Engelsch woordenboek. Eerste deel: Engelsch-Nederlandsch
Part 58
Idea, aidîə, denkbeeld, begrip, meening, thema, plan: The — of such a thing! = ’t idee! Stel je voor! His fixed — = idée fixe; —l = ideaal, denkbeeldig; subst. ideaal; —lism = idealisme; —list = idealist; adj. Idealistic; —lity, aidialiti, ideale toestand; Idealization, subst. v. —lize, aidîəlaiz, idealiseeren, idealen vormen.
Idem, aid’m, idem.
Identic(al), aidentik(’l), hetzelfde, identiek; Identify, aidentifai, vereenzelvigen, de gelijkheid bewijzen of bepalen; subst. Identification; Identity, aidentiti, identiteit.
Ideograph, (a)idiəgraf, zinnebeeldig schriftteeken; Ideographic(al) = ideographisch; —y, (a)idiogrəfi, ideographie.
Ideological, (a)idiəlodžik’l, ideologisch, dweepziek; Ideologist = ideoloog, dweper; Ideology = ideologie, dweperij.
Ides, aidz; de 15e van Maart, Mei, Juli en October, en de 13e der andere maanden.
Id est, id est, dat is.
Idiocy, idjəsi, domheid, onnoozelheid.
Idiograph, idjəgraf, handelsmerk.
Idiom, idj’m, taaleigen, dialect; —atic(al), idjəmatik(’l), idiomatisch, in overeenstemming met het taaleigen.
Idiosyncrasy, idiəsinkrəsi, persoonlijke reactie op bepaalde invloeden (van hooikoortslijders bijv.); adj. Idiosyncratic(al).
Idiot, idjət, idioot; ook adj.: —(’s) fringe = idiotenfranje, ponnies; —ic(al), idiotik(’l), idioot; —ism = idiotisme.
Idle, aid’l, nietsdoende, leegloopend, niet aan ’t werk; traag, lui, ongebruikt, nutteloos, onbeduidend; ijdel; — verb. den tijd in ledigheid doorbrengen, leegloopen, luieren, verlummelen (away): To be kept — = leeg (moeten) loopen; — story = praatje; — talk = beuzelpraat; —-wheel = wiel, dat de beweging van het ééne rad op het andere overbrengt; —ness: Hours of —ness = ledige uren; —r = leeglooper, nietsdoener: He is a busy —r = hij heeft het altijd druk en voert niets uit.
Idol, aid’l, afgod (ook fig.); —ater, aidolətə, afgodendienaar, vergoder, aanbidder; —atress; —atrous, aidolətrɐs, afgodisch; —atry, aidolətri, afgodendienst, vergoding; —ize, aidəlaiz, verafgoden; —izer = vergoder.
Idyl(l), aidil, idylle; adj. Idyllic.
If, if, ingeval, indien, of, al: — not = zoo niet: — he be ever so rich = hoe rijk hij ook zij; He is fifty — he is a day = tenminste vijftig; Not — I know it = niet als ik er wat aan doen kan; He was doing good work, — he had known it = zonder het te weten.
Igneous, igniəs, vurig, gloeiend; door vuur voortgebracht.
Ignis fatuus, ignisfatjuəs (Meerv. Ignes fatui, ignîzfatjuai), subst. dwaallicht, bedriegelijk iets; adj. dwaas, ijdel.
Ignitable, ignaitəb’l, ontbrandbaar; Ignite, ignait, in brand steken, vuurrood worden, doen ontvlammen: The tank became —d and burst = raakte in brand; Ignitible = Ignitable; Ignition, igniš’n, ontbranding; Ignitor, ignaitə, ontbrander, ontsteker.
Ignoble, ignoub’l, laag, verachtelijk, onwaardig; subst. —ness.
Ignominious, ignəminjəs, schandelijk, onteerend; Ignominy, ignəmini, schande, oneer, schandelijkheid.
Ignoramus, ignəreiməs, domkop, weetniet; formule door de grand jury oudtijds op eene aanklacht geschreven als er geen voldoende grond tot vervolging bestond.
Ignorance, ignərəns, onwetendheid, domheid: —s = onbewuste zonden; Ignorant, ignərənt, onwetend, ongeletterd: — of = onbekend met; Not — of = geheel op de hoogte van; Ignore, ignö, niet weten, niet kennen, niet erkennen, voorbijzien, niet tellen: To — a bill = een aanklacht als onbewezen afwijzen.
