Part 8
~Bourreau des arbres~, n. m.
Célastre du Canada. Plante grimpante qui s'enroule si étroitement autour des arbres qu'elle les fait périr.
~Bourrée~, n. f.
--Travail forcé et rapide. Ex. Il va falloir donner une dure _bourrée_, si nous voulons finir d'entrer notre avoine!
--Réprimande, mercuriale. Ex. Je lui ai donné une _bourrée_ dont il ne perdra pas le souvenir.
--Beaucoup, grande quantité. Ex. Une _bourrée_ de coups, de monde.
--Accès. Ex. Pierre travaille bien, mais toujours par _bourrée_.
~Bourrelet de gomme~, n. m.
Morceau de gomme durcie que l'on détache des épinettes et que les enfants mâchent avec plaisir.
~Bourrer~, v. a.
Conter des blagues. Ex. Je l'ai _bourré_ dans les grands prix, il a paru croire tout ce que je lui ai dit.
~Bourreur~, n. m.
Ouvrier qui rembourre les sofas, les chaises.
~Bourrichon~, n. m.
Petit bonhomme. Ex. Sauve-toi, mon petit _bourrichon_. Vient de _burrichon_, roitelet, dans le patois du Mans et de l'Anjou.
~Bourriers~, n. m. pl.
Balayures, ordures. Ce mot vient de _bourriers_, pailles qui se mêlent dans le blé battu; du latin _burra_, employé par Ausone pour signifier des riens. Par extension, _ordures_, mot usité en Bretagne.
~Bourrique~, n. f.
--Ignorant.
--_Catholique comme une bourrique_, catholique à gros grains.
~Bourrolle~, n. f.
Espèce de boîte à forme d'amphore sans anse, ouverte aux deux bouts, dont l'un, le petit, débouche dans un coffre où l'anguille va se prendre, et l'autre, le grand, est le récipient de l'anguille qui s'y introduit pour être rejetée dans le coffre par le courant. La bourrolle est fabriquée au moyen de petites harts bien entrelacées et très étroitement serrées les unes contre les autres.
~Bourrure~, n. f.
--Bourrage. Ex. La _bourrure_ du harnais est finie, il va nous en falloir un autre.
--Rembourrement. Ex. C'est un bon homme pour travailler à la _bourrure_.
~Bourse~, n. f.
Crête-de-coq, dont les feuilles teignent en jaune.
~Boursiller~, v. n.
--Economiser. Ex. Pour arriver à joindre les deux bouts, il vous faudra _boursiller_ plus que de raison.
~Boursoufle~, n. f.
Boursouflure. Ex. J'ai une grosse _boursoufle_ sur le bras, c'est un bourdon qui m'a piqué.
~Bouscailler~, v. a.--Bousculer.
~Bouscaner~, v. a.--Bousculer.
~Bouscaud~, n. m.
--Lourdaud, homme gros, trapu. Ex. C'est un gros _bouscaud_.
--Butor, grossier.
Bœuf ou vache sans cornes.
--Courtaud.
~Bousculage~, n. m.--Action de bousculer.
~Bousiat~, n. m.--Homme malpropre.
~Bousillage~, n. m.
Ouvrage mal fait. Ex. Quel _bousillage_!
~Bousiller~, v. a. et n.
--Remplir les interstices entre les pièces de bois des pans, avec de la bouse.
--Corriger, arranger, mettre en bon ordre.
--Travailler vite et mal.
~Bouskey~, n. m.--Whiskey marchand.
~Boussole (perdre la)~, loc.--Devenir fou.
~Bout~, n. m.
Mot employé dans différentes acceptions, que les dictionnaires ne mentionnent pas toujours.
--_Bout-ci bout-là_, en désordre, pêle-mêle.
--_Un bout de temps_, un certain temps.
--_Un petit bout de temps_, un court espace de temps.
--_Prendre quelqu'un par le bon bout_, savoir arriver auprès de lui.
