Ährenlese: A German Reader with Practical Exercises
Part 22
=zŭr= = zu der ~to the, for a, _etc._~
=zūrecht´legen=, legte zurecht´, zurecht´gelegt ~lay out in order, arrange (the details of)~
=zürnen= ~be angry (with a person _dat._,~ auf ~+ _acc., or_~ mit~; at _or_ about a thing~ über ~+ _acc._,~ um~, _or_~ wegen~)~
=zūrollen=, rollte zu´, ist zugerollt ~roll toward [_dat._]~
=zūrück´= ~_adv._ back~
=zūrück´= ~_sep. pref._ [_expressing return, or direction or motion backward_] back;~ ich kann nicht zurück ~_see_~ zurückkönnen
=zūrück´biegen=, bōg zurück´, zurück´gebōgen ~bend back~
=zūrück´bleiben=, blieb zurück´, ist zurück´geblieben ~remain (be left, lag) behind, be outdone by (~hinter~)~
=zūrück´geben=, gibt zurück´, gāb zurück´, zurück´gegeben ~give back, return~
=zūrück´geblieben= ~_see_~ zurückbleiben
=zūrück´gehen=, ging zurück´, ist zurück´gegangen ~go (walk) back, return; recede, go down~
=zūrück´ging= ~_see_~ zurückgehen
=zūrück´halten=, hält zurück´, hielt zurück´, zurück´gehalten ~hold (keep) back; hinder~
=zūrück´kehren=, kehrte zurück´, ist zurück´gekehrt ~return, go (come) back~
=zūrück´kommen=, kām zurück´, ist zurück´gekommen ~come back, get back, return~
=zūrück´können=, kann zurück´, konnte ~(_past subj._~ könnte~)~ zurück´, zurück´gekonnt ~be able to go (get, come) back [_Cf. last note on_~ wollen~.]~
sich =zūrück´lehnen=, lehnte zurück´, zurück´gelehnt ~lean back (in~ in~ + ACC.)~
=zūrück´rufen=, rief zurück´, zurück´gerufen ~call (shout) back; call back, recall~
=zūrück´schieben=, schōb zurück´, zurück´geschōben ~push (shove, slide) back [_tr._]~
=zūrück´sinken=, sank zurück´, ist zurück´gesunken ~sink (fall) back~
=zūrück´trēten=, tritt zurück´, trāt zurück´, ist zurück´getrēten ~step back~
=zūrufen=, rief zu´, zugerufen ~[_dat._] call to~
=zūsam´men= ~_adv._ together, jointly, in all, between us (them, _etc._)~
=zūsam´men= ~_sep. pref._ together; down; _see also_~ zusammenbrechen
=zūsam´menbrechen=, bricht zusam´men, brāch zusam´men, ist zusam´mengebrochen ~break down, collapse~
sich =zūsam´menfinden=, fand zusam´men, zusam´mengefunden ~meet~
=zūsam´mengefunden= ~_see_~ zusammenfinden
der =Zūsam´menhang=, ⸗hänge ~connection;~ in Zusammenhang ~[_acc._]~ bringen ~associate (in mind), connect, relate~
=zūsam´menrufen=, rief zusam´men, zusam´mengerufen ~call together~
=zūsam´menschnüren=, schnürte zusam´men, zusam´mengeschnürt ~tie up~
=zūsam´mensetzen=, setzte zusam´men, zusam´mengesetzt ~put together~
sich =zūsam´mensiedeln=, siedelte zusam´men, zusam´mengesiedelt ~settle close(r) together~
=zūsam´menstieß= ~_see_~ zusammenstoßen
=zūsam´menstoßen=, stȫßt zusam´men, stieß zusam´men, ist zusam´mengestoßen ~touch (run into) each other, join~
=zūsam´mentreffen=, trifft zusam´men, trāf zusam´men, ist zusam´mengetroffen ~meet (by chance)~
=zūsam´menziehen=, zōg zusam´men, zusam´mengezōgen ~draw together, contract~
=zūsam´menzusiedeln= ~_see_~ zusammensiedeln
der =Zūschauer= ~spectator~
=zūschlāgen=, schlǟgt zu´, schlūg zu´, zugeschlāgen ~slam (shut)~
=zūschließen=, schlŏß zu´, zugeschlossen ~lock (up), close, fasten~
=zūschneiden=, schnitt zu´, zugeschnitten ~cut [_material_] out _or_ up [_so as to have it ready for putting together_]~
=zūschreiten=, schritt zu´, ist zugeschritten ~stride, step, walk toward or in the direction of (_dat. or_~ auf ~+ _acc._)~
=zūsehen=, sieht zu´, sah zu´, zugesehen ~look on; watch [_dat._]~
=zūspringen=, sprang zu´, ist zugesprungen ~leap (spring, jump) off [_into space_]~
=zūstürzen=, stürzte zu´, ist zugestürzt ~rush up to (~auf ~+ _acc._)~
=zūteil´= werden ~fall to (the share _or_ lot of a person [_dat._])~
=zūviel´= ~too much~
=zūvōr´= ~before(hand), in advance~
=zūwarf= ~_see_~ zuwerfen
=zūwerfen=, wirft zu´, warf ~(_past subj._~ würfe~)~ zu´, zugeworfen ~throw, toss to (_dat._); fling (slam) shut~
=zūziehen=, zōg zu´, ~[_intr._~ ist~]~ zugezōgen ~draw down upon (one _dat._), incur; [_intr._] move toward (_dat._)~
=zūzuziehen= ~_see_~ zuziehen
=zwanzig= ~twenty;~ an die zwanzig Knieriemen ~nearly a score of knee straps~
=zwanzigmāl= ~twenty times~
=zwār= ~it is true, in truth, indeed, to be sure, I admit [_=concedes= a statement that is usually limited by a following clause with_~ aber~,~ doch~, _or_~ dennoch~];~ und zwar ~and (at) that; and to be explicit (exact); and indeed, and to be sure; and, what is more; and, as a matter of fact [_used to =corroborate= and at the same time limit a preceding general statement_]~
der =Zweck=, -e ~purpose~
=zwei= ~two~
der =Zweifel= ~doubt; uncertainty~
der =Zweig=, -e ~branch~
=zweimāl= ~twice~
=zweite=, der, die, das ~second~
zum =zweitenmāl= = zum zweiten Male ~(for) the second time~
=zweitens= ~[-ens, NOT -enz] secondly, in the second place~
=zweitgrößte=, der, die, das ~second-largest, next to the largest~
der =Zwerg=, -e ~dwarf~
das =Zwerglein= ~little dwarf~
der =Zwilchstreifen= ~strip of twilled cloth~
=zwischen= ~between; among [_acc. when direction is expressed, otherwise dat._]~
=zwölf= ~twelve~
=zwölfjährig= ~of twelve years, twelve-year-old~