Ælfrics Grammatik und Glossar

Part 10

Chapter 102,778 wordsPublic domain

3 _überschrift f. JW_ ‖ incipit _fügt nach_ de n. _bei fr. U_ 4 _kein absatz J_ ‖ umerus _W_ ‖ is g. _gl. R, f. T_ ‖ getæl syngularis _F_ ‖ et] uel _J_ ‖ ânfeald--5 ânum _f. T_ 5 oððe _von a. hd. zu_ and _corr. F_ ‖ mænig- _HJ_ ‖ getæl _F_ ‖ ânum] namum _F_ 6 ân--ys] et pluraliter _T_ ‖ o[n] mon _W_ ‖ mænig- _HJR_ ‖ getæl _F_, getel _zu_ getęl _a. hd. O_ ‖ menn--7 getel _f. T_ ‖ menn _f. W_ 7 [alle] _W_ ‖ ehta _J_ ‖ [h. þ. t.] _W_ ‖ getæl _F, dahinter_ butan interiectio _U_ ‖ w[itodl.--11 þeos] sanguis _W_ 8 agen(e) _U_ ‖ getel: _U_, getæl _FT_ ‖ mænig- _JR_, manig- _T_ 9 su(n)ne _a. hd. F_ ‖ móne _T_ ‖ getæles _FT_ 10 oðre manega _OU_ 11 mænig- _HJR_, manig- _T_ ‖ getæl _FT_, getele _U_ 12 blôd _f. TW_ ‖ þeh _J_ 13 dûst _f. T_ ‖ fumur _F_, fumis _HOT_ ‖ smîc] fám _T, f. W_ ‖ scearn _HJTU_ 14 generis _doppelt_ (_das zweite später unterpunctiert_) _U_ ‖ sybb _und_ lêoht _f. TW_ 15 pic _f. W_ ‖ f(a)mes _a. h. ü. r. F_ ‖ hungor _f. TW_ ‖ ðurst _f. W_ ‖ awerdnyss (-ys _H_) _DH_, awer|nyss _U_, #hleceðure# _T_ 16 tabs wurms _T_ ‖ wrums _W_ 17 fenum _OUW_ ‖ streow _DFHhRU_, streaw _J_, strau _W, f. T_ ‖ êcnys _f. T_ 1 poenum _DFHhJRT_, penu _U_ ‖ hêddern] #celier# _T_ ‖ ceorlf. _f. T_ ‖ palegus _T_ ‖ wîdsǣ _f. T_ 2 wrusm _W_, wyrm _T_ ‖ þara _D_ ‖ ‖ wyhð _DU_, wyhþ _H_, wehð _FhTR_, weh _J_, weihþ _W_ 3 oþer _W_ ‖ fæte _DHTU_ ‖ heora] here _J_ ‖ n _von_ nân _und das fg._ m _zum teil_, enig _ganz weg H_ ‖ mænig- _JR_, manig- _T_ 4 getæl _FT_, getel: _U_ ‖ âg. _f. W_ 5 mæn- _JR_, man- _T: ich werde solche abweichungen in zukunft nicht mehr anführen_ 5--7 _ü. f. W_ 5. 6 hwætes _J, f. T_ 6 beras _f. T_ ‖ bêana--7 hunig _f. T_ ‖ pyse _alle_ ‖ pysan _alle ausser O_ 7 wynu _U_ ‖ hunigu _U_

Sume naman synd êac, þe nabbað ânfeald getel, ac bêoð ǣfre menigfealdlîce gecwedene, swâswâ bêoð twâ ðǣra twelf tâcna, _gemini_ #getwysan# and _pisces_ #fixas#, 10 and manega ôðre tô êacan þison: GENERIS MASCVLINI _hi manes_ #þâs helwaran#, _primores_ #hêafodmenn#, _liberi_ #bearn#, _cani_ #hwîte hǣr on ealdum menn#, _sentes_ #ðornas#, _uepres_ #brêmlas#; GENERIS FEMININI _insidiae_ #syrwan#, _induciae_ #fyrst#, _deliciae_ #êstas#, _diuitiae_ #welan#, 15 _excubiae_ #weardan#, _manubiae_ #hererêaf#, _primitiae_ #frumwæstmas#, _exequiae_ #lîcðênunga#, _blanditiae_ #geswǣnyssa# [[85]] oððe #ôlæcunga#, _bigae_ #twegra horsa cræt#, _trigae_ #þrêora horsa cræt#; _quadrigae_ #fêower horsa cræt#, _reliquiae_ #sumes ðinges lâfe#, _kalendae_ #clypunga#, forðan ðe ðâ ealdan men clypodon symle on niwum mônan. ealswâ _nonae_ ân getel on gerîmcræfte, 5 _idus_ #tôdǣlednyssa þæs mônðes#; _nundinae_ #cŷpinga#, _latebrae_ #dimhofan#, _tenebrae_ #þêostru#, _nuptiae_ #giftu#, _quisquiliae_ #ǣfyrmðe#; GENERIS NEVTRI: _arma_ #wǣpnu#, _moenia_ #weallas#, _crepundia_ #swurbêagas#, _cunabula_ #cildcradulas#, _spolia_ #hererêaf#, _exta_ #þearmas#, _extales_ 10 #bæcðearmas#, _serta_ #cynehelmas#, _pascua_ #læsa#, _sponsalia_ #brŷdgyfa#, _praecordia_ #forebrêost#.

