Part 36
Etendue de terre réservée aux sauvages. Ex. La _réserve_ des Hurons à la Jeune-Lorette.
~Réservé~, part.
_Billet de siège réservé_, billet de location.
~Résidence~, n. f.
Domicile. Ex. Ma _résidence_ est au numéro 29, rue Couillard, à Québec.
* ~Résident, e~, n. f.--Qui habite, réside, résidant. (Angl.)
~Résolu, e~, adj.
Gros et gras. Ex. Cet enfant est _résolu_, il doit avoir bonne santé.
~Resonger~, v. n.--Songer de nouveau.
~Résolution~, n. f.
Projet de loi soumis à la Chambre. Ex. La Chambre a déjà voté cinq ou six _résolutions_.
~Resortir~, v. n.--Sortir de nouveau.
~Resoudure~, n. f.--Soudure.
~Résous~, part. pas.
Décidé. Ex. Je suis bien _résous_, cette fois, j'irai jusqu'au bout.
~Respec (sous vot').~--Sauf le respect que je vous dois.
~Respir~, n. m.
Respiration. Ex. Arrêtons-nous ici, cette course me coupe le _respir_. Marot a employé _respir_ pour signifier _souffle_.
~Respirer~, v. a.
Attendre, différer. Ex. Pourquoi exiger que je te paie tout de suite? donne-moi toujours le temps de _respirer_.
~Responsabilité~, n. f.--Solvabilité.
~Responsable~, adj.--Solvable.
~Resse~, n. f.--Reste.
~Ressorer~, v. a.--Essorer.
~Ressort~, n. m.
--Maléfice. Ex. Jeter un _ressort_.
--_Casser le grand ressort_, se décourager.
~Ressource~, n. f.--Source.
~Ressoudre~, v. n.
--Se tirer d'embarras. Ex. Ce marchand a une grosse machine sur les bras, mais il en _ressoudra_.
--Rebondir. Ex. Ta pelotte _ressout_-elle bien?
--Arriver. Ex. Quand je te le dis qu'il va _ressoudre_ tantôt.
~Restant~, n. m.
--_Le restant des écus_, le dernier attendu. Ex. Voici le _restant des écus_.
--_C'est bien le restant_, il ne manquait plus que cela.
~Reste~, n. m.
--A disposer. Ex. As-tu de l'argent de _reste_?
--_A toute reste_, à tout prix. Ex. Je veux mon argent _à toute reste_.
--A l'origine, _reste_ était féminin, d'où la locution féminine.
~Reste à savoir.~
Locution qui sert à exprimer un doute sur le succès d'une entreprise. Ex. Réussira-t-il ou ne réussira-t-il pas? _reste à savoir._
~Rester~, v. n.
--Demeurer. Ex. Je _reste_ à Québec depuis quarante-deux ans.
--Très fatigué. Ex. Mon cheval est _resté_, il a fait une grosse journée.
--_Rester bête_, devenir abasourdi, épaté.
--_Rester d'en par là_, rester là.
~Restituer~, v. a.--Dégobiller, vomir.
* ~Résumer~, v. a.
Reprendre, continuer. Ex. Le député de Laval a su _résumer_ le débat. (Angl.)
~Résypèle~, n. m.--Erésypèle.
~Résypère~, n. m.--Erésypèle. Ex. Avoir un _résypère_ blanc.
~Retaper~, v. a.
--Tromper, abuser, embêter.
--_Se faire retaper_, se faire rouler dans une transaction.
~Retaper (se)~, v. pron.--S'habiller mieux qu'à l'ordinaire.
~Retatiné~, adj.--Ratatiné.
~Retéléphoner~, v. n.
Téléphoner de nouveau. Ex. Tu me _retéléphoneras_ tantôt.
~Retenable~, adj.
--Qui retient, en parlant de la mémoire.
--Qu'on peut arrêter, retenir.
~Reteurdre~, v. a.
Retordre. Ex. Cet enfant nous donne _pas mal_ de fil à _reteurdre_.
~Reteurs~, adj.--Retors. Ex. Du fil _reteurs_.
