Khái niệm về chính sách đối ngoại của Liên Bang Nga

Part 3

Chapter 35,189 wordsPublic domain (Wikisource)

62. Chính sách Nga tại khu vực châu Âu-Đại Tây Dương trong tương lai dài hạn là tạo ra không gian hoà bình chung, an ninh và ổn định dựa trên các nguyên tắc an ninh toàn vẹn, hợp tác bình đẳng và tin cậy lẫn nhau. Nga luôn ủng hộ việc chuyển đổi sang hình thức ràng buộc pháp lý đối với những tuyên bố chính trị về an ninh toàn vẹn, ngoài vòng lệ thuộc vào tư cách thành viên của các quốc gia trong liên minh quân sự-chính trị.

63. Đối với Nga, EU vẫn là đối tác thương mại - kinh tế và đối ngoại quan trọng. Liên bang Nga quan tâm đến tạo dựng quan hệ hợp tác mang tính xây dựng, ổn định và có thể dự đoán với các nước EU trên cơ sở bình đẳng và tôn trọng quyền lợi của nhau. Việc tiếp tục phát triển quan hệ với EU đòi hỏi phải hoàn thiện cơ sở điều ước - pháp lý, cũng như cơ chế hợp tác mang tính pháp chế để đảm bảo lợi ích chung và tạo ra các mối quan hệ đối tác, bao gồm cả lĩnh vực năng lượng. Mục tiêu chiến lược trong quan hệ với EU là tạo ra không gian kinh tế và nhân văn chung từ Đại Tây Dương đến Thái Bình Dương trên cơ sở hài hòa và kết hợp các quá trình hội nhập châu Âu và Á-Âu, sẽ giúp ngăn chặn sự xuất hiện đường phân chia trên lục địa châu Âu.

64. Liên bang Nga dự định duy trì đối thoại sâu rộng và cùng có lợi với EU về các vấn đề chính trong chương trình nghị sự chính sách đối ngoại, cũng như phát triển hơn nữa hợp tác thiết thực trong các lĩnh vực đối ngoại và quân sự-chính trị. Kích hoạt tiềm năng trong công việc chung giữa Nga và EU về chống chủ nghĩa khủng bố, di cư không kiểm soát và bất hợp pháp, cũng như tội phạm có tổ chức, bao gồm cả các biểu hiện của chúng như, buôn người, lưu thông bất hợp pháp ma tuý, chất hướng thần, tiền chất của chúng, vũ khí, vật liệu nổ, tội phạm mạng.

65. Chế độ thị thực vẫn là một trong những rào cản chính đối với sự phát triển quan hệ giữa Nga và EU. Bãi bỏ theo từng giai đoạn chế độ thị thực trên cơ sở có đi có lại sẽ là động lực mạnh mẽ để tăng cường hợp tác Nga - EU trong các lĩnh vực kinh tế, nhân văn, văn hóa, giáo dục và các lĩnh vực khác.

66. Nguồn lực quan trọng thúc đẩy lợi ích quốc gia của Nga trong các vấn đề châu Âu và thế giới là tăng cường các mối quan hệ song phương cùng có lợi với Cộng hòa Liên bang Đức, Cộng hòa Pháp, Cộng hòa Italia, Vương quốc Tây Ban Nha và các quốc gia châu Âu khác.

67. Nga sẽ tiếp tục làm việc trong khuôn khổ Hội đồng Châu Âu như tổ chức châu Âu tổng hợp độc lập, đảm bảo sự thống nhất pháp lý và nhân văn của châu lục nhờ những cơ chế quy ước độc đáo của họ.

68. Nga coi OSCE là một cơ chế quan trọng việc tạo dựng hệ thống an ninh toàn châu Âu công bằng và toàn vẹn, và quan tâm đến việc tăng cường vai trò và uy tín của họ. Điều kiện tiên quyết nâng cao vai trò của OSCE là việc quy định rõ ràng các ưu tiên trong hoạt động của họ, chủ yếu liên quan đến đấu tranh chống các thách thức và các mối đe dọa xuyên quốc gia, cũng như biên soạn điều lệ và cải cách cơ cấu điều hành của OSCE, nhằm đảm bảo những đặc quyền xứng đáng cho các cơ quan tập thể liên chính phủ.

