Engelsch woordenboek. Eerste deel: Engelsch-Nederlandsch (met uitgeschreven verkortingen)

Part 61

Chapter 612,973 wordsPublic domain

Humeral, hjûmər’l, schouder ...; subst. amictus, priesterl. schouderbedekking tusschen alb en soutane.

Humerus, hjûmərɐs, opperarmbeen.

Humhum, hɐmhɐm, grove gladde wollen stof (Indië).

Humic, hjûmik, humus ...: Humic acid = humuszuur.

Humid, hjûmid, vochtig, nattig; Humidity, hjumiditi, vochtigheid = Humidness.

Humiliate, hjumiljeit, vernederen, ootmoedig maken; subst. Humiliation; Humility, hjumiliti, nederigheid, ootmoed.

Humming, hɐmiŋ, gonzend, reusachtig, sterk schuimend, koppig (van bier); Humming-bird = kolibri; Humming-top = bromtol.

Hummock, hɐmək, heuveltje, hoogte; adj. Hummocky.

Hummum, hɐmɐm, Turksch bad.

Humoral, (h)jûmər’l, tot de vochten (des lichaams) behoorend; Humoralism = leer, dat de vochten des lichaams de oorzaken der ziekten zijn, ook Humoral pathology genoemd.

Humo(u)rist, (h)jûmərist, luimig mensch, spotvogel, humorist; Humorous = geestig, grillig, luimig; subst. Humorousness.

Humour, (h)jûmə, subst. vocht, vochtigheid; temperament, stemming, luim, gril, humor; Humour verb. believen, toegeven: In good humour = goed geluimd; I am out of humour with myself = ik ben boos op mijzelf; Vitreous humour = glaslichaam; Black humours = kwade sappen; Let him have his humours = geef hem zijn zin; Children must be humoured a little = men moet kinderen wat toegeven; Humoured = geluimd; Humourless = zonder sappen; nuchter; Humoursome = grillig, humoristisch.

Hump, hɐmp, bult, uitsteeksel; Hump verb. krommen, zich inspannen; het land opjagen: To have the hump = het land hebben; Hump-back = bult, bochel; Hump-backed; Shoulder “humps” = Over ... “huup”; Humpy = vol bulten; vervelend.

Humphrey, hɐmfri.

Humpty-Dumpty, hɐm(p)ti-dɐm(p)ti, kort en dik; kleine dikkerd.

Humus, hjûməs, teelaarde, humus.

Hun, hɐn, Hun; adj. Hunnic = Hunnish.

Hunch, hɐnš, subst. bochel, brok, homp, duw; Hunch verb. krommen, duwen, stooten; Hunch-back = gebochelde; Hunchbacked.

Hundred, hɐndrəd, honderd; afdeeling van een county of shire met eigen court; soms dit court zelf = Hundred-court; A hundred guilders = honderd gulden; Three hundred and five = driehonderd vijf; Some hundred = zoowat honderd; Some hundreds (of) = eenige honderden; Hundred-weight = centenaar (112 lbs.; in Amer. 100 lbs.); Hundredfold = honderdvoudig; Hundredth = honderdste.

Hung, hɐŋ, opgehangen; Hung-beef = rookvleesch.

Hungarian, hɐŋgêrj’n, subst. en adj. Hongaar(sch); Hungary, hɐŋgəri, Hongarije: Hungary-water = rosmarijn (reuk)water.

Hunger, hɐŋgə, subst. honger, sterk verlangen, dorst (fig.); Hunger verb. hongeren, hunkeren, uithongeren: Hunger is the best sauce = is de beste kok (saus); A pale, hungered woman; Hunger-bit(ten) = door honger gekweld, uitgehongerd; Hunger-rot = soort v. hongerschurft bij schapen; Hungry, hɐŋgri, hongerig, uitgehongerd, hunkerend, schraal, onvruchtbaar: A hungry belly has no ears = een hongerige buik heeft geen ooren; Hungry evil = geeuwhonger (bij paarden).