~Réticent~, adj.--Circonspect, prudent.
~Retiendre~, v. a.--Retenir.
~Retint~, part. pass.--Retenu. Ex. Je l'ai _retint_ à souper.
~Retintoin~, n. m.
--Un reste, un peu. Ex. Un _retintoin_ de fièvre.
--Tintoin, embarras, inquiétude. Ex. Voilà une affaire qui m'a donné beaucoup de _retintouin_.
~Retirance~, n. f.--Demeure, logis.
~Retirer~, v. a.
_Retirer le pain de la bouche_, empêcher de vivre.
~Retirer (se)~, v. pron.
--Loger. Ex. Je me _retire_ à l'hôtel Neptune.
--Etre pâle, avoir l'air malade. Ex. Tu es tout _retiré_, es-tu malade?
~Retombée~, n. f.--Côte.
~Retontir~, v. n.
--Retentir. Ex. Le bruit du canon m'a _retonti_ dans les oreilles.
--Rebondir. Ex. Ma pelote _retontit_ mieux que la tienne.
~Retour~, n. m.
Rapport. Ex. Connais-tu le _retour_ des polls?
* ~Retournable~, adj. (Angl.)
Rapportable. Ex. Les writs sont _retournables_ dans un mois jour pour jour.
~Retourner~, v. n.
--Renvoyer. Ex. Tu me _retourneras_ mon canif quand tu en auras fini. (Angl.)
--_Retourner son capot_, changer d'opinion une seconde fois.
~Retourner (s'en)~, v. pron.
Vieillir. Ex. Me voilà rendu à soixante ans, je comprends que je m'en _retourne_.
* ~Retracer~, v. a.--Remonter à l'origine, à la source. (Angl.)
~Retravailler~, v. a.--Recommencer l'ouvrage.
~Rétréci~, n. m.
Endroit où le terrain se rétrécit, comme entre deux lacs.
~Réts~, n. m.
Rets. Ex. Tendre des _réts_ pour prendre du poisson.
~Retumber~, v. n.--Retomber.
~Réussi~, n. m. et adj.
--Succès. Ex. Bonjour, Monsieur, bien du _réussi_!
--Exécuté avec art. Ex. Un tableau bien _réussi_. L'Académie a toujours condamné cette expression.
~Reuminer~, v. a.--Ruminer, examiner.
~Revange~, n. f.--Revanche.
~Revaucher~, v. n.
Se croiser. Ex. Les lunes _revauchent_ dans ce mois-ci.
~Revanger~, v. a.--Revancher.
~Revanger (se)~, v. pron.
--Se revancher, rendre la pareille.
--Se dit d'une personne qui porte une toilette tellement bizarre, extravagante qu'on recule stupéfié. Se dit aussi, d'une partie de cette toilette. Ex. Une femme, un chapeau _qui se revange sur le monde_.
~Réveille=matin~, n. m.
Variété d'euphorbe dont le suc, frotté sur l'épiderme, provoque une inflammation assez sérieuse.
~Reveillé, e~, adj.--Eveillé, espiègle.
~Réveillonner~, v. n.
Faire le réveillon au retour de la messe de minuit.
~Revelà~, adv.--Revoilà. Ex. Tiens, te _revelà_!
~Revenez-y.~
--Lieu de reprise. Ex. Pense bien à ton affaire, car une fois faite, il n'y aura plus de _revenez-y_.
--Retour au même sentiment. Ex. Un _revenez-y_ d'amour ou d'amitié.
--Envie de se délecter de nouveau. Ex. Voilà un mets qui a un petit goût de _revenez-y_.
~Revenge~, n. f.--Revanche.
~Revenger~, v. a.--V. Revanger.
~Revenger (se)~, v. pron.--V. Se revanger.
~Revenir~, v. n.
_Reviens-y! Reviens-y-voir!_ ne recommence pas, ou je te flanque une mornifle.
~Revenir de sans.~
Retourner sans avoir réussi à avoir ce qu'on attendait. Ex. Je suis allé à la gare chercher une boîte de marchandises, et je suis _revenu de sans_.
