A Kont-eset: Fantasztikus regény a XXI. századból
Part 1
A KONT-ESET.
FANTASZTIKUS REGÉNY A XXI. SZÁZADBÓL.
IRTA
SZEMERE GYÖRGY.
BUDAPEST
FRANKLIN-TÁRSULAT
MAGYAR IROD. INTÉZET ÉS KÖNYVNYOMDA
1911.
FRANKLN-TÁRSULAT NYOMDÁJA.
A Nemzeti Kaszinó társalgó-termében épen összeült volt a «szkupstina».
Vámházy, a világhirű tudós elmesélte (vagy hetvenedszer), hogy a londoni állatkertben nem egyszer sétált karonfogva az angol királynővel s egyben szemére hányta a magyar arisztokrácziának, hogy a tudományt nem becsüli meg benne az értéke szerint.
Tibay báró, a kinek a legroszabb időben (nagykövetjelölt korában) kissé meglágyult az agya, a világbéke megvalósításának egy általa kieszelt formuláját tálalta fel.
Kanut, de genere Megyer, a híres vadász, tigrisekre és vadbakokra vadászott.
Klimanóczy végre, a megátalkodott firtli, ükanyja, született Poniatowszka herczegnő szokásaival dicsekedett: megfürdette a szegény asszonyt szamártejben és exotikus pókok hálójából szövetett fátyolt az arczára; a mi mindenesetre szép fantáziára vallott, mert köztudomású tény volt, hogy nagyapától fölfelé egész a birkák importálásáig bacsók voltak a Klimanóczy ősei.
A szkupstina egyéb tagjai egyelőre emésztéssel foglalkoztak és bunkósvégű havannákat szivtak, az öreg Szentmarjay gróf kivételével, a ki hortyogott…
– Az én dédanyám, a Poniatowszka, a lengyel király huga, – berregte Klimanóczy az orrán át, – olyan asszony volt, hogy sohase járt gyalog még az egyik szobából a másikba se…
– Trara! Ilyet meg ne beszélj, – intette le a nagyősű férfiút Mándoky gróf, miközben beletrombitált a zsebkendőjébe, – mert kinevetnek, tradradratta…
Klimanóczy megorrolt.
– Azt az embert szeretném én látni!
– Hát, – jelentkezett Mándoky, – mindjárt itt vagyok én magam la, hahaha, hihihi, bruhahihi…
Klimanóczy ágaskodni akart, de egy váratlan intermezzo visszalökte a székébe.
Klimm… bumm… durr!… Kivágódott a szárnyasajtó, meg becsapódott döngő robajjal, kettészelve a csúfolódó Mándoky kaczagását.
Hatalmas öles férfi bukott be az ajtón és egy pár harczias lépéssel a csillár alatt termett. Frakkot viselt, de nem lehetett rászabva a frakk, mert csak a könyökéig ért az újja. Nadrágja alól is kilátszott a lakkos czipője füle… Első pillanatra egy vén betörő benyomását tette: arcza veres volt, mint a karmazsin, szeme úgy villogott, mint hiuzé az éjben, merész karvalyorra alatt keskeny ajkak, pompás bajusz, hatalmas állkapocs. Alapjában impozáns férfi volt, de nyilvánvaló, hogy gonosz szándékkal robbant a nagy urak fészkébe, mert kihivóan előrecsapta a ballábát s le sem vette a czilinderét.
Az urak felugráltak. Gekszi grófnak torkába szaladt a szivarja, Szentmarjay felriadt álmából és segítségért kiabált. A többiek is menekülni szerettek volna, de eszükbe jutott, hogy őseik gyávaságukon való szégyenükben megfordulnának kriptáikban, hát helyt állottak, csak a tudós szaladt el; annak még nem voltak ősei.
És síri csend támadt a fényes teremben. Minden szem a vén _betörő_ kezére tapadt. Némelyek előregurnyadtak, hogy első gyanús mozdulatára rávessék magukat. Lélek sem akadt a társaságban, a ki meg ne esküdött volna, hogy bomba van az _anarchista_ keblében s hogy fel akarja a kaszinót robbantani.
Az ellenben csak állott, nem nyult a kebelébe. Aczélos, nyugodt szemét szinte kedélyes kiváncsisággal legeltette a díszes társaságon és mintha sohase látott volna hasonló csudát: roppant érdeklődéssel figyelte a társalgó állóórája járását: a ketyegést, az inga lengését.
