Part 9
Ê eß vol ertagete, dô kômen vür den sal 750 vil rîter unde knehte: dô huop sich aber schal vor einer vruomesse, die man dem künege sanc. dâ riten junge helde, daß ins der künic seite danc.
Manec pusûne lûte vil krefteclîch erdôß. 751 von trumben und von vloiten der schal wart sô grôß, daß Wormeß diu vil wîte dar nâch lûte erschal. die hôch gemuoten helde ze rossen kômen über al.
Dô huop sich in dem lande harte hôch ein spil 752 von manegem guoten recken: der sach man dâ vil, den ir tumbiu herze gâben hôhen muot; dô sach man under schilde manegen zieren rîter guot.
In diu venster sâßen diu hêrlîchen wîp 753 und vil der schœnen meide; gezieret was ir lîp. si sâhen kurzewîle von manegem küenen man. der wirt mit sînen vriunden selbe rîten dâ began.
Sus vertriben si die wîle: diu dûhte si niht lanc. 754 man hôrte dâ zem tuome maneger glocken klanc: dô kômen in die mœre: die vrouwen riten dan; den edelen küneginnen volgete manec küene man.
Si stuonden vor dem münster nider ûf daß gras. 755 Prünhilt ir gesten dannoch wæge was. si giengen under krône in daß münster wît. diu liebe wart gescheiden: daß vrumte grœßlîcher nît.
Dô si gehôrten messe, si vuoren wider dan 756 mit vil manegen êren. man sach si sider gân ze tische vrœlîche. ir vreude nie gelac dâ zer hôhgezîte unz an den einliften tac.
Do gedâht diu küneginne: ‚ine mac niht langer dagen. C. swie ich daß gevüege, Kriemhilt muoß mir sagen, war umbe uns alsô lange den zins verseßßen hât ir man, derst unser eigen: der vrâge hân ich keinen rât.‘
Sus warte si der wîle, als eß der tiuvel riet: C. die vreude und ouch die hôhgezît mit leide si dô schiet. daß ir lac amme herzen, ze liehte eß muose komen. des wart in manegen landen von ir jâmers vil vernomen.
Âventiure
wie die küneginne ein ander schulten.
Vor einer vesperzîte huop sich grôß ungemach, 757 daß von manegem recken ûf dem hove geschach: si phlâgen rîterschefte durch kurzwîle wân. dô liefen dar durch schouwen manec wîp unde man.
Ze samne dô gesâßen die küneginne rîch: 758 si gedâhten zweier recken, die wâren lobelîch. dô sprach diu schœne Kriemhilt: ‚ich hân einen man, daß elliu disiu rîche zuo sînen handen solden stân.‘
Dô sprach diu vrouwe Prünhilt: ‚wie kunde daß gesîn? 759 ob ander nieman lebete wan dîn unde sîn, sô möhten im diu rîche wol wesen undertân: die wîle daß lebet Gunther, sô kundeß nimmer ergân.‘
Dô sprach aber Kriemhilt: ‚sihestu, wie er stât, 760 wie rehte hêrlîche er vor den recken gât, sam der liehte mâne vor den sternen tuot! des muoß ich von schulden tragen vrœlîchen muot.‘
Dô sprach diu vrouwe Prünhilt: ‚swie wætlîch sî dîn man, 761 swie biderbe und swie schœne, sô soltu vor im lân Gunther den recken, den edelen bruoder dîn: der muoß vor allen künegen, daß wißße, wærlîche sîn.‘
Dô sprach aber Kriemhilt: ‚sô tiuwer ist mîn man, 762 daß ich in âne schulde niht gelobet hân. an vil manegen dingen ist sîn êre grôß. geloubestu daß, Prünhilt, er ist wol Gunthers genôß.‘
‚Jane soltu mirß, Kriemhilt, ze arge niht verstân, 763 wan ich ouch âne schulde niht die rede hân getân: ich hôrtes jehen beide, dô ichs êrste sach, und dâ des küneges wille an mîme lîbe geschach,
‚Und dâ er mîne minne sô rîterlîch gewan, 764 dô jach Sîvrit, er wære sküneges man: des hân ich in vür eigen, sît ich ins hôrte jehen.‘ dô sprach diu schœne Kriemhilt: ‚sô wær mir übele geschehen.