8 _kein absatz_ ‖ syndon _R_, beoþ _W_ ‖ habbeþ _vor_ nabbeþ _getilgt W_ ‖ anfeld _U_ ‖ getæl _FT_ 9 gecwedenne _h_ ‖ swâswâ--10 tâcna _f. T_ ‖ _nur ein_ swa _O_ 10 and _f. T_ ‖ piscis _J_ ‖ fixas _f. TW_ 11 and--þison] et cetera _T_ ‖ oþere _H_ ‖ tô êa. þ. _f. W_ ‖ ecan _F_ ‖ þisson _J_ 12 mane:s (n _rad.?_) _F_, magan _J_ ‖ þâs _f. T_ ‖ helwara _T_, helpan _J_ ‖ primoris _HOTU_ ‖ -mann _U_, -mon _T_ 13 bearn] #filz# _T_ ‖ hwîte--menn] #c̋anuþ# _T, in der zeile R_ ‖ on e. m. _f. W_ 14 ðornas] #spinas# _T_ ‖ bremelas _HU_, #runc̋es# _T_ ‖ femini(ni) _a. hd. F_ 14. 15 serwan _DH, f. T_ 15 indicie _J_ ‖ fyrstas _U_, fyrs _H_ ‖ diuicie _W_ ‖ welan _f. T_ 16 spolia _ü._ manubiae _gl. U_ 16. 17 frumwestmas _HhT_ 17 exse- _JR_ ‖ blandicie _JW_ 17--85^1 geswesnessa _T_ 1 oððe ô. _f. T, obwol schon im text, doch_ oððe olecun (_der rest weggeschnitten_) _am rande ohne verweisung U_ ‖ ollæcunga _R_, olecunga _DHJ_, olecunga _zu_ olæ- _h_ ‖ bie _T_ ‖ twegera _U_ 1. 2. 3 cræft (f _rad. H_) _DH_ 2 tr.--3 cræt _f. O_ ‖ trię _h_, tri(g)e _sp. hd. F_, trie _DW_ ‖ --3 _ü. f. T_ ‖ h. cr. _f. W_ ‖ quadrigae--3 cræt _am rande 1. corr. h_ ‖ quadrię _T_, quadrie (d _aus_ t _h_) _DHhW_, quadri(g)e _corr. sp. hd. F_, ge _auf r. R_ 3 sume _H_ ‖ þincges _h_ ‖ laf _F_ ‖ clypunga--5 mônan _f. T_ 4 vor þe olde men _W_ ‖ þe: _F_ ‖ clypedon _h_ ‖ euere _W_ 5 niwon _J_ ‖ no(n)e _H_, noê _D_ ‖ ân g. on g. _in d. z. R, f. T_ ‖ ân] on _J_ ‖ getæl _F_ 6 todælædnyssa _in d. z. T_, todælnyssa _F_ ‖ þ. m. _f. T_ ‖ cypinge _T_ 7 dim hofon _O_, dim screafa oððe hofan _J_ ‖ þystru _U, f. T_ ‖ gif(t)u _a. hd. F_, gyfta _U_, ȝifta _W, f. T_ 8 wǣpnu _f. T_ 9 menia _alle_ ‖ wellas _F, f. T_ ‖ swurdbeagas _J_ 10 -cradalas _R_, -cradelas _HTU_; cradelas (_ohne_ cild) _W_ 11 extales b. _nachgetragen corr. R, 1. corr. F, f. hJW_ ‖ bec- _T_ ‖ ser _vor_ serta _getilgt W_ ‖ kyne- _R_, -healmas _U_ ‖ læse _DH_, læswa _J_, leswe _W, f. T_ 12 [sponsalia--16] hec _W_ ‖ n _in_ sp. _a. hd. F_ ‖ -gyfu _O_, -gyfta _T_

Sume naman synd ôðres cynnes on ânfealdum getele and ôðres cynnes on menigfealdum getele: _hic locus_ #ðêos stôw# MASCVLINI GENERIS and on menigfealdum getele 15 _haec loca_ NEVTRI GENERIS. ealswâ _hic iocus_ #þes plega# [[86]] ET PLVRALITER _haec ioca_ #þâs plegan#; _hic sibilus_ #þêos hwistlung#, _haec sibila_ #þâs hwistlunga#; _hic carbasus_ #þes segl#, _haec carbasa_ #þâs seglu#; _hic tartarus_ #þêos hellîce sûsl#, _haec tartara_ mænigfealdlîce. þâs ôðre synd GENERIS NEVTRI on ânfealdum getele and GENERIS 5 FEMININI on menigfealdum getele: _hoc epulum_ #þêos wist# and menigfealdlîce _hae epulae_; _hoc balneum_ #þis bæð# and menigfealdlîce #hae balneae#; _hoc caepe_ #þis lêc# undeclinjendlîc and menigfealdlîce _hae caepae_ declinjendlîc. þâs ôðre synd NEVTRI GENERIS on ânfealdum getele and 10 MASCVLINI on menigfealdum: _hoc caelum_ #þêos heofen# and menigfealdlîce _hi caeli_; _hoc porrum_ #þis lêac# and eft _hi porri_; _hoc frenum_ #þes brîdel# and menigfealdlîce _hi freni_ VEL _haec frena_; _hoc filum_ #þes ðrǣd# and menigfealdlîce _hi fili_ VEL _haec fila_ ET CETERA. 15