Jó egy pár másodperczig tartott, míg fölengedett valamennyire az általános rémület fagya s felszabadultak a megdermedt idegek. Az agyak elkezdtek szabályosan működni s hovatovább arra az eredményre jutottak, hogy nincs félelemre ok. Újabb magatartásából itélve, nem bombavető anarchista a jövevény, hanem valami szegény kiszabadult _őrült_… Az urak a szerint bántak vele.
Első sorban Kanut, a tigrisvadász s legtöbb ősű utód a jelenlevők között, érezte magát hivatottnak, hogy szembeszálljon a lefokozódott veszedelemmel. Kivágta mellét s egy lépést tett az őrült felé.
– Barátom, vegye le a kalapját, nem vagyunk korcsmában.
A jövevény csodálkozva nézett le rá.
– Kalapomat?! Mi az a kalap?
Pompás mély hangja volt, tekintete nyugodt, tisztavizű szeme tüzét csak az elfogultság téveszthette össze az öntudatlanság kétes lidérczfényével. Csak a szavai hazudtolták meg a látszatot.
– Nem tudja, mi a kalap? – rivallt rá Kanut.
– Nem.
– Az a födő, a mi a fején van.
A jövevény levette czilinderét; körültapogatta, megbabrálta.
– Ahán, ezt a bolondoknak való süveget nevezik kalapnak?
Felborzolta a czilindert és szivből nevetett.
– Maga a bolond! – támadt rá Kanut. – Ajánlom is, távozzék feltűnés nélkül.
Az idegen egy félölet lépett, majd rádűlt Kanutra. Az megijedt és hátraszökött. Pedig nem ijeszteni akart az idegen, csak így adott kifejezést újabbi bámulatának.
– Én? – kiáltott fel, szemét karikára felrántva. – Én távozzam?… Hát eszeteket vesztettétek, édes véreim, avagy csak az erős körtespiritusz szédítette meg a fejeteket?
A kaszinó urai összenéztek.
Tibay báró belebújt a telefonbódéba és a mentőkért telefonált.
Az öreg Szentmarjay elkezdett hahotázni.
Kanut összesúgott Gekszi gróffal. Ez megértése jeléül bólintott a fejével, aztán átvette barátjától a vezető szerepet. Odalépett az _őrülthöz_ és megfogta a karját. De azonmód el is eresztette, akárcsak egy villamos-telepbe markolt volna bele. És alig birta kinyögni:
– Üljön le kk… edves bb… arátom!
A Gekszi gróf ijedtségét nem értette senki. Nem szokott a Gekszi hebegni.
– Mi lelt? – kérdezte tőle Kanut.
– Uraim, – jelentette ki a grófocska félhangon, barátai felé fordulva, – sohase tapasztaltam én ilyen csudát. Olyan ennek az embernek a karja, mint a vert vas, vagy öntött aczél; megütöttem benne a körmömet…
Az _őrült_ külömben engedett a Gekszi gróf felszólításának, belevágta magát egy angol bőrzsöllébe, széllyelterpesztette lábát, egyet sodorintott hatalmas bajuszán, aztán csipőjére vágta kezét, úgy nézett farkasszemet a rábámészkodó társasággal.
Az urak megbotránkoztak a szemtelenségén, de Kanut rájuk csikkantott a szemével, hogy ne ingereljék, mert ki talál rajta törni a düh, mielőtt megérkeznének a mentők. Ezt az intelmet mindjárt szét is súgta a barátai között.
Azok helyeseltek neki és várták a mentőket. Addig is beszédbe ereszkedtek a veszedelmes emberrel, nehogy tartózkodásuk gyanút keltsen benne.
– Honnan jött, kedves barátom? – kérdezte tőle Klimanóczy, raccsolást, orrhangot felejtve reszketegen.
Az _őrült_ rákapta szemét, oly hirtelen fejmozdulattal, hogy a jó Muki ijedtében majd hanyattesett.
– Mondom, hogy részegek vagytok, kedves véreim, – szólalt meg, – avagy bolondgomba terem ezen a vidéken… nem tudom.
Az öreg Szentmarjay roppant humorosnak találta a helyzetet; nem állotta meg, hogy ki ne aknázza.
– Miért gondolja uraságod, – kérdezte a bolondtól, miközben szemöldöke alá nyomta monokliját, – miért gondolja, hogy bolondok vagyunk?