Hunk, hɐŋk, homp, groot brok.

Hunker, hɐŋkə, conservatief (Am.).

Hunks, hɐŋks, vrek.

Hunt, hɐnt, subst. (vossen)jacht, troep jagers, jachtgebied; Hunt verb. jagen, afjagen, nazetten, najagen, vervolgen, opzoeken: He is out of the hunt altogether = kan heelemaal niet mee; To hunt down (To hunt to death) = doodjagen; To hunt high and low = overal zoeken; They were hunting for riches, etc. = jaagden na; I have hunted it out at length = het eindelijk opgesnord; I have not been able to hunt up that expression = heb niet kunnen vinden; They were playing at hunt the slipper = speelden “slofje onder”; Hunt-counter = jachthond, die het spoor achteruitloopend volgt; slecht jager; beuzelaar; Hunter = jager, jachtpaard, jagershorloge: I am as hungry as a hunter = ik heb een honger als een paard; Hunting = het jagen (op vossen), drijfjacht; Hunting-box = jachthuis; Hunting-crop = jachtzweep; Hunting-horn = jachthoorn; Hunting-horse, Hunting-nag = jachtpaard; Hunting-shirt = jachtvest; Hunting-watch = jachthorloge (met openspringend deksel); Huntress; Huntsman = jager; jachtknecht met de zorg en leiding der honden belast.

Hurdle, hɐ̂d’l, subst. horde (waarop vroeger o.a. misdadigers naar de galg werden gesleept), fascine, heining; Hurdle-race = wedren met hindernissen, over heggen.

Hurds, hɐ̂dz. Zie Hards.

Hurdy-gurdy, hɐ̂digɐ̂di, lier (draaiorgel).

Hurkaroo, Hurkaru, hɐ̂kərû, loopjongen, koerier (Brit. Indië).

Hurl, hɐ̂l, subst. krachtige worp; Hurl verb. slingeren, werpen, (zich) storten op, uitstooten, het hurley spel spelen; Hurler = hurley-speler; Hurley = hurley, of hockey-spel.

Hurly-burly, hɐ̂libɐ̂li, verwarring, tumult.

Huron, hjûrən: Lake Huron.

Hurrah, hurâ, subst. en interj. hoera! Hurrah verb. hoera roepen, met hoera’s begroeten = Hurray, hurei.

Hurricane, hɐrikein, orkaan; Hurricane-deck = brug-, of bovendek; Hurricane-house = Crow’s nest.

Hurry, hɐri, subst. overgroote haast, overijling, verwarring, gewoel; buis voor het lossen van steenkolen uit spoorwagens in schepen; Hurry verb. haasten, drijven, verhaasten, haast maken, overhaasten: There’s no hurry = er is geen haast bij; What is done in a hurry is seldom done well = haastige spoed is zelden goed; Don’t be hurried = haast je maar niet; To hurry away = wegijlen; We were hurried on by fear = voortgejaagd door; To hurry on one’s things = zich haastig aankleeden; Hurry up there! = maak daar wat voort; Hurry-scurry (Hurry-skurry), subst. verwarde drukte; adv. verward, haastig.

Hurst, hɐ̂st, boschje.

Hurt, hɐ̂t, subst. wonde, beleediging, letsel, nadeel; Hurt verb. wonden, kwetsen, benadeelen; zeer doen; Hurtful (to) = nadeelig, schadelijk (voor); subst. Hurtfulness; Hurtless = onschadelijk; onbeschadigd.

Hurtle, hɐ̂t’l, krachtig stooten, slingeren; botsen, stooten tegen, kletteren, aanvallen.

Hurtleberry, hɐ̂t’lberi. Zie Whortleberry.

Husband, hɐzb’nd, subst. echtgenoot, man; Husband verb. zuinig omgaan met; Husband’s tea = slappe thee; Let us husband (out) life (time) as much as possible = laten we zoo zuinig mogelijk omgaan; Husbandman = landman, huisman; Husbandry = landbouw, spaarzaamheid, landbouwopbrengst.