~Révêras, as, a~, futur de _réveiller_, v. a.
Réveillerai, as, a. Ex. Tu me _révêras_ à cinq heures.
~Révérend~, n. m. et f.
Monsieur l'abbé. Ex. Le _révérend_ Monsieur Tranchemontagne vient d'être nommé curé de la paroisse de Saint-Gérard de Majella.
~Revire~, n. f.
--Retourne. (T. de jeu.) Ex. J'ai un brelan de _revire_.
--_Parler à la revire_, tenir la main. (T. de jeu.)
~Revirer~, v. n.
--Changer de religion. Ils sont cinq dans la paroisse de Saint-Cloud qui ont _reviré_.
--Malmener en paroles. Ex. Je te l'ai _reviré_ en trois temps et quatre mouvements.
--Retourner. Ex. _Revire_ ta carte.
--Changer de parti politique. La paroisse de Saint-Paul est toute _revirée_.
~Revirer (se)~, v. pron.
Se retourner. Ex. _Revire-toi_, pour voir si ton habit te fait bien dans le dos.
~Reviron~, n. m.--Détour.
~Revise~, n. f.
--Seconde épreuve, troisième épreuve. (Angl.)
--Revision. Ex. Nous allons commencer aujourd'hui la _revise_ de nos livres.
~Revoir (à)~, loc.--Au revoir, au plaisir de se revoir.
~Revoler~, v. n.
Lancer avec force, faire voler. Ex. Je te l'ai fait _révoler_ à dix pieds de moi.
En Normandie _avoler_ signifie la même chose.
~Révolution~, n. f.
_Révolution de bile_, dérangement du foie causé par un excès de bile.
~Revoyure (à la)~, loc.
Au revoir. Ex. Bonsoir, les amis, _à la revoyure_!
~Revue~, n. f.
Revoir. Ex. Nous allons nous dire bonsoir; donc, à la _revue_! Nous sommes des gens de revue.
~Réxaminer~, v. a.--Examiner de nouveau.
~Rhumatisse~, n. m.
Rhumatisme. Ex. Ce pauvre diable est tout couvert de _rhumatisses_.
~Ribote~, n. f.
Excès de table et de boisson. Ex. Un individu qui sort d'une _ribote_.
~Riboter~, v. n.--Faire ribote.
~Riboteux~, n. m.
Riboteur, qui aime à riboter, à faire la noce.
~Ricanage~, n. m.
Ricanement. Ex. Hé! là-bas, les petits dissipés, cessez donc vos _ricanages_.
~Ricaneux, euse~, adj.--Ricaneur.
~Ric=à=rac~, loc.
Peu à peu. Ex. Il paie ses dettes _ric-à-rac_.
Larousse dit _ric-à-rac_ ou _ric-à-ric_, avec une exactitude rigoureuse. Ex. Payer _ric-à-ric_.
~Riche~, adj.
Extraordinaire. Ex. As-tu appris la nouvelle? c'est _riche_, n'est-ce pas.
~Richement~, adv.--Beaucoup. Ex. Paul est _richement_ pauvre.
~Rideau~, n. m.--_Rideau en net_, rideau à filet, de dentelle.
~Ridicule~, n. m.--Réticule, sac à mains de dames.
~Rien~, n. et pron.
--_Rien que_, à l'instant. Ex. Il fait _rien que_ d'arriver.
--_Rien que_, seulement. Ex. Il y a _rien que_ lui qui soit capable d'arriver juste.
--_C'est pas rien_, vous m'en direz tant, c'est donc sérieux.
--_En un rien de temps_, dans le temps de le dire.
--_Pour un rien_, si je ne me retenais pas.
--_Donner un petit rien tout neu entre deux plats_, ne rien donner.
--_Un rien qui vaille_, un vaurien.
~Riflard~, n. m.
Grand parapluie. Riflard est le nom du héros de la pièce de Picard, intitulée _Petite Ville_, représentée à Paris pour la première fois, le 18 mai 1801. François Riflard, le héros, s'avisa, pour charger son rôle, de paraître armé d'un énorme et ridicule parapluie. De là le nom de _riflard_.