– Csak azért, – válaszolt ez, – mert ép az imént hivtatok _le_ magatok közé s alighogy rászántam magamat erre a rengeteg _megalázkodásra_, kapja magát az a keskenyfejű (s újjal rámutatott Kanutra) és azt ajánlja: távozzam föltűnés nélkül, kend meg – fordult Szentmarjay felé – azt kérdezi tőlem: honnan jöttem?… Véreim, – konkludált a szerencsétlen (?) ember, – ez a ti eljárástok rókakölyökhöz illik, nem magyar emberhez.
Az urak, ha nem szepegtek volna még mindig az esetleges rohamtól, igen mulatságosnak találták volna a bizarr szituácziót.
Egynémelyikük, gyáván bár, így is elmosolyodott. Sőt Szentmarjayt még a humora se hagyta el.
– Hahaha, – mondotta, – uraságodnak igen erőteljes a stilusa!
– Magyar! – dördült meg az őrült. – A mi a májamban, az az ajkamon.
– Hehehe, azt tapasztaljuk… Persze, – taktikázott az öreg gróf, hogy jobban bele nyomulhasson a szerencsétlen ember lelki világába, – persze, mi csakugyan berúgtunk kissé a spiritusztól, mint mondani tetszett és végkép elfelejtettük, hogy hivtuk uraságodat. Nem emlékeztetne rá, ki s mikor hivta?
– Szivesen, – s térdére csapott az _őrült_. – A bolonddal és részeg emberrel csakugyan úgy kell bánni, mint a kis gyerekkel… Hát – adta meg a választ, – a tizenhatodik ükunokám hítt _le_.
… A tizenhatodik ükunokája!… Az őrült mániája mind mulatságosabb körvonalakban bontakozott ki a társaság szemében. Mert hogy valaki egy élő ember tizenhatodik ősének képzelje magát: az már olyan perverzitása még a beteg agyvelőnek is, a milyet a legugrósabb képzelőtehetség is alig tudna kitalálni.
– Egyszóval uraságod egy ős, – ugratta a bolondot a vérszemet kapott Szentmarjay.
– Természetes, hogy az vagyok. Mi egyéb lennék?
– És ha szabad kérdeznem, kinek az őse?
Az idegen ember megcsóválta fejét.
– Hát annyira oda vagy, fiacskám, hogy már azt is elfelejtetted, miszerint az ember csak a saját utódjának lehet az őse!
– Azt tudom, – kedélyeskedett a gróf, – csak a nevét nem tudom, nevet kérünk.
– Hüm, – s hümmögött a bolond, – akkora lurkó lenne az ükunokám: lóvá tette volna az üköregapját!… Azt mondta nekem, – fordult méltatlankodva a társaság felé, – hogy az egész nemzet nevében és megbizásából szólít a _földre_. Hogy mindnyájan vártok rám; veszélyben a haza, rántsam ki valahogy a páczból, a mibe belesavanyították a király lelketlen tanácsosi… Becsapott volna a lókötő, senki se várt rám, csak a maga nevében csalt _le_?
Az urak hovatovább egész hozzászoktak, mondhatni: hozzákedélyesedtek a furcsa s nyilván ártalmatlan őrülthöz. Nem is igen bánták, hogy késnek a mentők.
– Nevet kérünk, – ösztökélte újból Szentmarjay, – azzal még mindig adós nekünk uraságod.
– Nem tudom, – elégítette ki a bolond az általános kiváncsiságot, – nem tudom, ismeritek-e az ükunokámat. Héderi Kont Gábor a neve.
Az urak összesunyítottak. Alig birták visszafojtani kitörni vágyó kaczagásukat… Hédery Gábris! A kis gőgpolcz, a ki röstelkedve fog kezet mindenkivel, a kinek legalább is egy máltai lovagságra való családfája nincs! Valóságos irónia, kaczagtató komédia, hogy az _őrült_ épen egy ilyen embert választott ükunokájának. Úgy kell neki! Micsoda heczczet csinálnának vele, ha most hirtelen közéjük toppanna! Holtra kaczagnák magukat.
– Hihihi, – súgta nevetve Gekszi gróf a Kanut fülébe, – addig idézte Gábris a túlvilági szellemeket, míg ime komolyan vette a tizenhatodik üke s lelépett hozzá a földre… Hihihuhu, így figurázza ki a végzet a spiritiszta hóbortokat!
