Le parler populaire des Canadiens français ou, Lexique des canadianismes, acadianismes, anglicismes, américanismes, mots anglais les plus en usage au sein des familles canadiennes et acadiennes françaises

Part 30

Chapter 303,451 wordsPublic domain

~Œillet d'Inde~, n. m.--Tacète étalé et dressé.

~Œu~, n. m.

Œuf. Ex. Je prendrai un _œu_ pour mon déjeûner.

~Œuf de coq~, n. m.

Œuf de poule. Œuf sans jaune, bien conformé du reste, avec ses cordons en spirale aux extrémités.

~Offartoire~, n. m.--Offertoire.

~Offense~, n. f.

--Enfance. Ex. Ce bon vieux est en _offense_.

--Faute. Ex. Excusez, monsieur, je ne vous voyais pas.--Pas d'_offense_.

--Délit, contravention à la loi. (Angl.)

~Office~, n. m.

--Place. Ex. Pierre est entré en _office_ depuis huit jours.

--Etude. Ex. L'_office_ du notaire.

--Cabinet de travail. Ex. L'_office_ d'un avocat.

--Bureau. Ex. L'_office_ d'un médecin.

~Officier~, n. m.

--Directeur. Ex. Les _officiers_ de la Banque de Québec sont MM...

--_Officier-rapporteur_, président d'élection.

--_Sous-officier-rapporteur_, président du scrutin.

~Oie sauvage~, n. f.--Oie du nord, oie blanche.

~Oignon~, n. m.

--Grosse montre.

--_Oignon à patate_, oignon très fort et de moyenne grosseur.

--_Une affaire arrangée aux petits oignons_, avec beaucoup de soin.

--_Ne pas se moucher avec des pelures d'oignon_, se tirer du grand.

--Espèce de callosité douloureuse qui vient aux pieds.

~Oignonnet~, n. m.

Petit oignon. On trouve _oignonner_ dans les vieux dictionnaires.

~Oir~, v. a.--Voir.

~Oise~, n. f.--Oie femelle.

~Oiseau~, n. m.

_Etre aux oiseaux_, être confortable, avoir bonne santé, jouir de la vie.

~Oiseau à mouche~, n. m.--Oiseau-mouche.

~Oiseau blanc~, n. m.--Bruant, excellent à manger.

~Oiseau bleu~, n. m.--Pinson indigo.

~Oiseau bleu et roux~, n. m.--Rouge-gorge bleu.

~Oiseau de misère~, n. m.--Oiseau blanc.

~Oiseau de neige~, n. m.--Oiseau blanc.

~Oiseau de nuit~, n. m.--Rôdeur de nuit.

~Oiseau de tempête~, n. m.--Pétrel et puffin.

~Oiseau gris~, n. m.--Pinson à couronne rousse.

~Oiseau moqueur~, n. m.--Grive polyglotte.

~Oiseau mouche~, n. m.--Colibri à gorge rubis.

~Oiseau rouge~, n. m.--Pinson pourpré.

~Oka~, n. m.

Fromage fabriqué à Oka par les RR. PP. Trappistes de l'Ordre de Citeaux.

~Olivette~, n. f.--Godet.

~Ombrageux, euse~, adj.

--Ombreux. Ex. Ce petit bois est très _ombrageux_.

~Omelette~, n. f.

_Faire une omelette_, renverser un panier d'œufs ou d'autres objets qui se cassent en tombant.

~On~, pron.

Nous. Ex. Si tu veux m'en croire, mon ami, _on_ va rester ici, _on_ est bien.

~Oncle Sam~, n. m.--Le peuple des Etats-Unis.

~Ondain~, n. m.

Andain, rangée de foin, de trèfle, coupée avec la faux et disposée en ligne.

~Ongue~, n. m.

Ongle. Ex. Avoir de l'esprit jusqu'au bout des _ongues_.

~Onguent~, n. m.

_Dans les petits pots sont les bons onguents_, une personne petite, une chose de faible dimension peut avoir d'excellentes qualités.