~Rifle~, n. m.
Eruption cutanée, qui se produit au premier âge des enfants. Ex. J'ai un enfant qui a le _rifle_ de sept ans, nous allons avoir du trouble avec.
~Rifler~, v. a.
--Enlever prestement, voler.
--Effleurer.
~Riflure~, n. f.--Eraflure, légère écorchure.
* ~Rigging~, _riguine_, (m. a.)
Gréement, attifement. Ex. Une drôle de _rigging_.
* ~Right~, _raïte_,(m. a.)
--_All right_, c'est bien! en route! allez!
~Rigoler~, v. n.--Se divertir, s'amuser.
~Rigolet~, n. m.
--Tout petit ruisseau. En France, c'est un grand verre. On trouve _rigolet_ pour signifier petit ruisseau, dans le patois normand.
--Petite tranchée pour irriguer les prairies.
~Rigollot~, n. m.
Papier-Rigollot, synapisme.
~Rigouaiche~, n. f.
Premières voies digestives, depuis la bouche jusqu'à l'estomac. Ex. Je me suis brûlé la _rigouaiche_ en buvant du café trop chaud.
~Rimette~, n. f.
Rime faite par amusement et sans souci des règles; de la prose où les vers se sont mis.
~Rimetteux, euse~, adj.--Faiseur de rimettes.
~Rin de vent~, n. m.
--Rumb de vent.
--Direction. Ex. Puisque rien ne vient de ce côté, je vais prendre un autre _rin de vent_.
Dans le vieux français, _rin se_ disait pour _rumb_, quartier en général.
~Rince~, n. f.
Rincée. Ex. Si tu ne te tiens pas tranquille, tu vas manger une _rince_.
~Rincer~, v. a.
Battre, frapper. On écrivait autrefois _rainser_ pour dire donner une volée de coups de bâtons. Vient de _rain_ (_ramus_) un bâton.
~Rincer (se)~, v. pron.--_Se rincer la luette_, boire.
~Rinsarde~, n. f.--Rincée. (De Gaspé, _Mémoires_.)
~Rinviter~, v. a.--Réinviter.
~Rion~, n. m.--Rayon.
~Rip et de rap (de)~, loc.
De peine et de misère. Ex. Gagner son pain _de rip et de rap_.
~Ripe~, n. f.--Planure, copeau, raboture.
~Riper~, v. a.
Gagner. Ex. J'ai réussi à lui _riper_ tous ses marbres. (T. de jeu.)
~Ripousse~, n. f.
--Eclair. Ex. Il est parti comme une _ripousse_, c'est-à-dire comme une chose qui apparaît et disparaît tout aussitôt.
--Rejetoir, piège à prendre les lièvres.
~Rire~, v. n.
--_Rire dans sa barbe_, sous cape.
--_Rire jaune_, se forcer à rire.
--_Rire au nez du monde_, se moquer ouvertement.
--_Histoire de rire_, pour rire.
--_Pour rire_, pour badiner.
--_Rire à belles dents_, à gorge déployée.
~Rirerions~, condit. de rire.--Ririons.
~Risée~, n. f.
Course. Ex. Mon cheval est bon pour prendre des _risées_.
~Risette~, n. f.
Rire d'enfant. Ex. Fais une petite _risette_, mon cher.
~Risquer~, v. a.
_Risquer un œil_, s'avancer prudemment dans une affaire.
~Risqueux~, adj.--Qui risque facilement.
~Rivage~, n. m.
Traces d'aliments ou de liquides autour des lèvres.
~R'mette germain~.
Issu de germain. Ex. Un cousin _r'mette germain_.
~R'nouvlement~, n. m.--Renouvellement.
~R'nouvler~, v. a.
Renouveler. Ex. Je _r'nouvle_ ma demande.
* ~Road~, _rôde_, (m. a.)--Chemin.
~Robe~, n. f.
_Une robe de carriole_, couverture de voyage en fourrure.
~Robinet~, n. m.
