Ährenlese: A German Reader with Practical Exercises
Part 10
=allein´= ~_conj._ [_without effect on the order of words_] but [_Less common, and therefore more forcible, than_~ aber ~_in making a contrasting statement_]~
=al´lemāl´= = alle Male ~each time, always, invariably~
=al´lenthal´ben= ~everywhere, on all sides~
=al´lerdings´= ~[_corroboratory or concessive_] to be sure; it must be admitted~
=al´lergnä´digst= ~most gracious~
=al´lerhand´= ~[_invariable_] =~ allerlei ~all kinds (sorts) of, various~
=al´lerhȫch´ste=, der, die, das ~[~ch ~_as in_~ ich~] very highest (of all)~
=al´lerlei´= ~[_invariable_] _adj._, of all kinds, all sorts of; _subst._, all sorts of things~
=alles= ~everything, all [_A following substantivized adj. has the weak ending_];~ es hilft alles nichts ~it’s all (of no use) in vain;~ das alles ~all (of) that, the whole story (thing);~ alles, was... ~all (everything) that...~
=al´lezeit´= ~always, at all times~
=all´gemein´= ~general, of all~
=allmäh´lich= ~gradual; [_adv._, _also_] by degrees, little by little~
=all´zu= ~too, too... by far, much too; utterly;~ nicht allzu... ~not _too_..., not so very...~
=all´zulan´ge= ~far (altogether) too long (a time)~
=all´zumāl´= ~all together, one and all~
=all´zuviel´= ~(altogether) too much~
=all´zuweit´= ~(altogether, quite) too far~
die =Alpen= ~[_pl._] the Alps~
=als= ~[_time; always followed by transposition_] when, as; [_comparison; see_~ so~] than, as; [_identity, usually =without=_~ ein ~_before the noun unless this is modified by an adj. or a relat. clause_] as, by way of, for; [_after a negative_] but;~ als ob, als wenn, ~_or_~ als ~_followed by inversion_ as if, as though (+ _subj._) [_In temporal clauses_~ als ~_refers to a definite occasion or period in the past, never to the present or the future._]~
=alsdann´= ~then, after that~
=alsō= ~[-zo] thus, in this way (manner); [_conj._] therefore, then, consequently, “(and) so,” accordingly, for this (that) reason~
=al´sobald´= ~[~⸗lt⸗~] forthwith~
=ălt=, älter, der älteste ~old~
der =Alte=; (kein) Alter; ~[_pl._]~ Alte; die (keine) Alten ~old man; [_pl._] (the) old (folks), grown-ups~
die =Alte=, ~[_gen. and dat. sg._]~ -n ~old woman (lady); [_in address_] Dear, Mother~
das =Alter= ~(old) age~
=älter= ~_comp. of_~ alt
=älteste=, der, die, das ~_see_~ alt
=ältlich= ~elderly~
die =Altmühl= ~the Altmühl, a tributary of the Danube~
der =Altschuhmacher= ~chief master bootmaker (shoemaker)~
=ăm= = an dem
der =Ămbŏß=, Ambosse ~anvil~
das =Āmeischen= ~little ant, [_but in address_] my good (dear) ant [_Cf._~ Krebslein.]