~Onguent du pauvre homme.~--Onguent de rose.

~Onguenter~, v. a.

Appliquer de l'onguent sur une plaie, un ulcère.

~Onque~, n. m.--Oncle.

~Opérateur~, n. m.--Télégraphiste.

~Opération (en)~, loc.

En vigueur, en force. Ex. La loi des mines va entrer _en opération_ le premier jour de juillet.

~Opération (sous l')~, loc.--En vertu, durant l'exercice.

~Opignion~, n. f.--Opinion.

~Opinion (dans l')~, loc.

De l'avis. Ex. Le discours de M. Bois est absolument _dans l'opinion_ de la majorité des députés.

~Opinion (être d')~, loc.

D'avis. Ex. Je _suis d'opinion_ qu'il vaut mieux ne rien dire dans le moment.

~Opposer~, v. a.

--Combattre, faire de l'opposition. Ex. Pierre va _opposer_ Paul aux prochaines élections.

--Empêcher. Ex. Je _l'opposerai_ bien de faire la lutte contre mon ami.

~Opposition~, n. f.

Concurrence. Ex. Il y a quatre épiciers collés l'un sur l'autre, l'_opposition_ va être rude.

~Opulent, e~, n. et adj.

Fat, orgueilleux, prétentieux. Ex. Nous avons un échevin qui s'en fait accroire, c'est un _opulent_.

~Or~, n. m.--_Or de poignée de porte_, cuivre.

~Orage~, n. f.

Orage, n. m. Ex. Nous allons avoir une grosse _orage_, le temps est noir, _effrayant_.

~Orateur~, n. m.

Président de nos Chambres basses et hautes.

Le Dict. de l'Ac. dit au mot Orateur: «En Angleterre, l'Orateur, le Président de la Chambre des Communes.» Nous ne devons donc avoir aucun scrupule à employer ce terme que nos pères, avec beaucoup de bon sens, ont adopté pour traduire le mot _speaker_, qui n'a pas le même sens que _président_, et désigne une fonction toute spéciale, celle de parler au chef de l'Etat pour la Chambre. Mirabeau était deux fois _Orateur_ lorsqu'il dit à M. de Dreux-Brézé: «Nous sommes ici par la volonté du peuple, et nous n'en sortirons que par la force des baïonnettes.»

~Orde~, n. f.--Ordre. Ex. Un cochon de la grande _orde_.

~Ordilleux~, n. m. et adj.

--Orgelet.

--Orgueilleux.

~Ordinaire~, n. f.

--Ordinaire, n. m. Ex. J'ai une cuisinière qui fait de la bonne _ordinaire_.

--Habitude. Ex. J'ai _ordinaire_ de faire cela.

~Ordo~, n. m.

Liste des élèves des classes du Séminaire de Québec, dressée par le professeur d'après le rang que chacun d'eux occupe à la fin d'un semestre. Ex. Etre le premier sur l'_ordo_, lire l'_ordo_ devant toute une classe.

* ~Ordonner~, v. a.

--Donner l'ordre, commander. Ex. J'ai _ordonné_ un habit chez le tailleur. (Angl.)

--Faire l'atout. (T. de jeu).

~Ordre~, n. m.

--Commande. Ex. Je viens de donner mon _ordre_ pour mes épiceries. (Angl.)

--Poursuite. Ex. J'ai reçu un _ordre_ de mon tailleur, à qui je dois vingt piastres.

--Commandement. Ex. J'ai reçu _ordre_ de me tenir prêt à partir.

--Etat. Ex. Mes effets sont en _ordre_, en bon _ordre_.

~Ordre (être d')~, loc.

Avoir de l'ordre. Ex. Cette femme n'est pas d'_ordre_, sa maison est très mal tenue.

~Ordre=en=conseil~, n. m.

Décret, arrêté. Ex. J'ai été nommé bibliothécaire par un _ordre-en-conseil_ du 29 septembre 1892.