Hush, hɐš, interj. stil! zwijg!; subst. stilte, rust; Hush verb. stil maken, tot zwijgen brengen, doen bedaren, doodslaan, stil houden, den kop indrukken, stil zijn of worden: We must try to hush it up = moeten trachten het stil te houden, het den kop in te drukken; Hush-money = steekpenning; Hushaby, hɐšəbi, sussen (van kinderen); Hushmush = behoedz. stilzwijgen, “stiekemig”heid.

Husk, hɐsk, subst. schil, dop; Husk verb. doppen, wannen, schillen; Husker = pelmachine; Husking = het pellen of doppen; Husking-bee, Husking-frolic = partij van vrienden, om een boer maïs te helpen pellen; het feest daarbij gehouden (Amer.); Huskiness, subst. v. Husky = ruw, vol schillen; krassend, schor.

Hussar, huzâ, huzaar.

Hussif, hɐzif, necessaire, naaikistje.

Hussite, hɐsait, husait, volgeling van Huss.

Hussy, hɐzi, meisje, schalk of ondeugd v. eene meid; slechte vrouw.

Husting, hɐstiŋ: Hustings = tribune der candidaten voor het parlement; vroeger geschiedde daarop de nomination door middel van show of hands; Court of Hustings = het Kanselarij-Hof van Oud-Londen.

Hustle, hɐs’l, dringen, duwen, door elkaar schudden, zich flink aanpakken: Hustle him = gooi hem er uit.

Hut, hɐt, subst. hut, barak, hok; Hut verb. in de barak brengen, in hutten liggen of wonen.

Hutch, hɐtš, subst. kist, trog, bak, hok (voor konijnen, etc.), kneedtrog, waschtrog; Hutch verb. in eene kist leggen of bewaren, erts in een trog wasschen.

Hux, hɐks, visschen met aan blazen bevestigde haken.

Huyg(h)ens, haig’nz.

Huzza, huzâ. Zie Hurra(h).

Hyacinth, haiəsinth, hyacint; adj. Hyacinthian = Hyacinthine.

Hyades, haiədîz, Hyads, haiədz, Hyaden, regengesternte.

Hyaena, haiînə; Zie Hyena.

Hyaline, haiəl(a)in, adj. doorschijnend, kristalachtig; subst. glasachtige, doorzichtige stof of oppervlakte; zeespiegel; Hyalite, haiəlait, glasopaal.

Hybrid, h(a)ibrid, subst. bastaard(vorm); bastaardwoord; adj. basterd; Hybridism, haibridizm, hibridizm = verbastering; Hybridize, h(a)ibridaiz, verbasteren; adj. Hybridous, h(a)ibridɐs = Hybrid.

Hydepark, hai(d)pâk; Hyderabad, haidərəbâd.

Hydra, haidrə, hydra, waterslang (myth.), zoetwaterpoliep; Hydra-headed = veelkoppig, zich uitbreidend; Hydra-tainted = vergiftig, doodelijk.

Hydrangea, haidranžiə, hortensia.

Hydrant, haidr’nt, hydrant.

Hydraulic, haidrôlik; Hydraulic-press = hydraulische pers; Hydraulics = hydraulica.

Hydriad, haidriəd, waternimf.

Hydro, haidrou ... (in samenstellingen), water..; inrichting voor watergeneeskunde.

Hydrobarometer, haidrəbəromətə, werktuig om door de drukking van het water de diepte te bepalen.

Hydrocephalus, haidrəsefəlɐs, waterzucht in het hoofd.

Hydrodynamics, haidrədainamiks, hydrodynamica.

Hydrogen, haidrədžen, waterstof; Hydrogenize, haidrodžənaiz, met waterstof verbinden; Hydrogenous, haidrodžənɐs, waterstof..., waterstof bevattend.

Hydrographer, haidrogrəfə, iemand bekwaam in Hydrography, haidrogrəfi, zeebeschrijving, het maken van zeekaarten, enz.

Hydrometer, haidromətə, areometer; hydrometer; Hydrometry.