69. Nga tôn trọng sự lựa chọn của các quốc gia châu Âu không phải là thành viên những liên minh quân sự. Những quốc gia này góp phần thực tế vào việc đảm bảo ổn định và an ninh ở châu Âu. Nga sẵn sàng phối hợp hành động toàn diện, mang tính xây dựng với họ.

70. Nga sẽ xây dựng mối quan hệ với NATO có tính đến mức độ sẵn sàng của Liên minh cho quan hệ đối tác bình đẳng, tuân thủ nghiêm ngặt các nguyên tắc và chuẩn mực của luật pháp quốc tế, các bước đi thực tế để đảm bảo không gian chung hòa bình, an ninh và ổn định trong khu vực châu Âu - Đại Tây Dương trên nguyên tắc tin cậy lẫn nhau, minh bạch và dự đoán được, thực hiện cam kết mà các thành viên NATO đã ký kết trong khuôn khổ Hội đồng Nga - NATO về đảm bảo an ninh của mình dựa vào an ninh của các quốc gia khác, cũng như nghĩa vụ kiềm chế quân sự phù hợp với các Định ước cơ bản về các mối quan hệ tương hỗ, hợp tác và an ninh giữa Liên bang Nga và Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương, tháng 27 tháng 5 năm 1997. Liên bang Nga có thái độ tiêu cực đối với việc mở rộng NATO, bố trí cơ sở hạ tầng quân sự của liên minh gần biên giới Nga và tăng cường hoạt động quân sự tại các khu vực giáp biên giới Nga, cũng như đối với những hành động vi phạm nguyên tắc an ninh bình đẳng và toàn vẹn, dẫn đến mở rộng những đường phân chia cũ và xuất hiện những đường phân chia mới ở châu Âu.

71. Nga ủng hộ duy trì ở Bắc Âu vùng tin cậy và ổn định trên cơ sở nguyên tắc an ninh bình đẳng và toàn vẹn. Để đạt mục đích này, Nga triển khai phối hợp hành động thiết thực với các quốc gia Bắc Âu, trong đó thực thi các dự án chung trong khuôn khổ cấu trúc đa phương, có tính đến vấn đề môi trường và lợi ích của người dân bản địa. Vai trò quan trọng được dành cho Nga tham gia hợp tác trong khuôn khổ Hội đồng các quốc gia Biển Baltic. Nga ủng hộ khám phá tiếp theo tiềm năng của dự án “Hướng đi phương Bắc” ("Northern Dimension") và các quan hệ đối tác của nó, như một trong những nền tảng hợp tác ở Bắc Âu.

72. Liên bang Nga quan tâm tạo dựng các mối quan hệ cùng có lợi với Hoa Kỳ, tính đến trách nhiệm đặc biệt của cả hai quốc gia đối với ổn định chiến lược toàn cầu và tình trạng an ninh quốc tế nói chung, cũng như hiện hữu tiềm năng đáng kể hợp tác thương mại - đầu tư, khoa học - kỹ thuật và hợp tác khác. Nga xuất phát từ thực tế là, phát triển đối thoại liên tục và có thể dự đoán với Hoa Kỳ về các vấn đề quan hệ song phương, cũng như các vấn đề có tầm quan trọng trên thế giới chỉ có thể được thực hiện trên cơ sở bình đẳng, tôn trọng các lợi ích của nhau và không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau. Nga không công nhận việc Hoa kỳ thực hiện ngoài lãnh thổ quyền tài phán của mình, bỏ qua pháp luật quốc tế, không chấp nhận mưu đồ gây áp lực quân sự, chính trị, kinh tế hoặc các áp lực khác, và dành cho mình quyền đáp trả cứng rắn những hành động thù địch, trong đó bằng cách tăng cường quốc phòng và áp dụng các biện pháp nhân bản hoặc đối xứng.

