Part 31
[Fußnote 1907: ([164] auf S. 65.43) S. aufspielen.]
[Fußnote 1908: ([165] auf S. 65.43) S. absterben u. Abort.]
[Fußnote 1909: ([166] auf S. 65.43) S. Baumholz.]
[Fußnote 1910: ([167] auf S. 65.43) S. anreden.]
[Fußnote 1911: ([168] auf S. 65.43) S. ansagen.]
[Fußnote 1912: ([169] auf S. 65.43) S. Gespenst.]
[Fußnote 1913: ([170] auf S. 65.43) S. Adler.]
[Fußnote 1914: ([171] auf S. 65.43) S. Dorn; vgl. Igel.]
[Fußnote 1915: ([172] auf S. 65.43) Mit _Steinhäufle_ sind _zusammengesetzt_: a) _im Anfang_: _Steinhäuflesulme_ = Städter; b) _am Ende_: _Patrissteinhäufle_ = Vaterstadt u. _Vorsteinhäufle_ = Vorstadt. _Zu vgl._ (aus dem _verw. Quellenkr._): _Dolm. der Gaunerspr._ 99 (_Steinhäufle_ = Stadt); _Pfulld. J.-W.-B._ 345 (ebenso); _Schwäb. Händlerspr._ 486 (desgl., nur in _Wolfach_ auch = Dorf [s. 480]). Zur _Etymologie_ (Dimin. von dem humorist., im Rotw. schon seit dem 18. Jahrh. [s. z. B. _Hildburgh. W.-B._ 1753 ff. (232)] auftretenden Ausdr. _Steinhaufen_ = Stadt [s. A.-L. 611]) vgl. Näh. noch (z. B. auch über _Verbindgn._ u. _Zus._ mit dem Worte zur Bezeichnung _bestimmter Städte_) bei _Günther_ in der Zeitschr. »Die Polizei«, Jahrg. IV (1906), S. 122/23. — Nach _Wittichs_ »Einleitung«, S. 27 soll für _Steinhäufle_ im Jenischen früher _Mogumle_ od. _Mokem_ gebräuchlich gewesen u. _Mochum_ sogar noch jetzt üblich sein, obwohl es mehr für »Dorf« vorzukommen scheint; vgl. Näh. unter »Dorf«.]
Städter, _Steinhäuflesulme_[1916] [65.44]
Stall, _Stenkert_[1917]
Stamm, _Stöberspraus_[1918]
Stange, _grandicher Spraus_ (d. h. etwa »langes Holz«)[1919]
starr, _begert_ (d. h. »gestorben«, »tot«)[1920]
Starrkopf (Dickkopf), _grandicher Ki(e)bes_[1921]
stechen, _dupfen_[1922]
Steckbrief, _lenker_ od. _schofler Kritzler_ (d. h. »schlechter Brief«)[1923] oder auch _Sprauskritzler_ (d. h. eigentl. »Holzbrief«)[1924]
[Fußnote 1916: ([173] auf S. 65.44) S. (betr. _Ulme_) arme Leute.]
[Fußnote 1917: ([174] auf S. 65.44) S. Entenstall.]
[Fußnote 1918: ([175] auf S. 65.44) S. Apfelbaum u. Baumholz. Sachlich übereinstimmend auch die Zigeunersprache; s. _Liebich_, S. 242 (_rukkéskĕro gascht_, eigtl. etwa »Baumholz«, = Stamm).]
[Fußnote 1919: ([176] auf S. 65.44) S. (betr. _grandich_) Adler; vgl. Bischof. — Vgl. i. d. Zigeunerspr.: _bāro sāno gascht_, d. h. »großes (langes) dünnes Holz«, = Stange; s. _Liebich_, 242.]
[Fußnote 1920: ([177] auf S. 65.44) S. absterben. — Vgl. auch im Zigeun.: _mulo_ (eigtl. »tot«) = starr (_Liebich_, S. 242).]
[Fußnote 1921: ([178] auf S. 65.44) S. betr. (_Ki[e]bes_) Angesicht. — Vgl. im Zigeun.: _pesso schēro_, d. h. »Dickkopf«, = Starrkopf (_Liebich_, S. 242).]