_Mettre le robinet_, ajouter à la mesure d'un liquide, afin de donner la juste mesure. Ex. Laitier, donnez-moi une pinte de lait, et mettez-y un bon _robinet_.
~Roche~, n. f.
Pierre, caillou. Ex. Allons, les enfants, cessez de vous tirer des _roches_.
~Rôdeux, euse~, n. m. et f.
--Dur à cuire. Ex. C'est un _rôdeux_ d'individu, il n'est pas commode à mener.
--Grand. Ex. J'ai eu une _rôdeuse_ de peur, hier la nuit.
~Rôdeusement~, adv.--Beaucoup.
~Roger=Bontemps~,
Bon compagnon, gaillard et un peu insouciant. Pasquier dit que R. B. dénote l'homme de bonne chère, se dit aussi par abus au lieu de _rouge bon temps_. (L. de S. P.)
~Rognable~, adj.--Qu'on peut retrancher.
~Rogne~, n. f.
--Canaille, vaurien, trompeur.
--_Une rogne à patente_, un voyou.
~Rognon~, n. m.
Rein. Ex. Docteur, je crois que j'ai une maladie de _rognons_.
~Rognon de castor~, n. m.
Matière onctueuse et odorante contenue dans de grosses vésicules que les castors ont près de l'anus. Antispasmodique de peu de valeur.
~Rognon=de=coq~, n. m.--Streptope rose.
~Rognon de peau~, n. m.--Oreillon de peau, rognure de peau.
~Rognonner~, v. n.--Murmurer entre les dents.
~Rois (les)~, n. m. pl.
Le jour des Rois. Ex. Nous irons nous promener aux _Rois_.
~Rôlle~, n. m.
--_Un rôlle de tabac_, tabac roulé en carotte.
--Gâteau au beurre, sans sucre.
* ~Rolly=polly~, _rôlé-pôlé_, (m. a.)--Gâteau roulé, _railroad_.
~Romaine~, n. f.--Balance à ressort, dynamomètre.
~Roman~, n. m.
Mystère. Ex. Il y a un _roman_ entre eux, vous savez cela?
~Romanesque~, adj.
Romantique. Ex. Un point de vue _romanesque_.
~Ronce~, n. f.--Mûre sauvage.
~Rond, e~, adj.
--Sur le chemin de l'ivresse. Ex. Celui-là me paraît _rond_.
--Aquilin. Ex. Un nez _rond_.
~Rond de course~, n. m.--Hippodrome.
~Ronde~, n. f.
Rouelle. Ex. Dites au boucher de prendre mon _steak_ dans la _ronde_.
~Rond à patiner~, n. m.
Patinoir. Autrefois, ce que nous appelons aujourd'hui patinoir, avait une forme arrondie.
~Rond de chien (en).~
--En rond, comme le chien. Ex. Se coucher _en rond de chien_.
--En forme parfaitement arrondie. Ex. Un plat fait _en rond de chien_.
~Rondet, te~, adj.
Rondelet. Ex. Avoir une mine _rondette_, une personne _rondette_.
~Rondiner~, v. a.
Battre avec un rondin, ou un bâton quelconque.
~Rondir~, v. a.--S'arrondir.
* ~Rondouce~, n. f. (Angl.)
Dunette, partie d'un navire située à l'arrière, sur le pont, et plus élevée que le reste du pont.
~Ronge~, n. m.
Mémoire. Ex. Ce vieux-là a perdu son _ronge_, c'est-à-dire il n'est plus capable de _ruminer_, de songer à son affaire.
~Ronger~, v. a.
--Accabler. Ex. Etre _rongé_ par les dettes.
--Songer, faire un grand effort de mémoire.
* ~Ronne~, n. f. et m. (Angl.)
--Course. Ex. Il m'a fallu faire une bonne _ronne_ pour me rendre jusque-là.
--Vente à réduction d'une marchandise pendant une période déterminée. Ex. Faire un _ronne_ dans les cotons, dans les tweeds, dans les tapis.
* ~Ronner~, v. n. (Angl.)
Courir. Ex. Charretier, _ronne_ un peu plus vite.