~Ordres du jour~, n. m. pl.

Ordre du jour. Ex. Va consulter les _ordres du jour_, afin de voir si notre bill va être appelé.

~Oreille~, n. f.

--Versoir. Ex. Une _oreille_ de charrue.

--_Avoir l'oreille de quelqu'un_, être dans son intimité.

--_En avoir par dessus les oreilles_, être très ennuyé d'une affaire.

--_Entrer par une oreille et sortir par l'autre_, ne pas demeurer en la mémoire.

--_Avoir les oreilles dans le crin_, être sur ses gardes.

--_Avoir les oreilles molles_, être paresseux.

--_Ne pas entendre de cette oreille-là_, ne pas vouloir comprendre.

~Oreille d'ours~, n. f.--Primevère.

~Oreilles de casque~, n. f. pl.--Garde-oreilles.

~Oreiller~, n. m.

Coussin. Ex. Un _oreiller_ de voiture, de sofa.

~Oreillette~, n. f.--Oreiller.

~Oreries~, n. f. pl.

Ors. Ex. Pour cette occasion, Madame la présidente a sorti toutes ses _oreries_.

~Orfèvre~, n. m.

Horloger. Ex. Faire réparer une montre chez un bon _orfèvre_.

~Orgnée~, n. f.

Araignée. Ex. Des toiles _d'orgnée_.

~Orgueil~, n. m.

_Monter en orgueil_, pousser trop haut. Se dit des plantes.

~Orgueilleux~, n. m.

Orgelet. Autrefois on disait _orgueuil_ (Cotgr.) et _orgueillir_, se couvrir d'orgelets, de furoncles.

~Orguilleux~, n. m.

--Orgueilleux.

--Orgelet.

~Orier~, n. m.--Oreiller.

~Originer~, v. n.

Tirer origine. Ex. Ce mot _origine_ du sauvage.

~Orillier~, n. m.--Oreiller.

~Oripiaux~,--V. Auripiaux.

~Orme blanc~, n. m.--Orme d'Amérique.

~Orme rouge~, n. m.--Orme roux.

~Ormière~, n. f.

Lieu planté d'ormes. Ex. Allons à la Jeune Lorette, nous passerons par l'_Ormière_.

~Ormoire~, n. f.

Armoire. On disait _ormoire_ autrefois (Oudin).

~Orogane~, n. f.

--Organe. Ex. Un orateur qui porte une belle _orogane_.

--Ouragan. V. ce mot.

~Orteil~, n. f.

~Orteil~, n. m. Ex. J'ai un cor sur la grosse _orteil_.

~Ortolan~, n. m.

Alouette de Virginie, alouette ordinaire.

~Orypiaux~, n. m. pl.

Oreillons, inflammation de la glande parotide située près des oreilles.

~Os~, n. m.

--Cliquette. Ex. Jouer aux _os_.

--_Etre aux os_, très maigre.

~Os gras~, n. m.--Exostose.

~Osé~, adj.

Effronté, audacieux. Ex. Il faut être _osé_ pour venir me raconter de pareilles histoires.

~Oseille~, n. f.

_La faire à l'oseille_, essayer d'en faire accroire. Ex. Tu me la fais à l'_oseille_, mais l'histoire est trop forte (acide) pour que je la gobe.

~Os mignon~, n. m.

Coccyx, petit os qui termine la colonne vertébrale, à l'extrémité du sacrum.

~Ossailles~, n. m. pl.--Très petits os de rebut.

~Ostination~, n. f.--Obstination.

~Ostiné, e~, part. pass.--V. Obstiné.

~Ostiner~, v. a.--Contredire, contrarier.

~Ostiner (s')~, v. pron.--S'obstiner.

~Ostineux, euse~, adj.--V. Obstineux.

~Ouac~, n. m.

Cri de surprise ou de douleur. Ex. Je me suis fait écraser la main dans la porte, je te dis que j'ai lâché un _ouac_!

~Ouananiche~, n. m.