[Fußnote 1922: ([179] auf S. 65.44) Zu _dupfen_ = stechen (auch als Subst. _Dupfen_ = Stich, das Stechen) s. d. _Zus._ _Dupfsins_ = Wundarzt. _Zu vgl._ (aus dem _verw. Quellenkr._): _Dolm. der Gaunerspr._ 101 (_vertupfen_ = verstechen); _Schöll_ 271 (_verdupfen_ = erstechen); _Pfulld. J.-W.-B._ 339, 346 (_dupfen_ = verstechen, _verlupfen_ [lies: verdupfen] = erstechen); _Schwäb. Gaun.- u. Kundenspr._ 69 u. 75 (_dupfen_ = stechen, _tupfen_ = erstechen); _Schwäb. Händlerspr._ 486 (_dupfen_ = stechen). Auch sonst noch im (neueren) Rotw. gebr. (s. z. B. _Schintermicherl_ 1807 (288: _tupfen_ = stechen], _Pfister bei Christensen_ 1814 [319: _dupfen_ = stechen] u. a. m.). Zur _Etymologie_ (von unserem gemeinspr., bes. in Süddeutschl. gebräuchl. Zeitw. _tupfen_ = »gelinde spitz anstoßen«) s. _Fischer_, Schwäb. W.-B. II, Sp. 472-73 (unter »tupfen«) vbd. mit _Weigand_, W.-B. II, Sp. 1088; vgl. auch _Schmeller_, W.-B. I, Sp. 615.]
[Fußnote 1923: ([180] auf S. 65.44) S. arg u. Attest.]
[Fußnote 1924: ([181] auf S. 65.44) Vgl. (betr. _Spraus_) Anm. 1909. — Es handelt sich hierbei um ein Wortspiel, indem man das »Steck-« in Steckbrief als »Stecken« (= Stock, Holz) aufgefaßt und dann ins Jenische übersetzt hat (vgl. Stock). Sachlich übereinstimmend auch die Zigeunerspr.; s. _Liebich_, S. 242 u. _Finck_, S. 70 (_gaschtĕno_ [od. kašteno] _līl_, d. h. eigtl. »hölzerner Brief« od. »Steck¶en¶brief«, = Steckbrief neben _gālo_ [od. _kālo] līl_, d. h. eigtl. »schwarzer Brief«); vgl. auch »Vorbemerkung«, S. 18, Anm. 46 u. 47.]
Stecken s. Stock [65.45]
Steg, _Strade_[1925]
stehlen, _schniffen_[1926], _schoren_ od. _z'schoren_ (Spr.)[1927]
Stein, _Hertling_[1928], _Kies_[1929]
steinern, _kiesich_[1929]
Steineule, _Begerfläderling_ (d. h. »Totenvogel«)[1930]; vgl. Käuzchen
Steinhauer, Steinmetz, _Hertlingsguffer_ oder _Kiesguffer_[1931]
Steinklopfer s. Steinhauer
Sterbebett, _Begersauft_[1932]
Sterbekleid, _Begerkluft_[1933]
sterben, _begeren_[1932]
Sterben (das), _Begerei_
sterblich, _begerisch_
Stern, _Leileschei_ (d. h. »Nachtlicht«)[1934]; vgl. Mond
Sternschnuppe, _Leileschei-Schund_ (d. h. »Nachtlichtschmutz«)[1935]
Steuern, _Bleisgeren_[1936], _Pfreimen_[1937]
Stich (= »das Stechen«), _Dupfen_[1938]
Stiefel, _Trittleng_[1939]
Stiefkind, _Schoflergalm_[1940]
[Fußnote 1925: ([182] auf S. 65.45) S. Chaussee.]
[Fußnote 1926: ([183] auf S. 65.45) S. anfassen.]
[Fußnote 1927: ([184] auf S. 65.45) S. ausstehlen.]
[Fußnote 1928: ([185] auf S. 65.45) S. Gestein.]
[Fußnote 1929: ([186] auf S. 65.45) S. Apfelkern.]
[Fußnote 1930: ([187] auf S. 65.45) S. absterben u. Adler; betr. die Übereinstimmung mit d. Zigeunern s. Käuzchen.]
[Fußnote 1931: ([188] auf S. 65.45) S. (betr. _-guffer_) aufschlagen.]
[Fußnote 1932: ([189] auf S. 65.45) S. (betr. _Sauft_) Bett.]
[Fußnote 1933: ([190] auf S. 65.45) S. ankleiden.]
[Fußnote 1934: ([191] auf S. 65.45) S. Abend u. alltäglich.]
[Fußnote 1935: ([192] auf S. 65.45) S. (betr. _Schund_) abgerahmte Milch.]
[Fußnote 1936: ([193] auf S. 65.45) S. anzahlen.
[Fußnote 1937: ([194] auf S. 65.45) S. abzahlen. — _Beide_ Ausdr. bedeuten eigentl. nur »das Bezahlen«; vgl. »Vorbemerkung«, S. 15, Anm. 35. Sachlich übereinstimmend auch die Zigeunerspr.; s. _Liebich_, S. 242: _pleisserpenn_, d. h. »die Bezahlung«, = Steuer.]