* ~Ronneur~, n. m. (Angl.)
Coureur, messager, courrier. Ex. Mon cheval est un bon _ronneur_. Le _ronneur_ du Frontenac.
~Rosarié, e~, adj.
_Chapelet rosarié_, chapelet auquel sont attachées des indulgences spéciales à la dévotion du rosaire.
~Rose sauvage~, n. f.--Rose agréable.
~Rose simple~, n. f.--Rose brillante.
~Rose de tous les mois~, n. f.--Rosier des dames.
~Rosée~, n. f.
--_Une rosée de mal._ Ex. Je n'ai pas eu une _rosée de mal_, pas le moindre mal.
--_Tendre comme la rosée_, léger, très tendre. Ex. Ce gâteau est _tendre comme la rosée_.
~Rosine~, n. f.--Résine.
~Rossignol~, n. m.--Pinson chanteur.
~Rossignol des champs~, n. m.--Pinson des guérets.
~Rossignot~, n. m.--Rossignol. _Rossignot_ se disait autrefois.
~Rote~, n. m.
Rot. Gaz qui s'échappe de l'estomac avec bruit, éructation. Un bon curé s'était permis d'envoyer un _rote_ en présence de son grand-vicaire.--«M. le curé, dit celui-ci en souriant, feriez-vous, par hasard, partie de la Congrégation des Rotes.»
~Roter~, v. n.--Faire un rot.
~Roteux, euse~, n. m. et f.
Qui rote par habitude comme par nécessité.
~Rôter~, v. a.--Reprendre ce que l'on a donné.
~Rôtir~, v. a.
--Geler. Ex. La gelée a _rôti_ notre blé, la nuit dernière.
--Avoir très chaud. Ex. Diable! qu'il fait chaud ici, on _rôtit_, quoi!
~Rouape~, n. f.--Râble, instrument en fer, pelle.
~Rouche~, n. f.--Foin de grève.
~Roue~, n. f.
_Avoir le collet en roue_, se dit d'un cheval qui se redresse le cou, d'un individu qui se monte.
~Roue d'erre~, n. f.--Volant, régulateur.
~Roue de fortune~, n. f.--Roulette.
~Rouelle~, n. f.--Petite roue de charrue.
~Rouette~, n. m.--Rouet.
~Rouge~, n. et adj.
Parti politique, adversaire du parti bleu.
~Rouget~, n. m.
--Un jeune rouge, libéral.
--Quatre-temps.
--Bai.
* ~Rough~, _roffe_, (m. a.)
--Rustre. Ex. C'est un individu qui est _rough_.
--Mauvais. Ex. Le temps est _rough_.
~Rougir~, v. n.--Devenir rouge, se libéraliser peu à peu.
~Rouille~, n. m.
Rouille, n. f. Ex. Il y a du _rouille_ sur ton linge.
~Roulant~, n. m.
Matériel de ferme. Ex. J'ai acheté la terre de Jean Bart, avec son _roulant_.
~Roule=billots.~
_Passer par le moulin de roule-billots_, se faire déniaiser.
~Rouleau~, n. m.--_Etre au bout de son rouleau_, être décavé.
~Rouler~, v. a.
--Marcher vite. Ex. Mon cheval _roule_ grand train.
--Vivre grand train, mener joyeuse vie. Ex. Depuis que Pierre a hérité, il _roule_ gros.
--_Rouler ensemble_, aller de compagnie.
--_Rouler sa bosse_, changer de place et de lieu.
--_Rouler avec les gros_, aller en compagnie de gens riches.
--_Se faire rouler_, se faire embêter.
~Rouler (se)~, v. pron.
Se tordre de rire. Ex. Au théâtre, hier, on a joué une comédie très drôle, on s'est _roulé_ tout le temps.
~Roulette~, n. f.--Rondelle.
~Roulière~, n. f.--Chemin de voiture.
~Roulif~, n. m.--Bois roulé.
~Roulis~, n. m.--Petit hareng.
* ~Round=house~, _raound-haouse_, (m. a.)
Dunette. V. Rondouce.
* ~Round robin.~ (m. a.)