Hydropathic, haidrəpathik, hydropathisch; ook subst. = Hydropathic establishment = inrichting voor waterkuur; Hydropathist = hydropaat; Hydropathy = hydropathie, watergeneeskunde, waterkuur.

Hydrophobia, haidrəfoubjə, watervrees, hondsdolheid.

Hydroplane, haidrəplein, hydroplaan.

Hydrops(y), haidrops(i), waterzucht.

Hydroscope, haidrəskoup, wateruurwerk.

Hydrostatic(al), haidrəstatik(’l), hydrostatisch; Hydrostatics = hydrostatica.

Hydrus, haidrəs, eene soort van waterslang; slang (sterrenbeeld in ’t Z. halfrond).

Hyena, haiînə, hyena.

Hygeia, haidžîə, Hygea.

Hygeist, h(a)idžiist, hygiënist; Hygiene, h(a)idžiîn, gezondheidsleer; adj. Hygienic; Hygienics = gezondheidsleer; Hygienist, h(a)idžiənist, hygiënist.

Hygrometer, haigromətə, hygrometer; Hygrometry, haigromətri, hygrometrie.

Hygroscope, haigrəskoup, hygroscoop.

Hymen, haim’n, god des huwelijks, huwelijk; hymen (anatom.); Hymeneal, haimənîəl, subst. en adj. bruiloft(slied).

Hymn, him, subst. lied, ode, gezang; Hymn verb. loven, bezingen: National hymn = volkslied; Hymn-book = gezangboek = Hymnal = Hymnology, himnolədži, verzameling of kennis van kerkliederen; verhandeling over dit onderwerp.

Hyper, haipə (in samenstellingen), over..., bovenmate ..., overdreven ...; Hyperbole, haipɐ̂bəlî, hyperbool; Hyperbolic(al), haipəbolik(’l), hyperbolisch; Hyperbolism, haipɐ̂bəlizm, gebruik van hyperbolische uitdrukkingen; Hyperborean, haipəbôriən, subst. en adj. (iemand) tot het uiterste Noorden behoorende; ijskoud (fig.); Hypercritic, haipəkritik, subst. en adj. letterzifter(ig), overkritisch (mensch); Hypercriticism, haipəkritisizm, haarklooverij, letterzifterij; Hypercriticize = haarklooven, muggenziften.

Hyperion, haipîrj’n, hipəraiən.

Hyphen, haif’n, subst. verbindingsstreepje; Hyphen verb. met een streepje verbinden.

Hypnobate, hipnəbeit, slaapwandelaar (Am.); Hypnosis, hipnousis, hypnose; Hypnotic = slaapwekkend (middel), hypnotisch; gehypnotiseerde; Hypnotism = hypnotisme; Hypnotize = hypnotiseeren.

Hypochondria, h(a)ipəkondriə, zwaarmoedigheid; Hypochondriac, h(a)ipəkondriək, subst. en adj. zwaarmoedig(persoon); Hypochondriacal, h(a)ipəkondraiək’l, zwaarmoedig.

Hypocrisy, hipokrisi, veinzerij, huichelarij; Hypocrite, hipəkrit, huichelaar; Hypocritical = schijnheilig.

Hypodermic, h(a)ipədɐ̂mik, onderhuidsch; onderhuidsche inspuiting (met morphine) = Hypodermic injection.

Hypogastric, h(a)ipəgastrik, onderlijfs..: Hypogastric region = onderlijf.

Hypostasis, h(a)ipostəsis, Hypostasy, haipostəsi, grondslag; Wezen; bezinksel; Hypostatic union, h(a)ipəstatikjûnj’n = vereeniging van God en mensch in Christus.

Hypotenuse, h(a)ipotənjûs, hypotenusa.

Hypothecate, h(a)ipothikeit, verhypothekeeren; Letter of hypothecation = pandbrief.

Hypothesis, h(a)ipothəsis, hypothese; Hypothesize = vooropstellen, aannemen; Hypothetical = onderstellend, voorwaardelijk.