Iguana, igwânə, igweinə, kamhagedis, leguaan; Iguanodon, igwânədon, fossiele leguaan.
Ihlang-ihlang, ilâŋ-ilâŋ, odeur uit eene Oost-Indische bloem.
Ileum, (a)iliəm, kromdarm; Ileus, iliəs, koliek.
Ilex, aileks, steekpalm.
Ilfracombe, ilfrəkûm.
Iliad, iliəd, de Iliade of Ilias; lang verhaal.
Ilk, ilk, elk, het- of dezelfde: Of that — = uitdrukking om aan te duiden dat de familienaam van een persoon ook die is van zijne bezitting; van dat slag, die soort.
Ill, il, kwaad, slecht, ongelukkig, ziek; subst. kwaad, ramp, kwaal: — at ease = ongerust; — blood = kwaad bloed; — luck = ongeluk, tegenspoed; — weeds grow (thrive) apace = onkruid vergaat niet; It’s an — wind that blows nobody any good = den een zijn dood is den ander zijn brood; geen kwaad zonder baat; To do — = verkeerd doen; To fall — = ziek worden; To fall out — = mislukken; To fare — = slecht vergaan; — got — spent = zoo gewonnen, zoo geronnen; To lie — with diphtheria; Smoking made them — = misselijk; To take — = kwalijk nemen; To be taken — = ziek worden; To think — of; —-advised = onbezonnen; —-assorted = slecht bij elkaar passend; —-boding = kwaad voorspellend; —-breeding = ongemanierdheid; —-bred = ruw, lomp; —-conditioned = slecht geaard; —-concerted (—-contrived) = slecht overlegd; —-considered = onoordeelkundig; —-disposed = slecht gezind; —-fated = ongelukkig, rampspoedig; —-favoured = leelijk, misvormd; ruw; —-feeling = hekel, wrok; —-got(ten) = kwalijk of onrechtvaardig verkregen: —-gotten goods never prosper = kwalijk verkregen goed gedijt niet; —-health = ziekelijkheid; —-humour = slechte luim; —-mannered = lomp, slechtgemanierd; —-matched, —-mated = niet bij elkander passend; —-nature = boosaardigheid, slechte luim; —-natured = boosaardig, knorrig, onhandelbaar; —-omened, —-starred = onheilspellend; —-temper(ed) = (met) slecht en knorrig humeur; —-treat = mishandelen; —-usage = mishandeling; —-used = mishandeld, verguisd; —-will = kwaadwilligheid, norschheid; —ness = ongesteldheid, ziekte, verdorvenheid.
Illegal, ilîg’l, onwettig, onrechtmatig; subst. Illegality; —ize = ongeldig maken.
Illegibility, iledžibiliti, onleesbaarheid; adj. Illegible.
Illegitimacy, ilədžitiməsi, onrechtmatigheid, onwettigheid; Illegitimate, ilədžitimit, onwettig, buitenechtelijk; onlogisch; Illegitim(at)ize, ilədžitim(ət)aiz, onwettig (voor onecht) verklaren of maken.
Illiberal, ilibər’l, laag, onedel, kleingeestig, gierig; subst. Illiberality.
Illicit, ilisit, ongeoorloofd, onwettig; subst. —ness.
Illimitable, ilimitəb’l, onbegrensd.
Illinois, ilinôiz.
Illiteracy, ilitərəsi, ongeletterdheid, onwetendheid: They declared their — = verklaarden dat zij niet konden lezen of schrijven; Illiterate, ilitərit, ongeletterd, onwetend; ook subst.: — voters = kiezers, die niet kunnen lezen of schrijven; subst. Illiterateness.
Illogical, ilodžik’l, onlogisch; subst. —ness = Illogicality.
Illume, il(j)ûm, verlichten, verluchten; Illuminant = verlichtingsmiddel; Illuminate = verlichten, verluchten, illumineeren, verklaren; Illuminati, il(j)ûmineitai, Illuminaten (naam van onderscheidene genootschappen); Illumination = het verlichten of versieren, illuminatie, glans, schittering; adj. Illuminative; Illuminator = verluchter; Illumine = Illuminate.
