Part 28
Merveille. Ex. Je me porte à _marveille_, et toi?
~Marveilleux, euse~, adj.--Merveilleux.
~Mascouabina~, n. m.
Sorbier à fruits rouges en grappes. Origine sauvage. Signifie _grain que les ours aiment à manger_. Nous disons souvent _mascoubina_, _mascou_, _mascoua_.
~Maskinongé~, n. m.
Espèce de brochet que l'on pêche dans nos rivières.
~Maskoutin~, n. m.
Sobriquet donné aux habitants de Saint-Hyacinthe. Vient du mot Yamaska, rivière qui traverse la ville.
~Massacre~, n. m.
--Diable. Ex. Va au _massacre_.
--_Massacre des innocents_, rejet en bloc de tous les projets de loi qui n'ont pas encore été adoptés à une date fixée d'avance.
~Masse (en)~, loc.
--Beaucoup, en quantité. Ex. Il pleut _en masse_, il y avait du monde _en masse_.
--_Pas des masses_, peu, guère.
~Masser~, v. a.--Frapper.
~Massif, ive~, adj.
Pesant, lourd. Ex. Un enfant _massif_, un livre _massif_.
~Mastas~, n. m.--Enfant gras et gros.
~Mastic~, n. m.
_Une face de mastic_, figure replète et d'un jaune pâle.
~Masticot~, n. m.--Homme de police, sergent de ville.
* ~Mat, matte~, (m. a.)--Natte, paillasson.
~Matador~, n. m.--Homme prétentieux et batailleur.
~Matagon~, n. m.--Quatre-temps, rouget.
~Mâtaine~, n. f.--Mâtine, luronne.
~Matamore~, n. m.--Brave à trois poils.
~Matapan~, n. m.
Homme fort, gros et bouffi. En Normandie, on dit _mastapan_.
* ~Match~, (m. a.)
--Lutte, joute. Ex. Une _match_ de crosse, de hockey.
--Mariage. Ex. Pierre et Louise vont faire un _match_ à mon goût.
--Concours. Ex. Un _match_ d'animaux dans une exposition.
--Allumette. Ex. Donne-moi donc une _match_ pour allumer ma pipe.
* ~Matcher~, (Angl.)
--Tenir tête. Ex. Celui-là, je trouverai moyen de le _matcher_.
--Assortir. Ex. _Matcher_ des couleurs, des chevaux.
--Se marier. Ex. Jean et Pauline s'aiment, _matchons_-les ensemble.
--Apparier. Ex. _Matcher_ des étoffes de couleur.
--Se mesurer. Ex. Si tu veux, nous allons nous _matcher_ ensemble.
~Matelas~, n. m.--Quenouille.
~Mâter (se)~, v. pron.
--Se cabrer. Ex. Mon cheval _se mâte_ à tout propos.
--S'irriter. Ex. Ne vous _mâtez_ pas, l'ami, nous allons nous entendre.
~Matéreaux~, n. m. pl.
Matériaux. Ex. As-tu tous tes _matéreaux_ de pêche?
~Mathieusalé~, n. propre.
Mathusalem, patriarche aïeul de Noé. Ex. Vieux comme _Mathieusalé_, _Maqueusalé_.
~M'a=t=i?~--Est-ce que je vais? Ex. _M'a-t-i_ m'en aller?
~Matière~, n. f.
Pus. Ex. Le docteur Aloès m'a lancé un abcès, il en est sorti beaucoup de _matière_.
~Matièrer~, v. n.
Qui donne du pus. Ex. J'ai une plaie qui _matière_ toujours.
~Matièreux, euse~, adj.
Qui fournit du pus. Ex. Un ulcère _matièreux_.
~Matillon~, n. m.--Maquillon.
~Matin (à)~, loc.
Ce matin. Ex. Comment êtes-vous, _à matin_? Est-ce du lait d'_à matin_?
~Matin (du).~
--Ce matin. Ex. J'ai un enfant né _du matin_.