[Fußnote 1938: ([195] auf S. 65.45) S. stechen; vgl. »Vorbemerkung«, S. 15, Anm. 35.]
[Fußnote 1939: ([196] auf S. 65.45) S. Entenfuß.]
[Fußnote 1940: ([197] auf S. 65.45) S. arg u. brauchbares Kind.]
Stiefmutter, _Schoflemamere_[1941] [65.46]
Stiefvater, _Schoflerpatris_[1942]
Stier, _Hornigel_ (sic)[1943]
still schweigen (still sein) s. schweigen
stinken, _muffen_[1944]
stinkend, _muffich_ (mufig)
Stirn, _Ki(e)bis_ (sic)[1945]
Stock (Stecken), _Spraus_[1946], _Sprate_, _Stenz_[1947]
Stockmacher, _Sprauspflanzer_[1948]
stolz sein, _grandiche pflanzen_ (d. h. »den Großen machen«, »den großen Herrn spielen«)[1949]
Storch, _grandich Flederling_ (wohl = »der größte Vogel«)[1950]
Strafe, _Strupf_[1951]; Strafe bezahlen, _Strupf bereimen_[1952]
strafen s. bestraft
Straße, _Strade_[1953]
Straßenarbeiter, _Stradeschenegler_[1954]
Straßenwärter, _Stradebenk_[1955]
Streichhölzer s. Zündhölzer
Streit, _Hamore_, _More_[1956]
Streiten (das), _Morerei_
streng, _lenk_, _schofel_[1957]
Streu, _Rauschert_[1958]
[Fußnote 1941: ([198] auf S. 65.46) S. (betr. _Mamere_) Amme]
[Fußnote 1942: ([199] auf S. 65.46) S. Eltern.]
[Fußnote 1943: ([200] auf S. 65.46) S. Bulle.]
[Fußnote 1944: ([201] auf S. 65.46) S. Aas.]
[Fußnote 1945: ([202] auf S. 65.46) S. Angesicht.]
[Fußnote 1946: ([203] auf S. 65.46) S. Baumholz.]
[Fußnote 1947: ([204] auf S. 65.46) S. (zu beiden Ausdr.) Ast.]
[Fußnote 1948: ([205] auf S. 65.46) S. (betr. _-pflanzer_) anbrennen.]
[Fußnote 1949: ([206] auf S. 65.46) S. (betr. _grandiche_) Adler.]
[Fußnote 1950: ([207] auf S. 65.46) S. Adler; vgl. Bischof.]
[Fußnote 1951: ([208] auf S. 65.46) S. bestraft.]
[Fußnote 1952: ([209] auf S. 65.46) S. (betr. _bereimen_) bezahlen.]
[Fußnote 1953: ([210] auf S. 65.46) S. Chaussee.]
[Fußnote 1954: ([211] auf S. 65.46) S. (betr. _Schenegler_) abschaffen.]
[Fußnote 1955: ([212] auf S. 65.46) S. brauchbarer Bursche.]
[Fußnote 1956: ([213] auf S. 65.46) S. Fehde.]
[Fußnote 1957: ([214] auf S. 65.46) S. arg.]
[Fußnote 1958: ([215] auf S. 65.46) Zu _Rauschert_ = Streu, Stroh (_Zus._: _Rauschertsauft_ = Streu- od. Strohlager, Strohbett) vgl. (aus dem _verw. Quellenkr._): _Dolm. der Gaunerspr._ 99 (_Rauscher_ = Stroh); _Schöll_ 271 (ebenso); _Pfulld. J.-W.-B._ 345 (_Rauschet_ = Stroh, _Rauschkitt_ = Strohhaus); _Schwäb. Gaun.- u._ _Kundenspr._ 76 (_Rauscher_); _Schwäb. Händlerspr._ 487 (_Rauschet_). Auch sonst im Rotw. schon früh (seit d. _Basl. Betrügnissen_ um 1450 [16: _Ruschart_ = Strohsack] u. _Lib. Vagat._ 54 [_Rauschart_, Bedtg. ebenso]) weit verbreitet. Zur _Etymologie_ (vom »Rauschen« des Strohs) s. _Pott_ II, S. 34; A.-L. 590; _Stumme_, S. 15, 21; _Günther_, Rotwelsch, S. 59.]