Illusion, il(j)ûž’n, bedrog, begoocheling; —ist = visionair, toovenaar, illusionist; Illusive = bedriegelijk; subst. —ness; Illusory = Illusive.
Illustrate, ilɐstreit, iləstreit, ophelderen, toelichten, verduidelijken; subst. Illustration; Illustrative, ilɐstrətiv, ophelderend, verduidelijkend; Illustrator, iləstreitə, ilɐstreitə, illustrator.
Illustrious, ilɐstriəs, doorluchtig, beroemd, schitterend: His Most — the Prince = Zijne Doorluchtigheid; subst. —ness.
Illutation, iljuteiš’n, modderbad.
Illyria, iliriə, Illyrië; —n = Illyriër, Illyrisch.
Image, imidž, subst. beeld, afbeeldsel, type, beeltenis, voorstelling; — verb. afbeelden, afspiegelen, een (innerlijk) beeld vormen van: In the — of God = naar het beeld Gods; —-boy = Ital. beeldjeskoopman; —-maker = vervaardiger van gipsbeelden; —-worship = beeldendienst, afgoderij; Imagery, imədžəri, beelden, afbeelding; Imaginable, imadžinəb’l, denkbaar; Imaginariness = onwerkelijkheid; Imaginary, imadžinəri, denkbeeldig, onwerkelijk; Imagination, imadžineiš’n, verbeelding(skracht), voorstelling(svermogen); Imaginative, imadžinətiv, verbeeldings..., rijk aan verbeelding(skracht); subst. —ness; Imagine, imadžin, zich verbeelden, voorstellen: I did not — about these things = daar heb ik niet om gedacht; Imagining = voorstelling, hersenschim.
Imago, imeigou, volkomen ontwikkeld insect.
Imam, imâm, Iman, vorst; Mahomedaansch priester (Turkije).
Imaret, imərət, imâret, Mahom. herberg voor pelgrims.
Imbecile, imbəsîl, imbesil, subst. en adj. zwak(ke naar lichaam of geest), idioot; subst. Imbecility, imbəsiliti.
Imbibe, imbaib, (in)drinken, inzuigen, opslorpen, zuipen, opnemen; subst. Imbibition.
Imbow, imbou, welven.
Imbricate, imbrikeit, elkander bedekken gelijk dakpannen; met dakpanvormige versieringen bedekt (imbrikit) = —d; subst. Imbrication.
Imbroglio, imbrouljou, verwarring, verwikkeling.
Imbrue, imbrû, bezoedelen, baden (in bloed), (bloed) vergieten.
Imbrute, imbrût, verdierlijken.
Imbue, imbjû, doortrekken, drenken, verven, vervullen, doordringen.
Imitability, imitəbiliti, navolgbaarheid; Imitable, imitəb’l, navolgbaar; Imitate, imiteit, nabootsen, navolgen; Imitation, imiteiš’n, navolging, nabootsing; ook adj.: In — of = in navolging van; —-lace = onechte kant; Imitative, nabootsend, nagebootst (of); Imitator = nabootser, naäper.
Immaculate, imakjulit, onbevlekt, onberispelijk: — Conception = Onbevlekte Ontvangenis; subst. —ness.
Immanence, imənens, subst. van Immanent = immanent, onafscheidelijk.
Immanuel, imanjuəl, “God met ons” (naam van Jezus).
Immarginate, imâdžinit, zonder rand.
Immaterial, imətîriəl, onstoffelijk, geestelijk, van geen belang of onverschillig: That is quite — to me = mij totaal onverschillig; —ism = immaterialisme, spiritualisme; —ity, imətîrialiti, onstoffelijkheid, onwezenlijkheid, onbelangrijkheid.
Immature, imətjûə, onrijp, ontijdig; subst. Immaturity.
Immeasurable, imežərəb’l, onmeetbaar; subst. —ness.
Immediate, imîdjit, onmiddellijk, dadelijk, direct, oogenblikkelijk; spoed! (op brieven); subst. —ness.
Immedicable, imedikəb’l, ongeneeslijk.
Immemorial, imimôriəl, onheugelijk: From (For, Since) time(s) — = sedert onheugelijke tijden.
