Engelsch woordenboek. Eerste deel: Engelsch-Nederlandsch
Part 86
Percuss, pəkɐs, stooten; percuteeren; Percussion, pəkɐš’n, schok, slag; percussie (Med.): —-cap = slaghoedje; —-lock = slot met slaghoedje; Percussive = schokkend, slaand, slag- -, schok- -.
Percy, pɐ̂si; Perdita, pɐ̂ditə.
Perdie, pɐ̂dî = par Dieu.
Perdition, pədiš’n, vernietiging, ondergang; verdoemenis: Go to — = loop naar den duivel.
Peregrinate, perəgrineit, zwerven, rondtrekken; Peregrination, perəgrineiš’n, rondzwerving, verblijf buitenslands; Peregrinator.
Peregrine, perəgrin.
Peregrine(-falcon), perəgrin(fôk’n), edelvalk.
Peremptoriness, perəm(p)tərinəs, subst. v. Peremptory, per’m(p)təri, volstrekt, beslissend, afdoende, meesterachtig, vasthoudend: His commands are — = dulden geene tegenspraak; To take a — pipe = nog een laatste pijpje stoppen.
Perennial, pərenj’l, subst. vaste, overblijvende plant; adj. een vol jaar durend; overblijvend, onafgebroken.
Perfect, pɐ̂fəkt, volmaakt, zuiver, zonder gebreken, rolvast; subst. Perfectum; — verb. pɐ̂fəkt, pəfekt, volmaken, voleindigen, volledig onderrichten: To be — in = goed kennen = To have a thing —; Practice makes — = al doende leert men; —er; Perfectibility = volmaakbaarheid; —ible, pəfektib’l, volmaakbaar; —ion, pəfekš’n, volmaaktheid, uitstekendheid: That approaches —ion = komt de volmaaktheid nabij; To bring to —ion; He performed to —ion = hij speelde uitstekend; —ionist = die op zedelijke volmaaktheid boogt, of zedelijke volmaaktheid bereikbaar acht; lid eener Amer. sekte; —ness = volmaaktheid, volkomenheid.
Perfervid, pəfɐ̂vid, gloedvol, vurig; subst. —ness.
Perfidious, pəfidjəs, verraderlijk, trouweloos, bedriegelijk; subst. —ness; Perfidy, pɐ̂fidi, trouweloosheid, trouwbreuk.
Perforate, pɐ̂fərit, adj. doorboord, geperforeerd; — verb. (pɐ̂fəreit) doorboren; Perforation = doorboring, gaatje; Perforator = perforeermachine, schedelboor.
Perforce, pəfös, met geweld, gedwongen.
Perform, pəföm, volvoeren, uitvoeren, volbrengen, vervullen, nakomen, spelen, opvoeren; —able = uitvoerbaar; —ance = uitvoering, vervulling, opvoering, verrichting, daad: No —ance to-day = heden geene uitvoering (voorstelling); Morning-—ance = morgenvoorstelling; Promises without —ances = onvervulde beloften; —er = uitvoerder, volbrenger, acteur, zanger, speler, gymnast, etc.: A good promiser but a bad —er.
Perfume, pɐ̂fjûm, pəfjûm, subst. geur, reukwerk; — verb. geuren, met geuren doortrekken: —-fountain = spuitje; —r, pəfjûmə, parfumeur; —ry, pəfjûməri, reukwerk(en), parfumerie.
Perfunctoriness, pəfɐŋktərinəs, subst. v. Perfunctory, pəfɐŋktəri, zorgeloos, oppervlakkig, nonchalant, slordig: He held — receptions = maakte niet veel werk van het houden van recepties.
Perfuse, pəfjûz, besprenkelen, overgieten, vervullen; subst. Perfusion, pəfjûž’n.
Perhaps, pəhaps, pəraps, misschien.
Peri, pîri, gevallen engel.