Saumon du lac Saint-Jean et de ses tributaires.

~Ouaouaron~, n. m.--Gros crapaud.

~Oubliable~, adj.--Qui peut être oublié.

~Oublie~, n. f.--Pain à cacheter.

~Oubligation~, n. f.--Obligation.

~Oubliger~, v. a.--Obliger.

~Où ce que~, loc.

Où. Ex. Peux-tu me dire _où ce que_ tu vas?

~Ouette~, n. f.--Ouate.

~Ouetter~, n. m.

--Ouater.

--Voter. Ex. Moi j'ai _ouetté_ pour le docteur Blanchet.

~Ouiche~, n. f.--Cabane de sauvages.

~Ouida! Oui!~--Exclamation exprimant l'incrédulité.

~Ouïe~, n. f.--Cou, gorge. Ex. Se faire serrer les _ouïes_.

~Ouigouam~, n. m.--Cabane de sauvage. _Wigwam._

~Ouillé, e~, adj.--V. Houillé.

~Où que~, loc.--Où. Ex. _Où que_ tu vas, mon cher?

~Our~, n. m.--Ours. Ex. As-tu peur des _our_?

~Ouragan~, n. m.

Panier d'écorces de bouleau solidement liées, pour l'usage des cuisinières.

~Ourdissoir~, n. m.

Instrument qui sert à ourdir les pièces de toile.

~Ours~, n. m.--_Travailler comme un ours_, travailler ferme.

~Ourson~, n. m.--Homme qui fuit la société.

~Outarde~, n. f.--Bernache du Canada.

~Outre de cela (en)~, loc.

Outre cela. Ex. Qu'est-ce que tu as à me dire _en outre de cela_?

~Ouvarte~, part. pass. f.--Ouverte.

~Ouvarture~, n. f.--Ouverture.

~Ouvrage~, n. f.

Ouvrage, n. m. Ex. C'est un peintre qui fait de la belle _ouvrage_.

~Ouvrir~, v. a.

Entrer. Ex. Quelqu'un frappe à la porte. _Ouvrez!_

~Ouvrier~, n. m.

--Menuisier.

--Ouvrable. Ex. Demain est un jour _ouvrier_.

~Overalls~, _âls_, (m. a.)--Pantalon de travail, salopette.

* ~Overcoat~, _côte_, (m. a.)--Par-dessus.

* ~Overshoes~, _choûze_, (m. a.)---Claques, galoches.

* ~Oyer and terminer~, (m. a.)--Audition de jugement.

P

~Pacager~, v. a.

S'installer chez les autres. Ex. Quand le petit Philippe vient chez nous, il ne part plus, comme s'il venait y _pacager_.

~Pacan~, n. m.

Paresseux, lourd, grossier. Ce mot semble dérivé de _paganus_, villageois romain, d'où a été tiré _païen_. Les _pagani_ s'étaient faits chrétiens plus lentement que les gens des villes. De _paganus_ vient peut-être aussi le mot _pékin_ dont se servent les troupiers français pour parler des bons gars. On connaît la réponse de M. de Talleyrand à un militaire à qui il avait demandé ce que voulait dire ce mot de _pékin_. «Nous appelons _pékin_ tous ceux qui ne sont pas militaires.» «C'est comme nous, aurait dit Talleyrand, nous appelons militaires tous ceux qui ne sont pas civils.» On trouve dans Godefroy le mot _pacant_, homme du pays.

~Pacaner~, v. n.

Parler ou agir grossièrement, comme un _pacan_. Ex. Voilà un individu qui _pacane sans bon sens_.

~Pacotille~, n. f.

--Ensemble de menus objets que l'on peut emporter avec soi.

--Groupe de petits enfants conduits par leur mère de porte en porte.

--Ensemble de marchandises offertes en vente par un colporteur.

* ~Pad~, (m. a.)

Bloc-notes, paquet de feuillets faciles à détacher, sur lesquels on prend des notes.

* ~Pad=away~, _éwé_, (m. a.)--Jeu de la mère Garuche.