Hyrcania, hɐ̂keinia, Hyrcanië; adj. Hyrcanian.

Hyson, hais’n, een soort groene Chineesche thee.

Hy-spy, haispai, verstoppertje-spel.

Hyssop, hisəp, hysop.

Hysteria, histîriə, hysterie; Hysteric, histerik, hysterisch: Hysterics = zenuwaanval: To go off (fall) into hysterics = het op de zenuwen krijgen; Hysterical = hysterisch.

Hysterotomy, histərotəmi, keizersnede.

Hythe, haidh.

I.

I, ai; I(sland); I(d) e(st) = dat is; Ibid(em) = op dezelfde plaats; Icel(andic); Id(em) = hetzelfde; I’d = I would, I had; I(esus) H(ominum) S(alvator) = Jezus de Redder der Menschen; I’ll = I will, I shall; Ill(inois); Illus(trious); I’m = I am; Imp(erator); Imp(ersonal); Imp(erative); Imp(er)f(ect); I(ndian) N(avy); Incog(nito); Indic(ative); Inf(initive); in Ital(ics) = cursief; I(esus) N(azarenus) R(ex) I(udaeorum) = Jezus de Nazarener de Koning der Joden; Inst(ante) = van deze maand; Inst(ant) = oogenblik; Instit(ution) = instelling; Int(erest); Inter(jection); Introd(uction); Io = Iowa; I O(we) U (= you) = ik ben u schuldig, schuldbekentenis; Ir(eland); I(rish) S(ociety); Isl(and).

I, ai, ik: Not I = ik dènk er niet aan; ikke niet.

Iachimo, jakimou; Iago, jâgou.

Iambic, aiambik, subst. en adj. Jambisch(e voet, vers); Iambus, aiambəs, Jambische voet.

Iberia, aibiriə, Iberië: Iberian = Iberisch; bewoner van Iberië.

Ibex, aibeks, steenbok.

Ibis, aibis, Ibis (Egypte).

Icarian, aikêriən, Icarisch, vermetel; bewoner van Icarië; Icarus, ikərɐs.

Ice, ais, subst. ijs; Ice verb. met ijs bedekken, in ijs veranderen, laten bevriezen, met ijs afkoelen, met suikerglazuur bedekken: He has broken the ice = het ijs gebroken, den weg gebaand; kennis aangeknoopt, ’t gesprek begonnen; He iced his office in the dog-days = maakte kil of koud; Ice-age = glaciale of ijsperiode; Ice-bag = ijszak; Ice-berg = ijsberg; Ice-bird = ijsvogel; Ice-blink = ijsblink; Ice-boat = ijsboot, ijsbreker: Ice-boat race; Ice-bound = ingevroren, door het ijs ingesloten; Ice-box = ijskast; Ice-breaker = ijsbreker; Ice-cap = Ice-bag; Ice-cellar = ijskelder; Ice-cream = roomijs; Ice-drift = ijsgang; Ice-field = ijsveld; Ice-floe = ijsschots; Ice-foot = ijsgordel (om den oever); Ice-hole = wak; Ice-house = ijspakhuis; Ice-needle = ijsnaald (bij het bevriezen); Ice-pack = pakijs; Ice-safe = ijskast; Ice-shove = kruien; Ice-spar = veldspaath; Ice-spur = ijsspoor; Ice-water, Ice(d) water = ijswater.

Iceland, aisland, IJsland; Iceland-moss = IJslandsch mos; Icelander; adj. Icelandic.

Ichabod, ikəbod (I Sam. IV, 21).

Ich dien, îk dîn, het motto van den Prince of Wales.

Ichneumon, iknjûm’n, pharao-rat; sluipwesp.

Ichnolite, iknəlait, fossiele voetindruk.

Ichor, (a)ikə, godenbloed, bloed, bloedwater, waterige etter.

Ichthyocolla, ikthiəkolə, vischlijm; Ichthyolite, ikthiəlait, vischsteen; Ichthyology, ikthiolədži, kennis der visschen.