Perianth, perianth, bloembekleedselen.
Periapt, periapt, amulet, behoedmiddel.
Pericardiac, perikâdiək, Pericardial, Pericardian, Pericardic = tot het hartzakje behoorende; Pericarditis, perikâdaitis, ontsteking van het hartzakje; Pericardium = hartzakje.
Pericarp, perikâp, zaadhuisje.
Pericles, periklîz.
Pericranium, perikreinj’m, schedel; schedelhuid.
Peridot, peridot, chrysoliet (goudsteen).
Perigee, peridžî, perigeum.
Perihelion, perihîlj’n, perihelium.
Peril, peril, subst. gevaar, risico; — verb. in gevaar brengen, wagen: You do it at your own — = op eigen verantwoording en risico; He —led his happiness upon it = waagde zijn geluk er aan; —ous = gevaarlijk; subst. —ousness.
Period, pîriəd, periode, tijdkring, omloopstijd, grens, slot, zin, punt: Girl of the — = modern meisje; Poets of the — = dichters van onzen tijd; That put a — to our labours = maakte een einde aan = brought them to a —; —ic, pîriodik, periodiek, kring...; —ical, subst. tijdschrift; adj. periodiek; Periodicity = het periodiek zijn of terugkeeren.
Perioeci, periîsai, omwoners = Perioecians.
Peripatetic, peripətetik, rondwandelend, peripatetisch; subst. wandelaar; volgeling van Aristoteles; —ism = wijsbegeerte van A.
Periphery, pərifəri, omtrek, oppervlakte.
Periphrase, perifreiz, omschrijving; — verb. omschrijven; Periphrasis, pərifrəsis, omschrijving; Periphrastic(al) conjugation = omschrijvende vervoeging (gramm.).
Periscii, pərišiai, bewoners der Poolstreken.
Periscope, periskoup, soort objectief; reflector in een onderzeesch vaartuig.
Perish, periš, omkomen, sterven, vervallen, vergaan, doen omkomen; —able = vergankelijk, aan bederf onderhevig; ook subst. —ableness = vergankelijkheid, enz.; —er = drank, proleet.
Peristaltic, peristaltik, gekronkeld.
Peristyle, peristail, peristyl.
Peritoneum, peritənîəm, buikvlies; Peritonitis, peritənaitis, buikvliesontsteking.
Periwig, periwig, pruik; ook verb.; —-maker.
Periwinkle, periwiŋk’l, alikruik; maagdepalm.
Perjure, pɐ̂d[szə], een valschen eed doen: He —d himself = was meineedig; You are —d = gij hebt een meineed gedaan; —r = meineedige; Perjurious = meineedig; Perjury, pɐ̂džəri, meineed, meineedigheid, eedschennis: Subornation of — = omkoopen (of overhalen) der getuigen om een valschen eed te doen.
Perk, pɐ̂k, mooi, net, verwaand, brutaal; — verb. den neus in den wind steken, zich uitrekken, uitsteken, mooi maken: She —ed up her cap = maakte zich mooi om te behagen; Perkiness = brutaliteit; —y = Perk.
Perkin, pɐ̂kin, lichte ciderwijn.
Perlustration, pɐ̂lɐstreiš’n, bezichtiging, monstering.
Permanence, pɐ̂mənens, duurzaamheid, bestendigheid; Permanent, pɐ̂mənent, duurzaam, bestendig: — colours = vaste kleuren; The — way was broken up = viaduct (Amer.).
Permeability, pɐ̂miəbiliti, subst. v. Permeable, pɐ̂miəb’l, doordringbaar; Permeate, pɐ̂mieit, doordringen, indringen; subst. Permeation.
Permissible, pəmisib’l, toelaatbaar; Permission, pəmiš’n, vergunning, verlof: By (with) your — = met uw verlof; Permissive = toestaand, veroorloovend: — Bill = wetsontwerp, waarbij twee derden van de belastingschuldigen eener gemeente het vergunningsrecht binnen haar grondgebied kunnen weigeren.