--_Mettre les deux bouts ensemble, joindre les deux bouts_, ne pas s'endetter.
--_Tourner un objet bout pour bout_, changer sa situation d'une façon opposée.
--_Au bout la fin y sera_, il faudra bien que cela finisse un jour.
--_Au bout le bout_, quand ce sera fini, on n'en parlera plus.
--_C'est le bout du monde_, c'est la fin.
--_Cet enfant n'a pas de bout_, il est insupportable et incorrigible, d'une façon inexprimable.
--_Bête au bout_, absolument bête.
--_De bout en bout_, d'un bout à l'autre.
--_Etre rendu au bout_, être épuisé.
--_Il y a un bout à tout_, toute chose a une fin.
~Bout=de=canot~ n. m.
Chacun des deux rameurs qui se placent aux deux bouts d'un canot d'écorce pour le diriger.
~Boute=feu~, n. m.
Boute-en-train, celui qui met en gaieté tous ceux avec lesquels il se trouve.
_Bouteille_, n. f.
--Burette. Ex. La _bouteille_ à l'huile, au vinaigre.
--Flacon. Ex. La _bouteille_ d'odeur, de parfum.
--Vin, liqueurs. Ex. Ce garçon caresse un peu trop la _bouteille_.
~Bouteillée~, n. f.--Le contenu d'une bouteille.
~Bouteiller~, v. a.--Mettre en bouteilles.
~Bouteillerie~, n. f.
Vieux mot français signifiant _échansonnerie_, ou mieux _boutillerie_, redevance en grains. Ex. Saint-Denis de la _Bouteillerie_, paroisse du comté de Kamouraska.
~Boutique~, n. f.
Maison mal tenue. Ex. Quelle sale _boutique_!
~Bouton~, n. m.
--Fruit de l'aigremoine qui s'attache à la laine des moutons en automne et s'enlève très difficilement.
--Petite inflammation commune aux serins à une certaine époque de l'année.
~Bouton d'or~, n. m.
Renoncule à fleurs jaunes dont nos campagnes regorgent.
~Bouton, (dernier).~
A bout de ressources. Ex. Pierre est rendu au _dernier bouton_, il est ruiné.
~Boutte~, n. m.--Bout.
* ~Bow=window~, n. m., (_winn'do_), (m. a.)
Fenêtre en saillie, en rotonde.
~Boxer~, v. a.--Emprisonner.
~Boxon~, n. m.--Mauvais lieu.
~Boyard, boïard~, n. m.--Civière à porter le bois, la pierre, etc.
~Boyau~, n. m.
--_Avoir toujours un boyau de vide_, avoir toujours faim.
--_Les boyaux me crient_, avoir des borborygmes.
--_Avoir des boyaux de père_, éprouver de la tendresse pour ses enfants.
* ~Bracket~, _brakète_, (m. a.)
Petite console, applique, étagère.
~Braguet, breguet, brayet~, n. m.--Caleçon de laine.
~Braguette~, n. f.
Fente de devant d'une culotte. En France, on appelle culottes à _braguette_ celles qui n'ont pas de pont. En Bretagne, _bragez_ a la même signification.
~Brai~, n. m.--Poix des cordonniers.
~Braid~, _bréde_, (m. a.)--Soutache, passementerie.
* ~Braider~, v. a. (Ang.)--Poser du braid.
~Brâillade~, n. f.--Action générale de brailler.
~Brâillage~, n. m---Même sens que _brâillade_.
~Brâillard~, e, adj.
--Qui braille, qui pleure. Ex. Un enfant _brâillard_.
--Qui implore du patronage auprès des gouvernements.
~Brâillard de la Madeleine~, loc.
Expression appliquée aux enfants qui pleurent à tout propos. Par allusion aux gémissements proférés dans les environs de la rivière Madeleine, suivant une légende populaire rapportée par l'abbé Ferland.
~Brâiller~, v. n.--Pleurer.
* ~Brain~, _braine_, (m. a.)