Immense, imens, onmetelijk, oneindig, onbegrensd, uitstekend, kranig; subst. —ness = Immensity.
Immensikoff, imensikof, groote overjas met bont, pelsjas.
Immerse, imɐ̂s, indompelen, onderdompelen, indoopen, verdiepen, verzinken: He was —d in his studies = verzonken in; subst. Immersion.
Immigrant, imigr’nt, gaande naar of komende in een vreemd land; subst. immigrant; Immigrate, imigreit, zich in een vreemd land vestigen; subst. Immigration.
Imminence, iminens, subst. van Imminent = nabij, dreigend, boven het hoofd hangend.
Immobile, imoubil, onbewegelijk; Immobility, iməbility, onbewegelijkheid; Immobilization = onttrekken v. geld aan den omloop.
Immoderate, imodərit, buitensporig; subst. —ness; Immoderation = gebrek aan gematigdheid, buitensporigheid.
Immodest, imodəst, onbescheiden, aanmatigend; onkiesch, onkuisch; subst. —y.
Immolate, iməleit, (op)offeren; Immolation = offeren, offer; Immolator = offeraar.
Immoral, imor’l, onzedelijk; subst. Immorality.
Immortal, imöt’l, subst. en adj. onsterfelijk(e), onvergankelijk(e); Immortality = onsterfelijkheid; —ize = vereeuwigen, onsterfelijk maken; Immortelle, imötel, immortelle.
Immovability, imûvəbiliti, subst. v. Immovable, imûvəb’l, onbewegelijk, onwrikbaar, onveranderlijk, ongevoelig: —s = onroerende goederen, wat “spijkervast” is; —ness = Immovability.
Immune, imjûn, adj. vrij, onvatbaar voor: — horses = “gezouten” paarden (Z. Afr.); To be — from; Immunity = vrijstelling, ontheffing, privilege; onvatbaarheid: — from disease; To purchase — from military service, etc. = zich vrijkoopen; Immunize = immun maken.
Immure, imjûə, opsluiten, als met een muur omringen.
Immutability, imjûtəbiliti, subst. v. Immutable, imjûtəb’l, onveranderlijk; —ness = Immutability.
Imogen, imədžen.
Imp, imp, subst. kabouter, booze geest, deugniet, guit; verlengstuk; — verb. van nieuwe vederen voorzien, verlengen; —ish, duivelachtig.
Impact, impakt, schok, stoot; To impact = samendrukken, indrijven.
Impair, impêə, benadeelen, beschadigen, doen verminderen, verminderen, verzwakken: His health was not seriously —ed = had niet erg geleden, was niet ernstig aangetast; subst. —ment.
Impale, impeil, spietsen, vastnagelen, ompalen; subst. —ment.
Impalpability, impalpəbiliti, subst. v. Impalpable, impalpəb’l, niet voel- of tastbaar, fijn.
Impan(n)el, impan’l, op de lijst der jury plaatsen, uitloten en beëedigen.
Imparisyllabic, imparisilabik, met een ongelijk getal lettergrepen.
Imparity, impariti, ongelijkheid, verschil.
Impark, impâk, tot park maken; in een wildbaan opsluiten.
Impart, impât, verleenen, mededeelen, een deel geven; —er.
Impartial, impâš’l, onpartijdig, billijk, belangeloos; subst. = —ness = Impartiality.
Impassability, impâsəbiliti, subst. v. Impassable, impâsəb’l, onbegaanbaar, ontoegankelijk; —ness = Impassability.
Impassibility, impasibiliti, subst. v. Impassible, impasib’l, ongevoelig, gevoelloos; subst. —ness.
Impassion, impaš’n: —ed = hartstochtelijk, vurig.
Impassive, impasiv, ongevoelig, gevoelloos, onverstoorbaar; subst. —ness.
Impastation, impasteiš’n, samenkneding, marmerimitatie; Impaste, impeist, samenkneden (tot deeg), de kleuren er dik opleggen; Impasto = dikke verflaag.
Impatience, impeiš’ns, ongeduld, afkeer: His — of oppression = zijn afkeer (afschuw) van; An — of poetry = hekel aan poëzie.
Impatient, impeiš’nt, ongeduldig, vurig verlangend; afkeerig: I am — for his arrival = verlang vurig; He was — of slavery = kon niet dulden.