‚Wie heten sô geworben die edelen bruoder mîn, 765 daß ich eigenmannes wine solde sîn? des wil ich dich, Prünhilt, vil vriuntlîchen biten, daß du die rede lâßest durch mich mit güetlîchen siten.‘
‚Ich mag ir niht gelâßen,‘ sprach des küneges wîp: 766 ‚zwiu sold ich verkiesen sô maneges rîters lîp, der uns mit dem degene dienstlîch ist undertân?‘ Kriemhilt diu vil schœne daß sêre zürnen began.
‚Du muost in verkiesen, daß er dir immer bî 767 wone deheiner dienste. erst tiurer, danne sî Gunther mîn bruoder, der vil edel man. du solt mich des erlâßen, daß ich von dir vernomen hân.
‚Und nimt mich immer wunder, sît er dîn eigen ist 768 und du über uns beidiu sô gewaltec bist, daß er dir sô lange den zins verseßßen hât. dîner übermüete solde ich von rehte haben rât.‘
‚Du ziuhest dich ze hôhe,‘ sprach dô des küneges wîp. 769 ‚nu wil ich sehen gerne, ob man dînen lîp habe ze solhen êren, sô man den mînen tuot.‘ die vrouwen wurden beide vil sêre zornec gemuot.
Dô sprach diu vrouwe Kriemhilt: ‚daß muoß et nu geschehen: 770 sît du mînes mannes vür eigen hâst gejehen, sô müeßen hiute kiesen der beider künege man, ob ich vor küneges wîbe ze kirche türre gegân.
‚Du muost daß hiute schouwen, daß ich bin edelvrî, A.771 und daß mîn man ist tiuwerer, danne der dîn sî. dâ mite wil ich selbe niht bescholden sîn. du solt noch hiute kiesen, wie diu eigen diu dîn
‚Ze hove gê vor recken in Burgunden lant. A.772 ich wil wesen tiuwerer, danne ieman habe bekant deheine küneginne, diu krôn her ie getruoc.‘ dô huop sich undern vrouwen grôßes nîdes genuoc.
Dô sprach aber Prünhilt: ‚wiltu niht eigen sîn, 773 sô muostu dich scheiden mit den vrouwen dîn von mînem ingesinde, dâ wir ze münster gân.‘ des antwurte Kriemhilt: ‚triuwen, daß sol sîn getân.‘
‚Nu kleidet iuch, mîn meide,‘ sprach Sîvrides wîp. 774 ‚eß muoß âne schande belîben hie mîn lîp. ir sult daß lâßen schouwen, habt ir iht rîche wât. si mac sîn gerne lougen, des si hie verjehen hât.‘
Man mohte in lîhte râten, si suochten rîchiu kleit. 775 dâ wart vil wol gezieret manec vrouwe unde meit. dô gie mit ir gesinde des edelen wirtes wîp; ze wunsche wart gekleidet der schœnen Kriemhilde lîp
Mit drin und vierzec meiden: die brâhtes an den Rîn; A.776 die truogen liehte phelle, geworht in Arâbîn. sus kômen zuo dem münster die meide wol getân. ir warten vor dem hûse alle Sîvrides man.
Die liute nam des wunder, wâ von daß geschach, 777 daß man die küneginne alsô gescheiden sach, daß si bî ein ander niht giengen alsam ê. dâ von wart manegem degene sît vil sorclîchen wê.