73. Nga ủng hộ hợp tác mang tính xây dựng với Hoa Kỳ trong lĩnh vực kiểm soát vũ khí với tính toán nhất thiết về sự tương quan bền vững giữa vũ khí tấn công chiến lược và phòng thủ, nhất thiết làm tăng quá trình giải trừ vũ khí hạt nhân mang tính đa phương. Liên bang Nga xuất phát từ thực tế là, các cuộc đàm phán về cắt giảm tiếp theo vũ khí tấn công chiến lược là có khả năng, chỉ sau khi tính đến tất cả các yếu tố không có ngoại lệ, ảnh hưởng đến sự ổn định chiến lược toàn cầu. Nga coi việc thành lập hệ thống phòng thủ tên lửa toàn cầu của Hoa Kỳ là mối đe dọa an ninh quốc gia Nga và có quyền áp dụng các biện pháp đáp trả tương xứng.

74. Nga hy vọng rằng, Hoa Kỳ trong hành động của mình trên trường quốc tế sẽ tuân thủ nghiêm ngặt các chuẩn mực luật pháp quốc tế, trước hết là, đã được ghi nhận trong Hiến chương Liên Hợp Quốc.

75. Liên bang Nga cởi mở để tạo dựng các mối quan hệ với Canada trên cơ sở tôn trọng lợi ích của nhau và kinh nghiệm hợp tác đã tích lũy được, bao gồm cả ở Bắc Cực.

76. Nga theo đuổi chính sách duy trì hòa bình, ổn định và hợp tác quốc tế mang tính xây dựng ở Bắc Cực. Liên bang Nga thấy có đủ cơ sở pháp lý quốc tế hiện hành để giải quyết thành công bằng con đường thương lượng tất cả các vấn đề phát sinh trong khu vực, bao gồm cả việc thiết lập ranh giới bên ngoài thềm lục địa ở Bắc Băng Dương. Nga cho rằng, các quốc gia Bắc Cực chịu trách nhiệm đặc biệt về sự phát triển bền vững của khu vực, và do đó ủng hộ tăng cường hợp tác ở các định dạng của Hội đồng Bắc Cực, "G 5" ven biển Bắc Cực, cũng như của Hội đồng khu vực Barents/châu Âu – Bắc Cực. Nga sẽ phản đối mạnh mẽ bất kỳ các mưu toan nào đưa vào Bắc cực các yếu tố đối đầu chính trị và đối đầu quân sự, chính trị hóa sự tương tác quốc tế trong khu vực nói chung. Ý nghĩa cơ bản phát triển khu vực là sử dụng đường biển Bắc như đường giao thông vận tải quốc gia của Nga ở Bắc Cực, cũng như sử dụng nó để vận chuyển quá cảnh giữa châu Âu và châu Á.

77. Liên bang Nga sẽ tiếp tục duy trì và mở rộng sự hiện diện của mình ở Nam Cực, trong đó, trên cơ sở sử dụng hữu hiệu các cơ chế, thủ tục được quy định bởi hệ thống Hiệp ước về Nam Cực ngày 1 tháng 12 năm 1959.

78. Nga coi việc tăng cường vị thế của mình ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương và đẩy mạnh quan hệ với các quốc gia ở đó, như một hướng chiến lược quan trọng trong chính sách đối ngoại của mình, vì Nga là một bộ phận của khu vực địa chính trị phát triển năng động này. Nga quan tâm tham gia tích cực vào quá trình hội nhập trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương, sử dụng khả năng của nó để thực thi chương trình phát triển kinh tế-xã hội vùng Siberia và Viễn Đông, tạo lập tại khu vực này một kiến trúc an ninh và hợp tác toàn diện, cởi mở, minh bạch và công bằng trên nguyên tắc tập thể.