--_Un de ces quatre matins_, un de ces jours. Ex. Nous irons vous voir _un de ces quatre matins_.
~Matin (petit).~
Point du jour. Ex. Tu viendras me prendre au _petit matin_.
~Mâtin!~
Interjection pour exprimer le dépit, l'étonnement. Ex. _Mâtin_, que c'est beau!
~Matinée~, n. f.--Corsage.
~Matou de grève~, n. m.
Rôdeur de nuit qui cherche à dérober le poisson pris dans les pêches.
~Mâts=cordes (à).~--V. A maille et à corde.
* ~Matte~, n. m. (Angl.)
Paillasson, natte placée à la porte des appartements pour qu'on s'y essuie les pieds.
~Maturité (à)~, n. f.
Echéance. Ex. Votre billet viendra _à maturité_ dans quinze jours, voyez-y.
~Maucœureux, euse~, adj.
V. Malaucœureux. Cotgrave dit que ce mot signifie _lâche_.
~Maudissements~, n. m. pl.
Jurons. Ex. Ce sont des _maudissements_ à n'en plus finir.
~Maudit (du).~
--Terrible. Ex. J'ai eu une peur _du maudit_.
--Diable. Ex. Il y a _du maudit_ là-dedans.
~Maudisseux~, n. m.
Qui maudit à tout propos.
~Mauditement~, adv.--Terriblement.
~Maussade~, adj.
Déplaisant. Ex. Cet homme est bien _maussade_.
~Mauvais, e~, n. m. et f.
Méchant. Ex. C'est un _mauvais_, une _mauvaise_.
~Mauvaisement~, adv.--Méchamment.
~Mauvaiseté~, n. f.--Méchanceté, malice.
~Mauve~, n. f.--Mouette. (Terme de vénerie.)
~Maxime~, u. f.--Vaccine. Ex. Une bonne picote _maxime_.
~Maximer~, v. a.
Vacciner. Ex. Je vais faire _maximer_ tous mes enfants.
~Mâzette!~
Interjection pour marquer l'étonnement, l'admiration. Ex. _Mâzette!_ ce n'est pas le premier venu que ce _gas_-là!
* ~Mean~, _mîne_, (m. a.)
Bas, vil, mesquin, avare, sans valeur.
~Mécanique~, n. f.--Mécanicien.
~Mécardi~, n. m.--Mercredi.
~Méchant, e~, adj.
Mauvais, en mauvais ordre. Ex. Les chemins sont _méchants_, le temps est _méchant_, le pain est _méchant_.
~Mèche~, n. f.
--Coup de vin. Ex. Rentrons prendre une _mèche_ chez Boissec.
--Long espace de temps. Ex. Il en a pour une _mèche_ avant d'avoir fini son livre.
~Mécredi, mécrédi~, n. m.
Mercredi. Autrefois _mecredi_ se disait. Vaugelas préférait _mecredi_ à _mercredi_. Thomas Corneille était favorable aux deux, mais il disait que _mecredi_ était plus doux.
~Médeciner~, v. a.--Faire prendre des remèdes.
~Médeciner (se)~, v. pron.--Se soigner soi-même.
~Médi~, n. m.
--Midi.
--_Su l'médi_, vers midi.
--_Su l'coup du médi_, à l'heure du midi.
* ~Meeting~, _mîtigne_, (m. a.)--Assemblée, réunion.
~Mégard~, n. m.
Mégarde. Ex. J'ai pu me tromper, mais c'était par _mégard_.
~Méguiocre~, adj.--Médiocre.
* ~Meilleur~, adj.
_Au meilleur de ma connaissance_, si je me rappelle bien. (Angl.)
~Meincredi~, n. m.--Mercredi.
~Meinkerdi~, n. m.--Mercredi.
~Meinnuit~, n. m.--Minuit. Ex. La messe de _meinnuit_.
~Meinpriser~, v. a.--Mépriser.
~Mékerdi~, n. m.--Mercredi.
~Mêlâillage~, n. m.--Action de mêler.
~Mélâiller~, v. a.--Mêler. Ex. Mon fil est tout _mélâillé_.