Nu stuont vor dem münster Guntheres wîp. 778 dô hete kurzwîle vil maneges rîters lîp mit den schœnen vrouwen, der si dâ nâmen war. dô kom diu edel Kriemhilt mit maneger hêrlîchen schar.
Swaß kleider ie getruogen edeler rîter kint, 779 wider ir gesinde daß was gar ein wint. si was sô rîch des guotes, daß drîßec küneges wîp eß möhten niht erziugen, daß eine erziuget ir lîp.
Ob ieman wünschen solde, der kunde niht gesagen, 780 daß man sô rîcher kleider gesæhe ie mê getragen, sô dâ ze stunde truogen ir meide wol getân. wan Prünhilde ze leide, eß hete Kriemhilt verlân.
Ze samene si dô kômen vor dem münster wît. 781 eß tet diu hûsvrouwe durch einen grôßen nît, si hieß vil übellîche Kriemhilde stân: ‚jâ sol vor küneges wîbe nimmer eigen diu gegân.‘
Dô sprach diu schœne Kriemhilt, zornec was ir muot: 782 ‚kundestu noch swîgen, daß wær dir lîhte guot. duo hâst geschendet dînen schœnen lîp. wie mohte mannes kebse immer werden küneges wîp?‘
‚Wen hâstu hie verkebeset?‘ sprach des küneges wîp. 783 ‚daß tuon ich dich,‘ sprach Kriemhilt: ‚dînen schœnen lîp minnete êrste Sîvrit, mîn vil lieber man. jâ was eß niht mîn bruoder, der dînen meituom gewan.
‚War kômen dîne sinne? eß was ein arger list, 784 daß du in ließe minnen, sît er dîn eigen ist. ich hœre dich,‘ sprach Kriemhilt, ‚âne schulde klagen.‘ ‚triuwen,‘ sprach dô Prünhilt, ‚daß wil ich Gunthere sagen.‘
‚Waß mac mir daß gewerren? dîn übermuot dich hât betrogen: 785 du hâst mich ze dienste mit rede dich an gezogen. daß wißße an rehten triuwen, eß ist mir immer leit: getriuwer heinlîche sol ich dir wesen unbereit.‘
Prünhilt dô weinde: Kriemhilt niht lenger lie, 786 vor des küneges wîbe inß münster si dô gie mit ir ingesinde. dâ huop sich grôßer haß: des wurden liehtiu ougen starke trüebe unde naß.
Swie vil man Gote diende oder ieman dâ sanc, 787 des dûhte Prünhilde diu wîle gar ze lanc, wand ir was vil trüebe der lîp und ouch der muot. des muoste sît enkelten manec helt küene unde guot.
Prünhilt mit ir vrouwen gie vür daß münster stân. 788 si dâhte: ‚mich muoß Kriemhilt mêre hœren lân, des mich sô lûte zîhet daß wortræße wîp. hât er sichs gerüemet, eß gêt im wærlîch an den lîp.‘
Nu kom diu edel Kriemhilt mit manegem küenen man. 789 dô sprach diu vrouwe Prünhilt: ‚ir sult noch stille stân. ir jâhet mîn ze kebesen: daß sult ir lâßen sehen: mir ist von iuwern sprüchen, daß wißßet, leide geschehen.‘
Dô sprach diu schœne Kriemhilt: ‚ir möht mich lâßen gân. 790 ich erziugeß mit dem golde, deich an der hende hân: daß brâhte mir Sîvrit, dô er bî iu lac.‘ nie gelebte Prünhilt deheinen leideren tac.
Si sprach: diz golt vil edele daß wart mir verstoln 791 und ist mich harte lange übele verholn: ich kum es an ein ende, wer mirß hât genomen.‘ die vrouwen wâren beide in grôß ungemüete komen.