13 _kein absatz_ ‖ naman synd _auf r. U_ ‖ getæle _FhT_ 14 and o. c. on mænigf. getæle _ohne verweisung, wohin die ergänzung gehört, über_ hic--15 mascu _nachgetragen 1. corr. F, f. JO_ 15 ð. st. m. g. _f. T_ ‖ steow _R_ ‖ masculi _J_ ‖ and (_statt vor_ on) _hinter_ getele _J_ ‖ on m. g. _f. T_ ‖ getæle _F_ 16 n. gen. _vor_ haec loca _J, f. T_ ‖ iocus _auf r. und am rande widerholt U_ ‖ --86^3 _dem. vor ü. f. W_ ‖ þes _f. T_ 1 hec _aus_ hoc _h_ ‖ ioca] iocol _O_ ‖ þ. plegan _f. TW_ ‖ hic] hi _h_ ‖ sybilus _U_, sibilis _J_, sibulus _W_ ‖ þêos _f. T_ 2 haec _f. T_ ‖ sibil:a _F_, sybila _U_, sibula _W_ ‖ þâs hw.] _f. W_, hic sidilibus and hęc sidilia _T_ ‖ carbasas _h_ 3 þes s. _f. T_ ‖ and hęc _T_ ‖ carbasu _O_ ‖ þâs s. _f. TW_ ‖ þêos _f. T_ 4 hellic _DFHhJTUW_ ‖ susel _Fh_, surl _U, f. T_ ‖ and hęc _T_ ‖ _zweites_ ta _in_ tartara _ganz_, ra _zum teil weg H_ ‖ menigfealdlice _gl. R, f. T_ 5 generis--and _ü. d. z. 1. corr. F_ ‖ neutri generis _DFHW_ ‖ getæle _FT_ ‖ and--6 getele _f. J_ 6 manigfealdan _T_ ‖ getæle _FT_ ‖ þeost (!) _U, f. TW_ 7 and m.] et pluraliter _T_ ‖ he (e)pule _1. corr. h_ ‖ baneum _T_ ‖ þ. b. _f. TW_ ‖ bæð] bið _U_ 8 a. m. _f. T_, ⁊ pluraliter _W_ ‖ þis _f. TW_ ‖ lêc] e _aus_ i _ds. hd.? h_, êc _U_, leac _hinter_ indecl. _W_ 9 -nienlice _U_, indeclinabile _TW_ ‖ and m.] et pluraliter _TW_ ‖ decl. _gl. ü._ hę cepe _T_, declinienlic _U_, declinabile _W_ 10 beoþ _W_ ‖ moniuold _W_ ‖ getæle _FT_ 11 masc. generis _W_ ‖ menig. getæle _T_ ‖ þ. h. _f. TW_ ‖ heofon _JU_ 12 m. _f. T_, pluraliter _W_ ‖ hi: _F_ ‖ þis _f. TW_ ‖ leac] porleac _J_ 13 eft _f. T_, pluraliter _W_ ‖ pori _T_ ‖ þ. br. _f. TW_ ‖ and _f. J_ ‖ m.] eft _H_, pluraliter _W, f. JT_ 14 uel] oþer _W_ ‖ filum] filii _J_ ‖ þes and ðeos þrǽd _J_, fil _T, f. W_ ‖ and m. _f. J_ ‖ m. _f. T_, pluraliter _W_ 15 fili: _U_ ‖ et c. _f. T_

Sume naman habbað ôðre declinunge on ânfealdum getele and ôðre on menigfealdum, swâswâ ys _hoc iugerum_ [[87]] #þes æcer#: se nama ys þǣre ôðre declinunge on ânfealdum getele and ðǣre ðriddan declinunge on menigfealdum getele; _hoc uas_ #þis fæt# ys ðǣre þriddan declinunge on ânfealdum getele and ðǣre ôðre on menigfealdum. 5

16 _kein absatz_ 17 getele--menigfealdum _f. J_ ‖ getæle _FT_ ‖ and _f. H_ ‖ and on oðre on _O_ ‖ manigfealdan _T_ ‖ (hoc) _D_ 1 þes æcer _f. T_, þes et cetera _J_ ‖ se n. _f. T_ ‖ soͤ _J_, þes _W_ 2 getæle _FT_ ‖ and on _T_ ‖ decl. _f. TW_ 3 getæle _FT, dahinter_ pluraliter hi iugeri _W_ ‖ h. fâs _O_ ‖ þ. f. _f. TW_ 4 nge _von_ declinunge _auf r. U_ ‖ getæle _FT_ ‖ and on _T_ ‖ o(n) _H_

DE FIGVRA.

