Œuvres de P. Corneille, Tome 06
Part 45
[902] _Var._ Connois-toi, si tu veux, ou connois-moi. (1665 et 66)--Dans l'édition de 1665, ce commencement du vers se trouve deux fois, la première fois avec la variante, la seconde fois conforme à notre texte.
[903] Voyez Tacite, _Histoires_, livre I, chapitre XLIV. Dans le récit de Tacite, la mort de Galba précède celle de Pison: voyez le chapitre XLI.
[904] Les éditions de 1666, de 1668, de 1682 et de 1692 portent _On_, pour _Ou_.
[905] _Ad evocandum Galbam._ Voyez ci-dessus, p. 648, note 896.
[906] Le mot _seule_ manque dans les éditions de 1665 et de 1666. Voltaire fait de ce couplet de Plautine la scène VII. Voyez ci-dessus, p. 650, note 900.
[907] L'édition de 1692 a remplacé: «Je sens....» par «Je suis....»
[908] _Var._ De voir qu'Othon partout lui ferme le passage. (1665-68)
[909] Vinius n'a pas été frappé par Lacus (_Laco_). Tacite raconte ainsi sa mort: _Ante ædem divi Julii jacuit, prima ictu in poplitem, mox ab Julio Caro, legionario milite, utrumque latus transverberatus._ (_Histoires_, livre I, chapitre XLII.) Du reste, comme le fait remarquer Corneille (voyez ci-dessus, p. 571, l'avis _Au lecteur_), le même historien prête à Lacus l'intention de faire tuer Vinius: _Agitasse Laco, ignaro Galba, de occidendo T. Vinio dicitur, sive ut pœna ejus animos militum mulceret, seu conscium Othonis credebat, ad postremum vel odio._ (Chapitre XXXIX.)
[910] Le meurtrier de Galba est resté inconnu, on plutôt incertain: _De percussore non satis constat: quidam Terentium evocatum, alii Lecanium, crebrior fama tradidit Camurium, quintæ decimæ legionis militem, impresso gladio, jugulum ejus hausisse._ (Tacite, _Histoires_, livre I, chapitre XLI.)--Lacus (_Laco_) ne se tua pas lui-même, mais fut percé par un soldat. Voyez _ibidem_, chapitre XLVI.
[911] On lit: «à _cet_ illustre sang,» dans l'édition de 1692.
[912] Voyez Tacite, _Histoires_, livre I, chapitre XLVII.
[913] Les éditions de 1668 et de 1682 portent _aux vœux_, pour _aux yeux_.
[914] Voltaire a substitué _souffrez_ à _souffre_. Voyez plus haut, p. 580. note 793.
TABLE DES MATIÈRES
CONTENUES DANS LE SIXIÈME VOLUME.
PERTHARITE, ROI DES LOMBARDS, tragédie 1
Notice 3
Au lecteur 5
Extrait d'Antoine du Verdier 8
Extrait d'Erycus Puteanus 14
Examen 17
Liste des éditions qui ont été collationnées pour les variantes de _Pertharite_ 19
PERTHARITE 21
ŒDIPE, tragédie 101
Notice 103
APPENDICE:
Extrait du _Grand Dictionnaire des Précieuses_. 113
Vers présentés à Monseigneur le procureur général Foucquet, surintendant des finances 121
Au lecteur 124
Examen 128
Liste des éditions qui ont été collationnées pour les variantes d'_Œdipe_ 133
ŒDIPE 135
LA TOISON D'OR, tragédie 221
Notice 223
DESSEINS DE _la Toison d'Or_ 230
Examen 245
Liste des éditions qui ont été collationnées pour les variantes de _la Toison d'Or_ 251
LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR 253
SERTORIUS, tragédie 351
Notice 353
Au lecteur 357
Liste des éditions qui ont été collationnées pour les variantes de _Sertorius_ 363
SERTORIUS 365
SOPHONISBE, tragédie 447
Notice 449
Au lecteur 460
Liste des éditions qui ont été collationnées pour les variantes de _Sophonisbe_ 471
SOPHONISBE 473
APPENDICE:
I. Extrait de Tite Live 550
II. Liste des tragédies composées sur le sujet de _Sophonisbe_, et analyse des plus importantes d'entre elles 553
OTHON, tragédie 565
Notice 567
Au lecteur 571
Liste des éditions qui ont été collationnées pour les variantes d'_Othon_ 573
OTHON 575
FIN DE LA TABLE DES MATIÈRES.
15131.--Imprimerie A. Lahure, rue de Fleurus, 9, à Paris.