Lytton, Edward Bulwer Lytton, Baron, 1803-1873 · Public domain · 2,786 wordsTiếng trống thu không trên cái chợ của huyện nhỏ; từng tiếng một vang xa để gọi buổi chiều. Phương tây đỏ rực như lửa cháy và những đám mây ánh hồng như hòn than sắp tàn. Dãy tre làng trước mặt đen lại và cắt hình rơ rệt trên nền trời.
Lytton, Edward Bulwer Lytton, Baron, 1803-1873 · Public domain · 3,163 wordsTrên mảnh vườn, nắng lóe qua các hàng cây. Nhung dẫm trên cỏ mềm, đến ngồi xuống chiếc ghế mây bên cạnh em. Thấy Loan có vẻ tinh nghịch, nàng nghiêm giọng bảo:
Lytton, Edward Bulwer Lytton, Baron, 1803-1873 · Public domain · 2,918 wordsHuyện lỵ nơi quê tôi là một huyện miền hạ du, cũng giống những huyện lỵ khác của nước ta, không có gì là đặc biệt. Huyện không to lắm, nhưng rất sầm uất và đông đúc. Nhờ có con đường xe hỏa đi qua, và một con sông nhỏ, nhánh của sông Nhị hà, nên sự buôn bán đâm ra thịnh vượng....
Lytton, Edward Bulwer Lytton, Baron, 1803-1873 · Public domain · 1,878 wordsTrong lò xưởi, trên một đám than hồng; ngọn lửa nhẩy múa reo cái vui lách tách của củi khô, mặc bên ngoài gió lạnh và mưa bụi của mùa đông. Một hơi nóng tỏa ra, thấm dần vào mọi vật trong căn phòng nhỏ. ấm cúng quá! Không còn gì thú hơn được ngồi bên lò sưởi mà nghĩ những chuy...
Shute, Henry A. (Henry Augustus), 1856-1943 · Public domain · 118 words{| border="1" cellpadding="5" width="470" align="center" |- valign="top" | text-align="left" | CÁC CỘT TRỤ CỦA NỀN DÂN CHỦ Quyền tối cao của nhân dân. Chính phủ được thành lập dựa trên sự nhất trí của người dân. Nguyên tắc đa số. Các quyền thiểu số. Đảm bảo các quyền cơ bản củ...
Dickens, Charles, 1812-1870; Leech, John, 1817-1864 [Illustrator] · Public domain · 29,970 words{| style="width:100%; margin:0 auto 0 auto; background-color:transparent; text-align:center;" |- valign="top" | style="width:35%;" | QUỐC HỘI Số: 42-LCT/HĐNN8 | style="width:30%;" | | style="width:35%;" | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Hà Nội, n...
Erasmus, Desiderius, 1469-1536 · Public domain · 10,477 wordsCăn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 51/2001/QH10;
Ouida, 1839-1908 · Public domain · 3,029 wordsMột cơn gió lọt vào làm Sinh tỉnh giấc. Anh ta thấy cái hơi lạnh của mùa đông thấm qua lần chăn mỏng, và thấy người mệt mỏi vì suốt đêm đã co quắp trên chiếc phản gỗ cứng.
Society for Pure English; Smith, Logan Pearsall, 1865-1946 · Public domain · 8,330 wordsCăn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 51/2001/QH10;
Fergusson, James, 1808-1886; Spiers, Richard Phené, 1838-1916 [Editor] · Public domain · 22,346 wordsHiến pháp nghiêm cấm việc tra tấn, dùng bạo lực, cưỡng ép, trừng phạt thân thể hoặc bất kỳ hình thức đối xử nào xâm phạm thân thể, sức khỏe, hoặc danh dự, nhân phẩm người bị giam giữ.
Swinburne, T. R. · Public domain · 11,083 wordsCăn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10;
Hardy, Thomas, 1840-1928 · Public domain · 1,813 words4.借力論-借用他力 - 破力不运力 Tá lực luận - tá dụng tha lực – phá lực bất vận lực Về chuyện mượn sức (lực), phải biết mượn sức (lực) từ bên ngoài (của đối phương) chống đỡ đối phương – nghĩa là phá sức bất vận sức (buông lỏng)
Barbour, Ralph Henry, 1870-1944; Von Rapp, Frederic J., 1877-1948 [Illustrator] · Public domain · 2,146 wordsNguyễn Hãng chỉ có bằng giám sinh trường Quốc Tử Giám,tương đương với cử nhân nho học trước 1945.nhưng tên tuổi Nguyễn Hãng lại vượt ra khỏi khuôn viên một dòng họ,một làng và được định danh trên văn đàn nước nhà chỉ bởi hai bài phú bất hủ"Tịch cư ninh thể" và"Đại Đồng phong c...