Permit, pɐ̂mit, verlof, vergunning, toegangsbewijs; geleibiljet, consent (voor uitvoer) ter terugverkrijging v. d. accijns.
Permit, pəmit, veroorloven, toelaten: I may be —ted to say = het zij mij vergund te zeggen; The medical man would not — of any noise in the sickroom = wilde niet hebben.
Permutable, pəmjûtəb’l, verwisselbaar; subst. —ness; Permutation, pɐ̂mjuteiš’n, verwisseling, omzetting, permutatie: —-lock = letterslot.
Pernambuco, pernambûkou.
Pernicious, pənišəs, schadelijk, verderfelijk; subst. —ness.
Pernickety, pənikəti, peuterig.
Perorate, perəreit, zijne redevoering eindigen; doordraven; subst. Peroration.
Peroxide, pəroks(a)id, peroxyde; Peroxidize, pəroksidaiz, tot den hoogsten graad oxideeren.
Perpendicular, pɐ̂p’ndikjulə, loodrecht, steil, rechtop, staande; subst. loodlijn, enz., staande boterham: To erect, To let fall a — = eene loodlijn oprichten, neerlaten; Out of the — = uit het lood; To preserve one’s —; —ity, pɐ̂p’ndikjulariti, loodrechte stand.
Perpetrate, pɐ̂pitreit, bedrijven, uithalen: He —d a bad (huge) joke; subst. Perpetration; Perpetrator = bedrijver, schuldige.
Perpetual, pəpetjuəl, eeuwigdurend, levenslang, vast: — imprisonment; — motion = perpetuum mobile; — screw = schroef zonder eind; Perpetuate, pəpetjueit, laten voortbestaan, vereeuwigen; subst. Perpetuation; Perpetuity, pɐ̂pətjûiti, eeuwigheid, eeuwige duur, levenslang bezit, levenslange rente: For (In, To) — = in eeuwigheid.
Perplex, pəpleks, verwarren, verlegen maken, bemoeielijken; adj. —ed; subst. —edness = —ity = verlegenheid, verwarring, moeielijkheid.
Perquisite, pɐ̂kwizit, fooi, emolument, bijkomende voordeelen: The nurse takes her evenings and Sundays, which is her lawful — and due = waarop ze wettig recht heeft.
Perroquet, perəket = Parakeet.
Perry, peri, perewijn.
Persecute, pɐ̂sikjût, vervolgen, lastig vallen; subst. Persecution: — of Christians; Persecutor, p1ɐ̂sikjutə, Persecutrix.
Perseus, pɐ̂siûz, Perseus.
Perseverance, pɐ̂səvîrəns, subst. v. Persevere, pɐ̂səvîə, volharden.
Persia, pɐ̂šə, Perzië; —n, subst. en adj. Pers, Perzisch(e taal); soort v. dunne zijde: —n blinds = persiennes, soort zonneblind; —n cat = cypersche kat; —n powder = insectenpoeder; —n wheel = rad met aangehechte emmers om water te putten.
Persico, pɐ̂sikou, persico.
Persimmon, pəsim’n, dadelpruim.
Persist, pəsist, krachtig volharden, volhouden: He —ed with that subject = hield zich hardnekkig aan; —ence, —ency = groote volharding, koppigheid; —ent = volhardend, hardnekkig, herhaald, niet afvallend (v. bladeren).