Dô sprach aber Kriemhilt: ‚ine wils niht wesen diep. 792 du möhtest gedaget hân, wær dir êre liep. ich erziugeß mit dem gürtel, den ich umbe hân, daß ich niht enliuge: jâ wart Sîvrit dîn man.‘
Von Ninnivê der sîden si den borten truoc 793 mit edelem gesteine; jâ was er guot genuoc. dô den gesach Prünhilt, weinen si began: daß muoste vreischen Gunther, dar zuo alle sîne man.
Dô sprach diu küneginne: ‚heißet here gân 794 den vürsten von Rîne: ich wil in hœren lân, wie mich hât gehœnet sîner swester lîp. si seit hie offenlîche, ich sî Sîvrides wîp.‘
Der künic kom mit recken: weinen er dô sach 795 sîne triutinne: güetlîch er dô sprach: ‚saget mir, liebiu vrouwe, wer hât iu iht getân?‘ si sprach zuo dem künege: ‚ich muoß unvrœlîchen stân.
‚Von allen mînen êren mich diu swester dîn 796 gerne wolde scheiden: dir sol geklaget sîn, si giht, mich habe gekebeset Sîvrit ir man.‘ dô sprach der künic Gunther: ‚sô hetes übele getân.‘
‚Si treit hie mînen gürtel, den ich hân verlorn, 797 und mîn golt daß rôte. daß ich ie wart geborn, daß riuwet mich vil sêre. dun entredest, künic, mich der vil grôßen schanden, ich minne nie mêre dich.‘
Dô sprach künic Gunther: ‚er sol her vüre gân: 798 hât er sichs gerüemet, daß sol er hœren lân, oder sîn muoß lougenen der helt ûß Niderlant.‘ dô wart der küene Sîvrit harte balde dar besant.
Dô der hêrre Sîvrit die ungemuoten sach, 799 ern weste niht der mære, balde er dô sprach: ‚waß weinent dise vrouwen? daß hete ich gerne erkant, oder von welhen schulden ich dâ her sî besant.‘
Dô sprach künic Gunther: mir ist harte leit. 800 mir hât mîn vrouwe Prünhilt ein mære hie geseit: du hâst dich gerüemet, du wærst ir êrster man. sô seit dîn wîp Kriemhilt: hâstu, degen, daß getân?
‚Nein ich,‘ sprach dô Sîvrit. ‚und hât si daß geseit, 801 end ich erwinde, daß muoß ir werden leit, und wil dirß gerihten vor allen dînen man mit mînen hôhen eiden, daß ich irß niht gesaget hân.‘
Dô sprach der künec von Rîne: ‚daß soltu lâßen sehen: A.802 den eit, den du biutest, mac der hie geschehen, aller valschen dinge wil ich dich ledec lân.‘ man sach zuo dem ringe dô die von Burgunden stân.
Sîvrit der vil küene zem eide bôt die hant. A.803 dô sprach der künic rîche: ‚mir ist sô wol bekant iuwer grôß unschulde: ich wil iuch ledec lân, des iuch mîn swester zîhet, daß ir des niht habet getân.‘
Dô sprach aber Sîvrit: ‚und genießet des ir lîp, 804 daß si hât ertrüebet dîn vil schœne wîp, daß ist mir sicherlîchen âne mâße leit.‘ dô sâhen zuo ein ander die küenen rîter gemeit.
‚Man sol sô vrouwen ziehen,‘ sprach Sîvrit der degen, 805 ‚daß si üppege sprüche lâßen under wegen. verbiut eß dînem wîbe, der mînen tuon ich sam. solher übermüete ich mich wærlîchen scham.‘
Mit rede wart gescheiden manec schœne wîp. VII.806 dô trûrte alsô sêre Prünhilde ir lîp, daß eß erbarmen muose die Guntheres man. dô kom von Troneje Hagene zuo sîner vrouwen gegân.
Er vrâgte, waß ir wære: weinende er si vant. A.807 dô seite si im diu mære. er lobte ir sâ zehant, daß eß erarnen müese Kriemhilde man, oder er wolde nimmer dar umbe vrœlîch gestân.