Clarkson, Thomas, 1760-1846 · Public domain · 1,741 wordsMục lục Hồi 1: Nghe trẻ hát, Tuyên vương khinh sát. Giải tình oan, Đỗ Bá hiển linh Hồi 2: Bao Quýnh chuộc tội dâng mỹ nữ. U vương đốt lửa lừa chư hầu Hồi 3: Quân Khuyển nhung làm loạn Kiểu kinh. Vua Bình vương thiên đô ạc Ấp Hồi 4: Tần Văn nằm mộng thấy con trời. Trịnh Trang t...
Biggs, Charlotte, 1763?-1827; Gifford, John, 1758-1818 [Editor] · Public domain · 24,373 wordsCăn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10;
Lehman, Edwin P. (Edwin Partridge), 1888-1954 [Compiler]; Park, Julian, 1888-1965 [Compiler] · Public domain · 8,691 wordsĐể mở rộng hợp tác kinh tế với nước ngoài, phục vụ sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa, phát triển kinh tế quốc dân trên cơ sở khai thác và sử dụng có hiệu quả các nguồn lực của đất nước;
Gore, Mrs. (Catherine Grace Frances), 1799-1861 [Editor] · Public domain · 2,565 wordsSố 1 - 2 Số 3 - 4 Số 5 - 6 Số 7 - 8 Số 9 - 10 Số 11 - 12 Số 13 - 14 Số 15 - 16 Số 17 - 18 Số 19 - 20 Số 21 - 22 Số 23 - 24 Số 25 - 26 Số 27 - 28 Số 29 - 30 Số 31 - 32 Số 33 - 34 Số 35 - 36 Số 37 - 38 Số 39 - 40 Số 41 - 42 Số 43 - 44 Số 45 - 46 Số 47 - 48 Số 49 - 50 Số 51 - 52...
Thicknesse, Philip, 1719-1792 · Public domain · 1,670 wordsBắc chinh Hoàng đế nhị tải thu. Nhuận bát nguyệt sơ cát. Đỗ tử tương bắc chinh, Thương mang vấn gia thất. Duy chỉ tao gian ngu, Triều dã thiểu hạ nhật. Cố tâm ân tư bị, Chiếu hứa quy bồng tất. Bái từ giai khuyết hạ, Truật dịch cửu vi xuất. Tuy phạp gián tránh tư, Khủng quân hữ...
Jacobs, W. W. (William Wymark), 1863-1943; Owen, Will, 1869-1957 [Illustrator] · Public domain · 12,196 wordsCăn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10;
Riley, James Whitcomb, 1849-1916 · Public domain · 8,066 wordsCăn cứ Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 51/2001/QH10;
Chesterton, G. K. (Gilbert Keith), 1874-1936 · Public domain · 3,835 wordsĐể mở rộng kinh tế với nước ngoài, phát triển kinh tế quốc dân, đẩy mạnh xuất khẩu trên cơ sở khai thác có hiệu quả tài nguyên, lao động và các tiềm năng khác của đất nước;
Bain, F. W. (Francis William), 1863-1940 · Public domain · 1,701 wordsQuốc tịch Việt Nam thể hiện mối quan hệ pháp lý giữa Nhà nước và công dân, làm phát sinh quyền và nghĩa vụ của công dân nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Heyse, Paul, 1830-1914; Olesch, Gunther [Translator] · Public domain · 5,712 wordsTin tưởng ở tương lai huy hoàng bất diệt của Quốc gia và Dân tộc Việt Nam mà lịch sử tranh đấu oai hùng của tổ tiên và ý chí quật cường của toàn dân đảm bảo;
Howells, William Dean, 1837-1920 · Public domain · 4,225 wordsLuật này quy định về hoạt động tìm kiếm thăm dò và khai thác dầu khí trong phạm vi lãnh thổ, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Arnot, Robert, 1860- [Translator]; Sundukyan, Gabriel, 1825-1912 [Contributor]; Collins, F. B. (Florence Belle), 1867-1921 [Translator] · Public domain · 2,675 words1- Công đoàn là tổ chức chính trị - xã hội rộng lớn của giai cấp công nhân và của người lao động Việt Nam (gọi chung là người lao động) tự nguyện lập ra dưới sự lãnh đạo của Đảng cộng sản Việt Nam; là thành viên trong hệ thống chính trị của xã hội Việt Nam; là trường học chủ n...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 1,670 wordsBắc chinh Hoàng đế nhị tải thu. Nhuận bát nguyệt sơ cát. Đỗ tử tương bắc chinh, Thương mang vấn gia thất. Duy chỉ tao gian ngu, Triều dã thiểu hạ nhật. Cố tâm ân tư bị, Chiếu hứa quy bồng tất. Bái từ giai khuyết hạ, Truật dịch cửu vi xuất. Tuy phạp gián tránh tư, Khủng quân hữ...