79. Nga coi trọng việc tăng cường hơn nữa vị thế của SCO trong vấn đề khu vực và toàn cầu, cũng như mở rộng thành phần, thúc đẩy nâng cao tiềm năng chính trị và kinh tế của SCO, thực hiện trong khuôn khổ của nó các biện pháp thiết thực, thúc đẩy sự tin tưởng lẫn nhau và quan hệ đối tác trong khu vực Trung Á, cũng như phát triển quan hệ với các quốc gia - thành viên SCO, quan sát viên bên cạnh SCO và đối tác đối thoại của SCO.

80. Nga mong muốn tăng cường quan hệ đối tác đối thoại toàn diện, dài hạn với Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và đưa quan hệ lên tầm đối tác chiến lược. Những nỗ lực theo hướng này sẽ được bổ sung bởi việc mở rộng sự tương tác trong các định dạng, như Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á, là cơ sở cho đối thoại chiến lược giữa lãnh đạo các quốc gia về khái niệm cải thiện khu vực châu Á-Thái Bình Dương, Diễn đàn khu vực ASEAN về an ninh, Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng các quốc gia - thành viên ASEAN với các đối tác đối thoại.

81. Nga ủng hộ hợp tác kinh tế rộng rãi cùng có lợi tại khu vực châu Á-Thái Bình Dương, trong đó với việc sử dụng cơ hội của Diễn đàn "Hợp tác kinh tế châu Á-Thái Bình Dương."

82. Nga đự định hình thành quan hệ đối tác kinh tế chung, cởi mở và không phân biệt đối xử - không gian phát triển chung giữa các quốc gia - thành viên ASEAN, SCO và EAEC để đảm bảo bổ sung cho nhau trong quá trình hội nhập khu vực châu Á-Thái Bình Dương và Á-Âu.

83. Nga coi Diễn đàn hợp tác Á - Âu và Hội nghị về phối hợp hành động và các biện pháp xây dựng lòng tin ở châu Á là các cơ chế cần thiết phát triển hợp tác thực tế, nhiều mặt với các nước tại khu vực châu Á-Thái Bình Dương, và sẽ tích cực tham gia vào các hoạt động của các cấu trúc này.

84. Nga sẽ tiếp tục phát triển quan hệ đối tác toàn diện, bình đẳng, tin cậy và quan hệ tương tác chiến lược với Cộng hòa Nhân dân Trung hoa, tích cực phát triển hợp tác với họ trong tất cả các lĩnh vực. Sự trùng hợp quan điểm mang tính nguyên tắc của hai quốc gia trong việc giải quyết các vấn đề chính trị thế giới then chốt, được Nga xem như một trong những yếu tố cơ bản ổn định khu vực và toàn cầu. Trên cơ sở này, Nga sẽ phát triển quan hệ đối ngoại với Trung Quốc theo các hướng khác nhau, bao gồm cuộc đối phó những thách thức và các mối đe dọa mới, giải quyết các vấn đề khu vực và toàn cầu cấp bách, hợp tác trong các tổ chức quốc tế và các hiệp hội đa phương.

85. Nga ủng hộ làm sâu sắc hơn nữa quan hệ đối tác chiến lược đặc biệt ưu đãi với nước Cộng hòa Ấn Độ, dựa trên cơ sở trùng hợp các ưu tiên trong chính sách đối ngoại, quan hệ hữu nghị lịch sử và tin cậy sâu sắc lẫn nhau, cũng như củng cố sự phối hợp hành động về các vấn đề bức xúc quốc tế và tăng cường mối quan hệ song phương, cùng có lợi trong các lĩnh vực, đặc biệt là thương mại – kinh tế nhằm thực thi các chương trình hợp tác dài hạn đã được hai bên thông qua.

86. Nga xét thấy cần thiết tiếp tục phát triển hơn nữa cơ chế hợp tác đối ngoại thiết thực, hiệu quả và cùng có lợi trong khuôn khổ của RIC.