Pétition en rond, couverte de signatures en rond.
~Roupie~, n. f.--_Roupie de coq d'Inde_, caroncule.
~Roupiller~, v. n.
Sommeiller. Dans le Perche, _roupiller_ veut dire _pleurer, répéter sans cesse la même chose_.
~Rousée~, n. f.--Rosée.
~Rousine~, n. f.--Résine.
~Rousselé, e~, adj.--Marqué de taches de rousseur.
~Rousseler~, v. a.--Roussir, devenir roux.
~Rousselure~, n. f.--Rousseur.
~Roussi.~--V. Feu des Roussi.
~Roustaud~, n. m.--Rustaud.
~Rouster~, v.--Malmener.
~Route~, n. f.--_Cheval de route_, de voyage.
~Router~, v. n.--Aller son train.
~Routeur~, n. m.--Cheval de route.
~Routi~, n. m.--Rôti.
~Routir~, v. a.--Rôtir.
* ~Rover~, _rôveur_, (m. a.)
Corsaire, au jeu de croquet. Le joueur qui a fini le premier, emploie ses coups à aider son partenaire, en roquant ou croquant ses adversaires, de façon à les retarder. C'est ce qui s'appelle être _corsaire_ ou _rover_.
~Royalement~, adv.
Très, beaucoup. Ex. Cet être-là est _royalement_ bête.
~R'source~, n. f.--Source, ressource. Ex. De l'eau de _r'source_.
~R'ssouvint~, par. pass.
Ressouvenu. Ex. Je m'en suis _r'souvint_.
~R'suer~, v. a.
Suer. Ex. Durant les chaleurs, je ne cesse pas de _r'suer_.
~R'suinter~, v. n.--Suinter.
~R'sumeler~, v. a.--Semeler de nouveau.
~R'tige~, n. f.--Tiges. Ex. Couper les _r'tiges_ d'une plante.
~R'tiger~, v. n.--Pousser des tiges.
~Rubandelle~, n. f.
Petite bande d'un tissu quelconque, de papier, sous forme de ruban. Ex. Tailler des _rubandelles_ de papier avec des ciseaux.
~Rude~, adj.--Fort, vigoureux. Ex. C'est un _rude_ individu.
~Rudement~, adv.
Très. Ex. Cette soupe aux huîtres est _rudement_ bonne.
~Ruelle~, n. f.--Rouelle.
~Ruer~, v. a.
--Regimber. Ex. Il va _ruer_, c'est sûr, si tu lui demandes ce service.
--_Ruer dans les timons_, regimber.
~Ruer (se)~, v. pron.
S'envoyer. Ex. Ces gamins s'amusent à _se ruer_ des mottes de neige.
~Ruette~, n. f.--Ruelle. Se disait jadis.
* ~Rug~, _rog_, (m. a.)
--Tapis.
--Paillasson.
--Moquette.
--Descente de lit.
--Tapis de foyer.
--Carpette.
~Ruine=babines~, n. m.--Petit instrument à bouche.
* ~Ruler~, _rou-leur_, (m. a.)
Règle, instrument pour régler le papier.
~Rumeur~, n. f.
_Etre rumeur_, le bruit court. Ex. Il _est rumeur_ que nous allons avoir la guerre.
* ~Rumpsteak~, (m. a.)--Ronde de bœuf.
* ~Run~, _ronne_, (m. a.)--V. Ronne.
* ~Runner~, (m. a.)--V. Ronneur.
~Rupture~, n. f.--Hernie.
* ~Rupturer~, v. a.--Rompre, fracturer. (Angl.)
~Russeau~, n. m.--Ruisseau.
* ~Russet~, _reussette_, (m. a.)--Pomme reinette grise.
~Russi~, adj. part.
Réussi. Ex. Je vous souhaite bien du _russi_.
~Rustique~, n. et adj.--Difficile à vivre.
* ~Rye~, _raïe_, (m. a.)--Whiskey fait avec du seigle.
S
~Sable~, n. m.
--_L'homme au sable va passer_, l'heure du sommeil arrive.