Person, pɐ̂s’n, persoon, persoonlijkheid, iemand, vrouwspersoon, meisje: Artificial — = zedelijk lichaam; For our —s = wat ons aangaat; He came in — = in eigen persoon; There is no respect of —s with God = God kent geen aanzien des persoons: Without respect of —s = zonder aanzien des persoons; —able = flink, knap van uiterlijk; —age, pɐ̂sənidž, gewichtig of voornaam persoon; persoon (theater): Though a head-waiter, he is a —age = een heel heer; —al, persoonlijk; subst. roerend goed: —al estate = roerend goed; —ality = persoonlijkheid; —ization = verpersoonlijking; —alize = verpersoonlijken; —alty: The new duty will be charged on both realty and —alty = zoowel van vast als van roerend goed; —ate, pɐ̂səneit, voorstellen, de rol spelen van, in eens anders plaats optreden, zich uitgeven voor: There are no actresses, women being always —ated = vrouwenrollen worden altijd door jongens of mannen vervuld; False —ation = het optreden in eens anders plaats met bedriegelijke oogmerken; —ator, pɐ̂s’neitə, iemand die in eens anders rol of plaats optreedt; —ification, subst. v. —ify, pəsonifai, verpersoonlijken.
Perspective, pəspektiv, pɐ̂spektiv, perspectivisch; subst. verschiet, perspectief, perspectivische voorstelling; verrekijker.
Perspicacious, pɐ̂spikeišəs, schrander, scherpziend; subst. —ness = Perspicacity, pɐ̂spikasiti, helderheid, duidelijkheid, doorzichtigheid; Perspicuity = duidelijkheid; Perspicuous, pəspikjuəs, duidelijk; subst. —ness.
Perspirability, pəspairəbiliti, subst. v. Perspirable, pəspairəb’l, wat uitgewasemd kan worden; Perspiration, pɐ̂spireiš’n, uitwaseming, zweet; Perspirative = uitwasemend; Perspiratory, uitwaseming bevorderend, zweet - -; Perspire = uitwasemen, zweeten.
Persuadable, pəsweidəb’l, (licht) te overreden; Persuade, pəsweid, overreden, bepraten, brengen tot: I am —d that I am lost = ik ben zeker; He could — himself of almost everything = zich haast alles wijsmaken; —r = overreder, zweepslag; Persuasibility, pəsweisibiliti, pəsweizibiliti, overreedbaarheid; Persuasible, pəsweisib’l, pəsweizib’l, overreedbaar; subst. —ness; Persuasion, pəsweiž’n, overreding(skracht), geloof, vaste overtuiging; Persuasive, pəsweisiv, subst. beweeggrond, beweegreden; adj. overredend; subst. —ness.
Pert, pɐ̂t, brutaal, vrijpostig; gezond, monter (Amer.); subst. —ness.
Pertain, pətein, behooren, betrekking hebben: “Social” is a word, —ing to society = in verband staande met.
Pertinacious, pɐ̂tineišəs, hardnekkig, eigenzinnig, vastbesloten; subst. Pertinacity, pɐ̂tinasiti.
Pertinence, pɐ̂tin’ns, gepastheid, geschiktheid, voegzaamheid; Pertinent = voegzaam, passend bij: That is not — to the matter under discussion = heeft niets te maken.
Perturb, pətɐ̂b, verstoren, verwarren, verontrusten; subst. —ation; Perturbative, Perturbative = storend; —er.
Pertussis, pətɐsis, kinkhoest.
Peru, pərû, Peru.
Peruvian, pərûvj’n, subst. en adj. Peruviaan(sch): — bark = kinabast.
Peruke, pərûk, pruik.
Perusal, pərûz’l, nauwkeurige kennisneming of lezing; Peruse, pərûz, nauwkeurig doorlezen of nagaan; —r.
Pervade, pəveid, doordringen, zich uitstrekken tot: His all pervading goodness = zijne zich tot alles uitstrekkende goedheid; subst. Pervasion; adj. Pervasive.
Perverse, pəvɐ̂s, verkeerd, slecht, verdorven, onhandelbaar, afschuwelijk, pervers; spiegelbeeld; subst. —ness = Perversity; Perversion, pəvɐ̂š’n, verdraaiing, afwijking, halsstarrigheid; spiegelbeeld; Perversive = verderfelijk.