Ichthyosaurus, ikthiəsôrəs, ichthyosaurus, voorwereldlijke vischhagedis.

Icicle, aisik’l, ijskegel.

Iciness, aisinəs, koude, kilheid, koelheid.

Icing, aisiŋ, suikerglazuur; Icing-machine ijsmachine.

Icon, aikon, aik’n, icon.

Iconoclasm, aikonəklazm, beeldstormerij; Iconoclast, aikonəklast, beeldstormer; Iconoclastic(al), beeldstormerig, radicaal.

Iconolator, aikənolətə, beeldendienaar; Iconolatry = beeldendienst.

Icosahedron, aikəsəhîdr’n, aikəsəhedr’n, twintigzijdige figuur.

Icteric, ikterik, geelzuchtig; middel tegen geelzucht: Icteric disease = geelzucht.

Ictus, iktəs, rhythmus: Ictus solis = zonnesteek.

Icy, aisi, ijsachtig, ijskoud; Icy-pearled = met pareltjes van ijs bedekt. Zie Ice.

Ida, aidə; Idaho, aidəhou; Iddesleigh, idəsli.

Idea, aidîə, denkbeeld, begrip, meening, thema, plan: The idea of such a thing! = ’t idee! Stel je voor! His fixed idea = idée fixe; Ideal = ideaal, denkbeeldig; subst. ideaal; Idealism = idealisme; Idealist = idealist; adj. Idealistic; Ideality, aidialiti, ideale toestand; Idealization, subst. v. Idealize, aidîəlaiz, idealiseeren, idealen vormen.

Idem, aid’m, idem.

Identic(al), aidentik(’l), hetzelfde, identiek; Identify, aidentifai, vereenzelvigen, de gelijkheid bewijzen of bepalen; subst. Identification; Identity, aidentiti, identiteit.

Ideograph, (a)idiəgraf, zinnebeeldig schriftteeken; Ideographic(al) = ideographisch; Ideography, (a)idiogrəfi, ideographie.

Ideological, (a)idiəlodžik’l, ideologisch, dweepziek; Ideologist = ideoloog, dweper; Ideology = ideologie, dweperij.

Ides, aidz; de 15e van Maart, Mei, Juli en October, en de 13e der andere maanden.

Id est, id est, dat is.

Idiocy, idjəsi, domheid, onnoozelheid.

Idiograph, idjəgraf, handelsmerk.

Idiom, idj’m, taaleigen, dialect; Idiomatic(al), idjəmatik(’l), idiomatisch, in overeenstemming met het taaleigen.

Idiosyncrasy, idiəsinkrəsi, persoonlijke reactie op bepaalde invloeden (van hooikoortslijders bijv.); adj. Idiosyncratic(al).

Idiot, idjət, idioot; ook adj.: Idiot(’s) fringe = idiotenfranje, ponnies; Idiotic(al), idiotik(’l), idioot; Idiotism = idiotisme.

Idle, aid’l, nietsdoende, leegloopend, niet aan ’t werk; traag, lui, ongebruikt, nutteloos, onbeduidend; ijdel; Idle verb. den tijd in ledigheid doorbrengen, leegloopen, luieren, verlummelen (away): To be kept idle = leeg (moeten) loopen; Idle story = praatje; Idle talk = beuzelpraat; Idle-wheel = wiel, dat de beweging van het ééne rad op het andere overbrengt; Idleness: Hours of idleness = ledige uren; Idler = leeglooper, nietsdoener: He is a busy idler = hij heeft het altijd druk en voert niets uit.

Idol, aid’l, afgod (ook fig.); Idolater, aidolətə, afgodendienaar, vergoder, aanbidder; Idolatress; Idolatrous, aidolətrɐs, afgodisch; Idolatry, aidolətri, afgodendienst, vergoding; Idolize, aidəlaiz, verafgoden; Idolizer = vergoder.

Idyl(l), aidil, idylle; adj. Idyllic.