87. Nga dự định tăng cường mối quan hệ hữu nghị truyền thống với Mông Cổ.

88. Liên bang Nga sẽ tiếp tục chính sách tạo dựng mối quan hệ láng giềng thân thiện và hợp tác cùng có lợi với Nhật Bản, trong đó nhằm đảm bảo ổn định và an ninh trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương.

89. Nga quan tâm đến việc duy trì quan hệ hữu nghị truyền thống với Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên và Hàn Quốc, sẽ tìm cách giảm đối đầu, căng thẳng trên bán đảo Triều Tiên, cũng như hòa giải và phát triển hợp tác liên Triều thông qua đối thoại chính trị. Nga không ngừng ủng hộ quy chế phi hạt nhân trên bán đảo Triều Tiên và sẽ hỗ trợ toàn diện việc giải trừ hạt nhân của họ, xuất phát từ thực tế rằng, công cụ để đạt được mục tiêu này là các cuộc đàm phán sáu bên. Liên bang Nga sẽ tiếp tục các nỗ lực hình thành cơ chế duy trì hòa bình và an ninh ở Đông Bắc Á, cũng như sẽ áp dụng các biện pháp tăng cường hợp tác kinh tế trong khu vực.

90. Nga mong muốn làm sâu sắc hơn nữa quan hệ đối tác chiến lược toàn diện với nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam, cũng như mở rộng hợp tác nhiều mặt với các nước Cộng hòa Indonesia, Vương quốc Thái Lan, Cộng hoà Singapore, Malaysia và các nước khác trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương.

91. Nga sẽ tiếp tục phát triển quan hệ với Australia và New Zealand về các vấn đề có lợi ích tương hỗ, cũng như duy trì tiếp xúc thường xuyên và liên lạc với các quốc gia Nam Thái Bình Dương.

92. Nga sẽ tiếp tục góp phần to lớn vào ổn định tình hình ở khu vực Trung Đông và Bắc Phi, ủng hộ các nỗ lực tập thể để vô hiệu hóa các mối đe dọa từ các nhóm khủng bố quốc tế, tiến hành chính sách nhất quán giải quyết bằng giải pháp chính trị và ngoại giao các cuộc xung đột ở các quốc gia trong khu vực trên cơ sở tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của họ, quyền tự quyết vận mệnh của họ mà không có sự can thiệp từ bên ngoài. Với tư cách thành viên thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc và thành viên nhóm "bộ tứ" Trung Đông trung gian quốc tế, Nga sẽ tiếp tục nỗ lực trên cơ sở pháp lý quốc tế giải quyết toàn diện, công bằng, lâu dài cuộc xung đột A-rập – Israel với tất cả các khía cạnh của nó.

93. Nga ủng hộ giải quyết bằng chính trị tình hình ở Cộng hòa A-rập Syria và quyết định tương lai đất nước bởi nhân dân Syria, dựa trên các điều khoản của Thông cáo Geneva ngày 30 tháng 6 năm 2012, các tuyên bố của Nhóm quốc tế về hỗ trợ Syria và các nghị quyết liên quan của Hội đồng Bảo an LHQ. Nga ủng hộ sự thống nhất, độc lập và toàn vẹn lãnh thổ của Syria, như một quốc gia thế tục, dân chủ, đa nguyên, những người đại diện của tất cả các nhóm dân tộc và tôn giáo của quốc gia này sẽ sống trong hòa bình, an ninh và được hưởng các quyền và cơ hội bình đẳng.

94. Nga theo đuổi đường lối phát triển hợp tác toàn diện với nước Cộng hòa Hồi giáo Iran, cũng như tìm kiếm giải pháp thực hiện nhất quán thỏa thuận toàn diện về giải quyết tình hình xung quanh chương trình hạt nhân Iran trên cơ sở Nghị quyết của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc 2231 ngày 20 tháng 7 năm 2015, phù hợp với các quyết định của Hội đồng quản trị IAEA và hỗ trợ toàn diện quá trình này.