Pervert, pɐ̂vət, afvallige, goddelooze.
Pervert, pəvɐ̂t, verdraaien, in ’t verderf storten, verleiden; slecht worden, afvallig worden: It all came from love —ed = uit verdwaalde, in verkeerde richting geleide liefde; —er; —ible = (licht) te verdraaien of te bederven.
Pervious, pɐ̂vjəs, doordringbaar, toegankelijk: — to the eye = zichtbaar; subst. —ness.
Pesade, pəzeid, pəseid, steigeren.
Peshawar, Peschawur, pəšauə.
Pesky, peski, verduiveld; bovenmate (Am.).
Pessimism, pesimizm, pessimisme; Pessimist, subst. pessimist; adj. pessimistisch = Pessimistic.
Pest, pest, plaag, onkruid; pest(ilentie): He’s a regular —; —-house = pesthuis, lazaret; —er = kwellen, lastig vallen; —erer = kwelgeest, plager; —iferous, pestifərɐs = verpestend, besmettelijk, schadelijk, pest - -; —ilence = pest; besmetting; —ilent = verpestend, schadelijk; lastig; —ilential, pestilenš’l = —iferous.
Pestle, pes’l, subst. stamper; — verb. stampen.
Pet, pet, subst. lievelingsdier, lieveling, snoes; aanval van booze luim of gemelijkheid; adj. lievelings - -, geliefd, vertroeteld; — verb. vertroetelen; uit zijn humeur zijn: Of course Maggie is the — = lieveling; He invariably got in a — at that juncture = werd altijd boos op dat moment; —-name = lievelingsnaam; —sie-tootsie-wootsie = lief diertje.
Petal, pet’l, bloemblad; —ine, petəl(a)in, bloembladvormig; —led = met bloembladen; —oid = bloembladachtig.
Petar(d), pətâ(d), springbus: He was hoist(ed) with his own — = viel in den kuil dien hij voor anderen had gedolven.
Peter, pîtə, subst. Petrus; patrijs, geldkist; cel; valies; — verb. ophouden; uitputten: — Grievous = kniesoor; His claim —ed out and came to nothing = verviel langzamerhand tot er niets overbleef; —-boat = soort visschersboot; —man = vroeger visscher (op de Theems); —-pence, —’s-pence = St. Pieterspenning(en).
Peterborough, pîtəbərə; Peterhead, pîtəhed.
Petiole, petioul, bladstengel.
Petit, Fr. uitspr. (Zie Petty).
Petition, pitiš’n, subst. verzoek, smeekschrift, petitie; — verb. petitionneeren, smeeken: Right of — = recht van petitie; To make (send in, up, put up) a — = een verzoekschrift indienen; — against a return = protest tegen een verkiezing; —ary = smeekend, een verzoek bevattend: —ary letter = verzoekschrift; —er = smeeker, requestrant.
Petrarca, pətrâkə; Petrarch, pîtrâk.
Petrel, petr’l: Stormy — = stormzwaluw.
Petrifaction, petrifakš’n, versteening; Petrify, petrifai, versteenen, verharden.
Petrol, petrəl, pətroul, petroleum (voor automobielen); Petroleum, pitroulj’m, petroleum: Refined —, Raw —; The incandescent —-burner = petroleum gloeilichtbrander; — lamp.
Petruchio, pətrûtšou, pətrûkiou.
Pettichaps, petišaps, tuinfluiter.
Petticoat, petikout, (onder)rok; vrouw: While he was in —s = nog geen broek aan had (kind); —-affair = amourette; —-government = vrouwenregeering; —-ridden = onder de pantoffel.
Pettifog, petifog, beunhazen; —ger = beunhaas; —gery = beunhazerij.
Pettiness, petinəs, kleinheid, nietigheid, onbeduidendheid.
Pettish, petiš, verdrietig, nukkig, humeurig; subst. —ness.