die =Āmeise=, -n ~ant~
=Āmē´rīkā= ~[_neut._] America~
=āmērīkā´nisch= ~American~
der =Amtmann=, ⸗männer ~magistrate~
die =Amtsstube=, -n ~office, bureau~
=ăn= ~_prep._ [_dat._] on, in [_a day, morning, afternoon, evening_]; [_location_] on, at, by, in, against, along, in the act of, on the point of; [_relation_] in the case of, on, upon, in the way _or_ line of; [_acc.; direction, motion, effort, thought, attention_] to, on, of, at, against;~ glauben an + ~_acc._ believe in; [_approximation, with numerals_] about, nearly [~an ~_implies close proximity to, or immediate contact with, a side or edge;_~ auf ~_usually implies contact with a horizontal surface._]~
=ăn= ~_adv._ on;~ von... an ~from ... on, ever since...~
=ăn= ~_sep. pref._ [_expressing 1. incipient action or state, 2. direction toward the object, 3. approach, 4. contact, 5. growth_] to, at, on, in, against, begin to, up~
sich =ănbauen=, baute an´, angebaut ~settle (down)~
=ănbieten=, bōt an´, angebōten ~offer~
der =Ănblick=, -e ~sight;~ ihr Anblick ~the sight of her (it, them)~
=ănblinzeln=, blinzelte an´, angeblinzelt ~look with twinkling eyes at~
das =Ăndenken= ~souvenir, memento (of~ an ~+ _acc._)~
=ander= ~[_never occurring in uninfl. form_] other; different;~ unter anderm ~among other things;~ am andern Tage ~on the next (following) day [_The_ ~e~ _is often elided before the ending_ ~⸗e~; _but the_ ~e~ _of the ending is often dropped in inflections ending in a consonant._]~
=anderm= = anderem
=andern= = anderen
=anders= ~[-ers, NOT -erz] otherwise, differently; else;~ anders werden ~change;~ was anders als... ~what else but...~
=ăndeuten=, deutete an´, angedeutet ~indicate; hint, give to understand~
=Andrē′as= ~Andrew~
=An´dres= ~[_colloqu. form of_~ Andreas~] Andy~
=ăneinan´der= ~to one another, together~
=ăneinan´derdrängen=, drängte aneinan´der, aneinan´dergedrängt ~crowd (close) together~
=ăneinan´dergedrängt= ~_see_~ aneinanderdrängen
=ăneinan´derklingen=, klang aneinan´der, aneinan´dergeklungen ~ring, touch~
=ănfachen=, fachte an´, angefacht ~fan (in)to a blaze~
der =Ănfang=, ⸗fänge ~beginning;~ den Anfang machen ~begin, start, take the lead~
=ănfangen=, fängt an´, fing an´, angefangen ~begin, commence, start; [_begin to_] do;~ was (soll ich, ~_etc._~) nun anfangen? ~what am I, etc., to do now? [_The infin. dependent upon_~ anfangen, fortfahren, ~_or_~ aufhören ~_requires_~ zu ~_and is regularly placed in a clause by itself._]~
=ănfangs= ~in the beginning, at first~
=ănfing= ~_see_~ anfangen
=ănfüllen=, füllte an´, angefüllt ~fill up;~ mit etwas angefüllt ~full =of= a thing~
=ăngefangen= ~_see_~ anfangen
=ăngefüllt= ~_see_~ anfüllen
=ăngegossen= ~_see_~ angießen
=ăngehen=, ging an´, ist angegangen ~begin~
=ăngehört= ~_see_~ anhören
=ăngelangen=, gelangte an´, ist angelangt ~arrive (at~ an, auf, ~_etc._ + DAT.)~
die =Ăngelegenheit=, -en ~affair, matter, business~
=angeln= ~[~ng ~_as in_ singer] catch [_fish_]~
die =Angelrute=, -n ~[~ng ~_as in_ singer] fishing rod~
=ăngenehm= ~acceptable; agreeable, pleasant~
=ăngerichtet= ~_see_~ anrichten