Impawn, impôn, verpanden.
Impeach, impîtš, in twijfel trekken, bestrijden; aanklagen, in staat van beschuldiging stellen; —able = bestrijdbaar, aanklaagbaar, berispelijk; —er; —ment = beschuldiging, aanklacht, etc.
Impearl, impâl, tot paarlen maken, beparelen.
Impeccability, impekəbiliti, subst. v. Impeccable, impekəb’l, onfeilbaar, schuldeloos.
Impecuniosity, impəkjûniositi, geldgebrek, armoede; Impecunious, impəkjûniəs, arm, zonder geld.
Impede, impîd, beletten, verhinderen; Impediment, impediment, beletsel: He has an — in his speech = hij kan sommige letters niet zeggen, stamelt, spreekt onduidelijk, lijdt aan spraakbelemmering; Impeditive = hinderlijk, belemmerend.
Impel, impel, voortdrijven, aanzetten; —ler; —lent, subst. aandrift, drijfkracht; adj. aansporend, voortdrijvend.
Impend, impend, boven het hoofd hangen, voor de deur staan, dreigen (over); subst. —ence; —ent = —ing.
Impenetrability, impenətrəbiliti, subst. v. Impenetrable, impenətrəb’l, ondoordringbaar, ongevoelig, ondoorgrondelijk; Impenetrate = doordringen.
Impenitence, —cy, impenitens(i), verstoktheid; adj. Impenitent, ook subst.
Impennate, impenit, zonder vleugels (veeren), met korte vleugels; Impennes, impenîz, het geslacht der Pinguins.
Imperative, imperətiv, gebiedend, verplicht; subst. gebiedende wijs: The categorical — = de categorische imperatief; This is — on all vessels = wordt geëischt van, is verplichtend voor.
Imperator, impəreitə, impəreitə, imperator, keizer; adj. Imperatorial.
Imperceivable, impəsîvəb’l, Imperceptible, impəseptib’l, onmerkbaar, onwaarneembaar; subst. —ness.
Imperence, impərens = Impudence.
Imperfect, impɐ̂fəkt, onvolkomen of onvolmaakt; onvolmaakt verleden tijd; subst. Imperfection = —ness.
Imperforable, impɐ̂fərəb’l, ondoorboorbaar; Imperforate(d), impɐ̂fərit (—eitid), zonder openingen, niet doorboord.
Imperial, impîriəl, keizerlijk, rijks..., Britsch; vorstelijk, verheven, gebiedend, heerschzuchtig; subst. imperiaal (voor bagage op een rijtuig); plaats buitenop (koets of diligence), imperiaal (papier: 55 bij 80 cM.), haarbosje aan de onderlip; koepeldak, oude gouden munt: — city = Duitsche vrije rijksstad; — federation = plan tot bevestiging van het Britsche rijk, waarbij de rechten der koloniale parlementen onaangetast blijven; — Institute = een museum in Londen (gesticht in 1887); —ism = keizerregeering, federatiepolitiek, streven naar wereldmacht; —ist, aanhanger van het imperialisme; adj. —istic.
Imperil, imperil, in gevaar brengen.
Imperious, impîriəs, gebiedend, aanmatigend; heerschzuchtig, dringend; subst. —ness.
Imperishable, imperišəb’l, onvergankelijk, eeuwig; subst. —ness.
Imperium, impîriəm, oppermacht.
Impermanent, impɐ̂mənent, niet duurzaam of standvastig; subst. Impermanence.
Impermeability, impɐ̂miəbiliti, subst. v. Impermeable, impɐmiəb’l, ondoordringbaar: — to water = waterdicht.
Impersonal, impɐ̂sən’l, subst. en adj. onpersoonlijk (werkwoord); subst. Impersonality.
Impersonate, impɐ̂seneit, verpersoonlijken, voorstellen; Impersonation = vertolking; Impersonator = vertolker.
Impertinence, -cy, impɐ̂tinens(i), wat niet tot de zaak behoort; ongepastheid, onbeschaamdheid, onbehoorlijkheid: Miss — = kleine wijsneus; adj. Impertinent, ook subst.
Imperturbability, impətɐ̂bəbiliti, subst. v. Imperturbable, impətɐ̂bəb’l, onverstoorbaar, leuk.