Cerveau. Ex. Celui-là, je l'ai sur le _brain_, il me fatigue.
* ~Braker~, _bréquer_. (Angl.)
--Serrer les freins dans un train de chemin de fer.
--Réprimer quelqu'un.
* ~Brakes~, _bréques_, (m. a.)--Freins.
* ~Brakesman~, _bréke's manne_ (m. a.)--Serre-frein.
~Brancard~, n. m.
--Morceau de sucre d'érable à forme carrée. Ex. Un _brancard_ de sucre.
--Cartes qui restent sur le tapis après la donne aux joueurs. Ex. Qu'as-tu besoin de regarder dans le _brancard_?
~Branche~, n. f.
--Division. Ex. Va au département des terres, _branche_ des arpentages.
--Attaque. Ex. Jean a eu une _branche_ de folie; Joseph a une _branche_ de fièvre.
--Ami. Ex. Bonjour, ma vieille _branche_.
~Branché~, adj.
Diplômé, porteur de certificat. Ex. Un pilote _branché_.
~Brancher (se)~, v. pr.
Brancher. Ex. Les petits oiseaux commencent à _se brancher_.
~Branchu (canard)~, n. m.
Canard sauvage remarquable par la beauté de son plumage.
~Brandiller~, v. a.
Brandir. Ex. Ne _brandille_ pas ainsi ce bâton.
~Brandy~, n. m., _branndé_.
--Cognac. Vieux mot français qui signifiait _allumé_, _enflammé_. «Et le feu soit si brandy. » (D'Argentré, Coutume de Bretagne, p. 1051).
--Danse. Ex. Nous allons danser un _brandy_.
~Branle~, n. m.
--Tapage. Ex. Mener un _branle_ terrible.
--_Ni foutre ni branle_, absolument rien.
~Branler~, v. a.--_Branler dans le manche_, hésiter.
~Branlette~, n. f.
Oscillation de la tête. Ex. Ce vieillard commence à avoir la _branlette_.
~Braque~, n. m.--Imbécile. Ex. Il est fou comme _braque_.
~Braquer~, v. a.--Abandonner. Ex. Il m'a _braqué_ là.
~Braquer,(se)~, v. pr.
Se fixer. Ex. Il s'est _braqué_ sur une chaise, et il s'y est installé.
~Braquette~, n. f.
--Broquette.
--Petite console, applique. (Angl.)
~Braquetter~, v. a.--Poser des broquettes.
~Bras~, n. m.
--_Avoir le bras long_, être influent.
--_Par dessus bras_, bras dessus bras dessous.
--_Bras d'escalier_, rampe.
--_Aimer gros comme le bras_, aimer beaucoup.
--_Frapper à bout de bras_, du bout du bras.
~Brasse~, n. f.
--_Travailler à la brasse_, _journée de brasse_, corvée de bras.
~Brasse-corps (à)~, loc. adv.
A bras le corps. Ex. Se prendre à _brasse-corps_ pour lutter de force et d'agilité.
~Brassée~, n. f.
Ribambelle d'enfants. Ex. Voilà Victoire qui passe avec sa _brassée_.
~Brasseur~, n. m.
Phoque du Groënland qui entre dans le fleuve Saint-Laurent en hiver.
~Brâssage~, n. m.
Action de secouer, d'agiter quelque chose.
~Brâsse~, n. f.
Main, au jeu de cartes. Ex. A qui la _brâsse_?
~Brâssée~, n. f.
Chaudronnée. Ex. Une _brâssée_ de savon, de sirop, de sucre.
~Brâssement~, n. m--Remuement, brassage.
~Brâsser~, v. a.
--Mêler. Ex. Allons, _brâsse_ les cartes.
--Disputer. Ex. Je viens de me faire _brâsser_ de la belle façon. Je me suis fait _brâsser_ le corps.
~Brâsseur~, adj.--Celui qui, aux cartes, tient la donne.
~Braver~, v. n.