=ăngeschmiert= ~_see_~ anschmieren
=ăngesehen= ~highly respected, distinguished~
=ăngesteckt= ~_see_~ anstecken
=ăngetān= ~adapted, calculated;~ dazu angetan, zu ~+ _infin._ apt (likely) to + _infin._~
=ăngewiesen= ~_see_~ anweisen
=ăngezōgen= ~_see_~ anziehen
=ăngezündet= ~_see_~ anzünden
=ăngießen=, gŏß an´, angegossen ~join by casting;~ wie angegossen passen ~fit perfectly~
der =Angler= ~[~ng ~_as in_ singer] angler~
=angst= ~uneasy, nervous, anxious, frightened, alarmed;~ mir ist angst ~I feel anxious;~ mir wurde angst ~I began to feel uneasy _or_ alarmed (about him ~um ihn~) [_Certain impers. verbs expressing a mental or physical state, also verbs used impersonally in the passive, omit_~ es ~_in the inverted or the transposed order._]~
=ängstlich= ~frightened; uneasy~
=ănhalten=, hält an´, hielt an´, angehalten ~[_intr._] (come to a) stop; pull up~
=ănhēben=, hōb ~_or_~ hūb an´, angehōben ~begin [_to speak; used instead of_~ anfangen ~_in elevated diction_]~
die =Ănhöhe=, -n ~rising ground, hill~
=ănhȫren=, hörte an´, angehört ~listen attentively to [_acc._];~ alles mit anhören ~hear it all just like the others, overhear everything~
=ănkām= ~_see_~ ankommen
=ănklopfen=, klopfte an´, angeklopft ~knock (at the door), stop and knock, call~
=ănkommen=, kām an´, ist angekommen ~arrive (at, _etc._~ in, ~_etc._ + DAT.)~
der =Ănkömmling=, -e ~newcomer, arrival~
=ănlächeln=, lächelte an´, angelächelt ~smile at~
=ănlangen=, langte an´, ist angelangt ~arrive (at~ an, auf, vor, ~_etc._ + DAT.)~
die =Ănmūt= ~grace(fulness); charm, loveliness~
=ănnahm= ~_see_~ annehmen
=ănnehmen=, nimmt an´, nahm an´, angenommen ~accept, take; receive, take in; assume, take on~
=ănreden=, redete an´, angeredet ~speak to, address~
=ănrichten=, richtete an´, angerichtet ~prepare, serve [_a meal_]~
=ans= = an das
=ănsāgen=, sagte an´, angesagt ~bring word (give notice) of, announce~
=ănsah= ~_see_~ ansehen
=ănschauen=, schaute an´, angeschaut = ansehen ~look at, eye, view~
sich =ănschicken=, schickte an´, angeschickt ~prepare, get ready [~zu~]~
=ănschmieren=, schmierte an´, angeschmiert ~(be)smear; cheat, “take in”~
=ănschwellen=, schwillt an´, schwoll an´, ist angeschwollen ~swell (up), rise~
=ănsehen=, sieht an´, sah an´, angesehen = anschauen ~look at;~ sieh einmal an! ~just see (look at this)!~
die =Ănsicht=, -en ~opinion, view~
=ănsprechen=, spricht an´, sprāch an´, angesprochen = anreden ~speak to, address~
=ănstatt= ~instead of [_followed by the gen._,~ zu ~+ _infin._,~ daß..., ~_or another prep._ + _its object_];~ anstatt zu gehen ~instead of going;~ anstatt daß er geht ~instead of (his) going~
=ănstecken=, steckte an´, angesteckt ~light, set fire to~
=ănstoßen=, stȫßt an´, stieß an´, angestoßen ~strike (knock) against, nudge;~ (mit den Gläsern) anstoßen ~touch glasses, drink (to~ auf ~+ _acc._ [_one’s health, etc._])~
=ănstoßend= ~adjacent, adjoining~
die =Antwort=, -en ~answer, reply (to~ auf ~+ _acc._)~
=ant´worten=, ant´wortete, geant´wortet ~answer [DAT. _of pers. to whom answer is given_, ACC. _of answer_,~ auf ~+ _acc. of question answered;_~ auf meine Frage (meinen Brief) antwortete er mir kein Wort]