Unknown · Public domain · 1,745 wordsCục Sở hữu trí tuệ trực thuộc Bộ Thương mại Vương quốc Thái Lan (gọi tắt là "DIP") và Cục Sở hữu trí tuệ trực thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ, Cục Bản quyền tác giả văn học – nghệ thuật trực thuộc Bộ Văn hoá - Thông tin và Cục Quản lý thị trường trực thuộc Bộ Thương mại nước Cộ...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 1,745 wordsCục Sở hữu trí tuệ trực thuộc Bộ Thương mại Vương quốc Thái Lan (gọi tắt là "DIP") và Cục Sở hữu trí tuệ trực thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ, Cục Bản quyền tác giả văn học – nghệ thuật trực thuộc Bộ Văn hoá - Thông tin và Cục Quản lý thị trường trực thuộc Bộ Thương mại nước Cộ...
Unknown · Public domain · 4,232 words__TOC__ Chính phủ Việt Nam dân chủ cộng hoà với sự thoả thuận của Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hoà miền Nam Việt Nam; Chính phủ Hoa Kỳ với sự thoả thuận của Chính phủ Việt Nam Cộng hoà;
Unknown · Public domain (Wikisource) · 4,232 words__TOC__ Chính phủ Việt Nam dân chủ cộng hoà với sự thoả thuận của Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hoà miền Nam Việt Nam; Chính phủ Hoa Kỳ với sự thoả thuận của Chính phủ Việt Nam Cộng hoà;
Unknown · Public domain (Wikisource) · 3,698 wordsTheo quyết định của Hội đồng Nhà nước, tôi xin thay mặt Ban vận động sáng tác Quốc ca mới và Hội đồng giám khảo cuộc thi sáng tác Quốc ca mới báo cáo trước Quốc hội về quá trình của cuộc vận động cho đến nay.
Unknown · Public domain (Wikisource) · 22,346 wordsHiến pháp nghiêm cấm việc tra tấn, dùng bạo lực, cưỡng ép, trừng phạt thân thể hoặc bất kỳ hình thức đối xử nào xâm phạm thân thể, sức khỏe, hoặc danh dự, nhân phẩm người bị giam giữ.
Unknown · Public domain (Wikisource) · 23,074 wordsHiến pháp và luật nghiêm cấm việc tra tấn, dùng bạo lực, cưỡng ép, trừng phạt thân thể hoặc bất kỳ hình thức đối xử nào xâm phạm thân thể, sức khỏe, hoặc danh dự, nhân phẩm người bị giam giữ. Tuy nhiên, các nghi can thường xuyên báo cáo về việc họ bị ngược đãi và tra tấn bởi c...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 23,231 wordsHiến pháp và luật nghiêm cấm việc tra tấn, dùng bạo lực, cưỡng ép, trừng phạt thân thể hoặc bất kỳ hình thức đối xử nào xâm phạm thân thể, sức khỏe, hoặc danh dự, nhân phẩm người bị giam giữ. Tuy nhiên, các nghi can thường xuyên báo cáo về việc họ bị ngược đãi và tra tấn bởi c...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 9,556 wordsChính phủ Việt Nam chưa đáp ứng đầy đủ các tiêu chuẩn tối thiểu về xóa bỏ nạn buôn người, và cũng không có những nỗ lực đáng kể để thực hiện việc này, thậm chí là không xem xét tác động của dịch COVID-19 đối với năng lực chống nạn buôn người của chính quyền, do đó Việt Nam bị...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 12,500 wordsHiến pháp Việt Nam quy định tất cả mọi người đều có quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo. Pháp luật quy định sự kiểm soát đáng kể của chính quyền đối với các hoạt động tôn giáo và có những quy định mập mờ cho phép hạn chế tự do tôn giáo vì lợi ích an ninh quốc gia và đoàn kết xã h...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 13,667 wordsHiến pháp Việt Nam quy định tất cả mọi người đều có quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo. Pháp luật quy định sự kiểm soát đáng kể của chính quyền đối với các hoạt động tôn giáo và có những quy định mập mờ cho phép hạn chế tự do tôn giáo vì lợi ích an ninh quốc gia và đoàn kết xã h...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 17,230 wordsHiến pháp Việt Nam quy định tất cả mọi người đều có quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo. Pháp luật quy định sự kiểm soát đáng kể của chính quyền đối với các hoạt động tôn giáo và có những quy định mập mờ cho phép hạn chế tự do tôn giáo vì lợi ích an ninh quốc gia và đoàn kết xã h...
