Part 26
Jeune. Ex. Un _jenne_ homme. Les _jennes_. T'es _ben_ trop _jenne_ pour m'en montrer.
~Jennesse~, n. f.--Jeunesse. Ex. Voilà une belle _jenesse_.
~Jeofflu, e~, adj.
Joufflu, e. Ex. Un gros _jeofflu_.
~Jergon~, n. m.--Jargon.
~Jergonner~, v. a.--Jargonner.
* ~Jersey~, _djeursê_, n. m., (m. a.)
Veste de laine qui se moule sur le buste.
~Jet à brebis~, n. m.--Bergerie. Expr. acadienne.
~Jet à gorets~, n. m.--Porcherie. Acad.
~Jet à poules~, n. m.--Poulailler. Acad.
~Jetée~, n. f.
Endroit du bord d'une rivière où s'amassent les pièces de bois amenées des chantiers, pour être ensuite jetées à l'eau toutes ensemble lors de la fonte des glaces. (Cl.)
~Jeteux de sorts~, n. m.-- Sorcier.
~Jeu~, n. m.
--_Etre en jeu_, enjoué.
--_Etre vieux jeu_, en retard sur le progrès moderne.
--_Tourner en jeu de chien_, tourner mal.
~Jeu d'eau~, n. m.-- Jet d'eau.
~Jeudi~, n. m.
_La semaine des trois jeudis_, _trois jours après jamais_, époque qui n'arrive jamais.
~Jeun (à)~, loc.
Sobre. Ex. Cet homme n'est pas souvent _à jeun_, mais quand il l'est, on peut en tirer quelque chose de bon.
~Jeun (à cœur)~, loc.
A jeun. Ex. Le docteur m'a dit de prendre son remède _à cœur jeun_.
~Jeune~, adj.
--_Faire la jeune_, une femme âgée qui fait la mignarde.
--_Etre trop jeune_, manquer d'expérience.
~Jeûner~, v. n.
_Faire jeûner quelqu'un_, le priver d'une chose. Ex. Tu ne remets pas nos livres au temps dit, eh! bien, tu n'en auras plus, tu vas _jeûner_ un bon bout de temps.
~Jeunesse~, n. f.
--Jeune homme ou jeune fille. Ex. Voilà une belle _jeunesse_ qui s'en vient.
--_Petite jeunesse_, enfance. Ex. Du temps de ma _petite jeunesse_.
* ~Jib~, _djibe_, n. m., (m. a.)
Foc, voile triangulaire qui se place à l'avant, le long d'un cordage.
~Jignaque~, n. m.--Idiot, timbré.
* ~Jin~, _djinne_, n. m., (m. a.)
Gingham (guingan), coton croisé.
* ~Jingoe~, (m. a.)
--Homme qui fait plus de bruit que de besogne.
--_By Jingoe!_ interjection qui exprime la surprise.
* ~Job~, n. f. et m. (Angl.)
--Entreprise véreuse. Ex. Monter un _job_.
--Tâche. Ex. J'ai une dure _job_ sur les bras.
--Travaux d'impression, ouvrage de ville.
--Petits ouvrages faits à forfait ou â la pièce.
--Travail, ouvrage. Ex. Je viens d'entreprendre une bonne _job_.
--Affaire. Ex. C'est une bonne _job_.
--Entreprise. Ex. Entreprendre une _job_.
* ~Jobbage~, (Angl.)--Action de travailler à la job.
* ~Jobbeur~, (Angl.)
--Entrepreneur.
--Agioteur.
--Intrigant politique.
--Revendeur.
~Jôbard~, n. m.--Niais qui se laisse facilement duper.
~Joculot~, n. m.
Dernier garçon de la famille chez les Acadiens de Paspébiac.
* ~Joindre~, v. a.
Devenir membre. Ex. Messieurs X et Z vont _joindre_ notre syndicat. (Angl.)
~Jographie~, n. f.-- Géographie.
~Joint~, n. m.
_Trouver le joint_, la meilleure manière de prendre une affaire.
* ~Joker~, _djokeur_, (m. a.)
La plus forte carte au jeu de _euchre_.