=ănvertrauen=, vertraute an´, anvertraut ~entrust;~ sich anvertrauen ~trust one’s self to; unbosom one’s self to, confide in~
der =Ănwalt=, ⸗wälte ~_or_~ ⸗walte ~counsel, attorney~
=ănweisen=, wies an´, angewiesen ~refer one to; throw one (back) upon, reduce one to [_certain resources_]~
die =Ănwesenheit= ~presence~
=ănzeigen=, zeigte an´, angezeigt ~indicate, be a sign of [_rain, misfortune, etc._]~
=ănziehen=, zōg an´, angezōgen ~put on, draw on [_garments that are drawn on or over any part of the body_]; begin to draw, give a pull, start (up, off)~
=ănzudeuten= ~_see_~ andeuten
der =Ănzūg=, ⸗züge ~(suit of) clothes~
=ănzǖglich= ~(offensively) personal, pointed, offensive~
=ănzünden=, zündete an´, angezündet ~light, set fire to, “light up” [_a pipe, etc._]~
=ănzuschauen= ~_see_~ anschauen
=ănzusehen= ~_see_~ ansehen
der =Apfel=, ̈– ~apple~
der =Appetīt´=, -e ~[-teet] appetite~
die =Āprīkō´se=, -n ~apricot~
=Ārā´bien= ~[_neut._] Arabia~
die =Arbeit=, -en ~work, kind of work; piece of work, task;~ sich an die Arbeit machen ~set (go) to work~
=ar´beiten=, ar´beitete, gear´beitet ~work (on _or_ at~ an ~+ _dat._)~
der =Arbeitsbeutel= ~workbag, reticule~
=arg=, ärger, der ärgste ~bad, evil~
du =Arger=; der Arge; (kein) Arger; ~[_pl._]~ Arge; die (keine) Argen ~wicked fellow, rascal, scoundrel~
der =Ärger=, des -s ~annoyance, vexation; anger~
=ärgste=, der, die, das ~_see_~ arg
der =Arm=, -e ~arm~
=arm=, ärmer, der ärmste ~poor [_financial or other circumstances_]~
der =Arme=; (kein) Armer; ~[_pl._]~ Arme; die (keine) Armen ~poor man; [_pl._] poor (folk, people)~
der =Ärmel= ~sleeve~
=armsēlig= ~miserable, wretched; pitiable, sorry; beggarly~
die =Armūt= ~poverty, want, destitution~
die =Ārt=, -en ~sort, kind, species, description; way, manner;~ nach der Art, wie... ~in the way that...~
der =Ārzt=, ̈–e ~physician, doctor~
=Aspern= ~a village on a branch of the Danube, a little to the east of Vienna~
=āß= ~_see_~ essen
der =Ast=, ̈–e ~bough~
der =Ātem=, des -s ~breath~
=ātemlōs= ~(all) out of breath~
=auch= ~also, too, likewise; furthermore, moreover, then too; even; naturally, as is (was) to be expected, really, sure enough, as a matter of fact, anyway;~ denn auch ~really, indeed, too, accordingly;~ so... auch ~accordingly;~ wenn ... auch ~(_or inversion_ +~ auch) ~even if (though)...;~ auch nicht ~not (nor), + either _at the end of the sentence;_~ auch kein ~no(ne, not any),... either; [_with generalizing force_] ever;~ was ... auch ~whatever...~
der =Audienz´saal=, ⸗säle ~[~Audi ~_rhymes with_ rowdy] audience (presence) chamber~
das =Audienz´zimmer= = Audienzsaal
=auf= ~_prep._ [_dat._] on (top of), upon, at, in; [_acc.; direction_ (_motion, effort, attention_)] on, upon, up on, to, toward, for, at, against, of;~ auf einen zukommen ~come to(ward, approach) a person; [_sequence_] upon, after;~ aufs neue ~again, anew, once more; [_manner_] in, at;~ =auf= diese Weise ~=in= this way (manner);~ auf ein´mal ~all at once, all of a sudden [_Cf. last note on_~ an.]
