# Mr. Honey's Banking Dictionary (German-English)

## Part 11

Book page: https://www.cyberlibrary.org/de/books/mr-honey-s-banking-dictionary-german-english-3298/index.md

fällige Entschädigung accrued compensation

fällige Prämie premium due

fällige Schuld debt due

fällige Zinsen interest payable

Fälligkeit maturity

Fälligkeit der Prämie premium due rate

Fälligkeitsakzept accommodation acceptance

Fälligkeitsdatum, Fälligkeitstag maturity date

Fälligkeitstag day of maturity

Fälligkeitstag due date

Fälligkeitstermin day of falling due

Fälligkeitstermin due date

Fälligkeitstermin eines Wechsels due date of a bill

Fälligkeitswert maturity value

fälschen falsify

fälschen forge

fälschen, Fälschung counterfeit

Fälscher eines Dokuments falsifier

fälschlicherweise wrongly

Fälschung counterfeit

Fälschung falsification

Fälschung forgery

Fälschungen counterfeits

Fond endowment fund

Fond fund

Fonds fund

Forderungen accounts receivable

Forderungen receivables

Forderungsübergang subrogation

Forfaitierung forfeiting

Forfaitierung non-recourse financing

Form der Benachrichtigung form of advice

Form, Aufmachung eines Dokuments form of a document

formaler Fehler lack of form

formaler Gegenwert nominal consideration

Formalität formality

Formblatt ausfüllen fill in a form

Formblatt zur Kreditbeantragung credit form

Formen der Akkreditive forms of credit

Formfehler formal defect

formlos informal

formlose Zusammenkunft informal meeting

Formsache formality

Formsache matter of form

Formvorschrift formality

Formvorschriften, Förmlichkeiten formal requirements

Forscher researcher

Forschung und Entwicklung research and development

Forschungsabteilung research department

fortsetzen continue

Forstversicherung insurance of growing timber

Fortdauer, Fortsetzung continuation

fortlaufend numerieren number consecutively

fortlaufend nummeriert consecutively numbered

fortsetzen continue

Fortsetzung continuation

Fracht freight

Fracht bezahlt freight paid

Fracht im voraus bezahlt freight prepaid

Fracht im voraus zu zahlen freight to be prepaid

Fracht vorauszahlbar freight prepayable

Fracht, Ladung, Frachtgut cargo

Frachtaufkommen volume of cargo

Frachtbrief consignment note

Frachtbrief (US) waybill

frachtfrei versichert bis freight and insurance paid to

Frachtführer carrier

Frachtkosten cost of freight

Frachtkosten freight costs

Frachtunternehmen carrier

Frachtversicherer cargo underwriter

Frachtversicherung cargo insurance

Frachtversicherung cargo policy

Frachtversicherung hull insurance

Frachtversicherung insurance on freight

Frachtvertrag contract of affreightment

Frage question

Frage von Bedeutung question of substance

Frage, Anfrage query

Fragebogen questionnaire

Franchise franchise

Franchiseklausel franchise clause

Frankiermaschine franking machine

frei uncontrolled

frei vacant

frei an Bord (INCOTERM) free on board

frei Haus free to the door

frei längsseits Schiff (INCOTERM) free alongside ship

frei machen frank

frei verladen Ihr Fahrzeug free on truck

frei verladen unsere Station free on rail

frei von Beschädigung außer im Strandungsfall free of particular average

frei von Leckage free from leakage

frei von Mängeln free from defects

frei, leer vacant

freie Marktwirtschaft free enterprise

freie Stelle vacancy

freie Stellen vacancies

freie Unterkunft free accommodation

freie Verfügungsgewalt discretionary power

freie Wahl free choice

freie Wahl des Arztes free choice of medical practitioner

freier Markt free market

freier Wechselkurs floating

freier Wettbewerb open competition

freies Grundeigentum (Br.) freehold

Freigabe, Ausgabe release

freigeben, ausgeben release

freigegeben an den Bezogenen released to the drawee

freigestellt, wahlfrei optional

Freihafen free-harbour

Freihafen free-port

Freikarte free ticket

freisprechen absolve

Freistellungsbescheid notice of exemption

Freiverkehr outside market

Freiverkehr over the counter market

freiwillig voluntary

freiwillige Auflösung voluntary liquidation

freiwillige Leistung, Kulanzleistung ex-gratia payment

freiwillige Versicherung voluntary insurance

Freizeit spare time

Fremdenverkehrsgewerbe tourist trade

Fremdenzimmer spare room

Fremdfinanzierung financing with outside capital

Fremdfinanzierung outside financing

Fremdkapital borrowed capital

Fremdkapital outside capital

Fremdmittel outside funds

Fremdmittel outside resources

Fremdwährungsschuldverschreibungen bonds in foreign currency

frequentieren, aufsuchen frequent

Friedensrichter justice of the peace

Frist einhalten comply with a term

Frist einhalten keep a term