~Joli~, adj.
--Singulier. Ex. Te voilà; un _joli_ garçon, toi! Mais d'où viens-tu?
~Jonction~, n. f.
--Au séminaire de Québec, c'est la participation, à certaines fêtes de l'année, à une table commune, des prêtres et des élèves du grand séminaire.
--Point d'intersection d'une voie ferrée avec la voie publique.
~Jongler~, v. n.
--Rêver, songer creux. Ex. Qu'as-tu donc à _jongler_?
--Penser, réfléchir. Ex. Que penses-tu de notre affaire? Es-tu décidé?--J'y ai déjà beaucoup _jonglé_.
~Jonglerie~, n. f.
--Sorcellerie chez les sauvages.
--Méditation profonde.
~Jongleur~, n. m.
--Sorcier sauvage.
--Songeur.
~Jonte~, n. f.-- Honte.
~Jonteux, euse~, adj.
Honteux, euse.
~Jornée~, n. f.
Journée. Ex. J'ai travaillé toute la _jornée_ belle et longue. Expression acadienne.
~Jotte~, n. f.
Joue, grosse joue. Ex. Un enfant qui a de grosses _jottes_.
~Joual~, n. m.--Cheval.
~Jouc~, n. m.
--Juchoir, perchoir.
--Pièce de bois eu forme d'arc, dont on se sert à la campagne pour porter deux seaux à la fois.
~Jouer~, v. n.
--_Jouer quelqu'un_, le tromper.
--_Jouer à l'argent_, jouer de l'argent.
--_Jouer du violon_, déraisonner.
--_Jouer de l'archet_, même sens.
--_Jouer des tours_, s'amuser aux dépens de quelqu'un.
--_Jouer un tour de crasse_, tromper en affaire.
--_Jouer le tout pour le tout_, jouer son vatout.
--_Jouer des coudes_, reculer les autres pour s'avancer.
--_Ne plus jouer_, se retirer d'une affaire.
--_Jouer des jambes_, s'enfuir.
~Jouir~, v. n.
--Maîtriser. Ex. Cet enfant est bien difficile à élever, on ne peut pas en _jouir_.
--Posséder. Ex. _Jouir_ d'une mauvaise santé.
~Jouque~, n. m.--V. Joue.
~Jouquer~, v. a.--Jucher.
~Jouquoir~, n. m.--Juchoir.
~Jouquoué~, n. m.--Juchoir.
~Jour~, n. m.
--_Jour pour jour_, à la même date que l'année précédente. Ex. Il y aura un an demain, _jour pour jour_, que je suis entré au parlement.
--_Au jour d'aujourd'hui._ V. Aujourd'hui.
--_Jour du ciel, jour de Dieu, jour de la vie_, jamais de la vie.
--_Au petit jour_, de grand matin.
--_Le haut du jour_, le matin.
--_Long comme un jour sans pain_, fort long.
~Journalier, ère~, adj.
Irrégulier. Ex. Cet ouvrier est un peu _journalier_, son ouvrage s'en ressent.
~Journalistique~, adj. (Angl.)
--Article de journal.
--Carrière du journalisme.
~Journée~, n. f.
--_Aller en journée_, aller travailler à la journée.
--_S'amuser toute la journée, belle et longue_, s'en donner à cœur joie.
--Interjection. Ex. _Journée!_ qu'il fait froid.
~Jousent~, 3^e p. pl. indic. prés. du verbe _jouer_.
Jouent. Ex. Les enfants _jousent_ tous ensemble.
~Jours (être en tous les)~, loc.
Porter des vêtements dont on fait un usage journalier. Ex. Crois-tu que je vas aller à la messe _en tous les jours_ comme je suis là?
~Jubé~, n. m.
Galerie qui longe les murs latéraux de nos églises.
~Juc~, n. m.-- V. Jouc.
~Judas~, n. m.-- Qui crache dans le visage d'un autre.
~Juge à paix~, n. m.-- Juge de paix.
~Juge en chef~, n. m.
Président d'un tribunal, d'une cour de justice.
~Jugement~, n. m.
--_Confesser jugement_, reconnaître un jugement.