Zuo der rede kômen Ortwîn und Gêrnôt, 808 dâ die helde rieten den Sîvrides tôt. dar zuo kom ouch Gîselher, der schœnen Uoten kint; dô er ir rede gehôrte, er sprach getriulîchen sint:
‚Ouwê, ir guoten knehte, war umbe tuot ir daß? 809 jane gediende Sîvrit nie alsolhen haß, daß er dar umbe solde verliesen sînen lîp: jâ ist des harte lîhte, dar umbe zürnent diu wîp.‘
‚Suln wir gouche ziehen?‘ sprach aber Hagene: 810 ‚des habent lützel êre sô guote degene. daß er sich hât gerüemet der lieben vrouwen mîn, dar umbe wil ich sterben, eß engê im an daß leben sîn.‘
Dô sprach der künic selbe: ‚ern hât uns niht getân A.811 niuwan guot und êre: man sol in leben lân. waß touc, ob ich dem recken wære nu gehaß? er was ie getriuwe und tet vil willeclîchen daß.‘
Dô sprach ûßer Metzen der degen Ortwîn: 812 ‚jane kan in niht gehelfen diu grôße sterke sîn. erloubet mirß mîn hêrre, ich tuon im alleß leit.‘ dô heten im die helde âne schulde widerseit.
Sîn gevolgte niemen, niuwan daß Hagene 813 riet in allen zîten Gunther dem degene, ob Sîvrit niht enlebte, sô wurde im undertân vil der künege lande. der helt des trûren began.
Dô ließen siß belîben: spiln man dô sach. A.814 hei, waß man starker schefte vor dem münster brach vor Sîvrides wîbe al zuo dem sale dan! dô wâren in unmuote genuoge Guntheres man.
Der künic sprach: ‚lât belîben den mortlîchen zorn. 815 er ist uns ze sælden unt ze êren geborn; ouch ist sô stark grimme der wundernküene man, wurde er sîn innen, sô torst in nieman bestân.‘
‚Nein er,‘ sprach dô Hagene. ‚lât iu eß wol behagen: 816 ich trouwe eß heinlîche alsô an getragen, daß Prünhilde weinen sol im werden leit. jâ sol im von Hagenen immer wesen widerseit.‘
Dô sprach der künic Gunther: ‚wie möhte daß ergân?‘ 817 des antwurte Hagene: ‚ich wil iuchß hœren lân: heißen boten rîten zuo uns in daß lant widersagen offenlîche, die hie niemen sîn bekant.
Sô jehet ir vor den gesten, daß ir und iuwer man 818 wellent herverten. alsô daß ist getân, sô lobet er iu dar dienen: des vliuset er den lîp, ervare ich uns diu mære an des küenen recken wîp.‘
Der künic übel volgte Hagnen sînem man. 819 die starken untriuwe begunden tragen an, ê ieman daß ervunde, die rîter ûß erkorn. von zweier vrouwen bâgen wart vil manec helt verlorn.
Âventiure
wie Sîvrit verrâten wart.
An dem vierden morgen zwên und drîßec man 820 sach man ze hove rîten. daß wart dô kunt getân Gunther dem rîchen, im wære widerseit. von lüge wuohs den vrouwen grôßer jâmer unde leit.
Urloup si gewunnen, daß si vür solden gân, 821 und jâhen, daß siß wæren Liudgêres man, den ê dâ hete betwungen Sîvrides hant und in ze gîsel bræhte in daß Guntheres lant.
Die boten er dô gruoßte und hieß si sitzen gân. 822 einer sprach dar under: hêrre, lât uns stân, unz wir gesagen mære, diu iu enboten sint. jâ habet ir ze vînde, daß wißßet, maneger muoter kint.
‚Iu widerseit Liudegast unde Liudgêr, 823 den ir dâ wîlen tâtet gremlîchiu sêr: die wellent zuo iu rîten mit her in ditze lant.‘ der künic begunde zürnen, als ob eß wære im unbekant.