=auf= ~_adv._ up [_Cf. the adv._ ~ab~.]~
=auf= ~_sep. pref._ [_expressing 1. the act of opening, 2. consumption or completion, 3. upward direction or motion, 4. display, 5. bursting (out) into action_] open; up; burst into, begin to~
=aufblicken=, blickte auf´, aufgeblickt ~raise one’s eyes, look (glance) up~
=auf´einan´der= ~at one another (each other); one upon the other (another)~
=auffallen=, fällt auf´, fiel auf´, ist aufgefallen ~fall (strike) upon;~ es fiel mir auf ~it struck me (my attention), surprised me~
=aufflammen=, flammte auf´, ist aufgeflammt ~blaze up, burst into flame(s); 42, 19 _cf. Julius Cæsar ii. 2. 31_~
=auffressen=, frĭßt auf´, frāß auf´, aufgefressen ~[_used of animals_] eat up, devour~
=aufgeben=, gibt auf´, gāb auf´, aufgegeben ~give up, abandon, lose [_hope_]~
=aufgefallen= ~_see_~ auffallen
=aufgefressen= ~_see_~ auffressen
=aufgegeben= ~_see_~ aufgeben
=aufgehen=, ging auf´, ist aufgegangen ~open, burst open; rise [_used of the sun, moon, or stars_], dawn (burst) upon~
=aufgehoben= ~_see_~ aufheben
=aufgejauchzt= ~_see_~ aufjauchzen
=aufgenāgelt= ~_see_~ aufnageln
=aufgeräumt= ~in good (high) spirits, in good humor~
=aufgerichtet= ~_see_~ aufrichten
=aufgespielt= ~_see_~ aufspielen
=aufgestanden= ~_see_~ aufstehen
=aufgestāpelt= ~_see_~ aufstapeln
=aufgezogen= ~_see_~ aufziehen
=aufging= ~_see_~ aufgehen
=aufhalten=, hält auf´, hielt auf´, aufgehalten ~check, delay, stop;~ sich aufhalten ~stay, live; delay, dwell (on a topic~ bei~)~
=aufhängen=, hängte (~_or_~ hing auf´, aufgehängt) ~hang up (on ~auf~ + _acc._)~
=aufheben=, hōb auf´, aufgehōben ~pick up; put away [_for safe keeping_];~ gut aufgehoben ~in good hands, in safe keeping;~ bei ihm bin ich gut aufgehoben ~I am well looked after at his house, he takes good care of me~
=aufhōb= ~_see_~ aufheben
=aufhorchen=, horchte auf´, aufgehorcht ~listen attentively;~ hoch aufhorchen ~listen very attentively, prick up one’s ears~
=aufhören=, hörte auf´, aufgehört ~stop (short), cease, (come to an) end [_Cf._~ anfangen~.]~
=aufjauchzen=, jauchzte auf´, aufgejauchzt ~utter (burst into) a shout of joy;~ beinahe hätte ich aufgejauchzt ~I almost shouted for joy~
=aufmachen=, machte auf´, aufgemacht ~open; unlock;~ sich aufmachen ~set out, start (for~ nach ~_or_~ zu~)~
=aufmerksām= ~attentive (to~ auf ~+ _acc._);~ er machte sie auf mich aufmerksam ~he called her attention to me~
die =Aufmerksāmkeit=, -en ~attention~
=aufnāgeln=, nagelte auf´, aufgenagelt ~nail on (down)~
=aufnehmen=, nimmt auf´, nahm auf´, aufgenommen ~take (pick) up, catch, receive~
=aufpassen=, păßte auf´, aufgepăßt ~pay attention, watch (and see)~
=aufräumen=, räumte auf´, aufgeräumt ~clear up, set things in order; _cf._~ aufgeräumt~.~
=aufrecht= ~upright, erect~
=aufrichten=, richtete auf´, aufgerichtet ~set up(right)~
=aufs= = auf das
=aufsāgen=, sagte auf´, aufgesagt = hersagen ~say, repeat, recite~
der =Aufschrei=, -e ~shriek, scream~