Streulager, _Rauschertsauft_[1959] [65.47]
Stroh, _Rauschert_
Strohbett (Strohlager), _Rauschertsauft_
Strom, _Flu(h)te_[1960]
Strumpf, _Streifling_ (plur.: _Streiflinge_)[1961]
Strumpfwirker, _Streiflingpflanzer_[1962]
Stube, _Schrende_[1963]
Stuhl, _Sitzling_[1964]
stumm sein, _nobis dibere_ od. _schmuse_[1965] (d. h. »nicht[s] sprechen«)[1966]
Stundenfrau (Methodistin), _Blibelmos(s)_[1967]
Stundenhaus (Methodistenhaus), _Blibelkitt_[1968]
Stundenleute (Methodisten), _Blibelulme_[1969]
Stundenmann (Methodist), _Blibelkaffer_[1970]
Stute, _Trabertmoss_ (d. h. eigtl. »Pferdefrau«, weibliches Pferd)[1971]; vgl. Hengst
Summe, _Bich_[1972], _Lobe_[1973]
Suppe, _Schnall_[1974]
Süßigkeit, _Süs(s)ling_[1975]
[Fußnote 1959: ([216] auf S. 65.47) S. (betr. _Sauft_) Bett.]
[Fußnote 1960: ([217] auf S. 65.47) S. abbrühen.]
[Fußnote 1961: ([218] auf S. 65.47) S. Fußlappen.]
[Fußnote 1962: ([219] auf S. 65.47) S. (betr. _-pflanzer_) anbrennen.]
[Fußnote 1963: ([220] auf S. 65.47) S. Frauenstube.]
[Fußnote 1964: ([221] auf S. 65.47) S. Bank.]
[Fußnote 1965: ([222] auf S. 65.47) S. Dietrich u. anreden bezw. ansagen.]
[Fußnote 1966: ([223] auf S. 65.47) Ähnlich auch in der Zigeunerspr.; s. _Liebich_, S. 244 (unter »stumm sein«: _me naschti rakkerwāwa_, d. h. »ich kann nicht reden«).]
[Fußnote 1967: ([224] auf S. 65.47) S. anbeten u. Bauernfrau.]
[Fußnote 1968: ([225] auf S. 65.47) S. (betr. _Kitt_) Abort.]
[Fußnote 1969: ([226] auf S. 65.47) S. arme Leute.]
[Fußnote 1970: ([227] auf S. 65.47) S. Bauer.]
[Fußnote 1971: ([228] auf S. 65.47) S. Füllen u. Bauernfrau. — Betr. Analogie in der Zigeunerspr. s. schon oben unter »Hengst«.]
[Fußnote 1972: ([229] auf S. 65.47) S. Almosen.]
[Fußnote 1973: ([230] auf S. 65.47) S. Bank.]
[Fußnote 1974: ([231] auf S. 65.47) S. Metzelsuppe.]
[Fußnote 1975: ([232] auf S. 65.47) S. Kaffee.]
T. [65.48]
Tabak, _Toberich_[1976]; Tabak rauchen, _dämpfe_ oder _toberiche_[1976]; Tabak schnupfen, _Toberich muffe_ (d. h. »Tabak riechen«)[1977]
Tabaksbeutel, _Toberichrande_[1978] od. _Toberichreiber_[1979]
Tabakspfeife, _Toberichschure_[1980] od. auch bloß _Toberich_
Tafel, _Klettert_[1981]
Tag, _Schei_[1982]; Tag und Nacht, _Schei und Leile_[1983]
Taler, _drei Räp(p)le_ (d. h. »drei Mark«)[1984]
Tand, _Nobis_ (d. h. eigtl. »nichts«)[1985]
Tanne, _Jahrestöber_ od. _Kracherstöber_ (d. h. »Waldbaum«)[1986]
Tante (von väterl. Seite), _Patrisglied_[1987], (von mütterl. Seite), _Mamereglied_[1988]; vgl. Oheim u. Neffe
Tanz, _Niklerei_[1989]
tanzen, _nikle_
Tänzer, _Nikler_, fem.: _Niklere_
Tasche, _Rande_[1990]
Taschenspieler, _Randeschnurrant_[1991]
Tasse, _Schottel_[1992]
Taube, _Fläderling_[1993]
[Fußnote 1976: ([233] auf S. 65.48) S. Pfeife.]
[Fußnote 1977: ([234] auf S. 65.48) S. Aas; vgl. schnupfen; daselbst auch über die Zigeunersprache.]
[Fußnote 1978: ([235] auf S. 65.48) S. Bauch.]
[Fußnote 1979: ([236] auf S. 65.48) S. Beutel.]
[Fußnote 1980: ([237] auf S. 65.48) S. abbiegen.]
[Fußnote 1981: ([238] auf S. 65.48) S. Schreibtisch.]
[Fußnote 1982: ([239] auf S. 65.48) S. alltäglich.]