Impervious, impɐ̂viəs, ondoordringbaar, ontoegankelijk; subst. —ness.
Impetuosity, impetjuositi, subst. v. Impetuous, impetjuəs, ontstuimig, woest, heftig: subst. —ness.
Impetus, impitɐs, beweegkracht, drijfkracht, aandrift.
Impi, impi, troepenafdeeling der Kaffers.
Impiety, impaiəti, goddeloosheid, ongeloof; adj. Impious, impiəs; subst. —ness.
Impinge, impinž, stooten, raken, zondigen tegen: The first circle —s on the second = raakt (snijdt); The song of the skylark —d on her ear = trof haar oor; subst. —ment; adj. —nt.
Implacability, impleikəbiliti, subst. v. Implacable, impleikəb’l, onverzoenlijk, onverbiddelijk; subst. —ness.
Implant, implânt, zaaien, enten, inprenten; subst. —ation.
Implausible, implôzib’l, onwaarschijnlijk.
Implement, impləment, werktuig, gereedschap.
Implicate, implikeit, inwikkelen, verwikkelen: Two others were —d (in it) = er bij betrokken; Implication: By — = erin begrepen, stilzwijgend = Implicative (of).
Implicit, implisit, stilzwijgend of daaronder begrepen, onvoorwaardelijk, blind; ingewikkeld: I have an — faith in you = vertrouw u onvoorwaardelijk; subst. —ness.
Imploration, imploreiš’n, smeeking; Implore, implö, smeeken.
Imply, implai, insluiten, stilzwijgend er onder begrijpen, beteekenen, insinueeren, te verstaan geven: That is implied in it = er in begrepen.
Impolicy, impolisi, gebrek aan overleg.
Impolite, impəlait, onbeleefd, lomp; subst. —ness.
Impolitic, impolitik, onverstandig, onoordeelkundig.
Imponderability, impondərəbiliti, subst. v. Imponderable, impondərəb’l, onweegbaar: —s = imponderabiliën.
Import, impöt, invoer, belang, gewicht, beteekenis, invloed, nut, inhoud: —s and exports = in- en uitvoer; — duties = inkomende rechten; — trade.
Import, impöt, invoeren, beteekenen, van belang zijn; Importable = invoerbaar; subst. Importation, impöteiš’n: —s = import artikelen; Importer = importeur.
Importance, impöt’ns, belang, gewicht, invloed, beteekenis, gewichtigheid; Important = belangrijk, gewichtig doende.
Importunate, impötjunit, lastig, aanhoudend, dringend; subst. —ness.
Importune, impötjûn, impötjûn, aanhoudend aandringen, lastig vallen; Importunity, impötjûniti, overlast, etc.
Impose, impouz, opleggen, opdringen, voorschrijven, bedriegen, in de handen stoppen: I will not be —d upon = mij niet laten bedriegen; He never —d on me on this subject = maakte nooit grooten indruk op mij; Imposing, impouziŋ, indrukwekkend; Imposition, impəziš’n, oplegging, belasting, strafwerk, bedrog: It would be an — on his good nature = misbruik maken van.
Impossibility, imposibiliti, onmogelijkheid; adj. Impossible; At impossibly early hours = onmogelijk vroege.
Impost, impoust, belasting, invoerrecht.
Impostor, impostə, bedrieger; Imposture, impostjə, bedrog.
Impotence, —cy, impətens(i), onmacht, machteloosheid, onvermogen; Impotent, impətent, machteloos, onvermogend, impotent.
Impound, impaund, opsluiten (van verdwaald vee in een pound); opsluiten, beslag leggen op.
Impoverish, impovəriš, verarmen, uitputten, uitzuigen; subst. —ment.
Impracticability, impraktikəbiliti, subst. v. Impracticable, impraktikəb’l, ondoenlijk, onuitvoerbaar, onhandelbaar, koppig; subst. —ness.
Imprecate, imprikeit, vervloeken, verwenschen, een vloek roepen op; subst. Imprecation; adj. Imprecatory, imprikətəri, impreikətəri.
Impregnability, impregnəbiliti, subst. v. Impregnable, impregnəb’l, onneembaar, onverwinlijk, onverstoorbaar.
Impregnate, impregneit, bezwangeren, bevruchten; vruchtbaar maken, doortrekken, verzadigen; adj. impregnit, zwanger; subst. Impregnation.
Impresario, impresâriou, imprezâriou, impressario.
Imprescriptible, impriskriptib’l, onverjaarbaar.
Impress, impres, stempel, afdruksel, merk, motto, indruk; het pressen.
Impress, impres, stempelen, merken, teekenen; drukken, indruk maken, inprenten, op het hart drukken, forsch aandringen; pressen, requireeren: A feeling of impending misfortune —ed me = drukte mij terneer; —-money, handgeld; Impressibility = ontvankelijkheid; Impressible, ontvankelijk; Impression = indruk, meening, stempel, afdruk, uitgave of oplaag, flauwe herinnering, invloed, uitwerking; —able = licht voor indrukken vatbaar, prikkelbaar; —ism, impressionisme; —ist = impressionist; —istic, impressionistisch; Impressive, indrukwekkend; subst. —ness; Impressment: — into military service = gedwongen dienstneming.
Imprest, imprest, voorschot; —-office = departement van de admiraliteit dat voorschotten verleent aan officieren van administratie.
Imprimatur, imprimeitə, verlof (van den censor of corrector) tot het drukken (woordelijk: “dat het gedrukt worde”).
Imprint, imprint, afdruk; naam van drukker of uitgever van een boek, etc., met de plaats en den datum der uitgave.
Imprint, imprint, drukken, stempelen, inprenten.
Imprison, impriz’n, gevangen nemen; subst. —ment: False —ment = wederrechtelijke gevangenzetting.
Improbability, improbəbiliti, subst. v. Improbable, improbəb’l, onwaarschijnlijk.
Improbity, improbiti, oneerlijkheid.
Impromptu, improm(p)tjû, adj. extemporé, geimproviseerd; ook subst.; —ist = improvisator.
Improper, impropə, ongeschikt, ongepast, onjuist: —-fraction = onechte breuk.
Impropriate, improuprieit, zich toeëigenen; kerkelijke inkomsten en bedieningen in handen van leeken stellen; subst. Impropriation = die overdracht, het overgedragene; Impropriator, improuprieitə, die zich rechten toeëigent; leek, die kerkelijke goederen en bedieningen in handen heeft.
Impropriety, imprəpraiiti, ongepastheid, onwelvoegelijkheid, onjuistheid.
Improvable, imprûvəb’l, verbeterbaar; Improve, imprûv, verbeteren, volmaken, voordeel trekken, gebruik maken van, aankweeken, herstellen, vermeerderen, verhoogen, beter worden, stijgen: He has —d the occasion = heeft de gelegenheid waargenomen; He was called upon to — the death of three young fishermen = hij werd gevraagd om eene stichtelijke toespraak te houden bij de begrafenis van drie jonge visschers; To — away = verwijderen, verdrijven; That old gate has been —d off the face of the earth = is gelukkig van den aardbodem verdwenen; Some people — on (upon) acquaintance = vallen hoe langer hoe meer mee bij nadere kennismaking; That cannot possibly be —d upon = laat geen verbetering toe; —ment = verbetering, vordering, nuttig gebruik, stijging; —r = verbeteraar; volontair.
Improvidence, improvidens, zorgeloosheid; Improvident, improvident, zorgeloos.
Improvisation, improvizeiš’n, improvisatie; Improvisator, improvizeitə, Improvisatore, imprəvizatôri, improvisator; Improvise, imprəvaiz, imprəvîz, improviseeren.
Imprudence, imprûd’ns, onvoorzichtigheid; Imprudent, imprûd’nt, onvoorzichtig.
Impudence, impjûdens, onbeschaamdheid; Impudent, impjudent, onbeschaamd; Impudicity = Impudence.
Impugn, impjûn, bestrijden, weerspreken; —able, impjûnəb’l, bestrijdbaar, weerlegbaar; subst. —ation; —er.
Impulse, impɐls, Impulsion, impɐlš’n, aandrang, aandrift, aansporing; stoot; Impulsive, impɐlsiv, aandrijvend, impulsief; subst. —ness.
Impunity, impjûniti, straffeloosheid: With — = straffeloos.
Impure, impjûə, onrein, onzuiver, besmet, vuil, onkuisch; subst. —ness = Impurity, impjûriti.