If, if, ingeval, indien, of, al: If not = zoo niet: If he be ever so rich = hoe rijk hij ook zij; He is fifty if he is a day = tenminste vijftig; Not if I know it = niet als ik er wat aan doen kan; He was doing good work, if he had known it = zonder het te weten.

Igneous, igniəs, vurig, gloeiend; door vuur voortgebracht.

Ignis fatuus, ignisfatjuəs (Meerv. Ignes fatui, ignîzfatjuai), subst. dwaallicht, bedriegelijk iets; adj. dwaas, ijdel.

Ignitable, ignaitəb’l, ontbrandbaar; Ignite, ignait, in brand steken, vuurrood worden, doen ontvlammen: The tank became ignited and burst = raakte in brand; Ignitible = Ignitable; Ignition, igniš’n, ontbranding; Ignitor, ignaitə, ontbrander, ontsteker.

Ignoble, ignoub’l, laag, verachtelijk, onwaardig; subst. Ignobleness.

Ignominious, ignəminjəs, schandelijk, onteerend; Ignominy, ignəmini, schande, oneer, schandelijkheid.

Ignoramus, ignəreiməs, domkop, weetniet; formule door de grand jury oudtijds op eene aanklacht geschreven als er geen voldoende grond tot vervolging bestond.

Ignorance, ignərəns, onwetendheid, domheid: Ignorances = onbewuste zonden; Ignorant, ignərənt, onwetend, ongeletterd: Ignorant of = onbekend met; Not ignorant of = geheel op de hoogte van; Ignore, ignö, niet weten, niet kennen, niet erkennen, voorbijzien, niet tellen: To ignore a bill = een aanklacht als onbewezen afwijzen.

Iguana, igwânə, igweinə, kamhagedis, leguaan; Iguanodon, igwânədon, fossiele leguaan.

Ihlang-ihlang, ilâŋ-ilâŋ, odeur uit eene Oost-Indische bloem.

Ileum, (a)iliəm, kromdarm; Ileus, iliəs, koliek.

Ilex, aileks, steekpalm.

Ilfracombe, ilfrəkûm.

Iliad, iliəd, de Iliade of Ilias; lang verhaal.

Ilk, ilk, elk, het- of dezelfde: Of that ilk = uitdrukking om aan te duiden dat de familienaam van een persoon ook die is van zijne bezitting; van dat slag, die soort.

Ill, il, kwaad, slecht, ongelukkig, ziek; subst. kwaad, ramp, kwaal: Ill at ease = ongerust; Ill blood = kwaad bloed; Ill luck = ongeluk, tegenspoed; Ill weeds grow (thrive) apace = onkruid vergaat niet; It’s an ill wind that blows nobody any good = den een zijn dood is den ander zijn brood; geen kwaad zonder baat; To do ill = verkeerd doen; To fall ill = ziek worden; To fall out ill = mislukken; To fare ill = slecht vergaan; Ill got ill spent = zoo gewonnen, zoo geronnen; To lie ill with diphtheria; Smoking made them ill = misselijk; To take ill = kwalijk nemen; To be taken ill = ziek worden; To think ill of; Ill-advised = onbezonnen; Ill-assorted = slecht bij elkaar passend; Ill-boding = kwaad voorspellend; Ill-breeding = ongemanierdheid; Ill-bred = ruw, lomp; Ill-conditioned = slecht geaard; Ill-concerted (Ill-contrived) = slecht overlegd; Ill-considered = onoordeelkundig; Ill-disposed = slecht gezind; Ill-fated = ongelukkig, rampspoedig; Ill-favoured = leelijk, misvormd; ruw; Ill-feeling = hekel, wrok; Ill-got(ten) = kwalijk of onrechtvaardig verkregen: Ill-gotten goods never prosper = kwalijk verkregen goed gedijt niet; Ill-health = ziekelijkheid; Ill-humour = slechte luim; Ill-mannered = lomp, slechtgemanierd; Ill-matched, Ill-mated = niet bij elkander passend; Ill-nature = boosaardigheid, slechte luim; Ill-natured = boosaardig, knorrig, onhandelbaar; Ill-omened, Ill-starred = onheilspellend; Ill-temper(ed) = (met) slecht en knorrig humeur; Ill-treat = mishandelen; Ill-usage = mishandeling; Ill-used = mishandeld, verguisd; Ill-will = kwaadwilligheid, norschheid; Illness = ongesteldheid, ziekte, verdorvenheid.