Man hieß die meinræten zen herbergen varn. 824 wie möhte sich Sîvrit dâ vor dô bewarn, er oder ander ieman, daß si dô truogen an? daß wart sît in selben ze grôßem leide getân.
Der künic mit sînen vriunden rûnende gie. 825 Hagne von Troneje in nie geruowen lie. noch heten eß gescheiden genuoge sküneges man; dône wolde et Hagene nie des râtes abe gân.
Eines tages si Sîvrit rûnende vant. 826 dô begunde vrâgen der helt von Niderlant: ‚wie gât sô trûreclîchen der künic und sîne man?‘ daß hilfe ich immer rechen, hât in iemen iht getân.‘
Dô sprach künic Gunther: ‚mir ist von schulden leit: 827 Liudgast und Liudegêr habent mir widerseit: si wellen offenlîche rîten in mîn lant.‘ dô sprach der degen küene: ‚daß sol Sîvrides hant
‚Nâch allen iuwern êren mit vlîße understân; 828 ich tuon noch den degenen, als ich hân ê getân. ich lege in wüeste ir bürge und ouch ir lant, ê daß ich erwinde: des sî mîn houbet iuwer phant.
‚Ir und iuwer recken sult hie heime bestân 829 und lât mich zuo in rîten mit den, die ich hân. daß ich iu gerne diene, daß lâße ich iuch sehen: von mir sol iuwern vînden, daß wißßet, leide geschehen.‘
‚Sô wol mich dirre mære,‘ sprach der künic dô, 830 als ob er ernslîche der helfe wære vrô. in valsche neig im tiefe der ungetriuwe man. dô sprach der hêrre Sîvrit: ‚ir sult kleine sorge hân.‘
Dô schikten si die reise mit den knehten dan: 831 Sîvride und den sînen ze sehene eß was getân. dô hieß er sich bereiten die von Niderlant: Sîvrides recken suohten strîtlîch gewant.
Dô sprach der starke Sîvrit: ‚mîn vater Sigmunt, 832 ir sult hie belîben: wir komen in kurzer stunt, gît uns Got gelücke, her wider an den Rîn. ir sult bî dem künege hie vil vrœlîchen sîn.‘
Diu zeichen si ane bunden, alsô si wolden dan. 833 dô wâren dâ genuoge Guntheres man, dine wessen niht der mære, wâ von eß was geschehen. man mohte grôß gesinde dô bî Sîvride sehen.
Ir helme und ouch ir brünne si bunden ûf diu marc; 834 dô wolde von dem lande vil manec recke starc. dô gie von Troneje Hagene, da er Kriemhilde vant, und bat im geben urloup: si wolden rûmen daß lant.
‚Wol mich,‘ sprach Kriemhilt, deich ie den man gewan, 835 der mînen lieben vriunden sô wol tar vor stân, alse mîn hêr Sîvrit tuot den vriunden mîn: des wil ich hôhes muotes,‘ sprach diu küneginne, ‚sîn.‘
‚Lieber vriunt, er Hagene, gedenket an daß, 836 daß ich iu gerne diene und noch nie wart gehaß. des lâßet mich genießen an mînem lieben man: er sol des niht enkelten, hân ich Prünhilt iht getân.