~Mélanges~, n. m. pl.--Bonbons assortis.
~Mêle (en)~, loc.
Au milieu. Expression acadienne. Ex. Il y avait dans le chemin trois femmes; celle qui était au milieu était vieille. Elles sont vieilles _en mêle_, dit le conducteur, c'est-à-dire celle du milieu est vieille. Expression très ancienne qui doit venir de _in medio_.
~Mêlis=mêlo~, n. m.--Confusion, désordre.
~Membre~, n. m.
--Patin. Ex. Un _membre_ de carriole, de traîneau.
--Député, représentant du peuple. Ex. Nous avons un bon _membre_ à la Chambre, mais il ne parle pas souvent.
~Membrer~, v. a.
Poser des patins à un traîneau, à une carriole.
~Même (de)~, loc. adv.
--De semblable. Ex. Nos enfants sont tous gros et gras, mais le petit dernier _bat_ tous les autres, on n'en voit pas souvent _de même_.
--Ni bien ni mal. Ex. Comment est ta femme?--Elle est _de même_.
--De cette façon. Ex. Mens donc pas _de même_.
~Même (du).~
La même chose. Ex. C'est toujours _du même_ et du pareil. En Anjou ou dit _du pareil au même_.
~Même chose (la).~
Tout de même. Ex. Je ne suis pas invité à la conférence du Père Antoine, j'irai _la même chose_.
~Mémère~, n. f.--Grand'mère.
~Menable~, adj.
Qui peut être mené, conduit. Ex. Un être comme cela, je te dis que ce n'est pas _menable_.
~Ménage~, n. m.
Mobilier. Ex. J'ai acheté mon _ménage_ chez Vallière.
~Ménagement~, n. m.
Economie. Ex. Dans cette maison, on n'entend parler que de _ménagement_.
~Menasse~, n. f.--Mélasse.
~Menchonge~, n. m.--Mensonge.
~Mener~, v. a.
--Se promener. Ex. Veux-tu aller _mener_, mon petit?
--_Mener quelqu'un par le bout du nez_, le dominer.
--_Mener la vie_, vivre avec luxe.
--_Mener du bruit_, faire du tapage.
--_Ne pas mener grand bruit_, être tranquille et silencieux.
--_Mener le sorcier_, faire beaucoup de bruit.
--_Mener le diable_, même sens.
--_Mener sur l'air._--V. Mettre.
--Conduire un cheval. Ex. Sais-tu _mener_?
~Ménoire~, n. f.
--Timon. A Québec on dit _timon_, à Montréal, _travail_.
--Mémoire. Ex. Manquer de _ménoire_.
~Menon~, n. m.--Melon.
~Menoque~, n. f.
Manoque, petite botte de tabac en feuilles.
~Menotte~, n. f.
--Demi-gant de femme qui ne couvre pas l'extrémité des doigts.
--Petite main d'enfant.
~Menterie~, n. f.
Mensonge. Français familier. Ex. V'là Chose, il a le corps plein de _menteries_, écoute-le.
~Menteux, euse~, adj.
Menteur. Ex. Faut-il être _menteux_ pour dire cela?
~Mentir~, v. a.--Mentir, v. n. Ex. Tu _mens_ cela, l'ami.
~Ménuit~, n. m.
Minuit. Ex. Tu viendras sur le coup de _ménuit_.
~Menuserie~, n. f.--Menuiserie.
~Menusier~, n. m.--Menuisier.
~Menutés~, n. f. pl.--Petites choses, bagatelles.
* ~Mépris de cour~, (Angl.)
Injure au tribunal. Ex. Condamné à huit jours de prison pour _mépris de cour_.
~Méquier~, n. m.
Métier. Ex. Travailler au _méquier_, avoir un bon _mêquier_, un corps de _méquier_.
~Mer~, n. f.
Fleuve Saint-Laurent, dans sa partie la plus large, là surtout où l'eau est toujours salée et donne une assez juste idée d'une mer.
~Mercier~, v. a.