95. Nga dự định tiếp tục phát triển quan hệ song phương với các nước Trung Đông và Bắc Phi, trong đó sử dụng cơ chế tương tác giữa các Bộ trưởng Ngoại giao trong khuôn khổ Diễn đàn hợp tác Nga – A-rập, tiếp tục đối thoại chiến lược với Hội đồng hợp tác các quốc gia A-rập vùng Vịnh Ba Tư.

96. Nga sẽ sử dụng cơ hội tham gia với tư cách quan sát viên trong Tổ chức hợp tác Hồi giáo, nhằm tăng cường tương tác hơn nữa với các quốc gia thế giới đạo Hồi, phát triển quan hệ đối tác với họ trong các lĩnh vực khác nhau.

97. Tình hình bất ổn tồn tại nước Cộng hòa Hồi giáo Afghanistan, trong bối cảnh phần lớn các dơn vị quân sự quốc tế rút khỏi nước này, đang đặt ra mối đe dọa nghiêm trọng đối với an ninh của Nga và các quốc gia – thành viên SNG khác. Liên bang Nga phối hợp hành động với Cộng hòa Hồi giáo Afghanistan, các quốc gia hữu quan khác và sử dụng khả năng của Liên Hợp Quốc, SNG, CSTO, SCO và các tổ chức quốc tế khác sẽ nỗ lực giải quyết sớm những vấn đề của quốc gia này, trên tinh thần tôn trọng các quyền và lợi ích hợp pháp của tất cả các nhóm sắc tộc của họ, khôi phục sau khủng hoảng với tính chất là quốc gia hòa bình, trung lập có chủ quyền, có nền kinh tế và hệ thống chính trị ổn định. Một phần không thể thiếu trong những nỗ lực này là thực thi các biện pháp đồng bộ, làm giảm nguy cơ khủng bố bắt nguồn từ lãnh thổ Afghanistan và chống lại những quốc gia khác, bao gồm cả các quốc gia láng giềng của Afghanistan, cũng như triệt tiêu hoặc giảm đáng kể việc sản xuất và lưu thông bất hợp pháp ma tuý. Nga ủng hộ phát huy hơn nữa dưới sự bảo trợ của Liên Hợp Quốc các nỗ lực quốc tế nhằm giúp nước Cộng hòa Hồi giáo Afghanistan và các nước láng giềng chống lại những thách thức này.

98. Nga sẽ tiếp tục tăng cường toàn diện các mối quan hệ với các quốc gia Mỹ Latinh và vùng Caribe, có tính đến vai trò ngày càng phát triển của khu vực trong các vấn đề thế giới. Nga có tham vọng củng cố quan hệ với các đối tác Mỹ Latinh trong khuôn khổ các diễn đàn quốc tế và khu vực, tăng cường hợp tác với các liên kết đa phương và cơ cấu hội nhập ở Mỹ Latinh và vùng Caribe, đặc biệt với Cộng đồng các quốc gia Mỹ Latinh và Caribe, Thị trường chung Nam Mỹ, Liên minh các quốc gia Nam Mỹ, Hệ thống hội nhập Trung Mỹ, Liên minh Bolivar cho các dân tộc châu Mỹ chúng ta, Liên minh Thái Bình Dương, Cộng đồng Caribe.

99. Nga sẽ mở rộng quan hệ tương tác nhiều mặt với các quốc gia châu Phi trên cơ sở song phương và đa phương, thông qua việc hoàn chỉnh đối thoại chính trị và phát triển các mối quan hệ thương mại - kinh tế cùng có lợi, tăng cường hợp tác toàn diện vì lợi ích chung, thúc đẩy công tác phòng chống xung đột khu vực và tình trạng khủng hoảng, cũng như giải quyết hậu xung đột ở châu Phi. Một phần quan trọng triển khai theo hướng này là phát triển quan hệ đối tác với Liên minh châu Phi và các tổ chức tiểu vùng.

V. Hình thành và thực thi chính sách đối ngoại của Liên bang Nga

100. Tổng thống Liên bang Nga, căn cứ vào Hiến pháp Liên bang Nga và luật liên bang xác định các phương hướng chủ yếu trong chính sách đối ngoại quốc gia, chỉ đạo chính sách đối ngoại của đất nước và là người đứng đầu nhà nước, đại diện cho Liên bang Nga trong các mối quan hệ quốc tế.