--_Avoir du sable dans les yeux_, s'endormir.
~Sablier~, n. m.--Sablière, ferme.
~Sabot de la Vierge~, n. m.--Cyripède acaule.
~Sabotage~, n. m.
Cahotage, oscillation produite par le mouvement d'une voiture mal suspendue.
~Saboter~, v. a.
Cahoter, se faire secouer dans une voiture mal suspendue, ou dans des chemins raboteux.
~Saboteux, euse~, adj.
Cahoteux. Ex. Les chemins d'automne sont très _saboteux_, surtout après les gelées.
~Sabrer~, v. a.--Battre.
~Sac~, n. m.
--Estomac. Ex. J'ai un bon dîner dans le _sac_.
--Musette, sac qu'on suspend à la tête du cheval pour lui servir de mangeoire.
--_Avoir le sac plein_, être ivre.
--_Vider son sac_, dire tout ce que l'on sait.
--_Voir le fond du sac_, voir ce qui en retourne.
--_L'affaire est dans le sac_, conclue.
--_Avoir dans son sac_, posséder.
--_N'avoir rien dans le sac_, être à jeun.
--_En avoir plein son sac de quelqu'un_, être dégoûté.
~Sac à feu~, n. m.--Sac contenant tabac, pipe, batte-feu.
~Sac à flaubage~, n. m.
Sac à tout mettre. Ex. Où vas-tu, ce matin, avec ton _sac à flaubage_?
~Sac à papier!~--Juron familier.
~Sac à punaises~, n. m.--V. Punaise.
~Sac à tabac~, n. m.--Blague.
~Sac à vin~, n. m.--Ivrogne.
~Saccacoumi~, n. m.
Raisin d'ours, _uva ursi_, plante que fumaient autrefois nos sauvages, faute de tabac. On entend souvent dire _saccacomi_.
~Saccage~, n. m.
Grande quantité. Ex. Y a-t-il encore beaucoup de pommes dans le verger?--Oui, un _saccage_, il y en a pour les fous et les sages.
* ~Sackcoat~, _côte_, (m. a.)--Paletot sac.
~Sacrable~, adj.
Détestable. Ex. Un _sacrable_ d'enfant, un _sacrable_ de fou, une _sacrable_ de bête.
~Sacrant~, adj.
Fâcheux, ennuyeux. Ex. Encore une mauvaise affaire, c'est-y pas _sacrant_?
~Sacre~, n. n.
--Diable. Ex. Veux-tu _ben_ aller au _sacre_.
--_Avoir le sacre au corps_, le diable.
--_Etre en sacre_, en fureur.
--_Un temps du sacre_, très mauvais.
--_Lâcher des sacres_, sacrer.
--_Il y a du sacre là-dedans_, du diable.
--_Il y en avait un sacre_, une grande quantité.
--_C'est bon comme le sacre_, très bon.
~Sacrement~, adv.
Très, beaucoup. Ex. Le temps est _sacrement_ beau, aujourd'hui.
~Sacré, e~, adj.
--Flambé, ruiné, perdu de réputation. Ex. C'est un homme _sacré_.
--Juron vulgaire. Ex. _Sacré_ mâtin! _Sacrée_ bête! _Sacré_ chien! _Sacré_ tonnerre!
~Sacrer~, v. a.
--Donner. Ex. _Sacre_-moi patience.
--Jeter, envoyer. Ex. _Sacre_-moi ce chien-là dehors. _Sacre_ cette pipe-là à terre.
--_Sacrer le camp_, déguerpir.
~Sacreur, euse~, adj.--Qui jure, sacre.
~Sacreux, euse~, adj.--Sacreur.
~Sacristi!~--Juron sans conséquence.
* ~Safe~, _séfe_, (m. a.)--Coffre-fort.
~Safre~, adj.
Gourmand, glouton. L'Académie a rejeté _safre_, en 1877.
~Safrement~, adv.
Goulument. Ex. Mange donc moins _safrement_.
~Safreté~, n. f.
Gloutonnerie, gourmandise.--_Safreté_ se disait jadis.
~Sagamité~, n. f.