FIGVRA is #hiw# on namum and on ôðrum dǣlum and æfter DONATVM, þâm lârêowe, synd twâ FIGVRA: SIMPLEX, þæt is, #ânfeald# ET COMPOSITA, þæt is, #gefêged#. ânfeald hiw is _decens_ #geðæslîc# oððe #ârwurðe#, _potens_ 10 #mihtig#. gefêged hiw byð, þæt ðe byð of twâm dǣlum oððe of mâ gefêged: _indecens_ #unðæslîc# oððe #ungedafenlîc#, _inpotens_ #unmihtig#; and hî bêoþ gefêgede on fêower wîsan: ǣrest of twâm ansundum dǣlum: _iniustus_ #unrihtwîs#; _in_ is PRAEPOSITIO and _iustus_ is nama. 15 eft byð gefêged of twâm tôbrocenum dǣlum _beniuolus_ #wel willende#; eft of ansundum dǣle and tôbrocenum [[88]] _inimicus_ #fêond#, _insipiens_ #unwîs#; eft of tôbrocenum dǣle and ansundum _impius_ #ârlêas#, _efferus_ #rêðe#.

6 _überschrift_ (_raum gelassen W_) _f. JOW_ 7 _kein absatz JO_ ‖ figora _zu_ -g(v)ra _a. hd. F_, igura _W_ ‖ is--8 figura] sunt duo _T_ ‖ is hiw _gl. R_ ‖ namum] anum _J_, nomam _W_ 8 þ. l. _f. W_ ‖ lareowa _J_ ‖ beoþ _W_ ‖ (twa) _corr. U_ ‖ and _vor_ simplex (m _auf r._) _rad. h_ 9 þ. i. a. _gl. R, f. T_ ‖ pæt is _f. DHW_ ‖ and þæt is gef. _gl. R_ ‖ þ. i. g. _f. T_ ‖ gefêged _f. O_ 10--88^2 ârlêas _ü. f. T_ 10 gewǣslic _U_ ‖ e _von_ arwurðe _auf r. U_ ‖ also potens _W_ 11 ðe] he _U_, þet _W_ ‖ beoð _U_ ‖ of] on _J_, þ _vor_ of _rad. R_ 12 of _f. T_ ‖ mâ] monie _W_ ‖ indecens--ungedauenlic _am rande nachgetragen 1. corr. h_ 12. 13 ungedauenlic _h_, g _aus e. a. D_, -c _aus_ -ce _R_ 13 also īpotens _W_ ‖ gefeged _O_, ifeiȝed _W_ 14 wison _DHT_, a _aus_ o _R_ ‖ of] on _HJ_ ‖ ans. d. iniu _auf r. U_ ‖ onsundum _T_ 15 unr. _f. W_ ‖ preposito _O_, positio _von_ prepositio _auf r. U_ ‖ [noma--88^1 inimi]cus _W_ 16 of] on _J_ ‖ beni uobis _T_ 17 of] on _J, aus_ on _h_ 1 [inimi]cus--tobrocen[e] _nur die unteren enden W_ ‖ in(i)m- _O_ ‖ also insipiens _W_ ‖ of _f. OU_ ‖ tobrocen[e dele and] _W_ 2 dælum _U_ ‖ īpius _W_ ‖ esferus _J_

Ealle ðâ eahta dǣlas underfôð fêginge, bûton INTERIECTIO âna, and, gif se nama bið gefêged of twâm ansundum dǣlum, þonne mæg man on ǣgðrum ende hine 5 declinjan: _hoc ius iurandum_ #þes âðswara#, _huius iuris iurandi_, _huic iuri iurando_ ET CETERA. gyf se nama byð gefêged of NOMINATIVO CASV and of ôðrum gebîgedum case, þonne bið se nama declinjendlîc on ðâ healfe, þe se NOMINATIVVS byð: _hic praefectus urbis_ #ðes portgerêfa# 10 oððe #burhealdor#, _huius praefecti urbis_, _huic praefecto urbis_, _hunc praefectum urbis_, _o praefecte urbis_, _ab hoc praefecto urbis_ ET CETERA. gif se nama byð gefêged of twâm gebîgedum casum, þonne byð hê INDECLINABILE, þæt is, #undeclinjendlîc#, ac gǣð se ân CASVS for 15 eallum ðâm ôðrum casum, swâswâ ys _huius modi_: _huius modi homo_ #þus gerâd man#, _huius modi hominis_ #þus gerâdes mannes#, _huius modi homini_; _huius modi mulier_ #þus gerâd wîf#; _huius modi mancipium_ #þus gerâd [[89]] þêowman#. ealswâ gâð _illius modi_ #swâ gerâd# ET CETERA.