Remercier. Ex. _Mercie_-le. de t'avoir donné de belles étrennes.
~Mère~, n. f.--Femme. Ex. Holà! la _mère_, veille au petit.
~Mère moutonne~, n. f.--Brebis.
~Mère oie~, n. f.--Oie.
~Mère ourse~, n. f.--Ourse.
~Mère rangearde~, n. f.
Petite fille qui fait la pluie et le beau temps chez ses parents.
~Merise (petite)~, n. f.
Cerise du Canada.
~Merisier blanc~, n. m.--Bouleau élancé.
~Merisier rouge~, n. m.--Bouleau merisier.
* _Mérite_, n. m.
_Plaider au mérite_, entrer dans le vif de la plaidoirie, plaider au fond. (Angl.)
~Merle~, n. m.--Grive erratique.
~Merle chat~, n. m.--Grive de la Californie.
* ~Merry Christmas~, _mèré_, (m. a.)--Joyeux Noël!
~Més~, adj.--Mes Ex. _Més_ frères, _més_ sœurs.
~Mesquinage~, n. m.
Mesquinerie. Mesquinage se disait jadis pour _service_, se mettre en _mesquinage_.
~Mesquiner~, v. n.
Etre chiche. Ex. C'est un vieux bonhomme qui _mesquine_ sur tout.
~Mesquineux, euse~, n. et adj.
Ladre, sordide. Ex. Le bonhomme Richard est un vieux _mesquineux_.
~Messe~, n. f.
_Tourner en basse messe_, arriver à peu près à rien. Allusion au fait qu'il arrive quelquefois, à la campagne, qu'une grand'messe, pour des raisons exceptionnelles, se termine en basse messe.
~Messieurs~, n. m. pl.
--_Les Messieurs du Séminaire_, les prêtres du Séminaire de Québec. Ex. Cette après-midi, à cinq heures, il y aura un salut solennel à la chapelle des _Messieurs du Séminaire_.
--_Les Messieurs de Saint-Sulpice_, les prêtres de la Société des Sulpiciens.
--Le fort des _Messieurs_ (Montréal).
--_Extrait des Messieurs_, ouvrage de loi publié à Londres en 1772, intitulé: _An Abstract of those Parts of the Custom of the Viscounty and provotship of Paris, etc._ Cette compilation fut faite par F.-J. Cugnet, Deschenaux, Pressard, Jacrau, et plusieurs autres Messieurs.
~Messire~, n. m.--Monsieur l'abbé.
* ~Mesure~, n. f.--Projet de loi. (Angl.)
~Mesure que (à la)~, loc.
A mesure que, au fur et à mesure.
~Mesurement~, n. m.--Mesurage, action de mesurer.
~Mésure,~ n. f,--Mesure.
~Met~, n. m.
Pétrin, huche où l'on fait la pâte. Dans le patois de Berry, ce mot signifie huche au pain. Rabelais l'a employé dans son _Gargantua_:
«Et croissoit comme pâte dans le met.»
Dans le Jura on écrit _maid_, de l'italien _madia_. Cotgrave écrit _maye_.
~Métail~, n. m.--Métal.
* ~Meter~, _miteur_, n. m., (m. a.)--Mesureur, compteur.
~Métier~, n. m.
--_Faire du métier_, travailler pour l'argent, et non pour l'art.
--_Faire un métier d'enfer_, faire un travail pénible.
--_Faire trente-six métiers_, essayer de faire de tout.
~Métif~, n. m---Métis. Ex. Les _Métifs_ du Nord-Ouest.
~Métiver~, v. n.--Moissonner, couper le grain. Acadianisme.
~Métraisse~, n. f.
Prononciation renversée de _maîtresse_. Ex. Une _métraisse_ d'école.
* ~Mêtre~, n. m.--Compteur. (Angl.)
~Mettre~, v. a.
--_Mettre dedans_, tromper.
--_Mettre la puce à l'oreille_, avertir.
--_Mettre de l'eau dans son vin_, se modérer.