Tudnivaló ugyanis, hogy hires spiritiszta vala Hédery Gábor gróf; hitte a szférákat, a hét eget, sőt bízott a reinkarnaczióban, a materializáczióban is… (Hát ime itt van a matériája!)
Azonban nem lehetett sokat mókázni, hogy ki ne találjon valahogy törni, szórakoztatni kellett az érdekes _őrültet_.
– Tehát kegyed egy Héderi Kont, – konstatálta komoly képpel Kanut. – Szabad tudnunk, hogy melyik? Mikor született?
Az őrült gőggel tért ki a részletes felelet elől, mellbecsapta magát:
– Kont, a kemény vitéz vagyok.
A Garay versét nem ismerte Kanut.
– Jó, de mikor született? – okvetetlenkedett a gőgös őssel.
_Kont_ megcsóválta hatalmas üstökét.
– Hát – s felsóhajtott, – csakugyan igaza volt az én Garay komámnak. Ennyire sülyedt a magyar, hogy vértanúit sem tartja számon!? Csak a lantosok tudnak róluk, azokra pedig fittyet hány a nemzet!
– Ahá, – kiáltott fel az öreg Szentmarjay, véknyát fogva, hogy a kaczagás ki ne csattanjon a száján. – Uraságod az a Kont, a ki összeesküvést forralt Zsigmond király ellen.
– És – tódította az _őrült_, – a ki ezért a merészségért lefejeztetett… Tehát – konstatálta boldogan, – mégse felejtettetek el, becsapott Garay… De megállj, imposztor, – fenyegette meg a jó poétát, – ezért bevádollak; nem érdemled meg a harmadik eget.
– Ott találkozott uraságod Garayval? – kérdezte nekibátorodva a sunyi Klimanóczy.
– Ott. Egy rangban voltam vele. Nekem az összeesküvés miatt hétszáz esztendő kellett ahhoz, a mihez neki negyven is elég volt… Hiába, – sóhajtott _Kont_, – a lantosoknak az egek is kedveznek.
– Bruhaha, – tört ki Kanut akarata ellenére, – hát az égben is van protekczió?
– Van. Protekczió csak a hetedik égben nincs. Ott, a legfelső fokon teljes a rény.
De ezt már senki se állotta meg kaczagás nélkül. Kitört a jókedv zivatarja: a fényes terem csak úgy harsogott bele. Az urak, vesztükre, megfeledkeztek róla, hogy _őrülttel_ van dolguk.
_Kont_ felpattant, mintha aczélrúgó lökte volna fel és megfenyegette a rovására mulató társaságot.
– Elég legyen a nyiharászásból, mert ütök!
A kaszinó urai megszeppentek. (A roham! A roham!) Összeszedték minden tapintatukat, hogy kibékítsék a megvadult bolondot.
– Papa… pardon! – kérlelte hebegve Klimanóczy, – mi nem uraságodon nevettünk, csak a pompás vicczein.
A többiek is mentegetődztek, hajlongtak és vigyorogtak neki…
Jó magyar természete volt _Kont_ úrnak; az udvarlástól egyszeribe úgy lelohadt a mérge, mint az ökörhólyag, a mibe tűt szúrtak.
– Nohát – s fújt egyet, – tanácslom is, hogy tisztességgel legyetek, ha köztetek vagyok.
– Meglesz… Jók leszünk…
– Akkor, – bökte ki _Kont_ úr s egy nagyot ásított hozzá, – adjatok egy kis gyömbéres bikahúst s egy kupa bort a tetejébe, mert rettenetesen megéheztem útközben… Nem csuda – tette hozzá, – hisz nyolcz milliárd mértföldet utaztam két hajtásra.
– Ha szabad tudnom, – kérdezte most már szerényen Szentmarjay, – merre tetszett jönni és honnan?
– Mondtam már egyszer, – hujjantott rá az _őrült_, – hogy a harmadik égből. Mindössze a Saturnuson tartottam stácziót.
– És – érdeklődött ugyancsak szerényen Gekszi gróf, – milyen alkalmatosságon méltóztatott utazni?
Kont készséggel válaszolt.
– Letörtem egy darabot egy közeli csillagból és ráültem, de előbb, hogy ne világítson, letakartam az éj legsűrűbb fátyolával.