Illegal, ilîg’l, onwettig, onrechtmatig; subst. Illegality; Illegalize = ongeldig maken.

Illegibility, iledžibiliti, onleesbaarheid; adj. Illegible.

Illegitimacy, ilədžitiməsi, onrechtmatigheid, onwettigheid; Illegitimate, ilədžitimit, onwettig, buitenechtelijk; onlogisch; Illegitim(at)ize, ilədžitim(ət)aiz, onwettig (voor onecht) verklaren of maken.

Illiberal, ilibər’l, laag, onedel, kleingeestig, gierig; subst. Illiberality.

Illicit, ilisit, ongeoorloofd, onwettig; subst. Illicitness.

Illimitable, ilimitəb’l, onbegrensd.

Illinois, ilinôiz.

Illiteracy, ilitərəsi, ongeletterdheid, onwetendheid: They declared their illiteracy = verklaarden dat zij niet konden lezen of schrijven; Illiterate, ilitərit, ongeletterd, onwetend; ook subst.: Illiterate voters = kiezers, die niet kunnen lezen of schrijven; subst. Illiterateness.

Illogical, ilodžik’l, onlogisch; subst. Illogicalness = Illogicality.

Illume, il(j)ûm, verlichten, verluchten; Illuminant = verlichtingsmiddel; Illuminate = verlichten, verluchten, illumineeren, verklaren; Illuminati, il(j)ûmineitai, Illuminaten (naam van onderscheidene genootschappen); Illumination = het verlichten of versieren, illuminatie, glans, schittering; adj. Illuminative; Illuminator = verluchter; Illumine = Illuminate.

Illusion, il(j)ûž’n, bedrog, begoocheling; Illusionist = visionair, toovenaar, illusionist; Illusive = bedriegelijk; subst. Illusiveness; Illusory = Illusive.

Illustrate, ilɐstreit, iləstreit, ophelderen, toelichten, verduidelijken; subst. Illustration; Illustrative, ilɐstrətiv, ophelderend, verduidelijkend; Illustrator, iləstreitə, ilɐstreitə, illustrator.

Illustrious, ilɐstriəs, doorluchtig, beroemd, schitterend: His Most Illustrious the Prince = Zijne Doorluchtigheid; subst. Illustriousness.

Illutation, iljuteiš’n, modderbad.

Illyria, iliriə, Illyrië; Illyrian = Illyriër, Illyrisch.

Image, imidž, subst. beeld, afbeeldsel, type, beeltenis, voorstelling; Image verb. afbeelden, afspiegelen, een (innerlijk) beeld vormen van: In the image of God = naar het beeld Gods; Image-boy = Ital. beeldjeskoopman; Image-maker = vervaardiger van gipsbeelden; Image-worship = beeldendienst, afgoderij; Imagery, imədžəri, beelden, afbeelding; Imaginable, imadžinəb’l, denkbaar; Imaginariness = onwerkelijkheid; Imaginary, imadžinəri, denkbeeldig, onwerkelijk; Imagination, imadžineiš’n, verbeelding(skracht), voorstelling(svermogen); Imaginative, imadžinətiv, verbeeldings..., rijk aan verbeelding(skracht); subst. Imaginativeness; Imagine, imadžin, zich verbeelden, voorstellen: I did not imagine about these things = daar heb ik niet om gedacht; Imagining = voorstelling, hersenschim.

Imago, imeigou, volkomen ontwikkeld insect.

Imam, imâm, Iman, vorst; Mahomedaansch priester (Turkije).

Imaret, imərət, imâret, Mahom. herberg voor pelgrims.