=aufschreiben=, schrieb auf´, aufgeschrieben ~write down~
=aufschreien=, schrie auf´, aufgeschrie(e)n ~cry out; scream~
das =Aufsehen=, des -s ~sensation;~ ohne Aufsehen ~without attracting attention (arousing suspicion)~
=aufseufzen=, seufzte auf´, aufgeseufzt ~heave a sigh~
=aufspielen=, spielte auf´, aufgespielt ~play, furnish music, strike up (a tune);~ eins aufspielen ~give the crowd a tune~
=aufsprang= ~_see_~ aufspringen
=aufspringen=, sprang auf´, ist aufgesprungen ~spring up, start (leap) to one’s feet~
=aufstāpeln=, stapelte auf´, aufgestapelt ~stack up, store up~
=aufstecken=, steckte auf´, aufgesteckt ~stick up (on _dat._)~
=aufstehen=, stand (~_past subj. often_~ stünde) auf´, ist aufgestanden ~rise, get up [_out of bed or on one’s feet_]~
=aufsteigen=, stieg auf´, ist aufgestiegen ~mount, rise; arise, spring up, brew, come up~
=aufstellen=, stellte auf´, aufgestellt ~arrange; draw up (in line), line up~
=auftauchen=, tauchte auf´, ist aufgetaucht ~rise, emerge (from the water); appear, come in sight~
=auftrāgen=, trǟgt auf´, trūg auf´, aufgetrāgen ~serve (up), put on the table~
=auftrēten=, tritt auf´, trāt auf´, ist aufgetrēten ~step along~
=auftūn=, tūt auf´, tāt auf´, aufgetān ~open~
=aufwachen=, wachte auf´, ist aufgewacht ~wake (up) [_intr._]~
=aufwarf= ~_see_~ aufwerfen
=aufwerfen=, wirft auf´, warf (würfe) auf´, aufgeworfen ~throw (heap, pile) up~
=aufziehen=, zōg auf´, aufgezōgen ~bring (train) up, raise~
=aufzucken=, zuckte auf´, aufgezuckt ~flash (shoot) up~
=aufzunehmen= ~_see_~ aufnehmen
=aufzuräumen= ~_see_~ aufräumen
=aufzutūn= ~_see_~ auftun
das =Auge=, -s, -n ~eye;~ einem in die Augen fallen ~strike one’s eye, catch one’s eye~
der =Augenblick=, -e ~moment, instant~
=au´genblick´lich= ~instantaneous, immediate; [_adv., also_] instantly, this very minute~
das =Augenblinzeln=, des -s ~winking (twinkling) of the eyes~
der =August´=, -e ~(month of) August [N.B. _The names of the months are preceded by the def. art. except when used as pred. nom. or as the object of a verb in sentences that tell the month, e.g.:_~ Jetzt schreiben wir August, es ist jetzt August.~]~
=aus= ~_prep._ [_dat._] out of, from; [_material_] of;~ von ... aus ~(starting) from...~
=aus= ~_adv._ out [_Cf. the adv._~ ein~.]~
=aus= ~_sep. pref._ [_expressing 1. completion or conclusion, 2. exhibition or exposure, 3. selection, 4. direction outward_] out~
=ausbitten=, bāt aus´, ausgebēten ~ask for, request~
=ausblāsen=, blǟst aus´, blies aus´, ausgeblāsen ~blow out~
=ausbleiben=, blieb aus´, ist ausgeblieben ~stay away, fail to come; cease, fail;~ lange ausbleiben ~not come until late~
=ausbrechen=, bricht aus´, brāch aus´, ausgebrochen ~burst out (into~ in ~+ _acc._)~
=ausbrennen=, brannte ~(_past subj._~ brennte~)~ aus´~, [_intr._, ~ist~]~ ausgebrannt ~burn out~
=ausdreschen=, drischt aus´, drasch ~_or_~ drosch ~(_past subj._~ drösche~)~ aus´, ausgedroschen ~thresh (thrash) out~
der =Ausdruck=, ⸗drücke ~expression~