--_Mettre dans son sac_, recevoir des injures.
--_Mettre dans de beaux draps_, dans l'embarras.
--_Mettre les pieds dans les plats_, faire une sottise.
--_Mettre les mains à la pâte_, travailler soi-même.
--_Mettre tous ses œufs dans le même panier_, ne pas diviser ses risques.
--_Mettre sur les dents_, fatiguer.
--_Mettre dans sa poche_, empocher un affront.
--_Mettre de l'argent_, en dépenser.
--_Mettre une chose à ne pouvoir s'en servir_, la rendre inutilisable.
--_Mettre sur l'air_, chanter justement et correctement d'après la musique. Ex. Si vous avez un tant soit peu d'oreille vous pourrez facilement _mettre sur l'air_ la chanson _Vive la Canadienne!_
--_Mettre tout dehors_, employer le vert et le sec.
~Meubelier~, n. m.--Meublier, ébéniste.
~Meublerie~, n. f,--Ameublement.
~Meublir~, v. a.--Ameublir.
~Meurir~, v. a. et n.--Mûrir.
~Mézamain (à)~, loc. adv.--Chose qui n'est pas _à la main_.
~Mézelle~, n. f.--Mademoiselle.
~Miâlement~, n. m.--Miaulement.
~Miâler~, v. n.
Miauler. Ex. Entendez-vous le chat qui _miâle_?
~Miâleux~, adj.--Miauleur.
~Micament~, n. m.--Médicament.
~Mi=carême~, n. f.
Homme masqué. Ex. Les _mi-carêmes_ vont passer ce soir, préparons-nous à les recevoir. Autrefois, en France, il y avait les carême-prenants, c'est-à-dire ceux qui couraient en masque, mal habillés, dans les rues, pendant les jours gras.
~Michetanflûte.~--Mistanflûte. V. ce mot.
~Micmac~, n. m.
--Sortilège, maléfice, sort. Ex. Il y a du _micmac_ là-dedans. Cotgrave cite ce mot pour signifier _intrigue_.
--Langage incompréhensible. Ex. Parles-tu _micmac_, que je ne te comprends pas?
--Menus objets mêlés pêle-mêle. Ex. Un tas de _micmacs_.
~Micouanne~, n. f.
Grande cuiller. Mot sauvage. C'est la _mouvette_ des Normands.
~Micouannée~, n. f.--Le contenu de la micouanne.
~Micouenne~, n. f.--V. Micouanne.
~Micouennée~, n. f.--Micouannée.
~Miette~, n. f.
--Petite quantité. Ex. Veux-tu un verre de vin? Oui, j'en prendrai une petite _miette_ seulement.
--_Pas la miette_, pas du tout. Ex. As-tu quelques sous à me prêter?--J'en ai _pas la miette_.
--Un peu. Ex. Il a une _miette_ de bon sens.
~Mietton~, n. m.
Mélange de pain et de lait donné aux enfants. On dit aussi _miton_.
~Mieux (de)~, loc.
De plus. Ex. Pour en finir, je mettrai dix piastres _de mieux_.
~Mignonnette~, n. f.--Réséda odorant
~Mil~, n. m.--Fléole, graminée fourragère.
* ~Milage~, n. m. (Angl.)
Allocation pour frais de voyage. De l'anglais _mileage_.
~Mille gueux~, n. m.
Individu suspect. Ex. Mon _mille gueux_, si je te poigne!
~Milleur~, adj.--Meilleur.
~Mimacament~, n. m.--Médicament.
~Mi=mal (à)~, loc.--A demi-mal.
~Mimiographe~, n. m.
Machine à imprimer le manuscrit en le reproduisant à plusieurs copies.
~Mi=mot (à)~, loc.--A demi-mot.
~Mince~, adj.
_En avoir épais dans le plus mince_, être peu intelligent.
* ~Mince=pie~, _païe_, (m. a.)
Pâté de fruits et de viandes hachés.
~Mincir~, n. a.--Amincir.
~Mincredi~, n. m.--Mercredi.