Frist überschreiten exceed a term

Frist, zeitliche Begrenzung time limit

Fristenverlängerung extension of a period

Fristenüberschreitung failure to meet a deadline

fristlos without notice

fristlos without previous notice

Frostversicherung frost insurance

früherer Indossant previous endorser

früherer Indossant prior endorser

Frühwarnsystem early warning system

Fuhrgeld, Transport haulage

Fuhrunternehmer carter

Fundamt lost property office

Fundbüro lost property office

fundiert sound standing

Fundsache, verlorene Sache lost property

Funktion, Tätigkeit function

Funktionsstörung malfunction

Fusion merger

Fusion, Verschmelzung fusion

fusionieren merge

Fusionierung merger

Förderung von Kapitalanlagen promotion of investments

führen, Führung lead

führende Aktie market leader

führende Geschäftsleute key businessmen

Führer, Fremdenführer guide

Führungskräfte executives

Fülle, Flut glut

Füllmaterial, Beiwerk padding

fünffach quintuplicate

fünffach, in fünffacher Ausfertigung quintuplicate

für das Schicksal der Ware with regard to the fate of the goods

für den Schaden aufkommen bear the damage

für den Vorgang erforderlich required for the operation

für den Vorgang üblich customary to the operation

für den Zustand der Ware with regard to the condition of the goods

für die Schulden haften liable for payment of the debts

für dieses Problem on this problem

für ein Handelsgeschäft relating to a trading transaction

für eine bestimmte Zeit for a time certain

für einen Posten geeignet qualified for an appointment

für einen Schaden haftbar liable for a loss

für etwas anderes halten take for sth. else

für hinausgeschobene Zahlung zu remboursierento reimburse for deferred payment

für Ihre Rechnung und Gefahr for your account and risk

für Inkassi for collections

für irgendwelche nicht gedeckten Risiken for any risks not being covered

für Irrtümer for errors

für jede Akzeptleistung remboursieren to reimburse for any acceptance

für jede Negoziierung remboursieren to reimburse for any negotiation

für jede Zahlung remboursieren to reimburse for any payment

für laufende Rechnung on open account

für Rechnung des Bezogenen for account of the drawee

für Rechnung des letzteren for the account of the latter

für Rechnung von for account of

für Rechnung von for the account of

für weniger als ein Jahr for less than a year

für Zahlung sorgen provide for payment

G

galoppierende Inflation runaway inflation

Gang course

ganztags, ganztägig full-time

ganztägig arbeiten work full-time

Garantie guarantee

Garantie, Bürgschaft, Sicherheit guarantee

Garantie, Bürgschaft, Sicherheit guaranty

Garantie, Gewährleistung, Zusicherung warranty

Garantiebrief (Br.) letter of guarantee

Garantiedauer duration of guarantee

Garantiefonds guarantee fund

Garantiefrist term of guarantee

garantieren, Garantie (US) guaranty

garantiert guaranteed

garantierte Löhne guaranteed wages

garantierte Mindestbeschäftigung guaranteed employment

garantierte Preise guaranteed prices

Garantieschein certificate of guarantee

Garantieschein delcredere bond

Garantiesyndikat underwriters

Garantievertrag contract of guarantee

Garantievertrag contract of indemnity

Garantiezeit guarantee period

Garantiezeit period of guarantee

Garantiezeit, Versicherungsdauer duration of cover

Gastronom caterer

Gastronomie catering

GATT-Abkommen General Agreement on Tariffs and Trade

Gebiet area

Gebiet territory

Gebietsaufteilung division of territory

Gebietszuteilung, Gebietsaufteilung territorial allocation

gebilligt approved

gebilligte Dividende declared dividend

Gebot, Angebot bid

Gebot, gebotener Preis bid

Gebäudeversicherung insurance of buildings

gebunden, verpflichtet bound

gebundener Preis maintained price

gebundener Verkauf, Kupplungsverkauf tie-on sale

Geburtenrate birth rate

Geburtenziffer birth rate

Geburtsort place of birth

Gebühr fee

Gebühr, Abgabe due

Gebühr, belasten charge

Gebühren im voraus bezahlt charges paid in advance

Gebühren im voraus bezahlt fees paid in advance

Gebühren sind einzuziehen charges to be collected

Gebührenabrechnung account of charges

Gebührenaufstellung, Gebührenverzeichnis table of charges

Gebührenermäßigung reduction of fees

gebührenfrei free of charge

Gebührenordnung scale of charges and fees

Gebührenrechnung bill of costs

Gebührentabelle table of fees

gedeckt covered

gedeihend prosperous

gediegenes Gold solid gold

Gedächtnis, Datenspeicher memory

geeignet qualified

geeignet, anpassen fit

geeignete Weisungen erteilen give appropriate instructions

Gefahr danger

Gefahr peril

Gefahr, Risiko, Zufall hazard

Gefahren der hohen See perils of the sea

Gefahren der See dangers of the sea

Gefahren der See hazards of the sea

Gefahren der See marine perils

Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken perils of the sea

Gefahren der Seefahrt dangers of navigation

Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung decrease of risk

Gefahrenart type of risk

Gefahrenerhöhung, Risikozunahme increase of risk

Gefahrengut, gefährliche Ladung dangerous goods

Gefahrenklasse class of risk

Gefahrenpunkt peril point

Gefahrenzone danger zone

Gefahrenzulage danger bonus

gefährlich dangerous

gefährlich, riskant hazardous

gefährliche Güter hazardous goods

gefährliche Ladung dangerous cargo

gefährliche Tiere dangerous animals

gefährliche Vorführungen dangerous performances

gefährlicher Beruf hazardous occupation

Gefälligkeitsflaggen flags of convenience

Gefälligkeitsindossament accommodation endorsement

Gefälligkeitswechsel accommodation bill

Gefälligkeitswechsel kite

gefälschte Münze forged coin

gefälschte Unterschrift forged signature

gefälschter Scheck forged check

gefälschtes Indossament forged endorsement

geforderter Preis asked price

gefragt, gesucht sought

gefragte Wertpapiere active securities

Gefriergut frozen cargo

gefunden found

gegeben given

gegebenenfalls as the case may be

gegebenenfalls where appropriate

gegebenenfalls, wo zutreffend where applicable

gegen contra

gegen Akzeptierung against acceptance

gegen alle Gefahren against all risks

gegen alle Risiken against all risks

gegen alle Verantwortlichkeiten against all responsibilities

gegen alle Verpflichtungen against all obligations

gegen bar for ready money

gegen Bestellung erhältlich obtainable on order

gegen ein Patent verstoßen infringe a patent

gegen ein Pfand Geld leihen lend on pawn

gegen ein Warenzeichen verstoßen infringe a trade mark

gegen eine Garantie against an indemnity

gegen eine Regel verstoßen infringe a rule

gegen Entgelt for value

gegen Nachnahme cash on delivery

gegen sofortige Bezahlung kaufen buy outright

gegen Weisungen handeln disregard instructions

gegen Zahlung against payment

gegen Zahlung von upon payment of

gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente against stipulated documents

gegen, zuwider contrary to

Gegenabschnitt counterfoil

Gegenbuchung counter entry

Gegenforderung counter claim

Gegengewicht counterbalance

Gegenleistung consideration

gegenrechnen, Gegenrechnung, Aufrechnung offset

gegenseitig mutual

gegenseitig, auf Gegenseitigkeit mutual

Gegenseitigkeit mutuality

Gegenstand subject matter

Gegenstand subject-matter

Gegenstand der Versicherung object insured

Gegenstand, Einwand erheben object

Gegenwartswert value at the present

Gegenwert erhalten value received

gegenwärtig, jetzig, präsentieren, vorlegen present

gegenwärtige und künftige Forderungen debts owing and accruing

gegenwärtiger Wert present value

gegenwärtiger Wert, Barwert present value

gegenwärtiger Wert, Tageswert, Marktwert current value

gegenzeichnen countersign

Gegenzeichnung countersignature

Gegner, Prozessgegner adversary

Gehalt salary

Gehaltserhöhung raise

Gehaltserhöhung raise of salary

Gehaltsvorschuß advance of salary

Gehilfe assistant

geistige Ermüdung mental fatigue

geistige Störung mental defect

gekoppelte Herstellungskosten joint costs

gekoppelte Nachfrage joint demand

gekoppeltes Angebot joint supply

gekündigt, storniert cancelled

gekürzte Prämie limited premium

gelbe Seiten , Branchenadressbuch der Post yellow pages

Geld money

Geld abheben draw money

Geld abheben withdraw money

Geld anlegen place funds

Geld annehmen accept funds

Geld auf Abruf money at call and short notice

Geld aufnehmen take up money

Geld aufnehmen, Geld aufbringen raise money

Geld ausleihen, verleihen lend money

Geld bei einer Bank anlegen place money with a bank

Geld binden, Geld festlegen tie up money

Geld einzahlen deposit money

Geld heraus bekommen get money back

Geld im Umlauf money in circulation

Geld schulden owe money

Geld verdienen make money

Geld von einem Konto abheben draw cash from an account

Geld zurückerstatten refund money

Geld überweisen remit money

Geld überweisen transfer money

Geld- pecuniary

Geld- und Kapitalmarkt money and capital market

Geldabfindung monetary indemnity

Geldabfluß cash drain

Geldanforderung money request

Geldangebot supply of money

Geldanlage money investment

Geldautomat automated teller machine

Geldautomat bancomat

Geldautomat cash dispenser

Geldbedarf money demand

Geldbedarf need of money

Geldbestände money holdings

Geldbetrag amount of money

Geldbewegung flow of money