* ~Paddy~, (m. a.)

Irlandais. Ex. C'est un _Paddy from Cork_. Sobriquet.

* ~Padlock~, (m. a.)--Cadenas.

~Paf!~

Interjection qui représente le bruit d'un corps qui tombe, d'un coup. Ex. Ça fait _pif, paf, pouf_!

~Pagée~, n. f.

Travée. Ex. _Pagée_ de clôture. Quelqu'un demandait à un nommé Pagé quel était son nom. «Je m'appelle Pagé, dit-il.--Oh! alors vous êtes de la noblesse et vous avez droit à la particule.--Comment cela, dit l'autre étonné.--Vous ne savez donc pas qu'ici, au Canada, nous n'avons que des _Pagées de clôture_!»

~Pagnier~, n. m.--Panier. Ex. Un _pagnier_ percé.

~Pagniérée~, n. f.

Le contenu d'un panier. Ex. Une _pagniérée_ de tomates.

~Pagote~, n. f.

Pagode, manche étroite jusqu'au coude, large vers le poignet.

~Paillasse~, n. f.

--_Paillasse à spring_, sommier.

--_Traîne-paillasse_, homme qui porte des guenilles.

--_Chasse-paillasse._ V. ce mot.

~Paillassée~, n. f.--Le contenu d'une paillasse.

~Paille~, n. f.

--_Prendre un repas qui n'est pas de pâille_, un repas soigné.

--_Tirer à la courte-pâille_, tirer au moyen de pailles de longueur inégale.

--_Avoir le derrière sur la pâille_, être dans la misère.

~Paille=en=queue~, n. m.--Canard Pilet.

~Pain~, n. m.

--_Demander son pain_, mendier.

--_Avoir du pain de cuit_, être rentier.

--_Perdre un pain de sa fournée_, avoir une déception.

--_Se prendre en pain_, en une masse.

--_S'ôter le pain de la bouche_, se priver pour d'autres.

--_Avoir du pain sur la planche_, avoir de quoi vivre, du bien acquis, sans être obligé de travailler.

--_Passer en pain bénit_, aller d'une maison à l'autre, s'y faire héberger pendant des jours et des semaines. Se dit des mendiants à la campagne.

--_Grossier comme un pain d'orge_, très grossier.

~Pain à chanter~, n. m.--Pain à cacheter.

~Pain de boulanger~, n. m.

Pain acheté chez les fournisseurs ou chez le boulanger.

~Pain de couleuvre~, n. m.

Actée rouge, très beau fruit par l'apparence, quia empoisonné beaucoup d'enfants.

~Pain de ménage~, n. m.

Pain fabriqué à la maison avec le blé récolté par le cultivateur.

~Pain de perdrix~, n. m.

Baie rouge dont les perdrix sont très friandes.

~Pain de sucre~, n. m.

Morceau de sucre de forme carrée, fabriqué avec la sève de nos érables, et dont le poids varie de deux à dix livres. Ex. Je ne voudrais pas aller à ce concert pour un _pain de sucre_.

~Pain=de=suif~, n. m.--Homme lourd de corps et d'intelligence.

~Pair~, n. m.

--Pis. Ex. Le _pair_ d'une vache.

--Député qui s'entend avec un autre député pour ne point voter sur une question. Ex. Il va falloir trouver quatre _pairs_ pour le reste de la session. (Angl.)

~Paire~, n. f.

_Une paire de pantalons_, un pantalon.

~Pairer~, v. n. (Angl.)

Expression pour désigner que deux députés, de partis opposés, se sont entendus pour ne point voter sur une question ou durant un certain espace de temps.

~Paître~, v. n.--_Envoyer paître_, envoyer promener.

~Paix~, n. f.--_Ficher la paix_, laisser en paix.

~Palanter~, v. a.

Hisser un objet au moyen d'un palan, palanguer. On dit _palanquer_ en Anjou.

~Palette~, n. f.