=ausdrücken=, drückte aus´, ausgedrückt ~express, convey~
=auseinan´dersetzen=, setzte auseinan´der, auseinan´dergesetzt ~analyze; set forth, explain~
=ausführen=, führte aus´, ausgeführt ~perform, do~
=ausführ´lich= ~detailed, going into details; lengthy, full~
die =Ausführung= ~execution, carrying out~
der =Ausgang=, ⸗gänge ~way out, exit~
=ausgeblieben= ~_see_~ ausbleiben
=ausgedroschen= ~_see_~ ausdreschen
=ausgehen=, ging aus´, ist ausgegangen ~go out; fail, vanish, go out [_fire, light_]~
=ausgenommen= ~[_with a preceding accusative_] except, with the exception of [_Really past part. of_~ ausnehmen~]~
=ausgepackt= ~_see_~ auspacken
=ausgeredet= ~_see_~ ausreden
=ausgezogen= ~_see_~ ausziehen
=ausging= ~_see_~ ausgehen
=ausgrāben=, grǟbt aus´, grūb aus´, ausgegrāben ~dig out (up), unearth~
=ausklopfen=, klopfte aus´, ausgeklopft ~knock out;~ die Pfeife ausklopfen ~knock the ashes out of one’s pipe~
das =Ausland=, des -(e)s ~foreign land (country, parts)~
der =Ausläufer= ~spur, offshoot~
=auslöschen=, löschte aus´, ausgelöscht ~extinguish, put out~
=ausmachen=, machte aus´, ausgemacht ~settle, arrange, agree; amount to~
die =Ausnahme=, -n ~exception (to~ von~);~... machte hiervon eine Ausnahme... ~formed an exception to this~
=ausnehmen=, nimmt aus´, nahm aus´, ausgenommen ~take out; except~
=auspacken=, packte aus´, ausgepackt ~unpack~
=ausreden=, redete aus´, ausgeredet ~finish talking (one’s speech _or_ sentence)~
=ausrufen=, rief aus´, ausgerufen ~exclaim, cry (call) out~
=ausruhen=, ruhte aus´, ausgeruht ~rest;~ sich ausruhen ~take a rest~
die =Aussāge=, -n ~statement~
=aussah= ~_see_~ aussehen
=ausschlāgen=, schlǟgt aus´, schlūg aus´, ausgeschlāgen ~refuse, decline~
=aussehen=, sieht aus´, sah aus´, ausgesehen ~appear, look~
=außen= ~(on the) outside~
die =Außenwelt= ~outer world~
das =Außenwerk=, -e ~outwork~
=außer= ~[_dat._] outside, out of; save, except~
=au´ßerdem´= ~besides; moreover~
=außeror´dentlich= ~unusual, extraordinary; extreme~
die =Aussicht=, -en ~view, outlook~
=aussöhnen=, söhnte aus´, ausgesöhnt ~reconcile~
=ausspritzen=, spritzte aus´, ausgespritzt ~squirt out;~ die (Tinte aus der) Feder ausspritzen ~shake (the ink) out (of) one’s pen~
=ausstrecken=, streckte aus´, ausgestreckt ~stretch out~
=aussūchen=, suchte aus´, ausgesucht ~choose, pick out~
=ausüben=, übte aus´, ausgeübt ~practice~
sich =ausweisen=, wies aus´, ausgewiesen ~establish (prove) one’s identity~
=auswendig= ~by heart;~ auswendig können (wissen) ~know by heart, have at one’s fingers’ ends~
=auszeichnen=, zeichnete aus´, ausgezeichnet ~distinguish~
=ausziehen=, zōg aus´ ~[_intr._,~ ist~]~ ausgezōgen ~pull (take) off [_some article of clothing_], undress; [_intr._] set out, leave~
der =Auszūg=, ⸗züge ~exodus, departure; procession (as it starts)~
=auszugehen= ~_see_~ ausgehen
=auszusöhnen= ~_see_~ aussöhnen
=auszuüben= ~_see_~ ausüben
=auszuweisen= ~_see_~ ausweisen
die =Axt=, ̈–e ~ax~
B.
