Die Moral des Hotels: Tischgespräche
Part 24
Wie weit Mr. Vehling in dem vorliegenden Werke dies Problem zu erfassen verstanden hat, überlassen wir dem Urteil des geneigten Lesers. Zweifellos aber ist der junge Autor der _erste_, der sich so intensiv dieses undankbaren Themas bemächtigt hat, um mit kraftvoller Hand Licht und Luft zu schaffen. Und wir, der Verlag, haben es uns zur Aufgabe gemacht, das begonnene Werk auszubauen mit allen Kräften, die uns zu Gebote stehen. Wir beabsichtigen, eine Reihe von sachlichen, aber doch interessant geschriebenen Werken über die einzelnen Gebiete des modernen Verkehrs und insbesondere Monographien über die Hotelindustrie herauszugeben, die nicht nur zur Belehrung und Erziehung des modernen Hotelarbeiters dienen sollen, sondern namentlich auch dem reisenden Publikum Unterhaltung und Anhaltspunkte und Fachleuten wie Architekten, Ingenieuren und allen an der Lebensmittelbranche beteiligten Geschäftsleuten Anregung bieten und neue Wege eröffnen sollen, um zur fortwährenden Verbesserung der gesamten Industrie beizutragen.
Unser nächstes Werk in dieser Richtung wird ebenfalls aus der gewandten und fachkundigen Feder Mr. Vehlings stammen und wird einen kompakten Überblick über
DAS MODERNE RIESENHOTEL
bilden, wobei namentlich die Vorzüge und Nachteile berühmter Häuser der ganzen Welt als Vorwurf dienen werden. Das Werk wird viele Illustrationen nach Originalaufnahmen von Betriebsräumen, Maschinerien usw., sowie verschiedene Originalbaupläne der größten New Yorker Hotels enthalten und eine ganz ausführliche, ins Detail gehende Beschreibung der Einrichtung und letzten Neuheiten dieser Häuser haben, -- Material, das jedem Interessenten von großem Wert sein dürfte. Zur Ausführung unserer Pläne werden wir bemüht sein, nur die ersten Autoritäten auf den betreffenden Gebieten als Mitarbeiter heranzuziehen. Ernste, möglichst spezialisierte Arbeiten von Fachleuten über Einrichtungen, Arbeiterfragen, Geschichte usw. sind daher willkommen und werden stets Berücksichtigung finden.
Bestellungen auf »Das moderne Riesenhotel« werden bereits jetzt angenommen.
L. DIDION & CO., VERLAG
BLAKE BUILDING, 723 LEXINGTON AVENUE, NEW YORK
Gedruckt bei F. E. Haag in Melle (Hannover).
[ Hinweise zur Transkription
Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen,
Seite 12: "dargestllt" geändert in "dargestellt" (Der Irrtum, bildlich dargestellt, aber ist)
Seite 14: "choatische" geändert in "chaotische" (chaotische Zustände kritisieren und erörtern)
Seite 35: "ihrer" geändert in "Ihrer" (ganz nach Ihrem Belieben und Ihrer Auffassung)
Seite 42: "," eingefügt (in ein modernes Riesenvergnügungslokal, in ein Nachtcafé)
Seite 47: "," eingefügt (besorgte der ~Rex Bibendi~, der Trinkmeister)
Seite 50: "Mal" geändert in "Mahl" (Notwendigkeit eines Tisches bei einem Mahl)
Seite 68: "sterelisiert" geändert in "sterilisiert" (werden vor dem Gebrauche chemisch sterilisiert)
Seite 76: "prodizieren" geändert in "produzieren" (Possenreißer und Hanswurste produzieren sollten)
Seite 79: "die" geändert in "wie" (wie die des männlichen und weiblichen)
Seite 85: "Sie" geändert in "sie" (Herstellung der Sachen, welche sie bestellen)
Seite 89: "kunstsinnige" geändert in "kunstsinnigen" (Wo keine kunstsinnigen Menschen sind)
Seite 96: "radebrechern" geändert in "radebrechen" (in fremden Sprachen etwas radebrechen oder sich)
Seite 101: "Verdauunsstörungen" geändert in "Verdauungsstörungen" (wenn er nicht gerade an Verdauungsstörungen leidet)
Seite 103: "drammatischen" geändert in "dramatischen" (habe ich mit echtem dramatischen Instinkt)
Seite 104: "Es" geändert in "Er" (Er ist das Feingefühl und die Diskretion selber)
Seite 115: "den" geändert in "dem" (Wirt im allgemeinen und dem Kellner im besonderen)
Seite 119: "gemanikurte" geändert in "gemanikürte" (keine Rücksicht auf gemanikürte Hände)
Seite 130: "besorgt" geändert in "besorgte" (und eine besorgte an ihre Stelle treten)
Seite 133: "Und" geändert in "und" (ein Geschäftshaus, und es kann doch auch nur)
Seite 139: "ihnen" geändert in "Ihnen" (ich sage Ihnen, Herr Kommerzienrat)
Seite 155: "probiern" geändert in "probieren" (seine Schlechtigkeit zu probieren)
Seite 155: "," eingefügt (dem Einfluß seiner Tagesarbeit, entwickelt er)
Seite 159: "internationelen" geändert in "internationalen" (größten Teil der internationalen Hotelkundschaft)
Seite 164: "." eingefügt (»~Buona mano~« und »~Mancia~«.)
Seite 180: "ihn" geändert in "ihm" (aber um ihm nur halbwegs gerecht zu werden)
Seite 182: "Trinkgld" geändert in "Trinkgeld" (verbinden oft mit dem Trinkgeld einen guten Zweck)
Seite 190: "Symtome" geändert in "Symptome" (tatsächlich alle Symptome einer regelrechten)
Seite 194: "ein-einzelnen" geändert in "einzelnen" (den die Prinzipale in den einzelnen Fällen)
Seite 195: "Gauben" geändert in "Glauben" (noch etwas Glauben an die Menschheit)
Seite 200: "Sie" geändert in "sie" (Gleichzeitig beanspruchen sie natürlicherweise)
Seite 200: "Der" eingefügt (Der Arbeitgeber stellt seine Leute an)
Seite 203: "Ihre "ihre" (Es ist nicht ihre Schuld!)
Seite 204: "ein" geändert in "eine" (der stelle eine von der Menschheit als wahr)
Seite 216: "Sie" geändert in "sie" (wenn sie wüßten, welche Genüsse)
Seite 219: "Anektödchen" geändert in "Anekdötchen" (ein Anekdötchen zur Illustration beigeben)]