* ~Mind (never)~, _maïnde_, (m. a.)--N'importe, ça ne fait rien.
~Mine~, n. m.--Chat. Ex. Donne à manger au petit _mine_.
~Mine~, n. f.
_Avoir mal à la mine_, avoir une triste apparence.
~Miner~, v. n.
--Paraître. Ex. Cette femme _mine_ mal.
--S'enfoncer. Ex. Un terrain qui _mine_.
~Minette~, n. f.--Petite chatte. Ex. Donne ta patte, _minette_.
~Mingle~, n. m.
Grand châssis en bois pour faire sécher les rideaux.
* ~Mingler~, v. a. (Angl.)
Calandrer, faire passer à la machine pour lisser et lustrer les étoffes, glacer les papiers. Ex. Je ne porte pas d'autres cols que des cols _minglés_.
* ~Minion~, n. m. (m. a.)
Mignonne, 7 points. (Terme d'imprimerie.)
~Minoter~, v. n.
Prendre de meilleures proportions. Ex. Ça commence à _minoter_.
~Minou~, n. m.--Chat. V. Mine.
~Minouche~, n. f.
Caresse. Ex. Fais crac, _minouche_. V. Crac.
~Minoucher~, v. a.--Caresser, chercher à amadouer.
~Minoucherie~, n. f.--Minauderie.
~Minoucheux, euse~, adj.--Minaudier.
~Mirobolant~, adj.
Etonnant, prodigieux. Ex. Une nouvelle _mirobolante_.
~Miret~, n. m.
Passement, tissu plat et étroit de fil de soie dont on orne des meubles, des habits.
~Miroué~, n. m.--Miroir.
~Miséricorde.~
Mot employé pour exprimer la douleur, la contrariété. Ex. Il pleut à Dieu _miséricorde_. _Miséricorde_, que le temps est mauvais!
* ~Missedile.~ (Angl.)--Maldone.
~Mise~, n. f.
Fouet. Ex. Cocher, donne de la _mise_, nous sommes pressés.
~Misérable~, n. m.
Petit verre qui contient la 32^e partie d'un litre.
~Misère~, n. m.
--Difficulté. Ex. En avons-nous eu de la _misère_ pour finir notre ouvrage?
--_Faire des misères à quelqu'un_, le tourmenter.
--_Misère d'un nom!_ juron exprimant la douleur. Ex. Je me suis fait mal, _misère d'un nom!_
~Misette~, n. f.--Herbe des prairies, pâturage. Acadianisme.
* ~Mistake~, _misstêke_, (m. a.)--Erreur, faute. V. Mistèque.
~Mistanflûte!~
Employé comme interjection, pour exprimer la surprise. En France, l'expression _à la mistanflûte_ s'applique à une chose faite d'une façon extravagante. Vient de _miston_, compagnon dont on fait peu de cas; sa vue suffit pour rebuter quelqu'un et lui fait dire _zute!_ _flûte!_ (Tim.)
* ~Mistèque.~ (Angl.)
Erreur. Ex. Il n'y a pas de _mistèque_ là-dedans.
~Misti~, n. m.
Le valet de trèfle. _Misti_ est l'abrégé de _mistigri_, jeu de carte.
* ~Mitaine~, n. f.
--Office religieux dans les églises protestantes. Ex. As-tu déjà été à la _mitaine_? (Angl.)
--Eglise protestante.
~Mitan~, n. m.
Milieu. Vieux mot français que l'on retrace dans Brantôme:
«Le boufon qui vint, cela dit: Et moi je voudrais être au beau _mitan_.»
~Mitasse~, n. f.
Guêtre en peau ornée de rassade ou de poil d'original teint en diverses couleurs.
~Mité~, adj.
Rongé par les mites. Ex. Des fourrures _mitées_.
~Miton~, n. m.
--_Onguent miton mitaine_, qui ne fait ni bien ni mal.
--Chaussure d'hiver en laine ou en feutre pour protéger contre le froid. Se met par-dessus la chaussure ordinaire.