101. Hội đồng Liên bang Quốc hội Liên bang Nga và Duma Quốc gia Quốc hội Liên bang Nga, trong phạm vi quyền hạn của mình tiến hành công việc nhằm đảm bảo theo pháp luật đường lối đối ngoại của đất nước và thực hiện nghĩa vụ quốc tế của Liên bang Nga, cũng như góp phần nâng cao hiệu quả ngoại giao nghị viện.

102. Chính phủ Liên bang Nga thực hiện các biện pháp nhằm thực thi chính sách đối ngoại của đất nước.

103. Hội đồng An ninh Liên bang Nga định ra các phương hướng chính trong chính sách đối ngoại và quân sự của quốc gia, dự báo, phát hiện, phân tích và đánh giá các mối đe dọa an ninh quốc gia của Nga, chuẩn bị cho Tổng thống Liên bang Nga các kiến nghị về áp dụng các biện pháp kinh tế đặc biệt nhằm đảm bảo an ninh quốc gia, xem xét các vấn đề hợp tác quốc tế trong lĩnh vực đảm bảo an ninh, phối hợp hoạt động giữa các cơ quan hành pháp liên bang và các cơ quan hành pháp của các chủ thể Liên bang Nga về thực thi các quyết định đã được Tổng thống Liên bang Nga thông qua trong lĩnh vực đảm bảo an ninh quốc gia.

104. Bộ Ngoại giao Liên bang Nga soạn thảo chiến lược tổng thể về chính sách đối ngoại Liên bang Nga và đệ trình các kiến nghị lên Tổng thống Liên bang Nga, thực hiện chính sách đối ngoại của Liên bang Nga phù hợp với Khái niệm này và Sắc lệnh của Tổng thống Liên bang Nga ngày 7 tháng 5 năm 2012 № 605, cũng như phối hợp hoạt động với cơ quan hành pháp liên bang trong lĩnh vực quan hệ quốc tế và hợp tác quốc tế theo Sắc lệnh của Tổng thống Liên bang Nga ngày 08 tháng 11 năm 2011 № 1478 "Về vai trò điều phối của Bộ ngoại giao Liên bang Nga trong việc tiến hành đường lối đối ngoại thống nhất của Liên bang Nga".

105. Cơ quan liên bang về các vấn đề Cộng đồng các quốc gia độc lập, đồng bào sinh sống ở nước ngoài và hợp tác nhân văn quốc tế, hỗ trợ Bộ Ngoại giao Liên bang Nga thực hiện đường lối đối ngoại thống nhất của Liên bang Nga ở phần có liên quan đến công tác điều phối theo quy định các chương trình trong lĩnh vực hợp tác nhân văn quốc tế

106. Các chủ thể Liên bang Nga thực hiện quan hệ quốc tế và kinh tế đối ngoại theo quy định của Hiến pháp Liên bang Nga, luật Liên bang ngày 04 tháng 1 1999 № 4-FZ "Về điều phối quan hệ quốc tế và kinh tế đối ngoại của các chủ thể Liên bang Nga" và các văn bản pháp lý khác. Bộ Ngoại giao Liên bang Nga và các cơ quan hành pháp liên bang khác hỗ trợ pháp lý và tư vấn-giám sát cần thiết trong việc triển khai các mối quan hệ quốc tế và kinh tế đối ngoại, tổ chức và tiến hành đàm phán, thỏa thuận, soạn thảo lời văn các hiệp định về quan hệ quốc tế và kinh tế đối ngoại do các cơ quan công quyền của các chủ thể Liên bang Nga ký kết, cũng như bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của các chủ thể Liên bang Nga ở nước ngoài, sử dụng cho mục đích này khả năng của Hội đồng những người đứng đầu các chủ thể Liên bang Nga trực thuộc Bộ ngoại giao Liên bang Nga. Phát triển hợp tác liên khu vực và vùng giáp biên có tiềm năng quan trọng trong quan hệ song phương với các quốc gia và khu vực phù hợp trong lĩnh vực thương mại-kinh tế, nhân văn và các lĩnh vực khác.