Faire le brave. Ex. Il fait cela pour _braver_.
~Braverie~, n. f.--Bravade.
~Braye~, n. f.
--Broie ou macque. Instrument pour broyer le lin et le chanvre, composé de deux bois retenus par une de leurs extrémités, et s'enclavant l'une dans l'autre à la manière d'une mortaise.
--Femme qui marchande sans acheter. Ex. Voilà encore une _braye_ qui vient nous ennuyer avec ses marchandages.
~Brayer~, v. a.
--Broyer. Ex. C'est aujourd'hui que nous allons _brayer_ le lin.
--Aller d'un magasin à l'autre sans faire d'achat.
~Brayeur~, adj.--Celui qui braye.
* ~Brécer~, v. n. (Angl.)
Poser un bandage de fer sur la coque à l'intérieur d'un vaisseau.
~Brèche~, n. f.
--Dent perdue. Ex. Cet enfant a plusieurs _brèches_ dans la bouche.
--Brèche-dent. Ex. Cette femme serait plus jolie, si elle n'était _brèche_.
~Bréché~, adj.--Ebréché. Ex. Mon couteau est tout _bréché_.
~Bredasser~, v. a.--V. Berdasser.
~Bredasserie~, n. f.--V. Berdasserie.
~Bredassier~, adj.--V. Berdassier.
~Bref~, n. m.
Mandat, ordonnance, ordre. Ex. _Bref_ de sommation, _bref_ d'exécution, _bref_ d'arrestation.
~Brégade~, n. f.--Brigade.
~Brelander~, v. a.--Raconter les choses à sa façon.
~Brelingant~, n. m.
Mot cité par Lacurne de Sainte-Pallaye, que nous retrouvons en pleine vigueur dans le comté de Kamouraska. Employé par les mères de famille pour inviter leurs enfants à prendre des positions plus décentes.
~Breloque~, n. f.--Vieille montre.
~Brenante (à la)~, loc.--A la brune.
* ~Bréque~, n. m. (Angl.)--Frein.
* ~Bréquer~, v. a. (Angl.)--Serrer les freins.
~Bretter~, v. n.
--Fureter. Ex. Veux-tu me dire ce que tu _brettes_ là?
--Perdre son temps à des bagatelles.
--Faucher. (Expression acadienne). D'après Oudin, _bretter_ signifiait _jouer_ ou _faire des armes_.
~Bretteux~, adj.
--Qui furette.
--Qui perd son temps. Ex. Avance donc à quelque chose, espèce de _bretteux_?
--Faucheur.
~Breumasser~, v. n.--Brumasser.
~Breume~, n. f.--Brume.
~Breunante~, n. f.--Brune.
~Breune~, n. f.--Brune.
~Bréviaire~, n. m.--_Dire son bréviaire_, lire son bréviaire.
* ~Brevier~, _brevière_, (m. a.)--Petit texte, 8 points (T. d'impr.)
~Brick~, (m. a.)
--Brave garçon. Ex. Toi, tu es un _brick_, donne-moi la main.
--_Brick bâtard_, toute espèce de voiture sans caractère particulier, démodée et vieillie.
~Bricoles~, n. f. pl.
--Bretelles de pantalons. En France, la bricole est une bande de cuir qui se met aux sabots au-dessus du cou-de-pied.
~Brigade~, n. f.
Troupe de gens réunis ensemble. Ex. Y avait-il beaucoup de personnes qui marchaient dans la procession?--Oui, il y en avait une _brigade_.
* ~Brigade du feu.~ n. f.--Corps des pompiers. (Angl.)
~Brigand~, n. m.--Enfant terrible.
~Brimbale~, n. f.
--Perche en bascule pour tirer l'eau du puits.
--Crémaillère.
~Brimbalement~, n. m.--Bruit, désordre.
~Brin~, n. m.
--Peu, petite quantité. Ex. Tu n'en auras pas un _brin_.
--Grain. Ex. Un _brin_ de pluie.