Pettitoes, petitouz, varkenspootjes.
Petto, petou: To keep in — = in reserve houden, reserveeren.
Petty, peti, klein, gering, onbeteekenend; —-beg office = een (opgeheven) bureau aan het vroegere High Court of Chancery; — jury = de jury (12 leden) waarnaar de zaak verwezen wordt als de Grand Jury rechtsingang verleent; — larceny = gauwdieverij; — officer = onderofficier bij de marine; — sessions, zittingen van den Justice of the Peace, een soort politierechter (geen jurist).
Petulance, petjul’ns, Petulancy, petjul’nsi, subst. v. Petulant, petjul’nt, lastig (van humeur), gemelijk, verdrietig.
Petunia, pətjûniə, petunia.
Peveril, pevəril.
Pew, pjû, subst. kerkbank; — verb. van pews voorzien; —-holder = bezitter van een pew; —-opener = banksluiter.
Pewit, pîwit, pjûit, kievit.
Pewter, pjûtə, subst. mengsel van tin en lood, antimonium; tinnen kan, tinnen (keuken)gereedschap; beker, zilver, geld; adj. tinnen; —er = tinnegieter; —y = op tin gelijkend.
Phaeton, feiət’n, Phaeton, naam van een rijtuigje en van een vogel; voerman.
Phalange, fal’nž, fəlanž. Zie Phalanx.
Phalanger, fəlanžə, soort buidelrat, die op boomen leeft (Australië).
Phalanstery, falənstəri, gemeenschappelijk woonhuis (volgens het stelsel Fourier).
Phalanx, fal’ŋks, feil’ŋks, slagorde bij de Macedoniërs; beentje van vingers en teenen, bundel meeldraden (in de 2 laatste beteekenissen is het meerv. meest Phalanges).
Phantasm, fantəzm, hersenschim, gezichtsbedrog, geestverschijning; —agoria, fantazməgôriə, droombeeld, optisch tooverapparaat; de beelden daarmede voortgebracht; eene voorstelling daarmede = Phantasmagory; adj. Phantasmal; Phantasy = Fantasy.
Phantom, fant’m, spooksel, droombeeld: — ship = (de) Vliegende Hollander.
Pharaoh, fêrou; adj. Pharaonic.
Phare, fêə, vuurtoren.
Pharisaic(al), farisei-ik(’l), schijnheilig; Pharisaism, fariseiizm, schijnheiligheid, leer der Pharizeeërs; Pharisee, farisî, Farizeeër, schijnheilige.
Pharmaceutic(al), fâməsiûtik(’l), artsenijkundig; Pharmaceutics, fâməsiûtiks, artsenijbereidkunde; Pharmacist, fâməsist, pharmaceut; Pharmacology, fâməkolədži, artsenijleer, artsenijbereidkunst of verhandeling daarover; Pharmacopoeia, fâməkəpîə, pharmacopoea; Pharmacy, fâməsi, artsenijbereidkunde, apotheek, drogistwinkel.
Pharos, fêros, Pharos; vuurtoren.
Pharyngeal, fərinžiəl, behoorende tot de Pharynx, fariŋks = keelholte.
Phase, feiz, Phasis, feisis (Meerv. Phases, feisîz), voorkomen, aanzien, toestand, phase, stadium.
Pheasant, fez’nt, fazant: Common (Golden, Silver) —; —ry = fazantentuin.
Phebe, fîbi; Phenix, fîniks. Zie Phoenix.
Phenol, fîno(u)l, carbolzuur, phenol.
Phenomenal, finomən’l, buitengewoon; Phenomenon, finomənon (Meerv. Phenomena, finomənə), (buitengewoon) verschijnsel; wonderkind (= Infant —).
Pheon, fîon, pijlspits (Herald.).
Phew, fjû, (p)oef! foef! Foei! Oho!