--Tablette. Ex. Une _palette_ de chocolat.

--Visière. Ex. Une _palette_ de casque.

--Garde-vue. Ex. Le docteur me recommande de me servir d'une _palette_ pour me protéger les yeux contre la lumière.

--Cosse. Ex. Des fèves en _palette_.

--_La palette d'un poêle_, la partie saillante du fourneau.

--_La palette du genou_, la rotule.

--_La palette de l'épaule_, l'omoplate.

--_Se faire prendre la palette_, se faire tancer d'importance.

~Pallot, te~, adj.--Qui a une démarche pesante et très lente.

~Pampadour~, n. f.

Pompadour. Ex. Elle est fière comme la _Pampadour_.

~Pamphlet~, n. m.

Brochure. Ex. M. le curé de Saint-Samuel vient d'écrire un _pamphlet_ sur le modernisme.

~Panage~, n. m.

Panache. Ex. Un _panage_ de caribou, d'orignal.

~Panagérique~, n. m.--Panégyrique.

~Pancarte~, n. f.

Tableau des élèves d'une classe, dressé d'après le succès obtenu à un concours. Ex. Cette semaine, je suis le premier de ma classe, et c'est moi qui vais porter la _pancarte_ chez M. le Directeur.

~Pandore~, n. m.--Pandour, homme brutal, pillard.

* ~Panel~, (m. a.)--Tableau du jury.

~Paniérée~, n. f.--Le contenu d'un panier. Littré cite _pannerée_.

~Panneau~, n. m.

--Partie mobile d'une table, abattant. _Rallonge_ est le mot pour la partie détachée qui s'ajoute au besoin.

--Bavaloise. V. ce mot.

~Panse~, n. f.

_Avoir les yeux plus grands que la panse_, prendre d'un plat plus qu'on en peut manger.

~Panser (se)~, v. pron.--Manger beaucoup.

~Pantalons~, n. m. pl.

--Pantalon, n. m. s. Ex. Tailleur, faites-moi des _pantalons_ pour samedi soir.

--Culottes qui descendent jusqu'au genou seulement.

~Pantomine~, n. f.--Pantomime.

~Pantoute.~

Pas du tout. Autrefois on disait _pas en tout_, d'où _pas en toute_, et _pantoute_.

* ~Pantry~, _panntré_, (m. a.)--Garde-manger, office, dépense.

* ~Paper (blotting)~, (m. a.)--V. Blotting.

~Papier~, n. m.--_Papier sablé_, papier de verre.

~Pâques~, n. f.

_Faire des pâques de renard_, faire ses pâques après le temps défini par l'Eglise.

~Pâques bis.~

Le dimanche de la Passion, quinze jours avant Pâques.

~Paquet~, n. m.

--_Plier son paquet_, s'en aller, fuir.

--_Faire son paquet_, être moribond.

--_Avoir son paquet_, être ivre.

--_Recevoir son paquet_, être congédié.

--_Porter des paquets_, dénoncer les autres.

--_Lâcher le paquet_, abandonner.

--_Soulever le paquet_, apostropher vivement.

--_Faire des paquets sur tout le monde_, médire.

~Paqueter~, v. a.--Serrer, presser. V. D'jammer.

~Par~, prép.

Pour. Ex. Mes actions à la banque me rapportent cinq _par_ cent.

--Du côté de. Ex. Je vais _par_ là-bas.

--Au milieu. Ex. Cet enfant jette tout _par_ les places et _par_ les fenêtres.

~Par ailleurs~, prép.

Ailleurs. Ex. Tu peux t'en aller _par ailleurs_.

~Par après~, prép.

Après, ensuite. Ex. Vous viendrez tous les uns _par après_ les autres.

~Par contre~, loc.

Au contraire. Ex. J'ai fait cent piastres dans une affaire, mais, _par contre_, j'en ai perdu deux cents dans une autre.

~Par devant.~--Devant. Ex. Il est passé _par devant_ moi.

~Par exemple~, loc.