--Bran. Ex. Du _brin_ de scie.
~Brindezingues~, n. f. pl.
Pris de boisson. Ex. En voilà encore un qui est dans les _brindezingues_.
* ~Brinn'che~, n. f.
Bien-aimée, préférée. Ex. Celle-là est ma _brinn'che_.
~Bringue~, n. f.
--Fille nonchalante. Ex. C'est une grande _bringue_.
--Pièces. Ex. Mettre un objet en _bringues_.
~Bringuer.~--S'amuser, courir, gambader.
* ~Briquade~, n. f. (Angl.)--Briqueterie.
* ~Briquaille~, n. f. (Angl.)--Briqueterie.
~Brique~, n. f.
--Morceau taillé en carré. Ex. Une _brique_ de lard, de la _brique_ à couteaux.
--_Brique réfractaire_, brique à feu. (Angl.)
--_Aller à la brique_, aller travailler dans les briqueteries. (Angl.)
~Briqueler~, v. a.--Briqueter.
* ~Briqueleur~, n. m. (Angl.)
Briqueteur, ouvrier et marchand.
* ~Briquer~, v. a. (Angl.)
Briqueter, paver, garnir de briques.
~Briquerie~, n. f.
Briqueterie. _Briquerie_ se disait autrefois pour exprimer la même chose.
~Brisable~, adj.--Fragile.
~Brise~, n. f.
_Partir tout d'une brise_, partir à la course.
~Brise-fer~, n. m.
--Qui brise tout ce qu'il touche.
--Qui use beaucoup, _usurier_. Ex. Cet enfant ne peut rien conserver, c'est un _brise-fer_.
~Brisse~, n. f.--Brisque. Ex. Jouer à la _brisse_.
~Broc~, n. m.--Fourche en fer à quatre cornes.
~Broche~, n. f.
--Aiguille. Ex. Apporte-moi mes _broches_ pour que j'achève de tricoter mes bas.
--Bois pour enfiler le poisson que l'on prend à la ligne.
--Fil de fer. Ex. Clôture en _broche_.
--Epingle. Ex. _Broche_ à cheveux.
--_Jeu de broches_, cinq aiguilles.
~Broche (faire de la)~, loc.--Faire l'amour.
~Broche (travailler à la)~, loc.--Exécuter à la hâte.
~Brocher~, v. n.--Faire l'amour.
~Brochet~, n. m.
Bréchet. Ex. Il n'a pas épais de lard sur le _brochet_. Le _bréchet_ est la partie saillante en avant du sternum des oiseaux.
~Brochetée~, n. f.
--Brochette. Ex. J'ai pris une belle _brochetée_ de poissons.
--Fourchée, la quantité de foin ou de paille que l'on enlève avec un _broc_. Ex. Prends la fourche et envoie-moi une _brochetée_ de foin.
--Grande quantité.
~Brodure~, n. f.--Broderie.
* ~Brôker~, n. m., _brôkeur_, (m. a.)--Courtier.
~Bronches~, n. f. pl.
Bronchite. Ex. Es-tu encore malade, moi j'ai les _bronches_.
~Bronchique~, adj.
Atteint de bronchite. Ex. Pierre est malade, je crois qu'il est _bronchique_.
~Bronze~, n. m.
Bronche. Ex. Louis a une maladie de _bronze_.
~Broque~, n. m.--Tire-fiente, fourche à fumier.
~Brosse~, n. f.
--Fête. Ex. Notre ami vient de sortir d'une _brosse qui s'appelle_.
--_Prendre une brosse_, faire la fête.
~Brosser~, v. a.
--Fêter. Ex. Cesse donc de _brosser_.
--_Brosser le chien_, faire la fête.
--Battre.
~Brosser (se)~, v. pron.
--Se battre.
--_Se brosser le ventre_, se passer de tout.
~Brosseur~, n. m.
Celui qui fait souvent des brosses, qui boit à intervalles assez réguliers beaucoup de liqueurs enivrantes, et qui recommence au moment où on le croirait corrigé de sa manie, un dipsomane enfin.
~Brou~, n. f.
--Ecume, mousse. Ex. P'tit Pierre vient de tomber de son mal, il a la _brou_ à la bouche.
--Bave à la gueule des animaux.
--Savonnure. Ex. Voilà du savon qui fait une belle _brou_.
~Brouasser~, v. n.--Bruiner.
~Brouch'ter~, v. a.--Travailler à la hâte et sans précaution.
~Brouch'teux, euse~, n. et adj.--Qui brouch'te.
~Brouch'te-brouch'te~, adv.
Ex. Cet ouvrier travaille _brouch'te-brouch'te_, c'est-à-dire, il travaille sans soin et hâtivement.
~Brouillasser~.--Bruiner.
~Brouille~, n. m.
Brouille, n. f. Ex. Il va y avoir du _brouille_ dans cette discussion.
~Brouillon~, adj.
Fougueux. Ex. J'ai un cheval qui est pas mal _brouillon_.
~Brousse-poil (à)~, loc.
A rebrousse-poil. Ex. Ce gas-là n'est pas facile à mener, il faut toujours le prendre _à brousse-poil_.
~Brouscailler~, v. a.--Brusquer.
~Brûlade~, n. f.--Brûlement, action de brûler.
~Brûlé~, n. m.
Forêt, ou bois ou région rasée par le feu. Ex. La paroisse du Grand-_Brûlé_.
~Brûle-gueule~, n. m.--Pipe à tuyau très court.
~Brûler~, v. a.
--Dépasser. Ex. Il m'a _brûlé_ le long de la route.
--S'approcher d'un objet caché que l'on cherche. Ex. Tu _brûles_, c'est-à-dire tu t'approches. (Terme de jeu.)
~Brûlette~, n. f.
Ciboulette, ail civette.
* ~Brûleur~, n. m. (Angl.)--Bec-de-lampe.
~Brûlot~, n. m.
Espèce de cousin qui brûle la peau en la touchant de son dard. Genre simule.
~Brûlure~, n. f.
Ex. Ce mets est excellent pour la _brûlure_, c'est-à-dire qu'il est absolument bon.
~Brumasser~, v. n.--Bruiner.
~Brun~, adj. et n. f.
--Bai brun. Ex. Un cheval _brun_.
--Brune. Ex. Se promener à la _brun_.
~Brunante (à la)~, loc.
A la brune. Cette expression n'est pas française, mais pourrait l'être sans inconvénient. Faucher de St-Maurice en a fait le titre d'un de ses ouvrages.
~Brusquailler~, v. a.--Brusquer.
~Brusse~, adj.--Brusque.
~Bubule~, n. m.--Feu. (Langage enfantin.)
~Bubusse~, n. m.
Lait donné aux petits enfants. Ex. Prends ton _bubusse_, mon petit.
~Buc en blanc (de)~, loc.--De but en blanc.
~Bûchage~, n. m.
--Débitage du bois en bûches.
--Coupe du bois, abattis.
~Bûche~, n. f.
Stupide. Ex. C'est une _bûche_, il ne comprend rien, il a la tête dure.
~Bûcher~, v. a.
Travailler fort. Ex. L'ouvrage est ardu, mais je vais _bûcher_ assez fort que j'en viendrai bien à bout.
~Bûcheux~, n. et adj.
--Bûcheur, travailleur.
--Bûcheron.
* ~Buck=board~, n. m., _beuke bôrde_, (m. a.)--Barouche.
* ~Buckwheat~, n. m., _beukouit_, (m. a.)--Sarrasin, blé noir.
* ~Buggy~, n. m., _beugghé_, (m. a.)--Phaéton.
* ~Bugle~, _bioug'l_, (m. a.)--Cor de chasse.
* ~Bull's eye~, n. f., (m. a.)--V. Boulezaille.
* ~Bully~, _boullé_, (m. a.)--Fier-â-bras. Ex. Un _bully_ d'élection.
* ~Bun~, n. f., _bonne_, (m. a.)--Brioche.
~Bureau~, n. m.
--Commode.
--Etablissement public. Ex. _Bureau_ de santé, _bureau_ d'hygiène.
* ~Business~, _biznesse_, (m. a.)
Rond en affaires. Ex. J'aime à faire des affaires avec ce marchand, il est _business_.
* ~Bus~, _beuce_ (m. a.)
Abréviation de _omnibus_, voiture publique qui transporte les voyageurs hors de la ville, et s'arrête en route au gré de chacun.
* ~Bustle~, n. m. _beussl_, (m. a.)
Tournure. Ex. Madame a mis son _bustle_.
* ~Busy body~, _bizzé bodé_, (m. a.)
Officieux. Ex. Ce n'est qu'un _busy body_.
~Buteux, euse~, adj.--Qui bute. Ex. Un cheval _buteux_.
~Butin~, n. m.
--Marchandises.
--Mobilier. Ex. Quand je déménagerai, je ne négligerai rien de mon _butin_.
--Linge et vêtements. Ex. Emporte tout le _butin_ que tu as à te mettre sur le dos.
--Bonne personne. Ex. Cette fille-là, c'est du _butin_.
~Butte (une)~, n. f.
Beaucoup, en quantité. Ex. Y avait-il beaucoup de monde à l'assemblée? Oui, il y en avait _une butte_.
* ~Buttercup~, _beutteurkeupe_ (m. a.)--Bouton d'or.
~Butteux, euse~, adj.
Couvert de buttes. Ex. Le chemin est devenu _butteux_ depuis les dernières gelées.
~Button~, n. m.
Petite colline. Ex. La paroisse du _Button_.
~Buvable~, adj.
Potable. Ex. Cette eau-là n'est pas _buvable_.
~Buvasser~, v. n.--Boire sans cesse.
~Buvasserie~, n. f.--Action de boire outre mesure.
~Buvasseux~, adj.--Qui est dans l'habitude de boire.
~Buveron~, n. m.
--Biberon. Ex. Cet enfant de deux ans est encore au _buveron_.
--Ivrogne. Ex. Çà, c'est un bon _buveron_.
C
~Ça~, pron.
--Il. Ex. _Ça_ gèle fort ce matin.
--Celui-ci, celui-là, cette personne. Ex. _Ça_ parle sans savoir ce que _ça_ dit. C'est _ça_ qui est farceur.
--Cela, cette chose-là. Ex. _Ça_ m'embête gros.
--_Ça y est-il? Ça y est._ En es-tu?--Oui, c'est convenu.
--_Il a de ça_, il a de la fortune.
--_Quoique ça_, malgré cela.
* ~Cab~, n. m., (m. a.)
Cabriolet de place, à deux ou quatre roues. Le véritable _cab_ est conduit par un cocher qui a son siège en arrière. Quelqu'un faisait remarquer la forme extraordinaire de ce véhicule importé d'Angleterre en France. Un plaisant répondit: «C'est afin que de l'intérieur le supérieur ne puisse voir le postérieur de son inférieur placé à l'extérieur.»
~Cabalable~, adj.
Qui peut être cabalé. Ex. Il y a sept _bleus_ dans cette paroisse qui ne sont pas _cabalables_.
~Cabalage~, n. m.
Cabale. Ex. Dans la paroisse de Beaumont, il n'y a pas de _cabalage_ possible.
~Cabale~, n. f.
Propagande en vue d'une élection quelconque, politique, municipale, etc.
~Cabaler~, v. a. et n.
--Solliciter des votes en faveur d'un candidat briguant les suffrages d'une communauté électorale. Ex. A force de le _cabaler_, j'ai réussi à le faire voter pour mon candidat.
--Travailler à obtenir des suffrages, faire de la propagande d'une manière générale. Ex. J'ai tellement _cabalé_ dans ma paroisse, que j'ai pu obtenir une majorité pour notre candidat.
~Cabane~, n. f.
Etal de boucher, de fruitier, de regrattier.
~Cabane à morue~, n. f.
Petite construction en bois placée sur la glace des rivières où le pêcheur s'installe pour pêcher la petite morue.
~Cabane à sucre~, n. f.
Maisonnette érigée au milieu d'une sucrerie pour y fabriquer le sucre d'érable, tout en s'y mettant à l'abri. D'où l'expression _tire de cabane_, assez souvent employée par les amateurs.
~Cabané~, adj.--Enfoncé. Ex. Il a les yeux _cabanés_.
~Cabaneau~, n. m.
Petite armoire pratiquée dans un mur sous l'escalier de service ou sous le rebord d'une fenêtre, de manière à ce qu'on ne l'aperçoive même pas.
~Cabaner~, v. n.
--Habiller chaudement. Ex. Aie le soin de te tenir la tête et le cou bien _cabanés_, car il fait une tempête.
--S'arrêter en route pour se mettre à l'abri.
~Cabaner (se)~, v. pron.
--S'installer chez soi. Ex. Je vais quitter mon bureau à quatre heures, et puis j'irai me _cabaner_ chez moi jusqu'à demain matin.
--Devenir casanier. Ex. Plus je vieillis, plus je cherche à me _cabaner_.
--S'assombrir. Ex. Le temps se _cabane_, nous allons avoir quelque orage.
~Cabanes~, n. f. pl.--Latrines.
~Cabarouet~, n. m.
--Haquet. Long camion qui sert à transporter les barils, les grosses caisses, le _truck_ des Anglais.
--Cabriolet. Petite voiture à deux roues, suspendue sur des baguettes de bois, ou sur des ressorts, et à un siège, ou encore une voiture à deux roues, avec quatre poteaux, comme nous en voyons sur nos marchés.
~Cabas~, n. m.
Bruit, fracas, tapage. Ex. Allons, les enfants, ne faites pas tant de _cabas_? En France, ce mot veut dire _tromperie_, ou s'applique à un meuble lourd et grossier. Dans l'Anjou, c'est un manteau.
~Cabasser~, v. n.
--Faire du cabas, du bruit.
--Fatiguer, abattre. Ex. Cette fille me paraît bien _cabassée_.
--Secouer fortement. Ex. Je me suis fait terriblement _cabasser_ dans la voiture à Marois.
~Cabinet~, n. m.
Chambre à coucher, à la campagne. Ex. Monsieur, passez dans le _cabinet_ du fond, c'est là votre chambre à coucher. Nous prononçons souvent _cabinette_.
~Câblegramme~, n. m.--Câblogramme.
~Caboche~, n. f.
--Capsule de certaines plantes. Ex. Une _caboche_ de pavot.
--Tête. Ex. Je me suis _sonné_ la _caboche_ en tombant.
~Cabochon~, n. m.
--Caboche, tête. Ex. Ce que je te dis là, fourre-moi ça dans ton _cabochon_.
--Bosses, proéminences quelconques.
--Nœud de bois, loupe.
--Ouvrier maladroit.
--Imbécile.
~Cabousse~, n. f.
--Appartement ou pièce attenante à un édifice, servant de dépense.
~Caca~, n. m. et adj.
--Immondice de toute nature. Ex. Ne touche pas à cela, c'est du _caca_.
--Immangeable. Ex. Ne mets pas cela dans ta bouche, c'est _caca_.
--Méchant. Ex. C'est _caca_ ce que tu as fait là, mon petit.
~Cacasser~, v. n.
--Croasser.
--Caqueter, en parlant de la poule.
--Bavarder.
~Cache~, n. f.
Cachette, ou lieu secret connu seulement des trappeurs du Nord-Ouest. Dans ces caches, ils déposaient ce qu'ils possédaient de plus précieux.