Föld felett és viz alatt; A véres kenyér; A szegénység utja

Part 21

Chapter 21938 wordsPublic domain

A «rend» helyreálltával Darkaváry természetesen «kinevezett» megyefőnöke lett Bakonybereknek s lehetett látni az egykor vörös tollas főurat, hóna alá csapott csókaorru chapeau-basval, himzett frakkban, koczperddel oldalán előszobázni a Statthalternál. S Bakonyberek úgy emlékezik e korszakra vissza, hogy ahoz képest Memhet pasa kormányzása, a török világban, áldás volt. Nagyon is mohon fogta a dolgot, úgy, hogy nehány év mulva maga a bécsi kormány kénytelen volt megköszönni a szolgálatát és nyugalomra bocsátani.

Ekkor aztán az az egész raj, melynek hitelező a neve, egyszerre megrohanta.

Addig, míg hatalmas «szerdár» volt, nem merték háborgatni; de a mint a rang lemult róla, minden tetszhalott hitelező feltámadt, a kinél valami irása volt. A moratoriumnak is vége volt már.

Ekkor még egyszer kisütött rá a nap; még egy alkalma volt legalább vagyona egy részét megmenthetni. Megkapta az úrbéri kárpótlást. Az tett mintegy másfél milliót.

Ez összeggel kibontakozhatott volna legalkalmatlanabb tartozási hinárjából: a többit rendes törlesztés által szabályozhatta volna; de nem azt tette. Hanem hagyta perre menni hitelezőit s a tartozások fizetése helyett rálépett arra a térre, mely a legbiztosabb útja a meggazdagodásnak és az elszegényedésnek. Iparvállalatokhoz kezdett.

Biztos meggazdagodás útja annak, a ki ért ahoz az iparághoz, a mire vállalkozott; biztos elszegényedés annak, a ki csak hiszi, hogy ért.

Darkaváryból is olyan gavallér vállalkozó lett, mint a milyenek szappan-gyárokat, tégla-gyárokat alapítanak, aztán készítenek olyan szappant, mint a tégla, s olyan téglát, mint a szappan.

Minden gyára, műmalma sorra megbukott. Maga sem értett hozzá, mások megcsalták: nem ismerte a munka és árak combinatióját; nem a piaczot. Végső haragjában a börzére ment spekulálni, ott azután kapczára levetkőztették szépen.

Mikor már a szakála szürkülni kezdett: akkor már nem volt sem egy uradalma, sem egy kastélya többé.

A szakálát aztán megfestette feketére s oda ment lakni Susannehoz. Annak a villája a szőlőhegygyel együtt még meg volt. Az az ő nevére lett irva, a hitelezők nem vehették el a férj adósságaiért.

Ámde a természet nem hagy hézagot: gondoskodva van róla, hogy a fának hernyója, a lisztnek férge, a bundának molya legyen. Susannenak is volt két korhely fia, a ki apja dicső példáját követve, ugyancsak igyekezett a füvet elébb lelegeltetni a lovával, mielőtt széna lenne belőle.

Hires adósságcsinálók voltak. Még ugyan kiskorúak; de tud az okos fiatal ember magán segíteni. A váltóra nem csak a saját nevét irja, hanem az anyáét is s aztán az anyának nem marad más választása, mint vagy fizetni a rajkó helyett, vagy becsukatni azt váltóhamisításért. Susanne fizetett inkább.

Mire a fiuk nagykorúak lettek, már csak az volt a vitás kérdés, hogy valjon az apjuk tette-e őket tönkre, vagy ők az apjukat és anyjukat.

A második provizorium alatt már életszükséggé vált Darkaváryra nézve, hogy könyörögjön a kormánynál egy olyan gyülöletes hivatalért, melyet tíz felszólított ember közül kilencz visszautasított. Azt megkapta. Azzal aztán be is kötötte a koszorúját. A provisorium elmultával egyike lett a lehetetlen embereknek.