3 _kein absatz_ ‖ ealle--4 and _f. T_ ‖ eallæ _J_, ealla _H_ ‖ þ _in_ þa _aus e. a. h_, þeos _W_ ‖ [eihte deles] _W_ ‖ dæles _J_ ‖ underfôð] under _H_ ‖ fegincge _J_ ‖ butan _J_ 4 þ[e noma] _W_ ‖ of] on _J_ 4. 5 onsundum _T_ 5 m[æi mon] _W_ 6 ius iuran[dum þes] _W_ ‖ -dvm _aus_ da _H_ ‖ þ. â. _f. T_ ‖ iu(ri)s _D_, iusis _zu_ iurs _H_ 7 iuran[do et c.] _W_ 8 o[f oþre] _W_ 8. 9 gebigedu casum _T_ 9 noma _T_ ‖ decliniend[lic on] _W_ ‖ _von_ d. _ist_ eclin _z. t., das folgende ganz weg H_ ‖ ðâ] þam _H_ ‖ healfa _T_ 10 prefect[us ur]bis _W_ ‖ (prae)fectus _h_ 10. 11 _ü. f. T, gl. R_ ‖ -gereua _DH_ 11 praefectis _O_ ‖ [urbis] _W_ 12 urbi _T_ ‖ hunc--13 hoc _f. T_ ‖ _acc. und voc. von ds. hd. ü. d. z. nachgetragen R_ ‖ hunc] huic _O_ ‖ o p̄fecto _D_ ‖ u[rbis] _W_ 13 beoð _U_ ‖ ifei[ȝed] _W_ 14 of] on _J_ ‖ geb.] ifeiȝede _W_ ‖ u _in_ casum _aus_ a _H_ ‖ beoð _U_ 14. 15 ind. þ. is _f. W_ 15 þæt--16 casum _f. T_ ‖ þ. i. u. _gl. R_ ‖ vndecli[niend]lic _W_ ‖ case _W_ 16 ða _J_ ‖ [so so] _W_ ‖ _nur einmal_ huius modi _JOTUW_ 17--89^1 _ü. f. T_ 17 huius--18 mannes _f. W_ 18 :: mannnes (man _auf r._) _U_ ‖ m[o]di _W_ ‖ homini] homines _T_ 19 irade _W_ ‖ huiu[s] _W_ 1 þeow _von_ þeowman _auf r. U_ ‖ ea. g. _f. T_ ‖ g[eþ] (_der rest hinter_ g _scheint eher einem_ e, _als_ o, _anzugehören_) _W_ ‖ swa gerad _corr. R_

[[15 þæt--16 casum _f. T_ missing . in “f T”]]

Be þâm syx casum wê habbað gesǣd, ac sume naman synd gehâtene MONOPTOTA, þæt sind #ânre gebîgednysse#, and se ân CASVS gǣð for ealle ðâ ôðre: 5 _nequam_ #mânful# and ealra stafa naman: _hoc a_, _huius a_; _hoc b_, _huius b_ and swâ forð. ealswâ _quattuor_ #fêower#, _quattuor homines_, _quattuor hominum_ and swâ tô ǣlcum case and tô ǣlcum cynne: _quinque feminae_ #fîf wîf#, _quinque uerba_ #fîf word#; _sex_ #syx# and swâ forð ôð _centum_ 10 #hundtêontig#. _mille_ #þûsend# gæð ealswâ.

3 _kein absatz_ ‖ be--ac _f. W_ ‖ sæd _F_ ‖ ac] to _O_ 4 naman _f. U_ ‖ beoþ _W_ ‖ monaptato _DFT u. ursprünglich auch HhO_ (_letztes_ o _zu_ a (_von a. hd.?_) _H, richtig corr. 1. corr.? h, erstes_ a (_von ds. hd.?_) _zu_ o _O_), monaptota _R_, monaptata _W_ ‖ þæt _usw. in d. z. R_ ‖ beoþ _W_ ‖ anra _J_ 5 gebygednyss _F_ ‖ case _W_ ‖ gað _U_ ‖ alle þen oþre _W_ 6 _ü. f. T_ 6 stafena _T_ ‖ namann _h_ ‖ a hoc a _W_ ‖ huius] illius _F_ 7 _erstes_ b _nicht vollst. W_ ‖ and s. f. _f. T_ ‖ quatuor _W_, IIII^or _R, f. T_ ‖ fêower _f. TW_ 8 IIII^or _beidemal W_ ‖ h[o]minum _W_ ‖ and swâ--9 cynne _f. T_ ‖ _erstes_ ǣlcum] eallum and ælcum _J_ 9 case a. tô ǣ. _f. FJ_ 9--11 _ü. f. T_ ‖ --10 centum _ü. f. W_ 10 urba _T_ ‖ and--ôð _f. T_ ‖ ôð] of _O_, oþet _W_ 11 mi(l)le _a. hd. F_ ‖ g. ea. _f. T_

[[#hundtêontig#. _mille_ #þûsend# gæð ealswâ. Printed as shown: error for “gǣð”?]]