107. Khi chuẩn bị các quyết định chính sách đối ngoại, các cơ quan hành pháp liên bang thường xuyên phối hợp với hai viện của Quốc hội Liên bang Nga, các đảng phái chính trị Nga, các tổ chức phi chính phủ, các chuyên gia và cộng đồng khoa học, các hiệp hội văn hóa - nhân văn, cộng đồng doanh nghiệp và các phương tiện truyền thông đại chúng, tạo điều kiện cho họ tham gia hợp tác quốc tế. Việc thu hút rộng rãi các tổ chức xã hội dân sự vào quá trình chính sách đối ngoại, phù hợp với thực tiễn thế giới và khuynh hướng phát triển của Nga, đáp ứng nhiệm vụ hình thành chính sách đối ngoại mang tính đồng thuận, góp phần thực thi chính sách có hiệu quả.

108. Để tài trợ cho các hoạt động chính sách đối ngoại, có thể huy đông trên cơ sở tự nguyện tiền vốn ngoài ngân sách, trong khuôn khổ quan hệ đối tác công-tư.

  Tác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với  bản quyền của nội dung gốc.

Bản gốc:

Tác phẩm này không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền theo Phần IV của Bộ luật Dân sự số 230-FZ của Liên bang Nga vào ngày 18 tháng 12, 2006.

Điều 1259. Các đối tượng bảo hộ bản quyền

Khoản 5

Bản quyền không áp dụng cho ý tưởng; khái niệm; nguyên lý; phương pháp; quy trình; hệ thống; phương tiện; giải pháp kỹ thuật, tổ chức hay những vấn đề khác; phát minh; sự kiện; ngôn ngữ lập trình. Khoản 6

Không là đối tượng bản quyền: - Văn bản chính thức của các cơ quan chính quyền liên bang và địa phương các huyện thị, bao gồm luật pháp, các văn bản pháp quy khác, quyết định của tòa án, những tài liệu mang tính lập pháp, hành chính và tòa án, các văn bản chính quy của các tổ chức quốc tế, cũng như các bản dịch chính thức của họ;

- Các biểu trưng và dấu hiệu quốc gia (cờ, huy hiệu, huân chương, tiền giấy, và những thứ tương tự), cũng như biểu trưng và dấu hiệu của các chính thể địa phương;

- Các tác phẩm dân gian, không có tác giả cụ thể;

- Các thông báo về sự kiện và sự việc, chỉ đơn thuần mang tính thông tin (các thông báo tin tức trong ngày, chương trình truyền hình, lịch trình tàu xe, và những thứ tương tự).

Toàn văn Bộ luật bằng tiếng Nga .

Chú thích – Theo các hiệp ước liên quốc gia và quốc tế, thì Liên bang Nga là chính thể kế thừa hợp pháp của Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Liên bang Nga và Liên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết ; do đó, thẻ quyền này cũng áp dụng được cho những biểu tượng chính thức và các văn bản chính quy của CHXHCNXV LB Nga và Liên Xô (cấp liên bang) ( Cấp liên bang có nghĩa là việc sử dụng các biểu tượng chính thức và văn bản chính quy của 14 nước Cộng hòa Xô viết khác thuộc quyền bảo hộ của luật pháp của chính thể kế thừa hợp pháp của chúng).

Cảnh báo – Thẻ quyền này không thể áp dụng cho các dự thảo của các biểu tượng và văn bản chính thức, do chúng vẫn có thể vẫn được bảo hộ bản quyền.

Public domain Public domain false false

Bản dịch:

Tác phẩm này không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền theo Phần IV của Bộ luật Dân sự số 230-FZ của Liên bang Nga vào ngày 18 tháng 12, 2006.