[Fußnote 1983: ([240] auf S. 65.48) S. Abend.]
[Fußnote 1984: ([241] auf S. 65.48) S. Mark.]
[Fußnote 1985: ([242] auf S. 65.48) S. Dietrich. — Sachlich übereinstimmend auch die Zigeunerspr. nach _Liebich_, S. 244 (_Tschi_, d. h. »nichts«, = Tand).]
[Fußnote 1986: ([243] auf S. 65.48) S. Ananas u. Apfelbaum; vgl. dazu auch über die Zigeunerspr. »Vorbemerkung«, S. 19, Anm. 48.]
[Fußnote 1987: ([244] auf S. 65.48) S. Eltern u. Bruder.]
[Fußnote 1988: ([245] auf S. 65.48) S. (betr. _Mamere_) Amme. — Auch von den Zigeunern wird für »Tante« unterschieden _dadéskĕri pēn_ u. _dākri pēn_, d. h. »väterliche (des Vaters)« u. »mütterliche (der Mutter) Schwester«; s. _Liebich_, S. 244; vgl. dazu auch oben die Anm. zu »Oheim«.]
[Fußnote 1989: ([246] auf S. 65.48) S. aufspielen.]
[Fußnote 1990: ([247] auf S. 65.48) S. Bauch.]
[Fußnote 1991: ([248] auf S. 65.48) S. (betr. _Schnurrant_) Äquilibrist.]
[Fußnote 1992: ([249] auf S. 65.48) S. Aschenbecher.]
[Fußnote 1993: ([250] auf S. 65.48) S. Adler.]
tauglich, _dof_ od. _duft_[1994], _g'want_[1995] [65.49]
Teich, _Flu(h)te_[1996]
Teller, _Schottel_[1992]
Tempel, _Duft_[1997]
Tenne, _Schaffel_[1998]
teuer, _grandich_[1993]
Teufel, _Koele_[1999]
Teufelsbraten, _Koelebossert_[2000]
Teufelstisch (?), _Koeleklettert_[2001]
teuflisch, _koelich_[1999]
Theater, _Niklerei_[1989]
Thee, _Süs(s)ling_[2002]
Tiegel, _Nolle_[2003], _Russling_[2004]
Tisch, _Klettert_[2001]
Tischler, _Klettertpflanzer_[2005]
Tochter, _Model_[2006], auch wohl _Glied_[2007]
Tochterkind, _Modelgalm_[2008]
Tochtermann, _Modelkaffer_[2009]
Tochtersohn, _Modelfi(e)sel_[2010]
Tollhaus, _Ni(e)sekitt_, _Nilleskitt_[2011]
Tollkopf, _Ni(e)seki(e)bes_, _Nilleki(e)bes_[2012]
Topf, _Nolle_[2003]
Töpfer, _Nollepflanzer_[2005]
Tor, _Ni(e)se_, _Nille_[2011]
[Fußnote 1994: ([251] auf S. 65.49) S. angenehm.]
[Fußnote 1995: ([252] auf S. 65.49) S. anmutig.]
[Fußnote 1996: ([253] auf S. 65.49) S. abbrühen.]
[Fußnote 1997: ([254] auf S. 65.49) S. Dom.]
[Fußnote 1998: ([255] auf S. 65.49) S. Scheune.]
[Fußnote 1999: ([256] auf S. 65.49) S. Satan.]
[Fußnote 2000: ([257] auf S. 65.49) S. (betr. _Bossert_) Aas.]
[Fußnote 2001: ([258] auf S. 65.49) S. (betr. _Klettert_) Schreibtisch.]
[Fußnote 2002: ([259] auf S. 65.49) S. Kaffee.]
[Fußnote 2003: ([260] auf S. 65.49) S. Fleischhafen.]
[Fußnote 2004: ([261] auf S. 65.49) S. Kessel.]
[Fußnote 2005: ([262] auf S. 65.49) S. (betr. _-pflanzer_) anbrennen.]
[Fußnote 2006: ([263] auf S. 65.49) S. Beischläferin.]
[Fußnote 2007: ([264] auf S. 65.49) S. Bruder.]
[Fußnote 2008: ([265] auf S. 65.49) S. (betr. _Galm_) brauchbares Kind.]
[Fußnote 2009: ([266] auf S. 65.49) S. Bauer.]
[Fußnote 2010: ([267] auf S. 65.49) S. Bettelbube.]
[Fußnote 2011: ([268] auf S. 65.49) S. aberwitzig u. Abort.]
