damage by fresh water
Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden fresh-water damage
Schaden erleiden meet with a loss
Schaden erleiden suffer a loss
Schaden erleiden sustain a loss
Schaden ersetzen make good a loss
Schaden leiden suffer damages
Schaden mindern minimize loss
Schaden regulieren adjust a claim
Schaden regulieren settle a claim
Schaden vergüten, Schaden ersetzen make up for a loss
Schaden verursachen occasion a loss
Schaden wiedergutmachen recover losses
Schaden zufügen, Verlust zufügen inflict a loss
schaden, beschädigen, Schaden damage
Schaden, Nachteil detriment
Schaden, Nachteil, schädigen, verletzen harm
Schadenbeteiligungsrückversicherung quota share reinsurance
Schadenersatz damages
Schadenersatz in natura compensation in kind
Schadenersatzleistung payment of damages
Schadenerwartung expectation of loss
Schadenfestsetzung fixing of damages
Schadenminderungsklausel sue and labour clause
Schadensabschätzung estimation of damage
Schadensabteilung claims department
Schadensabteilung claims office
Schadensachverständiger adjuster
Schadensanzeige advice of damage
Schadensanzeige loss advice
Schadensanzeige notice of claim
Schadensanzeige notice of loss
Schadensanzeige erstatten give notice of loss
Schadensbearbeiter adjuster
Schadensbearbeitungskosten claims expenses
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung notification of claim
Schadensbetrag amount of damage
Schadensbüro adjustment bureau
Schadensbüro adjustment office
Schadensbüro claims department
Schadensereignis damaging event
Schadensermittlung ascertainment of loss
Schadensersatz indemnity
Schadensersatz für Spätfolgen remote damages
Schadensersatz gewähren award damages
Schadensersatzanspruch claim for damages
Schadensersatzanspruch claim for indemnity
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance
Schadensersatzbemessung measure of damages
Schadensersatzbetrag sum of indemnity
Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch claim for indemnification
Schadensersatzklage action for damages
Schadensersatzklausel indemnity clause
schadensersatzpflichtig answerable for damages
schadensersatzpflichtig held for damages
schadensersatzpflichtig liable for damages
schadensersatzpflichtig liable to indemnify
schadensersatzpflichtig liable to pay damages
Schadenserwartung expectation of loss
Schadensfall case of loss
Schadensfall event of damage or loss
Schadensfälle bearbeiten handle claims
Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung loss assessment
Schadensfeststellung claims assessment
Schadensfeststellung, Schadensausmaß measure of damages
Schadensfeuer hostile fire
Schadensfreiheitsrabatt no-claims bonus
Schadenshäufigkeit frequency of loss
Schadenshäufigkeit incidence of loss
Schadenshäufigkeit loss frequency
Schadenshöhe, Schadenswert amount of damages
Schadensmeldung, Meldung des Schadens notification of loss
Schadensquote loss ratio
Schadensrechnung damage account
Schadensreferent claims agent
Schadensregelung, Berichtigung adjustment
Schadensregulierer claims adjuster
Schadensregulierung adjustment of a claim
Schadensregulierung adjustment of a loss
Schadensregulierung adjustment of claims
Schadensregulierung claim settlement
Schadensregulierung loss settlement
Schadensrisiko durch Aussperrung lockout risk
Schadensrisiko durch Streikhandlungen strike risk
Schadenssachverständiger insurance adjuster
Schadensstatistik loss statistics
Schadenssumme amount of loss
Schadensumfang extent of damage
Schadensumfang, Schadensausmaß extent of loss
Schadensverhütung loss prevention
Schadensverteilung loss repartition
Schadenswahrscheinlichkeit chance of loss
Schadenswahrscheinlichkeit probability of loss
Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe amount of loss
Schadenszertifikat certificate of damage
Schadenszertifikat survey report
schadhaft damaged
schädlich, nachteilig harmful
schädlich, schädigend, nachteilig hurtful
Schadloshaltung recoupment
Schadstoff bei Verschmutzung pollutant
Schaffung von Arbeitsplätzen employment creation
Schaffung von Arbeitsplätzen job creation
Schaffung von Reserven creation of reserves
Schal shawl
schal stale
Schale, Muschel shell
schallschluckende Materialien sound-absorbing materials
schalten, Schalter, Weiche switch
Schalter counter
Schalterbeamter clerk
Schalterstunden banking hours
Schaltsystem switching system
Scham shame
schamlos unashamed
Schar troop
scharf erwidern, scharfe Erwiderung retort
scharf kalkulierter Preis keen price
scharf unterscheidend shrewd
scharf, beißend acrimonious
scharf, schneidend poignant
scharf, schneidend tart
scharf, schneidig edged
scharf, spitz, heftig acute
scharf, verwegen, kühn keen
scharfe Auffassungsgabe keen perception
scharfe Konkurrenz, heftige Konkurrenz keen competition
scharfe Kritik severe criticism
Schärfe, Heftigkeit, Scharfsinn acuteness
schärfen sharpen
scharfer Denker keen thinker
scharfer Wettbewerb keen competition
Scharfsinn reasoning power
scharfsinnig keen-witted
scharfsinnig perspicacious
scharfsinnig, klug, weise sagacious
Scharmützel skirmish
Schatten shadow
schattenlos shadeless
Schattenwirtschaft black economy
Schattenwirtschaft hidden economy
Schattenwirtschaft informal economy
Schattenwirtschaft invisible economy
Schattenwirtschaft parallel economy
Schattenwirtschaft shadow economy
Schattenwirtschaft twilight economy
Schattenwirtschaft underground economy
Schattierung, Schatten , beschatten shade
schattig shadowy
Schatz treasure
Schatzamt treasury
Schatzamt (Br.) Treasury
Schatzanweisung treasury bill
Schatzanweisung treasury bond
Schatzanweisungen treasury bills
schätzen, einschätzen, Schätzung estimate
Schätzer valuator
Schätzer, Gutachter estimator
Schätzgenauigkeit, Genauigkeit der Schätzung accuracy of estimate
Schatzkanzler (Br.) Exchequer
Schatzkanzler (Br.), Finanzminister Chancellor of the Exchequer
Schatzmeister treasurer
Schatzschein treasury note
Schätzung evaluation
Schätzung des Wertes appraisal
Schätzwert appraised value
Schätzwert estimated value
schaudern, Schauder shudder
Schauer shower
Schaufel shovel
schaufelvoll shovelful
Schaufenster display window
Schaufensterbeleuchtung window lighting
Schaufensterbummel window shopping
Schaufensterdekorateur window dresser
Schaufensterdekoration window dressing
Schaufenstergestaltung window display
Schaufenstergestaltung, Schaufensterreklame window display
Schaufenstergestaltung, Spiegeln window dressing
Schaufensterplakat display poster
Schaufensterpuppe dummy
Schaufensterständer, Konsole bracket
Schaufensterwerbung shop window advertising
Schaum, Abschaum scum
Schaumaterial, Werbematerial display material
Schaupackung dummy pack
Schauspiel, Spektakel spectacle
Scheck (Br.) cheque
Scheck (US) check
Scheckabrechnung cheque clearing
Scheckabrechnungsverkehr cheque clearing
Scheckbuch cheque book
Scheckbuch (US) check book
Scheckbuch (US) checkbook
Scheckformblatt cheque form
Scheckinhaber holder of a cheque
Scheckinkasso cheque collection
Scheckkarte cheque card
Scheckkonto cheque account
Schecknummer cheque number
Scheckschutzvorrichtung cheque protection device
Scheckschutzvorrichtung device for protection of cheques
Scheckverkehr cheque transactions
Scheidemünze token coin
Scheidemünze, Münze token coin
Schein, Zettel ticket
Schein, Zettel ticket
Scheinauktion mock auction
scheinbar, anscheinend seeming
scheinbarer Eigentümer reputed owner
scheinbarer Wert apparent value
scheinbares Eigentum reputed ownership
scheinen seem
scheinen der Auflistung zu entsprechen appear to be as listed
scheinen zu sein appear to be
scheinen, erscheinen appear
scheinen, Schein shine
Scheingeschäft simulated transaction
Scheingewinn sham profit
Scheinkauf fictitious purchase
Scheinunternehmen, Scheinfirma dummy concern
Scheinvertrag sham contract
scheitern break down
schelten scold
Schema, Plan, System scheme
schematische Aufstellung der Organisation organization chart
schenken donate
Schenkung, Spende donation
Schenkungssteuer gift tax
Schenkungsurkunde deed of donation
Schenkungsurkunde deed of gift
scher dich weg pack off
scheren shear
scheren, von der Bahn abweichen sheer
Scherz, scherzen joke
scherzhaft, drollig facetious
scheu, schüchtern shy
Scheuerlappen, scheuern, wischen mop
scheuern scour
schhief oblique
Schicht, umschalten auf Großbuchstaben shift
Schicht, verschieben shift
Schicht, wechseln, verlegen, ändern shift
Schichtarbeit shift work
Schichtarbeit, Arbeiten in Schichten shift working
Schichtarbeiter shifter
Schichtwechsel change of shifts
Schichtwechsel shift changeover
schicklich, anständig, sittsam decent
Schicklichkeit, Anstand decency
schieben shove
schieben, treiben, stoßen, Schub, Stoß push
Schiebung jobbery
Schiedordnung rules of arbitration
Schiedsabrede arbitral agreement
Schiedsgericht arbitrating body
Schiedsgericht court of arbitration
Schiedsgericht, Schiedsgerichtsverfahren arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit arbitrage
Schiedsgerichtsbarkeit arbitration
Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause