Part 4
--Avec force. Ex. Je lui ai porté un coup _aplomb_.
--_Perdre son aplomb_, se laisser aller au découragement.
--_Prendre son aplomb_, reprendre ses sens, sortir d'un état de faiblesse.
~Aplomber (s')~, v. pr.
--Se mettre d'aplomb. Ex. _S'aplomber_ sur sa chaise.
--Prendre ses précautions.
~A poil~, loc. A cru. Ex. Je suis allé à cheval, mais j'étais _à poil_.
~Apola~, n. f.--Ragoût d'alouettes. Mot sauvage.
~Apologie~, n. f.--_Faire des apologies_, faire excuse.
~Apothèque~, n. f.--Hypothèque.
~Apothéquer~, v. a.--Hypothéquer.
~Apothicaire~, n. m.
Pharmacien. Ex. C'est un compte d'_apothicaire_ que vous m'avez fait, c'est-à-dire, un compte sur lequel il y aurait beaucoup à rabattre.
~Appareiller~, v. a. et n.
--Préparer, habiller. Ex. Marguerite, _appareille_ le petit pour sortir.
--Egaler. Ex. Cet homme est difficile à _appareiller_.
--Dresser. Ex. Marie, _appareille_ la table pour le dîner.
--Apparier. Ex. _Appareiller_ une paire de bas, de gants.
--Comparer. Ex. Il n'y a pas moyen de mieux _appareiller_ ce gros homme qu'à une barrique.
~Appareiller (s')~, v. pron.
Se préparer à partir. Ex. Ma femme, _appareillons-nous_ pour le bal du Gouverneur.
~Apparence (d')~, loc.
Vraisemblablement, selon les apparences.
~Apparence que~, loc.
D'après l'apparence. Ex. _Apparence_ qu'il va faire beau; il va faire mauvais, _apparence_.
~Appartement~, n. m.
Pièce. Ex. J'ai une maison à louer; il y a cinq _appartements_, je puis ne vous en louer qu'un seul.
~Appelable~, adj.
Sujet à appel, en terme de jurisprudence. Ce mot ne se trouve pas dans le Dictionnaire de l'Académie, ni dans plusieurs autres grands dictionnaires, cependant le B. P. F. dit qu'il est français (III, p. 30).
~Appeler~, v. a.
--Convoquer.
--Donner. Ex. Monsieur, Jean m'_appelle_ des noms.
~Appelle (qui s')~, loc.
En règle, bien défini. Ex. Pierre a reçu une râclée _qui s'appelle_...
~Appétit~, n. m.
Désir de posséder. Ex. Cet homme est prêt à tout sacrifier pour l'_appétit_ de quelques piastres.
* ~Applicant~, n. m.
Candidat, solliciteur. Ex. Il y a au moins vingt-cinq _applicants_ à la charge de gardien de nuit. (Angl.)
* ~Application (faire)~, loc.
Faire une demande. Ex. Je vais _faire application_ pour obtenir la place de messager. (Angl.)
~Appliquant e~, adj.--Qui exige beaucoup d'application.
~Appliquer~, v. n.--Faire une demande d'emploi. (Angl.)
~Appoint~, n. c.
--L'heure favorable. Ex. Je suis las d'attendre ses _appoints_.
--Avantage. Ex. C'est un grand _appoint_ que la réussite de cette affaire.
* ~Appointement~, n. m.
--Rendez-vous. Ex. J'ai un _appointement_ avec le ministre des terres pour deux heures. (Angl.)
--Nomination. Ex. J'ai reçu mon _appointement_ à raison de cent piastres par mois.
--Commodité. Ex. Attendre les _appointements_ de Pierre et de Jacques.
* ~Appointer~, v. a. (Angl.)
--Nommer. Ex. Le docteur Isambart a été _appointé_ coroner.
--Fixer un rendez-vous. Ex. Je lui ai _appointé_ un jour et une heure pour une entrevue.
~Apport~, n. m.--Etre à son apport, être à son compte.
* ~Appraiser~, v. a.--Evaluer, estimer. (Angl.)
* ~Appraiseur~, n. m.--Estimateur. (Angl.)
~Approbation, (en)~ loc.
A l'essai, sous condition. Ex. J'ai acheté un chapeau _en approbation_.
~Approchants (dans les)~, loc.
Approximativement. Ex. Cet animal pèse _dans les approchants_ de trois cents livres.
~Approche, (faire l')~
Sonder le cœur d'une jeune fille. Ex. Pierre a l'intention de se marier, il vient de _faire l'approche_ de ma sœur Adèle.
~Approcher~, v. a.
Faire des propositions. Ex. Au sujet de ce que je t'ai communiqué, as-tu _approché_ ton frère.
~Appropir~, v. a.--Rendre propre.
* ~Appropriation~, n. f.
Argent, crédit voté par les corporations ou les gouvernements. Ex. Nous serons payés à même les _appropriations_ de l'année courante. (Angl.)
~Approprier~, v. a.--Affecter à un certain usage. (Angl.)
~Appui de chaise~, n. m.
Tringle en bois fixée au mur pour le protéger contre le frottement des chaises.
~Apré!~ int.--Juron sans conséquence.
~Après~, prép.
--Poursuivre. Ex. Il est toujours _après_ moi.
--À. Ex. On est _après_ travailler.
--Le long de. Ex. Montons _après_ le mur.
--Sur. Ex. Vous avez de la peinture _après_ votre habit. Accotons-nous _après_ la clôture.
--Par derrière. Ex. Ferme la porte _après_ toi.
--Présence. Ex. Attends _après_ moi.
--Occupation. Ex. Il est _après_ manger.
Bossuet et Racine ont écrit: Je suis _après_ à conclure. Pendant qu'on était _après_ à me saigner.
_Après_ vient-il de _pressus_, serré contre, ou du sanscrit _parâ_, en arrière, et _param_, ensuite?
~Après (d')~, loc.
Selon. Ex. _D'après_ moi, il fera beau demain.
~Après (en)~, loc.--Ensuite. Ex. Ceux-là viendront bien _en après_.
~Après (par)~, loc.
Ensuite, après. Expression française, mais bien vieillie.
~Apse~, n. m.
Asthme. Ex. Je souffre de l'_apse_ depuis deux ans.
~A pu près~, loc. adv.--A peu près, environ.
~A quat'pattissement~, n. m.
Le fait d'être _à quatre pattes_ devant les pouvoirs publics, a fait naître ce barbarisme qui n'a pas d'égal dans la langue, à l'exception peut-être du mot _struggleforlifer_ dont les Canadiens-Français ne sont pas responsables.
~Aquer~, v. a.--Amorcer un hameçon.
~Aquette~, n. m.
--Hoquet.
--Acquet.
~Aragan~, n. m.--V. Ouragan.
~Araignée~, n. f.
--_Avoir une araignée au plafond_, n'être pas sain d'esprit. Expression correspondante à la locution latine _musca in cerebro_ citée par Du Cange.
--Saxifrage sarmenteux. Plante de serres ou d'appartements, cultivée dans un pot suspendu.
~A ras~, loc. adv.
Tout près. Ex. Mon verre est plein _à ras_ le bord.--Coupe cette tige _à ras_ terre.--J'ai coupé la queue de mon chien tout _à ras_ je t'en prie.
~Arbe~, n. m.--Arbre.
~Arboutant~, n. m.
--Terrain qui aboutit à un autre.
--Propriétaire du terrain.
--Aboutissant d'une terre.
~Arbre de vie~, n. m.
Cèdre blanc, ou thuja d'Occident; se trouve dans la région du lac Saint-Jean, et sert à la fabrication du bardeau.
~Arcades~, n. f.--Galeries de côté dans une église.
~Arcajou~, n. m.
Acajou. Ex. Tous mes meubles sont en bois d'_arcajou_.
~Arce~, n. f.--v. Arse.
~Arche~, n. f.
Arc de triomphe. Ex. C'est demain la procession du Saint-Sacrement; on a construit deux _arches_ sur la rue St-Jean.
~Archette~, n. f.--Archet.
~Archibête~, adj.
Très bête. Ex. Pierre est bête, mais Jean est _archibête_.
~Archidiocèse~, n. m.
--Diocèse à la tête duquel se trouve un archevêque.
--Province ecclésiastique sous la juridiction d'un archevêque.
~Arcompter~, v. a.--Recompter, compter de nouveau.
~Arçon~, n. m.--Garçon. Ex. Viens ici, mon petit _arçon_.
~Ardille~, n. f.--Argile. Au moyen âge on disait _ardrille_, _arsille_.
~Ardilleux~, n. m. et adj.
--Argileux.
--Orgelet, petite tumeur inflammatoire qui se forme au bord des paupières, en forme de grain d'orge.
--Orgueilleux.
~Ardoiser~, v. a.--Couvrir en ardoise.
~Arèche~, n. f.
--Arète de poisson. Ex. J'étouffe, j'ai avalé une _arèche_.
--Pièce du parement d'un quai.
~Aregnée~, n. f.--Araignée.
~A revoir~, loc.--Au revoir.
~Arganeau~, n. m.
Organeau, anneau de fer où l'on attache un câble.
~Argardable~, adj.--Qui mérite d'être regardé.
~Argardant~, part.--Regardant.
~Argarder~, v. a.--Regarder.
~Argent~, n. m.
--_Jouer à l'argent_, risquer de l'argent au jeu.
--_Argent de papier_, papier monnaie.
--_Argent dur_, monnaie d'argent.
~Argent~, n. f.
Argent, n. m. Ex. Est-ce de la _bonne argent_ que vous avez là?
~Argent mignon~, n. m.--Argent que l'on garde au coffre.
~Argenté~, adj.
Riche. Ex. C'est un homme à l'aise, je t'assure qu'il est _argenté_.
~Argenteries~, n. f. pl.
Argenterie. Ex. Je fais encan, et je vendrai toutes mes _argenteries_. Louise, frotte donc nos _argenteries_.
~Argents~, n. m. pl.
Argent, fonds, deniers. Ex. Il vit à même les _argents_ du public.
~Argot~, n. m.
--Ergot. Ex. Joseph est monté sur ses _argots_, il devient difficile de lui parler. _Argot_ et _ergot_ se disaient également bien au XVI^e siècle.
--Ergot de seigle.
~Argoté~, adj.--Ergoté. Ex. Un coq bien _argoté_.
~Arguer~, v. n.--Argumenter, plaider.
~Arias, arrias~, n. m.
--Embarras, contrariété. Ex. Mes enfants me causent bien du _arias_.
--Attirail. Ex. Emporte tous tes _arias_ avec toi.
--Tumulte. Ex. Entends-tu le tapage des enfants? Quel _arias_ épouvantable!
En France _arias_ s'emploie bien dans le sens de tracas. Ex. _Que d'arias_! Le vieux français disait _arie_.
~Aridelle~, n. f.--Ridelle.
* ~Arlepape~, n. m. (Angl.)--Hornpipe, danse écossaise.
* ~Arlepatte~, n. m. (Angl.)
Autre corruption du mot anglais _hornpipe_, danse très en vogue autrefois parmi nos Canadiens.
~Arlevée~, n. f.--Relevée. Ex. J'ai travaillé toute l'_arlevée_.
~Arlovée~, n. f.--V. Arlevée.
~Armanach~, n. m.--Almanach.
_Armette germain,_ adj.
Issu de germain. Corruption de maître germain, cousin germain.
~Armière~, n. f.--Ormière.
~Armise~, n. f.--Remise.
~Armoire montante~, n. f.
Monte-plats ou monte-charge hissant les plats de la cuisine à la salle à manger.
~Armoniaque~, n. f.
Ammoniaque. Ménage dit: «L'usage veut qu'on dise _armoniac_, les Italiens disent de même _armoniaco_. Richelet disait, en 1680, _sel armoniac_.» (Observ. sur la langue française.)
~Arouser~, v. a.--Arroser.
~Arousoir~, n. m.--Arrosoir.
~Arouter~, v. a.--Routiner, former par la routine.
~Arouter (s')~, v. pr.--S'accoutumer, s'habituer.
~Aroutiner~, v. a.--Accoutumer, habituer.
~Aroutiner (s')~, v. pr.
S'habituer, prendre l'habitude de quelque chose.
~Arpentage~, n. m.
Levée des plans. Ex. Pierre va faire l'_arpentage_ de ma terre.
~Arpenteur~, n. m.
Arpenteuse, chenille des phalènes dite _géomètre_. Ces chenilles dépourvues de pattes au milieu du corps, ne marchent qu'en se rapprochant les extrémités de manière à se recourber le corps en forme d'un U renversé.
~Arrache=braquettes~, n. m.
Petit instrument en fer servant à arracher les broquettes.
~Arracher (en)~, loc.
Eprouver de grandes difficultés. Ex. Les nouveaux colons ont une grosse besogne à remplir, je te prie de croire qu'ils _en arrachent_.
~Arracher (s')~, v. pr.
Se tirer d'embarras. Ex. Il travaille tellement, qu'il finira par s'_arracher_.
~Arracher (se faire).~
Se faire enlever de force. Ex. Je me suis fait _arracher_ pour accepter son invitation.
~Arracher (se m').~
Disputer la présence. Ex. On m'invite de droite et de gauche, enfin on _se m'arrache_.
~Arracheur de dents~, n. m.--Menteur.
~Arracheux bon=temps.~--Roger Bon-Temps. V. ce mot.
~Arrachis~, n. m.
--Arbre arraché.
--Partie de forêt dont les arbres ont été dévastés par un ouragan.
--Branchages employés comme bois de chauffage par les fabricants de sucre d'érable.
~Arrainement~, n. m.
Mise en accusation, au terme de la cour criminelle. Vieux mot français introduit, comme bien d'autres, dans la procédure anglaise au temps de la conquête de l'Angleterre par les Normands. En le refrancisant, nous ne faisons que prendre notre bien, notre butin, comme disaient les Normands, et comme nous disons nous-mêmes. Le verbe _araisnier_, cité par Godefroy, est un ancien mot qui signifiait adresser la parole, accuser, assigner. C'est bien l'origine du mot anglais _arraignment_. On avait dans le même temps le mot _araisnement_, action d'adresser la parole.
~Arrangeant~, adj.
De composition facile. Ex. Un homme bien _arrangeant_.
~Arrangement~, n. m.
--Conciliation. Ex. C'est un homme d'_arrangement_.
--_Arrangement d'hiver, d'été_, service d'hiver, d'été sur les voies ferrées.
~Arranger~, v. a.
--Réparer. Ex. Fais donc _arranger_ ton habit.
--Mettre quelqu'un à sa place. Ex. Il s'est fait _arranger_ de la belle façon.
~Arranger (s')~, v. pr.
--Se parer, s'habiller pour sortir. Ex. _Arrange-toi_ de ton mieux pour aller à l'église.
--Se tirer d'embarras. Ex. _Arrange-toi_ comme tu pourras, je n'y peux plus rien.
~Arrangeur~, n. m.
Ouvrier qui répare. Ex. Voilà l'_arrangeur_ de parapluies qui passe, faisons-le entrer. Nous disons aussi, un _arrangeur_ d'horloges, de montres.
~Arraroute.~--Arrow-root. (Angl.)
~Arrestation~, n. f.
Arrêt. Ex. Le juge a lancé un mandat d'_arrestation_.
~Arrêt~, n. m.
Repos. Ex. Cet homme n'a pas d'_arrêt_, il remue toujours.
~Arrêter~, v. n.
--Attendre. Ex. _Arrête_, je ne serai pas absent bien longtemps.
--Cesser. Ex. _Arrête_ de me _chanter pouilles_.
~Arricot~, n. m.--Pruche. Expression acadienne.
~Arriérages~, n. m. pl.
Arrérages.
~Arrière~, n. m.
Retard. Ex. Ma montre prend de l'_arrière_. Ce locataire a de l'_arrière_ sur son loyer.
~Arrimer~, v. a.
--Arranger, réparer. Ex. _Arrime_-moi donc le toupet, que j'aie l'air de quelque chose.
--Battre, malmener. Ex. Je me suis fait _arrimer_ proprement.
--Habiller, accoutrer. Ex. Mon tailleur m'a _arrimé_ de son mieux.
--Avancer, se hâter.
~Arrimer (s')~, v. pr.
--S'habiller. Ex. _Arrimons_-nous de notre mieux avant de partir.
--Se placer, s'installer. Ex. Les sièges sont remplis, tâchons de nous _arrimer_ autrement.
--Se mettre d'accord. Ex. Nos deux amis finiront par s'_arrimer_, ils ont trop de bon sens.
~Arisée~, n. f.
Risée. V. ce mot. Le cheval qui se lance avec vitesse, poussé par son conducteur, prend alors une _arisée_. _Risée_ se dit plutôt qu'_arisée_, mot cité par Clapin.
~Arriver~, v. n.
--Obtenir une belle position. Ex. Cet homme est enfin _arrivé_ à force de travail.
--Concorder. Ex. J'ai vérifié les deux comptes, mais ça n'_arrive_ pas.
~Arriver avec quelqu'un.~--L'égaler, lui tenir tête.
~Arroser~, v. a.--_Arroser un marché_, boire en le concluant.
~Arroser (s')~, v. pr.--_S'arroser la luette_, _le gosier_, boire.
* ~Arrow=root~, arorout. (m. a.)
Fécule comestible tirée des racines de la marante, du curcuma, etc. Mot usité en France.
~Arse~, n. f.
--Espace, place. Ex. Veux-tu me donner plus d'_arse_?--Il n'y a pas d'_arse_ à se mettre.--Faites de l'_arse_, là-bas.
~Arsoir~, adv.--Hier soir. Marot a écrit _hersoir_.
~Artichoux~, n. m.--Bardane.
~Artifailles~, n. f. pl.--Afficôts. V. ce mot.
~Artisse~, n. m.--Artiste.
~Arupiaux~, n. m. pl.--Erypiaux, oreillons.
~Arvenir~, v. n.--Revenir.
~As de pique~, n. m.
--Propre à rien.
--_Etre planté quelque part comme un as de pique_, se tenir debout de manière à gêner son voisin.
~A seule fin.~
Afin. Ex. Je t'ai fait demander _à seule fin_ que tu règles ton compte.
~Asile~, n. m.
Hospice d'aliénés. Ex. Cet homme est fou, mettez-le à l'_asile_. C'est un _craqué_, il est mûr pour l'_asile_.
~Asparge~, n. f.--Asperge.
~Aspargès~, n. m.--Aspergès.
~Aspect~, n. m.
Apparence. Ex. Les récoltes ont un bel _aspect_.
* ~Aspersions~, n. f. pl.
Attaques malicieuses, diffamation. (Angl.)
~Assaiye~, n. m.
Essai. Ex. Nous allons te mettre à l'_assaiye_.
~Assayer~, v. a.--Essayer.
* ~Assaut~, n. m.--Voie de faits. (Angl.)
~Assavoir~, v. et conj.
--Savoir. Ex. Je vous écris pour vous faire _assavoir_ de mes nouvelles.
--Savoir. Ex. Ils étaient deux, _assavoir_ Jacques et Jean. Molière s'est servi de ce mot dans son _Tartufe_:
"Le bal et la grand'bande, assavoir deux musettes."
~Assemblée~, n. f.
Faufilage. Ex. Fais donc une _assemblée_ pour que je puisse terminer ma couture.
~Assembler~, v. a.
Faufiler, faire une fausse couture à longs points.
~Assermentation~, n. f.
--Prestation du serment.
--Action d'assermenter quelqu'un.
~Assermenter~, v. a.
Attester par serment. Ex. Son témoignage a-t-il été _assermenté_?
~Assesseur~, n. m.--Estimateur officiel.
~Asseyer~, v. a.--Essayer.
~Assez~, adv.
--Tellement. Ex. Ai-je été _assez_ bonasse que je l'ai cru sur parole?
--Assez bon. Ex. Michel est _assez_ poète.
~Assinabe~, n. f.
Grosse pierre employée par les sauvages pour retenir au fond de l'eau un filet, une seine.
~Assination~, n. f.
Assignation. Ex. Nous allons jouer aux cartes, mais pas d'_assination_, s'il vous plaît.
~Assiner~, v. n.
Tricher au moyen de signes. Ex. Nous allons jouer au quatre-sept, mais il est défendu d'_assiner_.
~Assir~, v. a.--Asseoir. Ex. Tais-toi ou je vais t'_assir_.
~Assir (s')~, v. p.
S'asseoir. Ce mot est fort en vogue. Ronsard a dit: "_Assisons_-nous sur cette molle couche."
~Assistance~, n. f.
Présence. Ex. Je suis allé à la conférence du juge Routhier, l'_assistance_ de mille personnes rendues pour l'écouter, lui fait honneur.
~Assistant~, n. m.
--Adjoint. Ex. Je vais de ce pas chez l'_assistant_-commissaire des terres.
--_Assistant-bibliothécaire_, sous-bibliothécaire.
~Assister (s')~, v. pr.--S'asseoir. Ex. _Assistez-vous_, monsieur.
~Associé~, n. m.--Compagnon, ami.
~Associer avec~, v. a.
S'associer avec.
~Assommant~, adj.
Accablant. Ex. Cet orateur donne des raisons _assommantes_.
~Assommer~, v. a.
Abattre l'esprit. Ex. La perte de sa fortune l'a _assommé_.
~Assouer~, v. a.
Actionner, intenter un procès. Expression acadienne.
~Assumer~, v. a.--Prendre charge. Ex. Il a _assumé_ ma dette.
~Astérique~, n. m.
Astérisque, signe typographique en forme d'étoile * pour indiquer un renvoi, une lacune, etc.
~Astheure~, loc. adv.
A cette heure, maintenant, à l'heure présente. La Rochefoucauld, l'homme aux maximes, a écrit: Pour ne vous pas mentir, je me suis fort tourmenté qu'il serait bon d'être assuré _asteure_ de ces affaires que d'attendre davantage (Lettres, 24.) La Boétie écrivait _astheure_. Montaigne a écrit _asture_.
~Astination~, n. f.--Obstination.
~Astiner~, v. n.--Obstiner. Ex. J'_astine_ pas.
~Astiner (s')~, v. pr.--S'opiniâtrer à vouloir faire une chose.
~Atoca~, n. m.--Canneberge à gros fruits.
~Atosset~, n. m.
Nom sauvage d'un poisson que l'on trouve dans les eaux du lac Saint-Jean.
~Atout~, n. m.
Agréments, qualités extérieures, attraits. Ex. Voilà une femme qui a beaucoup d'_atout_. En Normandie, le mot _adous_ signifie ornements, parures.
~A tout de reste~, loc. adv.
Quand même, de toutes ses forces. Ex. Il veut cela _à tout de reste_.
~A toute~, loc. adv.--Aussi bien que possible.
~A toute éreinte~, loc. adv.
De toutes ses forces. Ex. Travailler _à toute éreinte_.
~Attache~, n. f.
--Attachement, affection. Boileau et Racine se sont servi de ce mot pour exprimer la même idée.
--Lien. Ex. Mets des _attaches_ à ton chapeau.
~Attaque~, n. f.--Jouer à l'_attaque_. V. Tague.
~Attaquer~, v. a.
Meurtrir, dans un état voisin de la corruption. Ex. Cette pomme est _attaquée_, mets-la de côté.
~Attation~, n. f.
Attention. Ex. Je te dis que le feu d'artifice durant les fêtes de Champlain a été beau, _attation_!
~Attelage~, n. m.
Harnais. Ex. Mets l'_attelage_ sur le dos du cheval.
~Attelée~, n. f.
Forte dépense de travail. Ex. Puisqu'il y a tant à faire, donnons une bonne _attelée_.
~Atteler~, v. a.
--Mettre le harnais au dos du cheval. Ex. Baptiste, _attelle_ la grise sur le _quat'roues_?
--Assujétir quelqu'un, le maîtriser. Ex. En voici un que j'_attellerai_ au premier jour.
--Mettre dans une impasse, dans de mauvais draps.
~Attelles (dans les)~, n. f. pl.
--Traîner une existence pénible. Ex. Il est dans les _attelles_.
--Faire un grand effort. Ex. Il va falloir tirer dans les _attelles_, la besogne est raide.
* ~Attendre pour quelqu'un.~
Attendre après quelqu'un. (Angl.)
~Attends bien (t').~
Tu me comprends.
~Attifiaux~, n. m. pl.--Attifets.
~Attigner~, v. n.
Forcer beaucoup.
~Attikkameg~, n. m.
Poisson blanc. Nom d'une ancienne tribu sauvage cantonnée sur la rivière Saint-Maurice.
~Attirer~, v. n.
Faire suppurer. Ex. Sur ton clou (furoncle), mets un cataplasme de graine de lin, ça _attire_ bien.
~Attisée~, n. f.
Un bon feu. Ex. Il commence à faire froid, nous allons faire une petite _attisée_.
~Attorney~, n. m.
Procureur chargé de représenter une partie en justice. Vieux mot français _atorné_. L'atorné, à Compiègne, est un magistrat élu pour trois ans à la Saint-Jean-Baptiste.
~Attraper~, v. a.
--Atteindre: Ex. J'ai _attrapé_ mon but.
--Déshonorer.
~Au~, art.
--Le. Ex. Nous partirons _au_ premier de mai.
--De. Ex. Une salade _au_ poulet.
--Du. Ex. Voici le livre _au_ père Lemoine.
~Aubarge~, n. f.--Auberge.
~Aubargiste~, n. m.--Aubergiste.
~Aubel~, n. m.
Aubier. _Aubel_ se disait jadis.
~Aucun~, adj.--Tout, n'importe quel.
~Aucun temps (en)~, loc. adv.
En tout temps. Ex. Tu pourras venir _en aucun temps_.
~Aucun autre~, loc. adv.--Tout autre.
~Audience~, n. f.--Auditoire.
* ~Auditer~, v. a.--Vérifier les comptes. (Angl.)
* ~Auditeur~, n. m.
Celui qui vérifie, examine les comptes. (Angl.)
* ~Audition~, n. f.--Vérification des comptes. (Angl.)
~Auge~, n. m.--Auge, n. f.
~Augmentation~, n. f.--Partie de paroisse nouvellement annexée. Ex. L'_augmentation_ de Somerset.
~Augurer~, v. n.--Avoir belle ou mauvaise apparence. Ex. Cette affaire _augure_ mal.
~Auieu de~, loc. adv.--Au lieu de.
~Aujord'hui~, adv.--Aujourd'hui.
~Au jour d'aujourd'hui~, loc. adv.
Aujourd'hui même. Ce mot se décompose en quatre autres, dont deux, _jour_ et _hui_ ont la même signification.
~Aumone~, n. f.
Aumône. Ex. Faire l'_aumone_ aux pauvres qui passent.
~Aunage~, n. m.
--Aunaie, lieu planté d'aunes.
--Branche d'aune.
~Auparavant~, adv.
Avant. Nous devons nous habiller chaudement _auparavant_ que de nous mettre en route.
~Auparavant moi~, loc.--Avant moi.
~Au ras.~
V. A ras. On peut dire _au ras de l'eau_, de manière à être de niveau avec la surface de l'eau.
~Auripiaux~, n. m. pl.--Oreillons.
~Aussi... comme~, loc. adv.
Aussi... que. Ex. Il est _aussi_ instruit _comme_ toi.
~Autant comme~, loc. adv.
Autant que. Ex. J'exigerai _autant comme_ vous.
~Autant comme autant~, loc. adv.
Tant et plus. Ex. Je l'ai réprimandé _autant comme autant_, et rien n'y fait.
~Autant (en) que~, loc. adv.
Autant que, en tant que. Ex. _En autant que_ je m'en souviens, c'est vrai.
~Autant dire~, loc.
On peut dire, pour ainsi dire. Ex. _Autant dire_ que ma fortune est compromise.
~Aute~, adj.
Autre. Ex. C'est une _aute_ paire de manches. On trouve _aute_ dans l'ancien français.
~Authentiquer~, v. a.--Rendre authentique. Mot vieilli.
~Aux environs~, loc.
Près de. Ex. Il est _aux environs_ de quatre heures.
~Avachi~, n. m.--Paresseux.
~Avachir~, v. n.--Rendre lâche, paresseux.
~Avachir (s')~, v. pr.--Devenir lâche.
~Avalanche~, n. f.
Troupe, ribambelle. Ex. Une _avalanche_ d'enfants à instruire.--As-tu vu sortir les écoliers du séminaire? Quelle _avalanche_!
~Avalange~, n. f.
Avalanche.
~Avance (à l')~, loc. adv.
D'avance, par anticipation. Ex. Je vais te payer _à l'avance_.
~Avance (d')~, adv.
--Vif, prompt à la besogne. Ex. Cet homme n'est pas _d'avance_.
--Des patates d'_avance_. V. Patates.
~Avancé~, n. m.
Allégation, assertion. Ex. Je vais répondre à tous ses _avancés_.
~Avancer~, v. a.
--Approcher. Ex. _Avance_ donc cette chaise pour que je m'y asseoie.
--Commencer à se corrompre. Ex. Ce bifstek est pas mal _avancé_.
~Avancer à quelqu'un.~
Fournir des fonds. Ex. _Avance_-moi donc cinq piastres, j'en ai un grand besoin.
~Avances~, n. f.
--Racontars. Ex. Je n'ai que faire de tes _avances_, cela ne prend pas.
--Arrhes. Si tu veux que je corrige tes épreuves, donne-moi des _avances_.
~Avant~, adv. et n.
--Profondément. Ex. Creuse _avant_, si tu veux trouver de l'or.
--Aller trop vite. Ex. Ma montre prend de l'_avant_.
~Avant (venir de l').~
Briguer les suffrages. Ex. As-tu entendu dire que notre ami _vient de l'avant_ pour les Communes.
~Avant (en)~, loc.
--Briller. Ex. Cet élève est _en avant_ de sa classe.
--Prévoir, savoir par avance. Ex. Un tel est _en avant_ de son temps.
~Avant (par)~, loc.
Avant. Ex. Il est venu _par avant_ moi.
~Avant-z-hier~, loc adv.--Avant-hier.
~Avarde~, adj. f.
Avare. Ex. Cette femme est _avarde_.
~Avaricieux, euse~, adj.
Avare qui lésine sur tout.