[[11 mi(l)le _a. hd. F_ missing . in “a hd. F”]]

Sume naman syndon DIPTOTA gecwedene, þâ habbað twegen mislîce CASVS and nâ mâ on gewunan: _ueru_ #spitu#, _ueribus_ #spitum#; _tabi_ #wyrms# and _tabo_: nys ðǣr nâ mâ casu on gewunan. 15

12 _kein absatz_ ‖ naman _aus_ namon _a. hd.? h_ ‖ synd _T_, beoþ _W_ ‖ dyptota (-p:t- _D_, o _aus_ a _1. corr.? h_) _DFHhRU_ ‖ [icwe]þene _W, f. T_ 13 mis:lice _R_, mysclice _U_ ‖ a. nâ mâ on g. _f. T_ ‖ [na--16 habbeþ] þreo _W_ ‖ a _von_ na _u._ m _von_ ma _auf r. U_ ‖ on g.] ungewunan _J_ 13. 14 _ü. f. T_ 14 tubi _O_ ‖ and _f. T_ ‖ nys--15 gew. _f. T_ ‖ :nys _U_ ‖ nâ] nân _U_ 15 casu _f. H_ ‖ ge _von_ gewunan _auf r. U_

[[twegen mislîce CASVS and nâ mâ on gewunan: text has “mislice”]]

Sume synd gecwedene TRIPTOTA, þâ habbað þrŷ ungelîce CASVS, swâswâ bêoð ealle naman NEVTRI GENERIS [[90]] þǣre ôðre declinunge on ânfealdum getele: _hoc templum_ #ðis templ#, _huius templi_, _huic templo_; nys ðǣr nâ mâ mislîcra casa. ealswâ byð on menigfealdum getele on eallum neutrum: _haec turibula_ #þâs stôrcyllan#, _horum turibulorum_, _his turibulis_; _haec sidera_ #þâs tunglan#, 5 _horum siderum_, _his sideribus_; _cornua_ #hornas#, _cornuum_, _cornibus_.

16 _kein absatz_ ‖ try- _H_, -ptata _F_, o _aus_ a _1. corr.? h_ ‖ þreo--17 no[man] _nur die unteren enden erhalten W_ ‖ þreo _T_, þrie _D_ 17 bêoð--90^1 getele] is _T_ ‖ ealla _H_ ‖ no[man n.] _W_ 1 ôðre _f. W_ ‖ getæle _F_ 2 ð. t. _f. TW_ ‖ [huius templi huic (_dieses fehlt wol_)] _W_ ‖ nys--4 neutrum] et pluraliter _T_ ‖ nâ mâ] nã more _W_ 3 ealswâ] eal _O_ ‖ beoð _U_ ‖ [on moniu]old _W_ ‖ getæle _F_ 4 (haec) _a. hd. F_ ‖ --5 turri- _alle dreimal HJT u. ursprünglich auch DR, aber das erste_ r _immer r. D, die beiden ersten male R_ ‖ --6 _ü. f. T_ ‖ þ. _f. W_ 5 tribulorum _U_, [tu.] _W_ ‖ turi:bulis _U_, turribulis _auch h_ ‖ sydera _DH_, sedera _W_ ‖ þ. _f. W_ ‖ (t)unglan _F_ 6 syderum _H_ ‖ si[deribus cor]nua _W_ ‖ and cornua _T_ ‖ cornu(u)m _h_ ‖ hornaw (!) _J, f. W_

[[eallum neutrum: _haec turibula_ #þâs stôrcyllan#, _horum printed as shown: expected form NEVTRVM in small capitals]]

Sume naman syndon gehâtene TETRAPTOTA, þâ ðe habbað fêower ungelîce CASVS, swâswâ synd ealle, þâ þe geendjað on _er_ on þǣre ôþre declinunge: _hic presbiter_ 10 #þes mæsseprêost#, _huius presbiteri_, _huic presbitero_, _hunc presbiterum_ ET SIMILIA.

8 _kein absatz_ ‖ synd _JT_, beoþ _W_ ‖ ihote[ne tetra]ptata _W_ ‖ tetroptota _O_ ‖ (þe) _U, f. T_ 9 IIII^or _W_ ‖ u _von_ ungelice _ganz_, ngeli _z. t. weg H_ ‖ casas _DHhR_ ‖ beoþ _W_ ‖ [alle þeo] þe _W_ 10 þe] ða _T_ ‖ endeþ _W_ ‖ er] R _W_ ‖ --12 presbit- _immer alle hss._ 10. 11 pres[biter presb]iteri _W_ 11 _ü. f. TW_ ‖ mæssepr̄s _J_ 11. 12 _dem. vor cas. obl. f. W_ 11 huius] huic _zu_ huiS (?) _U_

Sume synd gecwedene PENTAPTOTA, þâ ðe habbað fîf ungelîce casas. swâswâ synd ealle, þâ ðe geendjað on _us_, ðǣre ôðre declinunge: _iustus_ #rihtwîs#, _iusti_, _-to_, 15 _-tum_, _o iuste_ and manega ôðre þǣre ðriddan declinunge.