‚Des hât mich sît gerouwen,‘ sprach daß edel wîp, A.837 ‚ouch hât er sô zerblouwen dar umbe mînen lîp: daß ichß ie gereite, daß beswârte ir den muot, daß hât vil wol errochen der degen küene unde guot.‘
‚Ir werdet wol versüenet,‘ sprach er, ‚nâch disen tagen. 838 Kriemhilt, liebiu vrouwe, jâ sult ir mir sagen, wie ich iu müge dienen an Sîvride iuwerm man. daß tuon ich gerne, vrouwe: baß ichs nieman engan.‘
‚Ich wære ân alle sorge,‘ sprach dô daß edel wîp, 839 ‚daß im ieman næme in sturme sînen lîp, ob er niht wolde volgen sîner übermuot: sô wær immer sicher der degen küene unde guot.‘
‚Vrouwe,‘ sprach dô Hagene, ‚und habet ir des wân, 840 daß man in müge versnîden, ir sult mich wißßen lân, mit wie getânen listen sol ichß understên? ich wil im ze huote immer rîten unde gên.‘
Si sprach: ‚du bist mîn mâc, sô bin ich der dîn. 841 ich bevilhe dir ûf triuwe den lieben wine mîn, daß du wol behüetest mir den lieben man.‘ si seit im kundiu mære, diu beßßer wæren verlân.
Si sprach: ‚mîn man ist küene, dar zuo stark genuoc. 842 dô er den lintdrachen an dem berge sluoc, jâ badet sich in dem bluote der recke vil gemeit, dâ von in sît in stürmen dehein wâfen nie versneit.
‚Jedoch bin ich in sorgen, swenne er in strîte stât 843 und vil der gêrschüßße von helde handen gât, daß ich dâ verliese den mînen lieben man. hei, waß ich grôßer sorge dicke umb Sîvriden hân!
‚Ich melde eß ûf genâde, vil lieber vriunt, dir, 844 daß du dîne triuwe behaltest ane mir, dâ man dâ mac verhouwen den mînen lieben man. daß lâße ich dich hœren: dêst ûf genâde getân.
‚Dô von des trachen wunden vlôß daß heiße bluot 845 und dar inne badete sich der rîter guot, dô viel im zwischen herten ein linden blat vil breit. dâ mac man in versnîden: des hân ich sorge unde leit.‘
Dô sprach von Tronje Hagene: ‚ûf daß sîn gewant 846 næt ein kleineß zeichen. dâ bî ist mir bekant, wâ ich in müge behüeten, sô wir in stürmen stân.‘ si wânde den helt vristen; eß was ûf sînen tôt getân.
Si sprach: ‚mit kleinen sîden næ ich ûf sîn gewant 847 ein tougenlîcheß criuze. dâ sol, helt, dîn hant mînen man behüeten, so eß an die herte gât, und er in starken stürmen vor sînen vîenden stât.‘
‚Daß tuon ich,‘ sprach dô Hagene, ‚vil liebiu vrouwe mîn.‘ 848 dô wând ouch diu vrouwe, eß sold im vrume sîn: dô was dâ mite verrâten der Kriemhilde man. urloup nam dô Hagene: dô gie er vrœlîchen dan.
Daß er revarn hête, bat im sîn hêrre sagen. C.849 ‚mugt ir die reise wenden, sô suln wir rîten jagen. ich hân nu gar diu mære, wie ich in gewinnen sol. muget ir daß gevüegen?‘ ‚daß tuon ich,‘ sprach der künic, ‚wol‘.
Des küneges ingesinde was alleß wol gemuot. 850 ich wæne, nimmer recke deheiner mêr getuot sô grôße meinræte, sô dâ von im ergie, dô sich an sîne triuwe diu schœne künegîn verlie.
Des anderen morgens mit tûsent sîner man 851 reit der hêrre Sîvrit vil vrœlîchen dan. er wânde, er solde rechen sîner vriunde leit. Hagene im reit sô nâhen, daß er geschouwet diu kleit.
Als er gesach daß bilde, dô schikte er tougen dan, 852 die seiten andriu mære, zwêne sîner man: mit vride solde belîben daß Guntheres lant, und si hete Liudegêr zuo dem künige gesant.
Wie ungerne Sîvrit dô hin wider reit, 852 er enhete ê gerochen sîner vriunde leit! wan in der reise erwanden vil kûme Gunthers man. er reit zuo dem künege: der wirt im danken began.