Chapman, Allen · Public domain · 1,693 wordsTổ chức luật sư ở nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là các Đoàn luật sư được thành lập ở các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và đơn vị hành chính tương đương để giúp công dân và các tổ chức về mặt pháp lý.
Unknown · Public domain (Wikisource) · 3,163 wordsTrên mảnh vườn, nắng lóe qua các hàng cây. Nhung dẫm trên cỏ mềm, đến ngồi xuống chiếc ghế mây bên cạnh em. Thấy Loan có vẻ tinh nghịch, nàng nghiêm giọng bảo:
Unknown · Public domain (Wikisource) · 2,918 wordsHuyện lỵ nơi quê tôi là một huyện miền hạ du, cũng giống những huyện lỵ khác của nước ta, không có gì là đặc biệt. Huyện không to lắm, nhưng rất sầm uất và đông đúc. Nhờ có con đường xe hỏa đi qua, và một con sông nhỏ, nhánh của sông Nhị hà, nên sự buôn bán đâm ra thịnh vượng....
Jacobs, W. W. (William Wymark), 1863-1943; Owen, Will, 1869-1957 [Illustrator] · Public domain · 13,420 wordsCăn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khóa X, kỳ họp thứ 10;
Jacobs, W. W. (William Wymark), 1863-1943; Greiffenhagen, Maurice, 1862-1931 [Illustrator]; Richards, Amy, active 1896-1918 [Illustrator] · Public domain · 18,047 wordsCăn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khóa X, kỳ họp thứ 10;
Unknown · Public domain (Wikisource) · 1,389 words{| align=center style="border:1px solid #CCCCCC; background:#F9F9F9" |-- | style="border:1px solid #CCCCCC"|118px|Bình Ngô đại cáo180px|Bình Ngô đại cáo180px|Bình Ngô đại cáo136px|Bình Ngô đại cáo |-- |align=center|Nguyên văn (Hán văn) "Bình Ngô đại cáo" trong Hoàng Việt văn t...
Jacobs, W. W. (William Wymark), 1863-1943; Owen, Will, 1869-1957 [Illustrator] · Public domain · 15,468 wordsCăn cứ vào Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khóa X, kỳ họp thứ 10;
Unknown · Public domain (Wikisource) · 2,775 wordsLớp học vừa tan, đám trò nhỏ ùa ra như bầy ong vỡ tổ. Song, thay vì chạy mau về nhà, chúng lại tụm năm tụm ba từng nhóm để xù xì to nhỏ. Lý do đơn giản, hôm nay là ngày đầu tiên cậu bé Simon con trai của nàng La Blanchotte đi học. Mọi người ai cũng biết đến nàng. Chẳng hiểu th...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 29,970 words{| style="width:100%; margin:0 auto 0 auto; background-color:transparent; text-align:center;" |- valign="top" | style="width:35%;" | QUỐC HỘI Số: 42-LCT/HĐNN8 | style="width:30%;" | | style="width:35%;" | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Hà Nội, n...
Unknown · Public domain (Wikisource) · 1,878 wordsTrong lò xưởi, trên một đám than hồng; ngọn lửa nhẩy múa reo cái vui lách tách của củi khô, mặc bên ngoài gió lạnh và mưa bụi của mùa đông. Một hơi nóng tỏa ra, thấm dần vào mọi vật trong căn phòng nhỏ. ấm cúng quá! Không còn gì thú hơn được ngồi bên lò sưởi mà nghĩ những chuy...