* ~Mob~, (m. a.)--Populace.
~Mocassin~, n. m.
Soulier de peau de caribou, d'orignal ou de chevreuil, la meilleure chaussure pour chausser la raquette.
~Moche~, n. f.--Petit pain de beurre.
~Modeuse~, n. f.--Modiste.
~Modisse~, n. f.--Modiste.
~Mogniac~, n. m.--V. Moniac.
~Mognon~, n. m.
Moignon. Ce qui reste d'un membre amputé.
~Mohair~, n. m.--Poil de chèvre angora.
~Moi pour un~, loc.
Quant à moi personnellement. (Angl.)
~Moindrement (le)~, loc.
Un tant soit peu. Ex. Cet homme se tairait, s'il avait _le moindrement_ de bon sens.
Hatzfeld dit que _le moindrement_ signifie _le moins du monde_, _de la moindre manière_. Ex. Je n'y suis pas _le moindrement_ intéressé.
~Moine~, n. m.
--Petit insecte employé pour la pêche des chevesnes. On l'appelle aussi _mouche des haies_.
--Toupie d'Allemagne, toupie creuse et percée d'un côté, qui fait du bruit et même de la musique en tournant.
~Moins (à)~, loc. adv.
De moins. Ex. C'est pas cher, tu l'auras pour une piastre, mais pas un sou _à moins_.
~Moi=z=en.~--M'en. Ex. Donne _moi-z-en_ donc un morceau.
~Moisir~, v. n.
Rester longtemps. Ex. Je vais aller au Kent avec toi, mais nous n'y _moisirons_ pas. Français, mais familier.
~Moitié~, n. f.
--Femme. Ex. C'est ta femme?--Oui, c'est ma tendre _moitié_. Frs. fam.
--_Moitié de ligne_, gens qui perçoivent la moitié des profits des pêcheurs ou maîtres de grave.
~Mollette~, n. m.
Mollet. Ex. J'ai des crampes dans le _mollette_.
~Mollettement~, adv.--Très mollement.
Mollière, n. f.
Terrain détrempé recouvert d'un gazon trompeur; lieu marécageux et mou où l'on peut s'embourber. Cotgrave emploie ce mot pour _fondrière_, _marais_.
~Moment que (du)~, loc. conj.
Alors que, dès lors que. Ex. _Du moment que_ tu me le dis, je le crois dur comme fer.
~Mon mien.~
Le mien. Ex. Je te dis que ce livre-là, c'est _mon mien_.
~Mondaine~, adj. f.--Mondée. Ex. De l'orge _mondaine_.
* ~Monardeur~, n. m.
Mandat de poste. Corruption de l'anglais _money-order_.
~Monde~, n. m.
--Public. Ex. Cette soirée est-elle pour le _monde_?
--Gens. Ex. Voilà du bon _monde_.
--_Son monde_, les membres de la famille. Ex. Vous inviterez tout _notre monde_ à la fête.
--_Un monde fou_, beaucoup de personnes.
--_Un monde de choses_, beaucoup de choses.
--_Comme du monde._ Ex. Je ne souffre pas _comme du monde_, c'est-à-dire je souffre beaucoup.
--_N'être pas du monde._ Ex. Ce _n'est pas du monde_ que cet animal-là, c'est un diable.
--_Soulever mer et monde_, remuer ciel et terre.
--_Mettre quelqu'un au monde_, le faire connaître, le pousser dans le chemin de la notoriété.
--_En monde._ Ex. Il n'est pas bête _en monde_, très-bête.
--_Dans le monde_, en vérité. Ex. Je vous demande, _dans le monde_, s'il n'est pas surprenant que telle chose soit arrivée.
~Monde (grand)~, n. m.--Les grandes personnes.
~Monde (petit)~, n. m.
--Les enfants.
--Les petites gens, la classe moyenne.
* ~Money order~, _moné ordeur_, (m. a.)--Mandat de poste.
~Moniac~, n. m.
Oiseau du genre canard qui se tient dans le golfe Saint Laurent et sur les côtes du Labrador.