der =Bach=, ̈–e ~brook, stream~
=backen=, bäckt, būk, gebacken ~bake~
der =Bäckergesell(e)=, ⸗gesellen ~journeyman baker~
der =Backōfen=, ⸗öfen ~oven~
der =Backtrōg=, ⸗tröge ~kneading trough~
das =Baden=, des -s ~bathing~
die =Badewanne=, -n ~bathtub~
=bald= ~[~⸗lt⸗~] soon; presently;~ bald..., bald... ~now..., now...; first (now)..., then...~
=baldig= ~early, speedy, quick~
=band= ~_see_~ binden
die =Bank=, ̈–e ~bench~
=Barbāros´sā= ~Barbarossa; _see_~ Rotbart
die =Barmher´zigkeit= ~charity, compassion~
die =Bāse=, -n ~kinswoman; aunt, [_female_] cousin~
der =Băß=, Bässe ~bass (voice)~
=bāt= ~_see_~ bitten
der =Bauch=, Bäuche ~belly, stomach;~ sich vor Lachen den Bauch halten ~hold one’s sides for laughter~
=bauchig= ~bulging~
=bauen= ~build~
der =Bauer=, -s ~_or_~ -n, -n ~peasant, countryman; farmer~
die =Bäuerin=, -nen ~peasant woman; farmer’s wife~
der =Bauernhōf=, ⸗höfe ~farm~
der =Baum=, Bäume ~tree~
=Baumbach= ~Rudolf Baumbach (1840-1905), poet, and author of numerous tales in which sly humor blends with pathos~
=baumeln= ~dangle~
der =Baumstamm=, ⸗stämme ~trunk (of a tree)~
die =Baumwurzel=, -n ~root of a tree~
=beantworten= ~answer, reply to~
=beaufsichtigen= ~[_five syllables_] oversee, keep an eye on~
=Bechstein= ~Ludwig Bechstein (1801-1860), best known as the compiler of legends and fairy tales~
=bedauern= ~regret, deplore~
=bedenklich= ~critical, serious, dangerous, distressing~
=bedeuten= ~signify, mean~
=bedeutend= ~significant, considerable~
die =Bedeutung=, -en ~meaning, sense [_of a word_]~
=bedienen= ~[_acc._] serve, provide (furnish) with~
sich =beeilen= ~make haste, hasten (to~ zu ~+ _infin._), hurry (up)~
=beenden= ~[_three syllables_] finish, (bring to an) end, conclude~
=befahl= ~_see_~ befehlen
=befand= ~_see_~ befinden
=befehlen=, befiehlt, befahl, befohlen ~command, order, tell, bid (a person [_dat._] to~ zu~);~ er hat gut befehlen ~it’s all very well (easy enough) for him to issue orders~
=befinden=, befand, befunden ~find, judge;~ sich (~_acc._~) befinden ~be (found) [_in a place, condition, or situation_];~ ich befinde mich (nicht) ganz wohl ~I am (not) quite well;~ am besten noch befand sich der Hase ~the hare was indeed (in comparison with the other two) in best condition~
=befohlen= ~_see_~ befehlen
=befördern= ~forward, convey~
=befreien= ~(set) free, liberate, release, deliver~
die =Befrei´ung=, -en ~deliverance, liberation; rescue; escape~
die =Befrei´ungsschlacht=, -en ~battle of [_i.e., leading to_] deliverance (liberation)~
=befühlen= ~finger, feel~
=befürchten= ~fear, be afraid (that)~
=begāb= ~_see_~ begeben
=begann= ~_see_~ beginnen
sich =begeben=, begibt, begāb, begeben ~betake one’s self, repair, go~
=begegnen= ~[~ist begegnet~] meet [_dat._]~
=begehen=, beging, hat begangen ~commit [_crime_]~
=begehren= ~desire, long for; ask, request;~ fort in die Fremde begehrte er nicht mehr ~he no longer desired to get away from home~
=begehrlich= ~covetous, (of eager) longing~
=begibt= ~_see_~ begeben
=beginnen=, begann (begönne), begonnen ~begin~
=begrāben=, begr⸗äbt, begrūb, begrāben ~bury~