--_Jugement renversé_, réformé.
~Jugeotte~, n. f.
Jugement. Ex. Tu connais Salomon, il n'a pas une grosse _jugeotte_.
~Jugerie~, n. f.
Place de juge. Ex. Cet avocat arrivera sûrement à une _jugerie_.
~Juif, ve~, adj.--Avare.
~Juiffé, e~, adv.
Qui renferme un vice caché. Ex. Une marchandise _juiffée_.
~Juille~, n. f.-- Cheville.
~Juiller~, v. a.-- Cheviller.
~Jument~, n. f.-- Couteau à ressort à grosses lames.
* ~Jumper~. (Angl.)--Sauter.
~Jun~, n. m.--Juin.
~Junior~, adj.
Fils, cadet. Ex. On a célébré, ce matin, le mariage de François Lebon, _junior_, fils de François Lebon, _senior_.
~Jupe~, n. f.
--_Se mettre sous la jupe de sa femme_, se dérober en affaires, en substituant le nom de sa femme au sien propre.
--_Porter la jupe_, jouer le second rôle dans le ménage, en parlant du mari.
~Juque~, n. m.--V. Joue.
~Juquer~, v. a.--Jucher.
~Juquoir~, n. m.--Juchoir.
~Jura~, n. m.--Juré. Ex. Un grand _jura_, un petit _jura_.
~Jury~, n. m.
--_Grand jury_, jury d'accusation.
--_Petit jury_, jury de jugement.
~Jusse~, adj.--Juste.
~Juste~, adj.--Raison. Ex. Comme de _juste_.
~Juste et carré~, loc.
Très juste. Ex. Ce que vous dites est parfait, c'est _juste et carré_.
~Jûter~, v. n.
Laisser couler du jus. Ex. Ma pipe _jûte_. Français, mais familier.
~Juyette~, n. m.--Juillet.
~J'val~, n. m.--Cheval.
~J'valet~, n. m.--Chevalet.
~J'veu~, n. m.--Cheveu. Ex. Fendre les _j'veux_ en quatre.
~J'ville~, n. f.--Cheville.
~J'viller~, v. a.--Cheviller.
K
~Kaïac~, n. m.--Gaïac. Ex. Une toupie en _kaïac_.
~Kakawi~, n. m.--Canard à longue queue.
* ~Ketsup~, _ketsop_, n. m., (m. a.)--Catsup.
* ~Kicker~, v. a. (Angl.)--Tromper, tirer à côté.
* ~Kickeur~, n. m. (Angl.)--Qui kicke.
* ~Kid~, (m. a.)--Chevreau. Ex. Des gants de _kid_.
* ~Kiss~, (m. a.)
--Baiser. Ex. Donne-moi un _kiss_, mon petit.
--Gâteau sucré et soufflé.
--Contre, choc en double de deux billes qui reviennent par contre-coup l'une sur l'autre. (Terme de billard.)
* ~Knickerbockers.~--Guêtres qui emprisonnent toute la jambe.
L
~La~, art. f. s.
Article féminin employé pour désigner une femme mariée ou une fille de condition inférieure, pour remplacer Madame et Mademoiselle. Ex. _La_ Brindamour, pour la femme de Brindamour; _la_ Rose, pour Rose. Quelquefois le nom propre lui-même est féminisé. Ex. _La Bouchère_, la femme Boucher; _la Gagnonne_, la femme Gagnon.
~Label~, _lébbel_, n. m., (m. a.)
Etiquette, écriteau. Ex. Mettre un _label_ sur une fiole de remèdes.
~Laboureux~, n. m.--Laboureur.
~Lac~, n. f.
Petite quantité de liquide répandue sur le parquet. Ex. Un _lac_ d'eau, un _lac_ de café, de thé.
~Lâçage~, n. m.--Laçage.
~La celle~, pron. dém.--Celle.
~Lâcer~, v. a.--Lacer. Ex. _Lâce_ mes bottines.
~Lâcet~, n. m.--Lacet.
~Lâche (de)~, loc.
D'arrêt, de repos. Ex. Avec cet ouvrier il n'y a pas _de lâche_.