Phial, faiəl, subst. fleschje; — verb. in een fleschje doen of bewaren: Leyden —; Philosophical — = Bologneezerflesch.
Phidias, fidias, faidias; Philadelphia, filədelfjə: —n = Philadelphisch; bewoner van Ph.
Philaloo, filəlû, gewauwel.
Philander, filandə, den sentimenteelen minnaar spelen met (with, after).
Philanthropic, filənthropik, menschlievend; Philanthropist = menschenvriend; Philanthropy = menschenliefde.
Philatelic, filətelik: — Society = vereeniging van postzegelverzamelaars; Philatelist, filatilist, postzegelverzamelaar.
Philemon, failîmon.
Philharmonic, filhâmonik, muzieklievend, philharmonisch concert.
Philhellene, filhelîn, filhelin, vriend der Grieken; adj. Philhellenic of Philhellenic; Philhellenist of Philhellenist = Philhellene.
Philip, filip; Philippic, filipik, filippica, scherpe en bittere redevoering; Philippina, filipînə, Philippine, filəpîn = Philopoena; Philippine, filipin: — Islands.
Philistine, filist(a)in, filistin, Filistijn; bekrompen burgermensch; adj. bekrompen; Philistinism, filəstinizm, (Amer. fəlistinizm), het philister- of ploertendom, de manieren en denkwijze van een Philistine, ook Philister.
Philologer, filolədžə, taalgeleerde, philoloog; Philological = tot de taalwetenschap behoorende; Philologist = philoloog; Philology = (vergelijkende) taalwetenschap.
Philomel, filəmel, filomeel; Philomela, filəmîlə, Philomele.
Philopoena, filəpînə, filippine: They ate a — together.
Philosopher, filosəfə, wijsgeer: Natural — = natuurvorscher; —’s stone = steen der wijzen; Philosophic(al), filesofik(’l), wijsgeerig, kalm; Philosophize, filosəfaiz, wijsgeerig redeneeren; Philosophy, filosəfi, wijsbegeerte, levenswijsheid.
Philter, Philtre, filtə, subst. minnedrank; — verb. bekoren door een minnedrank.
Phit, fit, f’t (bij uitblazen, of bij het fluiten van kogels).
Phiz, fiz, Phizog, verk. v. Physiognomy.
Phlebotomy, flibotəmi, aderlating.
Phlegm, flem, slijm; phlegma; —atic, fləgmatik, phlegmatisch; slijmerig.
Phlegmon, flegmon, bindweefselontsteking; bloedzweer; adj. —ous.
Phlox, floks, phlox.
Phoca, foukə, rob, zeehond; Phocine, fousin, robachtig.
Phoebe, fîbi; adj. Phoebean; Phoebus, fîbəs, Apollo, de zon; Phoenicia, finišə, Phoenicië; —n, subst. Phoeniciër; adj. Phoenicisch; Phoenix, fîniks, Phoenix, feniks (fig.); dadelpalm.
Phone, foun, toon; ook verk. v. telephone: — and telegraph girls = vrouwelijke telefonisten en telegrafisten; — verb. telefoneeren.
Phonetic(al), fənetik(’l), phonetisch; Phonetician = phoneticus; Phonetics = klankleer; Phonetism, klankvoorstelling; Phonetist = kenner van de klankleer; Phonic of Phonic = acoustisch, phonetisch; Phonics of Phonics = phonetiek; Phonogram, founəgram, phonogram; Phonograph, founəgraf, phonograaf; adj. Phonographic; Phonography = klankbeschrijving, klankschrift; Phonologic(al), founəlodžik(’l), phonologisch; Phonology = klankleer.
Phosgene, fosdžîn, fosdžen, lichtgevend; phogenium.
Phosphate, fosfit, phosphaat; Phosphor, fosfö, Lucifer; phosphorus; —ate = met phosphor verbinden; —esce, fosfəres, phosphoresceeren; —escence = phosphorescentie; —escent = phosphoresceerend; —ic, fosforik: —ic acid; —ic match; —ous = phosphor...