~Monsieur~, n. m.
--_Un vrai monsieur_, un gentilhomme.
--_Ce n'est pas monsieur ce que tu fais là_, ce n'est pas le fait d'un gentilhomme d'agir ainsi.
--_Faire son monsieur_, affecter des airs de gentilhomme.
--_Le monsieur de la maison_, le maître.
~Monstresse~, n. f.--Monstre femelle.
~Montaigne~, n. f.--Montagne.
~Monté~, adj.
Un peu étourdi par les vapeurs de l'alcool.
~Montée~, n. f.
--_Canot de montée_, canot employé par les voyageurs, trappeurs, gens de chantiers pour remonter le cours des rivières.
--_Police montée_, gendarmerie à cheval.
~Monter~, v. a.
--_Monter une scie_, mystifier.
--_Monter sur ses ergots_, être fier.
--_Monter à graine_, vieillir sans se marier.
--_Monter une gamme_, gronder.
--_Monter sa maison_, la meubler.
--_Monter sur ses grands chevaux_, se fâcher, se montrer sévère afin de faire reconnaître son autorité.
~Monter (se)~, v. pron.
--Prendre feu. Ex. Ne _te monte_ pas contre moi, tu n'as pas raison.
--_Se monter le coup_, s'illusionner.
--Monter. Ex. A combien _se monte_ ma note d'hôtel?
~Montrance~, n. f.--Apparence.
~Montrial~, n. m.--Montréal.
~Montréaliste~, n. m. et f.
Montréalais ou Montréaliste, citoyen de Montréal. Lequel vaut mieux? M. Chauveau a écrit dans son _Charles Guérin_: «On devrait peut-être dire Montréalais; mais Montréaliste est le terme usité dans le pays. Québecquois a été reçu de tout temps et va très bien aux Iroquois et avec Canadois que l'on trouve dans les vieilles narrations.»
On ne dit plus maintenant que _Montréalais_.
~Montrer~, v. a. et n.
--Paraître. Ex. Cette personne _montre_ bien. (Angl.)
--_Montrer l'école_, enseigner. Ex. J'ai une fille qui _montre l'école_ aux Bois-Francs.
* ~Mop~, n. f., (m. a.)---Balai à laver.
* ~Mopper~, v. a. (Angl.)
Battre, frapper.
~Moquer (se)~, v. pron.
Rester indifférent. Ex. De celui-là je me _moque_ comme de l'an quarante.
~Moqueux, euse~, adj.---Moqueur, euse.
~Moquié~, n. f.--Moitié. V. ce mot.
~Morceau~, n. m.
Pièce de vaisselle. As-tu vu le _set_ de vaisselle chez Thomas? Il y a là deux beaux _morceaux_.
~Morciller~, v. a.
Couper en menus morceaux. Ex. _Morciller_ du bois, du pain.
~Mordée~, n. f.
Bouchée. Ex. Passe-moi ta pomme, que je prenne une petite _mordée_.
~Mordre~, v. n.
Prendre. Ex. Ça ne _mord_ pas, inutile de vouloir me conter des blagues.
~Mordre (se)~, v. pr.
--_Se mordre les quatre doigts et le pouce_, se repentir.
--_Se mordre le derrière de la tête_, même sens.
~Mordu~, part. pass.
Féru d'amour. Ex. Je crois que cette jeune fille lui est tombée dans le goût, car il me paraît _mordu_.
~Mordure~, n. f.--Morsure.
~Moréal, Morial~, n. m.--Montréal.
~Moréginer~, v. a.--Morigéner.
~Moret~, n. m.
Saleté accumulée dans les plis des aines, derrière les oreilles.
~Morfondre (se)~, v. pron.
S'efforcer de faire quelque chose. Ex. Je _me morfonds_ à l'ouvrage. Pourquoi _se morfondre_ quand on a du temps devant soi?
~Morfondu, e~, adj.
Fourbu, épuisé, à bout de force. Ex. Mou cheval est _morfondu_, il a trop forcé.