[Fußnote 2012: ([269] auf S. 65.49) S. (betr. _Ki[e]bes_) Angesicht.]
töricht, _ni(e)sich_, _nillich_ [65.50]
Tornister, _Rande_[1990]
tot, _begert_ (d. h. »gestorben«)[2013]
töten (totmachen, totschlagen [Spr.]), _deisen_[2014]
Totenbahre, _Begersore_[2015]
Totenbett, _Begersauft_[2016]
Totengeruch, _begerische Mufferei_[2017]
Totengräber, _Begerkaffer_[2018]; vgl. auch Leichenbeschauer
Totenschein, _Begerkritzler_[2019]
Totschläger, _Deiser_[2014]; vgl. Mörder
Tracht (Kleidung), _Kluft_[2020]
trächtig, _grandiche Rande_ (d. h. eigtl. »dicker Bauch«)[2021]; vgl. schwanger
tragen, _buk(e)le(n)_ (Spr.)[2022]
Tränen, _Glemsen_ (substantivierter Infinitiv)[2023]
Trank, _Schwächerei_[2024]
Tränke (Viehtränke), _Schwäche_[2024]
Traube, _Säftling_[2025]; vgl. Weintraube
traurig, _schofel_ (Spr.)[2026]
treu, _dof_[2024]
treulos, _lenk_, _schofel_[2026] od. _nobis dof_[2027]
trinken, _schwächen_[2024]
Trinkgelage, _Schwächerei_
Trinkgeschirr, _Schwächglansert_ (eigentl. »Trinkglas«)[2028], _Schwächnolle_ (eigtl. »Trinktopf«)[2029] od. _Schwächschottel_ (eigtl. »Trinkschüssel«)[2030]
[Fußnote 2013: ([270] auf S. 65.50) S. absterben; vgl. »Vorbemerkg.«, S. 15, Anm. 36.]
[Fußnote 2014: ([271] auf S. 65.50) S. ermorden.]
[Fußnote 2015: ([272] auf S. 65.50) S. (betr. _Sore_) Brücke.]
[Fußnote 2016: ([273] auf S. 65.50) S. Bett.]
[Fußnote 2017: ([274] auf S. 65.50) S. Aas.]
[Fußnote 2018: ([275] auf S. 65.50) S. Bauer.]
[Fußnote 2019: ([276] auf S. 65.50) S. Attest.]
[Fußnote 2020: ([277] auf S. 65.50) S. ankleiden.]
[Fußnote 2021: ([278] auf S. 65.50) S. Adler u. Bauch.]
[Fußnote 2022: ([279] auf S. 65.50) S. abtragen.]
[Fußnote 2023: ([280] auf S. 65.50) S. ausweinen; vgl. »Vorbemerkung«, S. 15, Anm. 35.]
[Fußnote 2024: ([281] auf S. 65.50) S. Amme.]
[Fußnote 2025: ([282] auf S. 65.50) S. Ananas.]
[Fußnote 2026: ([283] auf S. 65.50) S. arg.]
[Fußnote 2027: ([284] auf S. 65.50) S. angenehm.]
[Fußnote 2028: ([285] auf S. 65.50) S. (betr. _nobis_) Dietrich.]
[Fußnote 2029: ([286] auf S. 65.50) S. (betr. _Glansert_) Bierglas.]
[Fußnote 2030: ([287] auf S. 65.50) S. Fleischhafen.]
[Fußnote 2031: ([288] auf S. 65.50) S. Aschenbecher.]
Trinkglas, _Schwächglansert_ [65.51]
Trinkschale, _Schwächschottel_
Tropf, _Ni(e)se_, _Nille_[2031]
Trotz (Zorn) _Stumpf_[2032]
trotzig (zornig), _stumpfich_
trübe, _schundich_ (d. h. eigtl. »schmutzig«)[2033]
Trübsal, _nobis Dof_ (d. h. »nicht gut, nichts Gutes«)[2034][2027]; vgl. Übel
trunken (betrunken), _geschwächt_[2024]; vgl. berauscht
Trunkenheit, _Schwächer_
Truppen, _Lanengere_ (d. h. »Soldaten«)[2035]
Tuch (Gewebe), _Bochdam_[2036]
Tuchmacher, _Bochdampflanzer_[2037]
tüchtig, _duft_[2038], _g'want_[2039]
tückisch, _lenk_, _schofel_[2026]
tugendhaft, _dof_[2038]
U.