~Lâcher~, v. a.
--Relâcher, cesser. Ex. Il y a bien huit jours que la pluie ne _lâche_ pas.
--Abandonner. Ex. Le rhumatisme ne me _lâche_ pas. Se dit des choses fâcheuses seulement.
~Lâcher (se)~, v. pron.
Se mettre à l'ouvrage avec ardeur. Ex. _Lâche-toi_, c'est le temps ou jamais d'arriver à faire quelque chose.
* ~Lading~, _lé-digne_,(m. a.)--_Bill of lading_, connaissement.
* ~Lady's finger~, n. m., _lédèse-fingheur_,(m. a.)
Doigt de dame, biscuit à la cuiller.
* ~Lager~, n. m., _lagheur_,(m. a.)
Bière douce. Ex. Le _lager_ est moins pesant que la bière ordinaire.
~Laidir~, v. n.--Enlaidir.
~Lainu~, adj.--Laineux.
~Laisser~, v. a.
--Quitter. Ex. Je vais _laisser_ Québec pour un mois.
--Partir de. Ex. Le train _laisse_ Lévis à six heures précises.
--_Se laisser aller_, se négliger, se décourager.
--_Se laisser faire_, souffrir patiemment.
--_Se laisser mourir_, mourir.
--_Laisser en arrière_, négliger.
~Lait (au)~, loc.
Au régime du lait. Ex. Le docteur m'a mis _au lait_.
~Lait de beurre (petit)~, n. m.
Babeurre, lait qui reste dans la baratte quand le beurre est pris.
~Laitte~, n. m. et adj.
--Lait. Ex. Un vaisseau de _laitte_.
--Laid, laide. Ex. Cette personne est _laitte_ à faire peur au diable.
~Lait veriou~, n. m.
Lait que donnent les vaches les premiers jours après la délivrance.
~Laize~, n. f.
Catalogne. (Voir ce mot.) La laize est la largeur d'une étoffe entre deux lisières. Cotgrave a dit: «A la grande laize, c'est à la grande mesure.» Nous disons indifféremment _laize_ et _catalogne_.
~Lambine~, n. f.--V. Ambine.
~Lambineux~, n. et adj.--Lambin.
~Lamblette~, n. f.--V. Amblette.
~Lambre~, n. m.--V. Ambre.
~Lambrer~, v. n.--Aller l'amble.
~Lambreur, euse~, adj.--Qui va l'amble.
~Lambreux~, adj.--V. Ambreur.
~Lambriche~, n. f.
Morceau d'étoffe en lambeaux. (Cl.)
~Lancé, e~, adj.
Homme légèrement ivre. Ex. En voilà un qui est pas mal _lancé_, quand s'arrêtera-t-il?
~Lancement~, n. m.
Elancement, douleur lancinante. Ex. Mon panaris me cause des _lancements_ insupportables.
~Lancer (se)~, v. pron.
Faire un grand effort. Ex. Tu vas subir ton examen, tâche de _te lancer_.
~Lancette~, n. f.
Aiguillon de guêpe, de bourdon, d'abeille, de maringouin.
~Langages~, n. m. pl.
_Etre pris dans les langages_, faire parler mal de soi par les autres.
~Langue~, n. f.
--_Tirer la langue_, être dans la misère, attendre vainement.
--_N'avoir pas la langue dans sa poche_, parler avec facilité.
--_Faire la langue à quelqu'un_, le mettre au courant d'une affaire pour lui permettre de parler avec connaissance de cause.
--_Avaler sa langue_, se taire, ne pas parler.
~Languette~, n. f.
_Marcher sur la languette_, marcher sans osciller. Ex. J'ai pris quelque chose, je l'avoue, mais je suis encore capable de marcher sur la _languette_.
~Langueur~, n. f.
Longueur. Ex. Traîner une affaire en _langueur_.
~Lapin~, n. m.
Bougre. Ex. C'est un rude _lapin_ que ce garçon-là.
~Laqueulle~, pron.
Laquelle. Ex. _Laqueulle_ de vous deux s'appelle Françoise?
~Lard~, n. m.