13 _kein absatz_ ‖ syndon _urspr._ (_aber_ on _durch puncte oben und unten getilgt_) _O_, beoþ _W_ ‖ pentoptota _O, aus_ pentoptata _1. corr.? h_, pen[taptat]a _W_, aptota _in_ pent- _auf r. U_, p _aus e. a. H_ ‖ ðe--14 ðe _f. T_ 14 casen _W_ ‖ beoþ _W_ ‖ [þeo þ]e _W_ ‖ endeþ _W_ 15 riht[wis iu]sti _W_ ‖ rihtwîs _f. T_ 15. 16 iusti. to. tum (tū _vor_ tum _rad. h_) _FhRTU_, iustito. tum _O_, iusti. iusto. iustum _DHJ_ 18 and--decl.] et cetera _T, f. J_ ‖ manege _U_ ‖ decli[nun]ge _W_

[[91]] Sume naman synd gecwedene EXAPTOTA, þæt synd, #þâ ðe habbað syx# CASVS, nân ôðrum gelîc, ac wê ne findað nâne naman bûton ðrîm ðus gerâde: _unus_ #ân#, _unius_ #ânes#, _uni_ #ânum#, _unum_ #ǣnne#, _o une_ #êalâ ðû âna#, _ab uno_ #fram ânum#. ealswâ gǣð _solus_ #âna# and 5 _totus_ #eall#.

1 _kein absatz_ ‖ Sume] þreo _T_ ‖ beoþ _W_ ‖ gecwedene--synd _f. J_ ‖ exaptata _W_ ‖ þæt _usw. in der z. R_ ‖ þæt synd _f. TW_ 2 þeo [þe h]abbeþ _W_ ‖ ðe _f. T_ ‖ casas _O_ ‖ n. ô. g.] vnilche _W_ ‖ nân] on _J_ ‖ gelîce _J_ ‖ ac--3 gerâde _f. T_ 3 nâne _f. DH_ ‖ no[me]n _W_ ‖ butan _hJ_ ‖ þreo _W_ ‖ irade .i. huius modi _W_ ‖ --6 _ü. f. T_ ‖ --5 ab uno _ü. f. W_ 4 vni[us] _W_ 5 gǣð _f. T_ ‖ solas _J_ ‖ and _f. T_ 6 [all] _W_

[[findað nâne naman bûton ðrîm ðus gerâde: _unus_ #ân#, text has “ân” in plain type]]

SIT HOC SATIS DE SEX CASVALIBVS FORMIS #bêo ðis ðus genôh be ðâm syx gebîgendlîcum hiwum gesǣd#.

7 _kein absatz_ ‖ -libvs _aus_ -libis _O_ ‖ beo--8 gesæd _gl. R, f. TW_ ‖ ðus _f. U_ 8 gebigedumlicum _F_

Wê habbað nû gesǣd be ðâm fîf ðingum, þe ðâm namum gelimpað, þæt is SPECIES #hiw#, PRIMITIVA #frumcenned# 10 and DIRIVATIVA, þæt is, #ofgangendlîc#. ôðer ys GENVS #kynn#; þridde NVMERVS, þæt is, #getel#; fêorðe FIGVRA #hiw#, þæt is, hwæðer hit bêo SIMPLEX #ânfeald# AVT COMPOSITA #oððe gefêged#: fîfte ys CASVS, þæt is, #fyll# oððe #gebîgednys#. nû wylle wê ongynnan PRONOMEN. 15

9 _kein absatz_ ‖ we _aus_ ðe _F_ ‖ nû gesǣd] unge sæd _h_, ungesæd _ursprünglich_ (_doch_ un _zu_ nu, _wenn auch nicht ganz vollständig, gebessert und ausserdem_ nu _von sp. hd. vorgesetzt_) _F_ ‖ [nu] _W_ ‖ _2._ ðâm] _f. T_, be þam _J_ 10 naman (_aus_ namum?) _F_ ‖ [þet] _W_ ‖ .ı. _a. hd. ü._ is _F_ ‖ hiw _f. T_, his _J_ 10. 11 frumcynned _Dh_ 11 and] et _J_ ‖ diriuati[u]a _W_, diritiua _H_ ‖ þ. is o. _gl. R_ ‖ þæt is _f. T_ ‖ ô. ys _f. T_ ‖ II _über_ oðer _a. hd. F_ 12 ys] .i. alius _W_ ‖ cynn _DFHhRU_, cyn _J_, .i. [k]un _W, f. T_ ‖ þridde _f. T_ ‖ þæt--fêorðe _f. T_ ‖ þ. is g. _gl. R_ ‖ þ. is _f. H_ ‖ getæl _F_ 12. 13 feorþe is figu[r]a þet is heow _W_ 13 hiw--14 ys _f. T_ ‖ þæt _usw. in d. z. R_ ‖ symplex _J, dahinter_ .i. _W_ ‖ [a]ut _W_ 14 o.] þet is _W_ ‖ þæt--15 pronomen _f. T_ ‖ þ. is fyll _gl. R_, .i. fall _W_ 15 gebygednys _aus_ gebygedhys _F_, gebigendlic _J_, ibe[iȝe]dnesse _W_ ‖ anginnan _J_, biginnen _W_

[[92]] INCIPIT PRONOMEN.