A mon sens. Ex. Il fait beau, mais, _par exemple_, ça ne durera pas. V. Exemple.

~Par exprès~, loc.

Exprès. Ex. Pardonnez-moi, car je ne l'ai pas fait _par exprès_.

~Par ici~, loc.

Ici. Ex. _Par ici_ il n'y a pas d'hommes de profession.

~Par places~, loc.

Par-ci par-là. Ex. Les pois ont bien germé, mais il en manque _par places_.

~Paradis~, n. m.

--_Paradis des Anglais_, paradis à part.

--_Paradis des oies_, qui n'existe pas.

--_Ne pas porter une chose en paradis_, payer avant sa mort.

~Paragon~, n. m.

--Gros romain, 72 points.

--_Double paragon_, trismégiste, 144 points.

~Paragraphe~, n. m.--Alinéa, en terme d'imprimerie.

~Paraître~, v. n.

--Echapper. Ex. Je l'ai _paru_ belle.

--Bien paraître. Ex. Mettre tout en œuvre pour _paraître_ dans le monde.

~Paralatif~, n. m.--Préparatif.

~Paralésie~, n. f.--Paralysie.

~Paralétique~, n. m. et f.--Paralytique.

~Paramment~, adv.--Apparemment.

~Paraneige~, n. m.

Construction en bois pour prévenir l'amoncellement de la neige sur les voies ferrées.

~Parapel~, n. m.

Trottoir. Champlain emploie le mot _parapel_ pour _parapet_, muraille.

~Parapuie~, n. m.--Parapluie.

~Parasol~, n. m.--Champignon.

~Parc~, n. m.

--Porcherie. Ex. Le _parc_ (_pâr_) aux cochons.

--Enclos où le gibier semble se donner rendez-vous.

~Parcevance~, n. f.--Apercevance.

~Parchaude~, n. f.--Perchaude.

~Parche~, n. f.--Perche.

~Parcher~, v. n.

Sangler une charretée de foin avec une corde. Ex. La charrette est pleine de foin, _parchons_.

~Parcourement~, n. m.

Terme d'imprimeur pour exprimer le fait qu'il lui faut déranger plusieurs lignes s'il se trouve en face d'épreuves remplies de corrections.

~Par=dessus~, n. m. pl.

Chaussures à semelles en caoutchouc, portées en hiver.

~Pardonner~, v. a.

Demander pardon. Ex. _Pardonnez_, Monsieur, est-ce que je vous ai fait mal?

~Pardre~, v. a.--Perdre.

~Pardrix~, n. f.--Perdrix.

~Pardu, e~, n. m. et f.

--Perdu, égaré. Ex. Je sais pas ce qu'il a, mais il crie comme un _pardu_.

~Paré, e~, adj.

--Prêt. Ex. Etes-vous prêt à partir?--Oui, je suis _paré_.

--A l'abri d'un danger. Ex. J'ai été bien malade, me voilà _paré_ maintenant.

~Pareil, le~, adj. et adv.

--Semblable. Ex. Voilà deux enfants qui s'entressemblent, ils sont presque _pareils_.

--Pareillement. Ex. Bien qu'il fasse une tempête, nous partirons _pareil_.

~Parent~, n. m.

_Etre parent avec quelqu'un_, être parent de quelqu'un.

~Parer belle (la).~--L'échapper belle.

~Parfait, e~, adj.

Parfaitement. Ex. Un _parfait_ honnête homme, un homme parfaitement honnête.

~Parfait (au)~, loc.

Parfaitement. Ex. Cette blouse est faite _au parfait_.

~Parlas~, n. m.--Prélart.

~Parlant, e~, adj.

Affable, de commerce agréable. Ex. Crois-tu que ce garçon est _parlant_?

~Parle~, n. f.--Perle.

~Parlement~, n. m.

Assemblée où il se prononce beaucoup de discours. Ex. Viens-tu à Beauport, nous allons avoir un beau _parlement_. En France, on dit d'un bavard qu'il est un _parlement sans vacance_.