übel (zum Übergeben, Erbrechen schlecht), _gielerich_ (Spr.)[2040]
Übel (das), _nobis Dofs_ (d. h. »nichts Gutes«)[2027][2034] vgl. Trübsal
Überfluß, _grandich Schure_ od. _Sore_[2041]; vgl. Reichtum
übergeben (sich) (= sich erbrechen), _giele_[2040]
Übergeben (das) (= Erbrechen), _Giele_
übermütig sein, _grandiche pflanzen_[2042]; vgl. stolz sein
übernachten, auch das Übernachten erlauben (v. S. des Wirtes), _fehten_ (Spr.)[2043]
übernachten, im Freien —, _Blatt_ (blatt) _pflanzen_ (Spr.)[2044]
[Fußnote 2032: ([289] auf S. 65.51) S. aberwitzig.]
[Fußnote 2033: ([290] auf S. 65.51) S. Ärger.]
[Fußnote 2034: ([291] auf S. 65.51) S. abgerahmte Milch.]
[Fußnote 2035: ([292] auf S. 65.51) Vgl. dazu »Vorbemerkung« S. 15, Anm. 38 vbd. m. S. 7, Anm. 16.]
[Fußnote 2036: ([293] auf S. 65.51) S. Hauptmann.]
[Fußnote 2037: ([294] auf S. 65.51) S. Barchent.]
[Fußnote 2038: ([295] auf S. 65.51) S. (betr. _-pflanzer_) anbrennen.]
[Fußnote 2039: ([296] auf S. 65.51) S. anmutig.]
[Fußnote 2040: ([297] auf S. 65.51) S. Affengesicht.]
[Fußnote 2041: ([298] auf S. 65.51) S. Adler u. abbiegen bezw. Brücke; vgl. Bischof.]
[Fußnote 2042: ([299] auf S. 65.51) S. Adler u. anbrennen.]
[Fußnote 2043: ([300] auf S. 65.51) S. Hauswirt.]
[Fußnote 2044: ([301] auf S. 65.51) In dem _verw. Quellenkr._ m. Wiss. unbekannt; dagegen kennt die _Wiener Gaunerspr._ nach _Pollak_ 207 _Blatt machen_ = »unter freiem Himmel schlafen«. Das _Blatt_ (= _blatt_) in diesen Redensarten aber ist offenbar nur eine mundartliche Form für _platt_, was sich ergibt aus den sonst weiter verbreiteten neueren gauner- und kundensprachlich. _gleichbedeut._ Wendungen _platt machen_, _platt_ od. (eine) _Platte(n) reißen_ (s. _Lindenberg_ 188; _Groß_ 484; _Rabben_ 102; Ku. II [423], III [427], IV [432]; _Schütze_ 83; _Pollak_ [Ku.] 190; _Ostwald_ [Ku.] 114; vgl. auch _Weber_ im Archiv, Bd. 59, S. 283) — wofür in der älteren Zeit auch _platte Penne machen_ (s. z. B. schon _Hermann_ 1818 [336]; _Krünitz Enzyklopädie_ 1820 [352]; _Thiele_ 292; _Zimmermann_ 1847 [384]; A.-L. 584) —, worin sich das »platt« (bzw. »Platte«) auf das Liegen auf der »platten« Erde bezieht.]
Überrock, _Malfes_[2045] [65.52]
überschreiben, _überfeberen_[2046]
übersehen, _überlinzen_[2047]
Uhr, _Gluber_ (Gluper [Spr.]), _Kluper_ (Spr.) od. _Luber_[2048], auch _Gengle_[2049]
Uhrgehäuse, _Luberkitt_[2050]
Uhrkette, _Luberschlang_, _Gluperschlang_ (Spr.)[2051]
Uhrmacher, _Genglespflanzer_, _Luberpflanzer_[2037]
Uhrschlüssel, _Luberglitschin_[2052]
Uhrtasche, _Luberrande_[2053]
umblicken, _umlinzen_[2044]
umbringen (töten), _deise_[2054]
umfahren, _umruadle_[2055]
umfallen, _umbohle_[2056]
umhergehen, _umherbosten_[2057]
umhertanzen, _umhernikle_[2058]
umhertragen, _umherbukle_[2059]
[Fußnote 2045: ([302] auf S. 65.52) S. Frauenrock.]
[Fußnote 2046: ([303] auf S. 65.52) S. abschreiben.]
[Fußnote 2047: ([304] auf S. 65.52) S. anschauen.]
[Fußnote 2048: ([305] auf S. 65.52) S. Rathausuhr.]
[Fußnote 2049: ([306] auf S. 65.52) Zu _Gengle_ = Uhr (u. dazu die _Zus._ _Genglespflanzer_ = Uhrmacher) _zu vgl._ in der _schwäb. Händlerspr._ (487) _Gängling_ = Uhr und _Gänglingpflanzer_ = Uhrmacher, wo die Schreibung mit ä deutlicher auf die Ableitung des Wortes von »Gang« (mit Bez. auf das »Gehen« der Uhr) hinweist; s. _Groß'_ Archiv, Bd. 46, S. 31 sowie auch _Fischer_, Schwäb. W.-B. III, Sp. 46; vgl. auch die ähnliche Auslegung des Synon. _Luper_ (oben unter »Rathausuhr«).]
[Fußnote 2050: ([307] auf S. 65.52) S. (betr. _Kitt_) Abort.]
[Fußnote 2051: ([308] auf S. 65.52) S. Halskette.]
[Fußnote 2052: ([309] auf S. 65.52) S. Dietrich.]
[Fußnote 2053: ([310] auf S. 65.52) S. Bauch.]
[Fußnote 2054: ([311] auf S. 65.52) S. ermorden.]
[Fußnote 2055: ([312] auf S. 65.52) S. abfahren.]
[Fußnote 2056: ([313] auf S. 65.52) S. abfallen.]
[Fußnote 2057: ([314] auf S. 65.52) S. abgehen.]
[Fußnote 2058: ([315] auf S. 65.52) S. aufspielen.]
[Fußnote 2059: ([316] auf S. 65.52) S. abtragen.]
umkommen (sterben), _begere_[2060] [65.53]
umschauen, _umlinzen_[2047]
umsonst, _nobis_ (eigtl. = »nichts«)[2061]
umwerfen, _umbohle(n)_ (Spr.)[2056]
unanständig, _schofel_[2062]
unbedeckt, _nobis ankluftet_ (d. h. »nicht angekleidet«)[2063]
unbekannt, _gneis nobis_ (d. h. »[ich] kenne [es] nicht«)[2064]
unecht, _nobis dof_ (d. h. »nicht gut«)[2065]
Unflat, _Schund_[2066]
unflätig, _schundich_
ungekocht, _nobis gesichert_[2067]
Ungeziefer, _Keneme_[2068]
ungläubig, _nobis wo(h)nisch_ (d. h. »nicht katholisch«)[2069], _nobis gril(l)isch_ (d. h. »nicht evangelisch«)[2070], _nobis diboldisch_ (d. h. »nicht jüdisch«)[2071]
Unglück, _Schofelei_[2062]
Unglücksvogel, _Schofeleifläderling_[2072]; vgl. auch Rabe
ungültig, _hauret nobis_ (d. h. »[es] ist nichts«)[2073]
unkeusch, _nobis dof_[2065]
unklug, _ni(e)sich_, _nillich_[2074]
Unkraut, _Koelesgroenert_ (d. h. »Teufelskraut«)[2075]
unnütz, _nobis_ (d. h. eigtl. »nichts«)[2061]
unpäßlich, _begerisch_[2076]
[Fußnote 2060: ([317] auf S. 65.53) S. absterben.]
[Fußnote 2061: ([318] auf S. 65.53) S. Dietrich.]
[Fußnote 2062: ([319] auf S. 65.53) S. arg.]
[Fußnote 2063: ([320] auf S. 65.53) S. (betr. _ankluftet_) ankleiden.]
[Fußnote 2064: ([321] auf S. 65.53) S. (betr. _gneis_) erkennen; vgl. »Vorbemerkung«, S. 15, Anm. 36 a. E.]
[Fußnote 2065: ([322] auf S. 65.53) S. (betr. _dof_) angenehm.]
[Fußnote 2066: ([323] auf S. 65.53) S. abgerahmte Milch.]
[Fußnote 2067: ([324] auf S. 65.53) S. abkochen.]
[Fußnote 2068: ([325] auf S. 65.53) S. Filzlaus.]
[Fußnote 2069: ([326] auf S. 65.53) S. Katholik.]
[Fußnote 2070: ([327] auf S. 65.53) S. evangelisch.]
[Fußnote 2071: ([328] auf S. 65.53) S. Jude.]
[Fußnote 2072: ([329] auf S. 65.53) S. (betr. _Fläderling_) Adler.]
[Fußnote 2073: ([330] auf S. 65.53) S. unter »elend«; vgl. »Vorbemerkung«, S. 15, Anm. 36 a. E.]
[Fußnote 2074: ([331] auf S. 65.53) S. aberwitzig.]
[Fußnote 2075: ([332] auf S. 65.53) S. Satan u. Gemüse. — Sachlich übereinstimmend auch die Zigeunerspr.; s. _Liebich_ 127 u. 249 vbd. mit _Finck_, S. 55 (_bengéskĕro_ [od. -ri] _trāb_ [od. drāw], d. h. »des Teufels Kraut« od. noch genauer »teuflische Wurzel«, = Unkraut); vgl. auch »Vorbemerkung«, S. 18.]