Phossy, fosi: — jaw = ontsteking aan de kaakbeenderen van werklieden bij phosphorfabricatie.
Photo, foutou, photographie: To have one’s — taken = To sit for one’s —; —-engraving = photogravure; —graph = Photo; — verb. photographeeren: He —s well, as the phrase goes = is goed te treffen; —grapher, —graphist, fətogrəfə, fətogrəfist, photograaf; —graphic = photografisch; —graphic album; —graphy, fətogrəfi, photografie; —gravure, foutəgrəvjûə; —lithograph; —lithography, foutəlithogrəfi, lichtsteendrukkunst; —meter, fətomətə, photometer; adj. —metric(al); —metry, fətomətri, meting der lichtsterkte; —phobia, foutəfoubjə, lichtschuwheid; —sphere, foutəsfîə, lichtkring om de zon, photosfeer.
Phrase, freiz, subst. zindeel, woordverbinding, spreekwijze; — verb. noemen, in woorden uitdrukken: I was afraid to — my notion = mijn denkheeld onder woorden te brengen; —-book = boek met idiomatische uitdrukkingen; —ologic(al), freiziəlodžik(’l), uit zindeelen en uitdrukkingen bestaande; —ology, freiziolədži, wijze van uitdrukking, woordenkeus, boek met idiomen.
Phrenetic, frənetik, krankzinnig, dol, fanatiek; ook subst.; Phrenitis, frənaitis, hersenontsteking, waanzin; Phrenologist, frənolədžist, phrenoloog; Phrenology, frənolədži, schedelleer.
Phrygia, fridžiə, Phrygië; —n = Phrygisch: —n cap = vrijheidsmuts; Phryne, fraini.
Phthisic, tizik, teringachtig; subst. tering, teringlijder; —al = teringachtig; Phthisis, thaisis, taisis, fthisis, longtering.
Phylactery, filaktəri, talisman, amulet; gedenkcedel der Israëlieten; reliquieënkastje.
Phyllis, filis.
Phylloxera, filoksîrə, druifluis(ziekte).
Physic, fizik, subst. geneeskunde; geneesmiddel; purgeermiddel; geneesheer (—s = natuurkunde); — verb. geneesmiddelen toedienen, purgeeren, genezen: To take (use) — = medicineeren; —al = natuurkundig, zinnelijk waarneembaar; geneeskundig; heilzaam: —al education = lichamelijke opvoeding; —al science = natuurkunde; Physician, fiziš’n, geneesheer: Family — = huisdokter; Physicist, fizisist, natuurkundige.
Physiognomic(al), fiziognomik(’l), tot het gelaat of de gelaatkunde behoorende; Physiognomist, fizio(g)nəmist, gelaatkundige; Physiognomy, fizio(g)nəmi, gelaatkunde, gelaat, voorkomen.
Physiologic(al), fiziəlodžik(’l), physiologisch; Physiologist = physioloog; Physiology = physiologie.
Physique, fizîk, lichaamsbouw, -gestel.
Phytogenesis, f(a)itədženəsis, leer van het ontstaan der planten; Phytography, f(a)itogrəfi, plantenbeschrijving; Phytophagan = Phytophagous = plantenetend; Phytonomy, f(a)itonəmi, planten-anatomie.
Pianino, pîənînou, pianino; Pianist, pîənist, pjanist, pianist.
Piano, pjanou, piano; adj. zacht (pjânou): Cottage (Oblique) — = pianino; Grand — = concertvleugel; Square — = klavier; Upright (Cottage) — = pianino; —-stool; —-teacher; —-tuner = pianostemmer; Pianola, pianələ, pianola.
Piastre, piastə, piaster: Spanish — = ƒ 2,60; Turkish — = ± ƒ 1,07.