– Ej-ej, és hol van most az a csillagdarab?
– Ott hagytam, a hol leszállottam, a Rákos mezején. Gondoltam: mit czipeljem az ükunokám palotájába, a földön úgyse lehet rajta lovagolni.
– Az ám… És meg tetszett találni az ükunokája palotáját?
– Hogyne, hiszen mindenttudó szellem voltam mindaddig, a míg a szobájába léptem; csak ott vettem magamra a butító porhüvelyt.
Az urak csak ámultak-bámultak. Oly könnyed és biztos volt az őrült ember minden felelete, mint a tudósé, a ki úr a tudománya felett. _Őrült_ volt, de (azt mindenkinek be kellett látnia) rendszer volt az őrületében.
– Persze, – folytatta magától az égi utas, – most már megbántam kissé a komédiát… Ez a fránya gúnya is vágja a hónomat: szűk.
– Ugyan – kérdezte Kanut, csakhogy mondjon valamit, – kitől tetszett a ruhát kapni?
– Az ükunokám adta rám, – válaszolt az _őrült_ egyszerűen. – Az égben nem csinálnak ruhát.
Kont úrnak, hogy egyszer szóba hozta, egyszeribe tűrhetetlenné lett a frakkja. Addig-addig feszengett benne, míg csakugyan megrepedt a hóna alatt.
– Hál’ Istennek! – kapott az alkalmon, – most már legalább levethetem; rongyos gunyában nem járhat Kont vitéz.
Mondván, csakugyan lehányta magáról a frakkot s a Gekszi gróf kezébe nyomta.
– Ne, tedd el valahová…
A fiatal gróf átvette gépiesen, hamarjában az se jutott eszébe, hogy letegye. Csak nézte és nevetett.
De egyszerre csak meglátott rajta valamit, a mitől menten befagyott a mosolya.
– Nini, – hadarta elhűlve, – ez a frakk csakugyan a Hédery Gábrisé.
– Úgy látszik, – súgta Kanut a fülébe, – rádragadt a barátunk mániája.
– Az övé, – erősítette Gekszi sápadtan, – egy szabónál dolgoztatunk… jaj!
Torkán akadt a szó, egy székbe tottyant.
A czimborák hozzásiettek és körülállották.
– Mi lelt?
– A Gá-Gá-Gábris frakkja, – gágogta szegény Gekszi harmadszor is s a foga elkezdett vaczogni, mert kirázta a hideg.
– Légy eszeden, – okosította Szentmarjay halkan, – mi következik abból, ha a Gábris frakkja is?
– Az, hogy… ho-ho-hogy hátha csakugyan a Kont inkarnált szelleme!… Igen okosan beszélt… Csak nézzetek a szemébe… Nem őrült az az ember egy csöppet sem.
A czimborák szánakozólag rázogatták a fejüket…
Szegény ideges Gekszi, vélték, megkapta az őrültséget, mint más az influenzát.
– Ne szamárkodjál, – eszelte Kanut, – a józan ész azt mondja, hogy még azon esetre is, ha csakugyan a Gáboré ez a frakk, legföljebb ellopta ez az őrült csirkefogó.
De már igen benne volt Gekszi gróf a spiritiszták szent őrületében, nem engedett belőle egy jottányit sem.
– Ne-ne-nem, – hebegte, – a Ko-Ko-Kont szelleme.
Az urak összenéztek. Klimanóczy kiszaladt, hogy utána nézzen a mentőknek.
_Kont_ ezenközben megúnta, hogy senki sem foglalkozik vele s hogy súgnak-búgnak a háta megett, megsürgette előbbeni kérését.
– Hát mi lesz azzal a bikahússal? Éhen csak nem veszhetek magyarok között!
Az urak megbiztatták:
– Azonnal Kont úr, a szakács főzi már a bikahúst…
– Mondja csak, kedves ős, – faggatta az _őrültet_ a javíthatatlan Szentmarjay, – hogy került kegyed az unokájától így egymagában a mi társaságunkba? Miért nem kisérte el kedves ükunokája?
– Az nagyon egyszerű, – válaszolt _Kont_ úr készségesen, – az éhség hozott ide. Az ükunokám ugyanis kétszer is elájult, mióta _megérkeztem_. Még talán most is ott hever az asztal alatt. Hát, mondok, keresek magamnak egy vigabb házat, a hol enni is kapok, a helyett, hogy elájuljanak tőlem… Ez a ház itt igen ki volt világítva, mondok, e helyt valami áldomást tarthat a gazda, jutni fog belőle nekem is.