PRONOMEN EST PARS ORATIONIS, QVAE PRO NOMINE PROPRIO VNIVSCVIVSQVE ACCIPITVR PERSONASQVE FINITAS RECIPIT. PRONOMEN ys #naman speljend, ân dǣl lêdensprǣce, sê byð underfangen for âgenum naman, and 5 hê underfêhð hâdas mid fulre gewissunge.# ðes dǣl, þæt is PRONOMEN, hæfð syx ACCIDENTIA, þæt synd syx #gelimp#. him gelimpþ SPECIES, þæt is, #hiw#; PERSONA, þæt is, #hâd#; and GENVS, þæt is, #cynn#; and FIGVRA, þæt is, #ânfeald hiw oððe gefêged#; and NVMERVS, þæt is, 10 #getel#; and CASVS #gebîgednyss#. wê secgað nû gewislîcor be ðison.

1 incipit de pronomine _U_, de pronomine _DH, f. JW_ 2 [p]ronomen _W_ 3 [vnius]c. _W_, un(i)us- _U_, unus- _DHJ_ ‖ finita _O_ 4 pronomen _in d. z._, ys n. sp. _gl. R_ ‖ n. sp. _f. T_ ‖ namann _R_, (na)man _H_, nama _O_ ‖ speligen _R_ ‖ an _usw. in d. z. R_ ‖ læden- _J_ 6 gewisunge _F_ ‖ þæs d. _J_ 7 f _in_ hæfð _aus e. a. D_ 7. 8 þ. s. s. g. _gl. R, in d. z. T_ ‖ beoþ _W_ 8 syx _f. O_ ‖ him g. _f. T_ ‖ belimpþ _O_, belimpð _U_, gelimpað _urspr._ (_aber_ a _getilgt_) _F_ ‖ .i. qualitas _über_ species _D und 1. corr. F_ ‖ --10 þ. is hiw (had, cynn, a. h., getel) _gl. R, f. T_ 8. 9 p. .i. hod _W_ 9. 10 and _f. HJ_ 10 ânfeald _f. H_ ‖ o. g. _in d. z. R, f. T_ ‖ oþer _W_ ‖ þ. is] .i. _W_ 11 getæl _F_, getell _H_ ‖ and _f. J_ ‖ geb. _f. T_, s _auf r. D, davor_ þæt is _J, davor_ .i. _W_ 12 þisson _J_

[[4 ... an _usw. in d. z. R_ invisible . in “in d z.”]]

SPECIES PRONOMINVM BIPERTITA EST #þâra naman speljendra hiw ys on twâ tôdǣled#, forðan ðe hî synd sume PRIMITIVA, þæt synd #frumcennede#, sume DIRIVATIVA, 15 þæt sind #ofgangende#. eahta þǣr synd frumcennede and seofan ofcumende. se forma hâd is [[93]] frumcenned: _ego_ #ic#; ealswâ se ôðer: _tu_ #ðû#; and êac se ðridda: _ille_ #hê#.

13 _kein absatz_ ‖ þæra--14 todæled _gl. R, f. T_ ‖ þæra _FhJRU_ 14 tôdǣled] todal _O_, todæl (to _durchstrichen_) _U_ ‖ forþen þeo (heo) beoþ _W_ 14. 15 hi s. sume _doppelt_ (_das 2. mal getilgt_) _R_ 14 synd--15 synd _f. J_ 15 þ. s. f. _gl. R, f. T_ ‖ synd--16 þæt _nachgetr. 1. corr. F_ ‖ beoþ _W_ ‖ sume d.--17 ofcumende _f. O_ 15. 16 diri(ua)tiua _H_, diri:uatiua _U_, _erstes_ i _aus_ u? _R_ 16 þ. s. o. _gl. R, f. T_ ‖ beoþ _W_ ‖ VIII^to _W_ ‖ þ _v._ þǣr _z. t._, ær _ganz weg H_ ‖ beoþ _W_ 17 seofon _FHJU_, -an _aus_ -on _R_, VII _W_ ‖ ofcumede _U_ 1 -cennede _J_ ‖ --2 _ü. f. TW_ ‖ se _vor_ ðridda] seo _T_ 2 þ(r)idda _1. corr. F_, -a _über getilgtem_ e _T_, þridde _J_

¶ se forma hâd and se ôðer hâd habbað ǣnlîpige stemna, forðan ðe hî bêoð ǣfre ætgædere and him betwŷnan sprecað. þonne ic cweþe _ego_ #ic# and ðû cwest tô mê _tu_ #ðû#, þonne bêo wyt ætgædere and for 5 ðî ne behôfað nâðor þissera PRONOMINA nâ mâ stemna, bûton twegra. se ðridda hâd hæfð syx clypunga, forðan ðe hê ys hwîlon mid hwîlon on ôðre stôwe. _iste_ #þes# ys ætêowjendlîc and ðâr bið, þâr man swâ bîcnað be him. _ille_ #hê# ne bið ðǣr ætforan andwerd, þâr man 10 swâ be him clypað. se forma hâd hæfð ǣnne PRONOMEN: _ego_ #ic#, and se ôðer hâd hæfð ǣnne: _tu_ #ðû#. se ðridda hæfð syx: _ille_ #hê#, _ipse_ #hê sylf#, _iste_ #ðes#, _hic_ #ðes#, _is_ #se ylca#, _sui_ #his#.