~Parlementaire~, adj.

--_Les bâtisses parlementaires_, les édifices du parlement, le palais législatif.

~Parler~, v. n.

--_Entendre parler_, entendre dire.

--_Parler français_, parler librement.

--_Parler à tâtons_, sans science.

--_Parler du bout de la langue_, zézayer.

--_Trouver à qui parler_, trouver son maître.

--_C'est bien parler à vous_, vous dites bien.

--_Ça parle tout seul_, c'est évident.

~Parler (se)~, v. pron.

Discuter ensemble. Ex. Pourquoi t'emportes-tu si vite? attends, nous allons _nous parler_.

~Parlette~, n. f.

Babillage. Ex. Cet homme a une grosse _parlette_. Cotgrave cite _parolette_, petite parole.

~Parlotte~, n. f.--V. Parlette.

~Parmettre~, v. a.--Permettre.

~Parmi~, prép.

Employé quelquefois en sous-entendant son régime. Ex. Ces pommes sont mauvaises, il y en a cependant de bonnes _parmi_.

~Paroisse~, n. f.

--Eglise de la paroisse de N.-D. de Québec. Ex. Moi, je me suis marié en 1824, à la _paroisse_.

--_N'être pas de la paroisse_, être étranger.

~Paroissien~, n. m.

Individu quelconque. Ex. En voilà un drôle de _paroissien_!

~Parole~, n. f.

--_Perdre la parole_, ne pas vouloir se résoudre quand on demande quelque chose.

--_La parole n'en pue point_, il faut moins s'attacher aux mots qu'à ce qu'ils expriment.

--_Parole écartée_, insensée.

--_Paroles en l'air_, paroles pour ne rien dire.

~Paroles~, n. f. pl.

--Débat, discussion. Ex. Avoir des _paroles_ ensemble.

~Parolette~, n. f.--Parlette.

~Paroli~, n. m.

--Conversation. Ex. Cet homme a du _paroli_.

--Flot de paroles. Ex. Quel _paroli_ est cela! on ne peut se comprendre.

~Parpailler~, v. a.--Eparpiller.

~Parrainer~, v. n.--Etre parrain.

~Par rapport que~, loc. conj.

Par la raison que. Ex. Mon imprimeur n'avance pas vite en besogne, _par rapport qu_'il a trop d'ouvrage sur le métier.

~Par=sour~, prép.

Par-dessous. Ex. Les rats passent _par-sour_ le solage de la maison.

~Par=sur~, prép.--Par-dessus. Ex. Passe _par-sur_ la clôture.

~Part~, n. f.

--Parti. Ex. Si tu as le front de l'attaquer, je vais prendre sa _part_.

--Action de banque. Ex. J'ai cent _parts_ à la banque Nationale.

--_En quelque part_, quelque part.

--_A part de lui_, à part lui.

--_A part de cela_, à part cela.

--_Faire des à part_, partager en gardant des parts pour d'autres.

~Partable~, adj.

Action de partir. Ex. Il fait un temps à ne pas mettre les chiens dehors, ce n'est pas _partable_.

~Partenaire~, n. m.

--Celui ou celle avec qui l'on fait vis-à-vis à d'autres danseurs.

--Associé dans le commerce. (Angl.)

~Parti~, n. m. et part. pass.

--Partie. Ex. Un _parti_ de plaisir.

--Pris de boisson. Ex. Celui-là est encore _parti_; quel ivrogne!

~Particulier, ère~, adj.

Minutieux, soigneux. Ex. Je le connais, il est trop _particulier_ pour accepter un tel cadeau.

~Partir~, v. n. et a.

--Commanditer. Ex. _Partir_ un jeune homme dans le commerce. (Angl.)

--Fonder. Ex. Si tu veux m'en croire, nous allons _partir_ un journal, nous l'appellerons «Le Québecquois». (Angl).

--Ouvrir. Ex. _Partir_ un magasin.

--_Partir pour la gloire_, faire la fête.