Szörnyű gyanú czikázott át a Kanut agyvelején… Hédery elájult az _őrült_ szerint, (még most is ott fekszik az asztal alatt). Mitől ájulhatott volna el? Nyilván leütötte az őrült… (Ezzel megkerült a frakkérdés kulcsa is.)
– Urak, – jelentette ki magából kikelve, – én szaladok a Hédery-palotába. Ki tudja, mi történt Gáborral?
A Kanut fejében megfogant gyanú egyszeribe végigvonaglott az egész társaság lelkén. Hiába állította az őrült:
– Nincs a gyereknek kutyabaja se, csak elszédült, mint az egynapos liba.
Az urak most már beszüntették úgy a félelmet, mint a kedélyeskedést; idegenül, gyűlölettel nézték az ártalmatlannak tartott, de immáron közveszélyesnek bizonyult _őrültet_. Kanutnak (mielőtt távozott volna) volt annyi bátorsága, hogy szóra is váltsa indulatát.
– Mit csinált a gróffal? – támadt rá _Kont_ úrra. – Bizonyára megütötte!
_Kont_ megbotránkozott az inszinuáczion.
– Ütötte a manó. A saját ükunokámat csak nem fogom bántani.
– Akkor mitől ájult el?
_Kontnak_ nem volt ideje felelni. A lépcsőházból sulyos lépések kongása hallatszott be a terembe s egy parancsoló hang harsány rendelkezése.
Az urak föllélekzettek… Végre megérkeztek a mentők. Legfőbb ideje volt!
Csakugyan! Nyilt az ajtó s megjelent benne a Klimanóczy feje.
– A mentők! – kiabálta be társainak, aztán visszakapta a fejét, hogy előrebocsássa az egyesület embereit… Négyen voltak. Tagbaszakadt, markos legények. Velük jött az orvos is.
Elsőnek ő lépett be. Hóna alatt ott fityegett a kényszerzubbony.
A fogdmegek körülfogták főnöküket. A kaszinótagok borzalommal vegyes érdeklődéssel néztek elébe a lefülelési műveletnek.
Az orvos ravaszul, szép szóval kezdte:
– Kedves uram, – szólította meg az _őrültet_, – önön nincs kabát… Szabad egygyel megkinálnom? Ez épen passzolna önre.
Az őrült általános meglepetésre, első szóra elfogadta a kinált kényszerzubbonyt. Még oda is tartotta karjait a fogdmegeknek, hogy megkönnyítse a dolgukat.
– Zsupsz! – A két markos legény egy-kettőre belerázta a beteget a szomorú zubbonyba. Most már a kabátújjak hátrakötése következett volna, de ez már nem ment olyan szaporán. Azaz sehogyse ment. _Kont úr_ gyanúra kapott s mint csattogó agyarú vadkan a szelindekfalkát, lerázta magáról a két betegápolót.
– Miért akarjátok hátrakötni a kezemet? – ordította s megrázta oroszlánüstökét. – A mai királyotokat nem bántottam én.
Az urak csak dűltek-hűltek… Kont szerepéhez következetes marad az _őrült_ a kényszerzubbony igája alatt is… Jellemes őrült, annyi bizonyos!
– Zsigmondot sem _ráztam_ volna meg, – folytatta Kont úr, – ha meg nem sérti vala a nemesek törvényeit s az esküjét, a mit ezekre a törvényekre tett. De megsértette!… Én nem tettem egyebet, teljesítettem legszentebb kötelességemet. S vértanúhalált haltam a hazámért… Azt hittem, – folytatta szenvedelemmel, – sárkányok fognak támadni minden vércseppemből és ime, azt kell látnom, hogy mulyák vagytok; a helyett, hogy megrázná sziveteket az ősi virtus csak a nevem említésére is, másodszor is vérpadra akartok hurczolni egy hétszáz évvel ezelőtt elkövetett hősi tettemért. Dicső nemzetségnek törpe ivadékai, – fejezte be, – tányérnyalók: fogadjátok megvetésemet!…
A döbbenet mély csendje követte a Kont szavait. Alakja a kényszerzubbony idétlen szabása ellenére is fönségesen domborodott ki a csoportképből, csakugyan mint egy antik veretű hős sziluettje. Feje kevélyen hátracsuklott, szeme szinte szikrázott az elszántság tüzében.
Az orvos hozzálépett.
– Tévedni tetszik, – csöndesítette _betegét_, – nem vérpadról van itt szó, inkább javát akarjuk uraságodnak; ápolni, szeretni fogjuk, mert beteg.
– Beteg a menydörgős ménkű! – szitkozódott _Kont_ úr. – Ismerem én már – folytatta, – ezeket a jámbor fogásokat. Be akartok csapni, hogy könnyebb legyen a dolgotok, mert tudjátok, hogy Kont vitéz ingyen nem adja meg magát! Átlátok a szitán!
Az orvos nem okoskodott tovább. Megadta a jelt a négy emberének.
– Rajta!
A fogdmegek (most már négyen) rávetették magukat az _őrültre_. Ki a kezét, ki a lábát, ki a nyakát kapta el. De hajna, nem használt az erőlködésük semmit. _Kont_ úr egyet pördült a sarkán s úgy széjjelhányta elszánt támadóit, hogy alig lehetett őket összeszedni az asztalok és kanapék alól.
Felséges látvány volt. Az uraknak meghült a vérük. Az orvos bámulatában szinte elvesztette itélőképességét.
– Ez nem _emberi_ erő, – motyogta. – Ilyen embert nem szül _mai_ anya.
– Hát – szólt s újabb támadáshoz gyürkőzött Kont vitéz, – nem is mai anya szült engem. Ha még most se hiszitek, bebizonyítom nektek másképen is.
Alig ejtette ki a _fenyegetést_, forgószélnél sebesebben, a saját ingénél fehérebben, égnek meredő hajjal, nyakkendőtelenül egy czingár kis alak viharzott be a társaságba.
– Urrak! – kiabálta magából kikelve. – Megjött az ükapám.
A kaszinótagoknak most már csakugyan elállott a lélekzetük…
– Csakhogy itt vagy végre! – üdvözölte Kont úr az ujonnan érkezett urat. – Ez a hitvány had erővel vérpadra akart czipelni.
Hédery Kont Gábor gróf (ő volt a megrémült kis alak) majd hanyattesett, midőn meglátta Kont urat a kényszerzubbonyban.
– Az Istenért, – hápogta, – vegyétek le róla a kényszerzubbonyt!… Bocsánat ükapa, – mentegetődzött, összetett kézzel az őrülthöz lépve, – egy végzetes tévedésbe estek az urak: nem tudhatták, hogy az ükapámmal van dolguk.
Azzal leránczigálta Kont úrról a kényszerzubbonyt.
– Hát nem akartok felakasztani? – kérdezte ez lelohadva.
– Nem, nem, nem, – állította az _ükunokája_, – majd megmagyarázom nekik az esetet…
– Hát magyarázd, – biztatta _Kont_ úr, – csak sebesen, mert irtó éhes vagyok.
Héderi Gábris pózba vágta magát a társaság előtt.
– Uraim, – fogott a beszédbe illő czerimóniával, – van szerencsém nektek bemutatni ükapámat, Héderi illetve hédervári Kont vitézt. Emeljetek előtte kalapot, vagy miután nincs kalap a fejeteken, hajtsatok neki térdet. Tekintve, hogy vértanúhalált halt érettünk, ez a tisztelet sem lesz neki sok.
Az uraknak (már amúgy is odáig voltak a kiállott izgalmaktól) végkép összezavarodott az eszük. (Ime, Gekszi után Gábrist is megőrjítette az őrült!)
Térdet természetesen nem hajtott senki sem. Tátott szájjal, sápadtan lesték a Gábor gróf további szavait.
– Mint látom, – folytatta ez, – meg vagytok döbbenve. Nem csuda. Magam sem lehettem elkészülve arra a nagy megtiszteltetésre, a melyben az egek engem, az egész hazát, boldogult ükapám szellemének _reinkarnáltatása_ által részesítették.
– Hát nem is a te szép szemedért jöttem le, – szólt közbe Kont úr, – hanem mert a hazára hivatkoztál. Gondoltam: ha csakugyan veszélyben a hon, lejövök közétek emberi formában, hogy ne csak tanácscsal, tettel is szolgáljam a szent ügyet.
– Áldott légy érte, ükapám! – zengedezte Gábris gróf, majd így folytatta fölvilágosításait: