Mr. Honey's Banking Dictionary (German-English)
Part 11
fällige Entschädigung accrued compensation
fällige Prämie premium due
fällige Schuld debt due
fällige Zinsen interest payable
Fälligkeit maturity
Fälligkeit der Prämie premium due rate
Fälligkeitsakzept accommodation acceptance
Fälligkeitsdatum, Fälligkeitstag maturity date
Fälligkeitstag day of maturity
Fälligkeitstag due date
Fälligkeitstermin day of falling due
Fälligkeitstermin due date
Fälligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill
Fälligkeitswert maturity value
fälschen falsify
fälschen forge
fälschen, Fälschung counterfeit
Fälscher eines Dokuments falsifier
fälschlicherweise wrongly
Fälschung counterfeit
Fälschung falsification
Fälschung forgery
Fälschungen counterfeits
Fond endowment fund
Fond fund
Fonds fund
Forderungen accounts receivable
Forderungen receivables
Forderungsübergang subrogation
Forfaitierung forfeiting
Forfaitierung non-recourse financing
Form der Benachrichtigung form of advice
Form, Aufmachung eines Dokuments form of a document
formaler Fehler lack of form
formaler Gegenwert nominal consideration
Formalität formality
Formblatt ausfüllen fill in a form
Formblatt zur Kreditbeantragung credit form
Formen der Akkreditive forms of credit
Formfehler formal defect
formlos informal
formlose Zusammenkunft informal meeting
Formsache formality
Formsache matter of form
Formvorschrift formality
Formvorschriften, Förmlichkeiten formal requirements
Forscher researcher
Forschung und Entwicklung research and development
Forschungsabteilung research department
fortsetzen continue
Forstversicherung insurance of growing timber
Fortdauer, Fortsetzung continuation
fortlaufend numerieren number consecutively
fortlaufend nummeriert consecutively numbered
fortsetzen continue
Fortsetzung continuation
Fracht freight
Fracht bezahlt freight paid
Fracht im voraus bezahlt freight prepaid
Fracht im voraus zu zahlen freight to be prepaid
Fracht vorauszahlbar freight prepayable
Fracht, Ladung, Frachtgut cargo
Frachtaufkommen volume of cargo
Frachtbrief consignment note
Frachtbrief (US) waybill
frachtfrei versichert bis freight and insurance paid to
Frachtführer carrier
Frachtkosten cost of freight
Frachtkosten freight costs
Frachtunternehmen carrier
Frachtversicherer cargo underwriter
Frachtversicherung cargo insurance
Frachtversicherung cargo policy
Frachtversicherung hull insurance
Frachtversicherung insurance on freight
Frachtvertrag contract of affreightment
Frage question
Frage von Bedeutung question of substance
Frage, Anfrage query
Fragebogen questionnaire
Franchise franchise
Franchiseklausel franchise clause
Frankiermaschine franking machine
frei uncontrolled
frei vacant
frei an Bord (INCOTERM) free on board
frei Haus free to the door
frei längsseits Schiff (INCOTERM) free alongside ship
frei machen frank
frei verladen Ihr Fahrzeug free on truck
frei verladen unsere Station free on rail
frei von Beschädigung außer im Strandungsfall free of particular average
frei von Leckage free from leakage
frei von Mängeln free from defects
frei, leer vacant
freie Marktwirtschaft free enterprise
freie Stelle vacancy
freie Stellen vacancies
freie Unterkunft free accommodation
freie Verfügungsgewalt discretionary power
freie Wahl free choice
freie Wahl des Arztes free choice of medical practitioner
freier Markt free market
freier Wechselkurs floating
freier Wettbewerb open competition
freies Grundeigentum (Br.) freehold
Freigabe, Ausgabe release
freigeben, ausgeben release
freigegeben an den Bezogenen released to the drawee
freigestellt, wahlfrei optional
Freihafen free-harbour
Freihafen free-port
Freikarte free ticket
freisprechen absolve
Freistellungsbescheid notice of exemption
Freiverkehr outside market
Freiverkehr over the counter market
freiwillig voluntary
freiwillige Auflösung voluntary liquidation
freiwillige Leistung, Kulanzleistung ex-gratia payment
freiwillige Versicherung voluntary insurance
Freizeit spare time
Fremdenverkehrsgewerbe tourist trade
Fremdenzimmer spare room
Fremdfinanzierung financing with outside capital
Fremdfinanzierung outside financing
Fremdkapital borrowed capital
Fremdkapital outside capital
Fremdmittel outside funds
Fremdmittel outside resources
Fremdwährungsschuldverschreibungen bonds in foreign currency
frequentieren, aufsuchen frequent
Friedensrichter justice of the peace
Frist einhalten comply with a term
Frist einhalten keep a term
Frist überschreiten exceed a term
Frist, zeitliche Begrenzung time limit
Fristenverlängerung extension of a period
Fristenüberschreitung failure to meet a deadline
fristlos without notice
fristlos without previous notice
Frostversicherung frost insurance
früherer Indossant previous endorser
früherer Indossant prior endorser
Frühwarnsystem early warning system
Fuhrgeld, Transport haulage
Fuhrunternehmer carter
Fundamt lost property office
Fundbüro lost property office
fundiert sound standing
Fundsache, verlorene Sache lost property
Funktion, Tätigkeit function
Funktionsstörung malfunction
Fusion merger
Fusion, Verschmelzung fusion
fusionieren merge
Fusionierung merger
Förderung von Kapitalanlagen promotion of investments
führen, Führung lead
führende Aktie market leader
führende Geschäftsleute key businessmen
Führer, Fremdenführer guide
Führungskräfte executives
Fülle, Flut glut
Füllmaterial, Beiwerk padding
fünffach quintuplicate
fünffach, in fünffacher Ausfertigung quintuplicate
für das Schicksal der Ware with regard to the fate of the goods
für den Schaden aufkommen bear the damage
für den Vorgang erforderlich required for the operation
für den Vorgang üblich customary to the operation
für den Zustand der Ware with regard to the condition of the goods
für die Schulden haften liable for payment of the debts
für dieses Problem on this problem
für ein Handelsgeschäft relating to a trading transaction
für eine bestimmte Zeit for a time certain
für einen Posten geeignet qualified for an appointment
für einen Schaden haftbar liable for a loss
für etwas anderes halten take for sth. else
für hinausgeschobene Zahlung zu remboursierento reimburse for deferred payment
für Ihre Rechnung und Gefahr for your account and risk
für Inkassi for collections
für irgendwelche nicht gedeckten Risiken for any risks not being covered
für Irrtümer for errors
für jede Akzeptleistung remboursieren to reimburse for any acceptance
für jede Negoziierung remboursieren to reimburse for any negotiation
für jede Zahlung remboursieren to reimburse for any payment
für laufende Rechnung on open account
für Rechnung des Bezogenen for account of the drawee
für Rechnung des letzteren for the account of the latter
für Rechnung von for account of
für Rechnung von for the account of
für weniger als ein Jahr for less than a year
für Zahlung sorgen provide for payment
G
galoppierende Inflation runaway inflation
Gang course
ganztags, ganztägig full-time
ganztägig arbeiten work full-time
Garantie guarantee
Garantie, Bürgschaft, Sicherheit guarantee
Garantie, Bürgschaft, Sicherheit guaranty
Garantie, Gewährleistung, Zusicherung warranty
Garantiebrief (Br.) letter of guarantee
Garantiedauer duration of guarantee
Garantiefonds guarantee fund
Garantiefrist term of guarantee
garantieren, Garantie (US) guaranty
garantiert guaranteed
garantierte Löhne guaranteed wages
garantierte Mindestbeschäftigung guaranteed employment
garantierte Preise guaranteed prices
Garantieschein certificate of guarantee
Garantieschein delcredere bond
Garantiesyndikat underwriters
Garantievertrag contract of guarantee
Garantievertrag contract of indemnity
Garantiezeit guarantee period
Garantiezeit period of guarantee
Garantiezeit, Versicherungsdauer duration of cover
Gastronom caterer
Gastronomie catering
GATT-Abkommen General Agreement on Tariffs and Trade
Gebiet area
Gebiet territory
Gebietsaufteilung division of territory
Gebietszuteilung, Gebietsaufteilung territorial allocation
gebilligt approved
gebilligte Dividende declared dividend
Gebot, Angebot bid
Gebot, gebotener Preis bid
Gebäudeversicherung insurance of buildings
gebunden, verpflichtet bound
gebundener Preis maintained price
gebundener Verkauf, Kupplungsverkauf tie-on sale
Geburtenrate birth rate
Geburtenziffer birth rate
Geburtsort place of birth
Gebühr fee
Gebühr, Abgabe due
Gebühr, belasten charge
Gebühren im voraus bezahlt charges paid in advance
Gebühren im voraus bezahlt fees paid in advance
Gebühren sind einzuziehen charges to be collected
Gebührenabrechnung account of charges
Gebührenaufstellung, Gebührenverzeichnis table of charges
Gebührenermäßigung reduction of fees
gebührenfrei free of charge
Gebührenordnung scale of charges and fees
Gebührenrechnung bill of costs
Gebührentabelle table of fees
gedeckt covered
gedeihend prosperous
gediegenes Gold solid gold
Gedächtnis, Datenspeicher memory
geeignet qualified
geeignet, anpassen fit
geeignete Weisungen erteilen give appropriate instructions
Gefahr danger
Gefahr peril
Gefahr, Risiko, Zufall hazard
Gefahren der hohen See perils of the sea
Gefahren der See dangers of the sea
Gefahren der See hazards of the sea
Gefahren der See marine perils
Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken perils of the sea
Gefahren der Seefahrt dangers of navigation
Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung decrease of risk
Gefahrenart type of risk
Gefahrenerhöhung, Risikozunahme increase of risk
Gefahrengut, gefährliche Ladung dangerous goods
Gefahrenklasse class of risk
Gefahrenpunkt peril point
Gefahrenzone danger zone
Gefahrenzulage danger bonus
gefährlich dangerous
gefährlich, riskant hazardous
gefährliche Güter hazardous goods
gefährliche Ladung dangerous cargo
gefährliche Tiere dangerous animals
gefährliche Vorführungen dangerous performances
gefährlicher Beruf hazardous occupation
Gefälligkeitsflaggen flags of convenience
Gefälligkeitsindossament accommodation endorsement
Gefälligkeitswechsel accommodation bill
Gefälligkeitswechsel kite
gefälschte Münze forged coin
gefälschte Unterschrift forged signature
gefälschter Scheck forged check
gefälschtes Indossament forged endorsement
geforderter Preis asked price
gefragt, gesucht sought
gefragte Wertpapiere active securities
Gefriergut frozen cargo
gefunden found
gegeben given
gegebenenfalls as the case may be
gegebenenfalls where appropriate
gegebenenfalls, wo zutreffend where applicable
gegen contra
gegen Akzeptierung against acceptance
gegen alle Gefahren against all risks
gegen alle Risiken against all risks
gegen alle Verantwortlichkeiten against all responsibilities
gegen alle Verpflichtungen against all obligations
gegen bar for ready money
gegen Bestellung erhältlich obtainable on order
gegen ein Patent verstoßen infringe a patent
gegen ein Pfand Geld leihen lend on pawn
gegen ein Warenzeichen verstoßen infringe a trade mark
gegen eine Garantie against an indemnity
gegen eine Regel verstoßen infringe a rule
gegen Entgelt for value
gegen Nachnahme cash on delivery
gegen sofortige Bezahlung kaufen buy outright
gegen Weisungen handeln disregard instructions
gegen Zahlung against payment
gegen Zahlung von upon payment of
gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente against stipulated documents
gegen, zuwider contrary to
Gegenabschnitt counterfoil
Gegenbuchung counter entry
Gegenforderung counter claim
Gegengewicht counterbalance
Gegenleistung consideration
gegenrechnen, Gegenrechnung, Aufrechnung offset
gegenseitig mutual
gegenseitig, auf Gegenseitigkeit mutual
Gegenseitigkeit mutuality
Gegenstand subject matter
Gegenstand subject-matter
Gegenstand der Versicherung object insured
Gegenstand, Einwand erheben object
Gegenwartswert value at the present
Gegenwert erhalten value received
gegenwärtig, jetzig, präsentieren, vorlegen present
gegenwärtige und künftige Forderungen debts owing and accruing
gegenwärtiger Wert present value
gegenwärtiger Wert, Barwert present value
gegenwärtiger Wert, Tageswert, Marktwert current value
gegenzeichnen countersign
Gegenzeichnung countersignature
Gegner, Prozessgegner adversary
Gehalt salary
Gehaltserhöhung raise
Gehaltserhöhung raise of salary
Gehaltsvorschuß advance of salary
Gehilfe assistant
geistige Ermüdung mental fatigue
geistige Störung mental defect
gekoppelte Herstellungskosten joint costs
gekoppelte Nachfrage joint demand
gekoppeltes Angebot joint supply
gekündigt, storniert cancelled
gekürzte Prämie limited premium
gelbe Seiten , Branchenadressbuch der Post yellow pages
Geld money
Geld abheben draw money
Geld abheben withdraw money
Geld anlegen place funds
Geld annehmen accept funds
Geld auf Abruf money at call and short notice
Geld aufnehmen take up money
Geld aufnehmen, Geld aufbringen raise money
Geld ausleihen, verleihen lend money
Geld bei einer Bank anlegen place money with a bank
Geld binden, Geld festlegen tie up money
Geld einzahlen deposit money
Geld heraus bekommen get money back
Geld im Umlauf money in circulation
Geld schulden owe money
Geld verdienen make money
Geld von einem Konto abheben draw cash from an account
Geld zurückerstatten refund money
Geld überweisen remit money
Geld überweisen transfer money
Geld- pecuniary
Geld- und Kapitalmarkt money and capital market
Geldabfindung monetary indemnity
Geldabfluß cash drain
Geldanforderung money request
Geldangebot supply of money
Geldanlage money investment
Geldautomat automated teller machine
Geldautomat bancomat
Geldautomat cash dispenser
Geldbedarf money demand
Geldbedarf need of money
Geldbestände money holdings
Geldbetrag amount of money
Geldbewegung flow of money