Kapott nyugdíjat, de ez nem használt neki: mert mindig tele volt egy szégyenletes adóssággal, a mi miatt a nyugdíjat az utolsó háromszáz forintig lefoglalták.

S még mindig festette a szakálát.

Elkezdte azt a jól kultivált iparágot mivelni, melynél fogva az ember régi jóbarátait imitt-amott meglátogatja, anecdotázik, kedvessé teszi magát, végül kihúz egy váltót a zsebéből, s nem kér egyebet, csak egy kis aláirást. A meglepett jó barát nem bír elég bátorsággal azt megtagadni. Hiszen csak «giro». A lejáratkor aztán fizeti a jó barát az elfeledett tartozást. Ez a bánya ezereket ád.

Hanem ez a bánya egyszer csak kimerül. Akkor elkezdődik a szemérmes gyűjtés egy titokban tartandó hajdani nagyság részére. Ez már csak százakat vet.

S Darkaváry még mindig festi a szakálát; hajdani nagy nevét oda kölcsönzi szédelgő vállalatokhoz; s viseli azok bukásával szégyenét egy kis haszonért.

Végre leszáll odáig, a hol azok laknak, kik boltban, vendéglőben apró összegekkel adósok maradnak, ismerőstől és idegentől tíz forintokat kérnek kölcsön, de öttel is beérik s soha sem jön az a gondolatjuk, hogy az «ólomnak» még egyéb hasznát is lehetne venni, mint szakálát festeni vele.

S ennek az embernek van egy kisérője, ki nyomról-nyomra jár utána, komisz adósságait titokban kifizetgeti, pinczéreket a vendéglőkben, boltosokat imitt-amott kielégít, házbérét idején lerója; szabójánál, csizmadiájánál jót áll érte, hogy csak lássák el mindennel, a mire szüksége van; lopva egész láda szivarokat is küldözget neki abból a fajtából, a mit az öreg otthon boldog napjaiban szivogatott.

Ez egy szorgalmas, fiatal, jó keresetü ügyvéd: Ilonnak a fia; ki most Tarna Elekkel egy ügyvédi irodában dolgozik.

Hanem Darkaváry erről nem tud semmit.

Ő még mindig festi a szakálát s jogot tart az élethez.

Lábjegyzetek.

[Footnote 1: «Grecque» a hamisjátékos czíme a francziáknál.]

TARTALOM.

FÖLD FELETT ÉS VIZ ALATT: Párbaj Istennel 1 A magyar Faust 44 Két léghajós 67 A csigák regénye 94

A VÉRES KENYÉR 149

A SZEGÉNYSÉG ÚTJA: A kis-király 201 A fehér toll és vörös toll 205 Az alkotmányos harcz 219 Hogy lett Kádár Lászlóból Villám Bandi 228 Nemes boszú 232 Egy ebéd – otthon 240 Paraszt boszú 248 Az asszony 256 A férfi 261 A nem várt vendég 267 A végnek a kezdete 284

FRANKLIN-TÁRSULAT NYOMDÁJA.

[Transcriber's Note:

Javítások.

Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.

A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:

10 |Es ugyanakkor |És ugyanakkor

11 |Nem! En |Nem! Én

17 |királynő udraránál |királynő udvaránál

17 |osnémet család |ősnémet család

37 |egy apai szív |egy apaí szív

48 |a mík már |a mik már

53 |kis csecscsmő |kis csecsemő

60 |mínden kérdésre |minden kérdésre

60 |«sequens!« |«sequens!»

84 |kítaszítottak bennünket |kitaszítottak bennünket

104 |hijják a a vadnépek |hijják a vadnépek

128 |Daenemark!« |Daenemark!»

204 |satoros ünnepeken |sátoros ünnepeken

221 |a ket pártnak |a két pártnak

228 |Utötték-e agyba-főbe |Ütötték-e agyba-főbe

245 |az ajtója előlt |az ajtója előtt

262 |együtt, tizeharmadik |együtt, tizenharmadik

272 |ősszinte vallomásra |őszinte vallomásra

278 |Nagyott dobbant |Nagyot dobbant]