--Cochon gras. Ex. J'ai trois gros _lards_ à vendre.
--_Faire du lard_, ne rien faire, paresser.
--_Maigre de lard_, partie maigre du porc.
~Lardon~, n. m.
Sarcasme, propos ironique. Ex. Manger des _lardons_, avaler un bon _lardon_.
~La rebours (à)~, loc. adv.
Au rebours. Ex. Ne parle donc pas _à la rebours_ du bon sens.
~Largir~, v. n.--S'élargir. Ex. Il _largit_ des épaules.
~Largue~, n. f.
Arrêt. Ex. L'ouvrage nous commande, il n'y a jamais de _largue_ pour nous.
~Larguer~, v. a.--Lâcher. Ex. Veux-tu me _larguer_ le bras?
~Larme~, n. f.
Petit verre. Ex. En prends-tu?--Sans doute, mais seulement une _larme_.
~Laudalun~, n. m.--Laudanum.
~Lasard~, n. m.--Le hasard.
* ~Lastine~, n. m., (Angl.)
De l'anglais _lasting_, étoffe légère de laine.
~Lastique~, n. m.--Elastique.
~Latineux~, adj.
Qui cite beaucoup de latin. Ex. Notre nouveau curé est un bon _latineux_. _Latineur_ se disait autrefois dans le même sens.
~Latteur~, n. m.
Qui pose des lattes.
~Laudunum~, n. m.--Laudanum.
* ~Laundry~, _laun dré_, (m. a.)
Buanderie. Ex. Avez-vous du savon de la _laundry_?
On dit beaucoup _landri_ pour _laundry_.
~Lavage~, n. m.
--Blanchissage. Ex. Je paie deux piastres par semaine pour mon _lavage_.
--Renvoi d'office. Ex. Le gouvernement est décidé à faire un _lavage_ général.
--Perte de sa mise de fonds à la Bourse.
~Lavasse~, n. f.
Thé ou café très faible, sans goût appréciable, tout breuvage insipide.
~Lave=mains~, n. m.--Lavabo.
~Lavement~, n. m.--Personne ennuyeuse.
~Laver~, v. a.
--_Laver son linge sale en famille_, ne pas révéler aux étrangers ce qui la divise.
--_Se faire laver_, en terme de bourse, être forcé de vendre à perte ses actions.
~Lavier~, n. m.
Evier. _Lavier_ se dit dans le patois de Langres et de Reims.
~Laver (se)~, v. pron.--Se confesser.
* ~Lawn~, (m. a.)
--Linon.
--_Lawn-tennis_, jeu très populaire.
~Lé~, art.
Le. Ex. Va m'acheter un dictionnaire anglais chez Garneau, et apporte-_lé_ tout de suite.
* ~Leader~, _lîd'eur_, (m. a.)
Chef de parti. Ex. M. Bordeaux est le _leader_ des _bleus_ à Ottawa.
~Le celui~, pron. dém.--Celui.
* ~Lecture~, n. f. (Angl.)
--Conférence. Ex. M. Grand a donné une jolie _lecture_, hier soir, à l'Académie des Muses.
--Délibération. Ex. Ce bill est rendu à sa deuxième _lecture_.
* ~Lecturer~, v. n. (Angl.)--Faire une conférence.
* ~Lectureur~, n. m. (Angl.)--Conférencier.
* ~Ledger~, _ledj'eur_, n. m., (m. a.)
Grand livre. Ex. Inscris-moi cela au _ledger_.
~Légal, e~, adj.
_Profession légale_, profession d'avocat, carrière du barreau.
~Légearte~, adj. f.
Légère. Ex. Voilà une chaise qui est _légearte_ comme une plume.
* ~Leghorn~, (m. a.)
Paille d'Italie. Ex. Je viens de m'acheter un chapeau de _Leghorn_.
* ~Législater~, v. n. (Angl.)--Légiférer.
~Lentine~, n. f.--Lentille.
~Lenvers~, n. m.
Envers. Ex. Je t'assure que c'est le _lenvers_ de l'étoffe.
~Lequeul~, pron.--Lequel. Ex. _Lequeul_ prends-tu?
~Les ceuses~, pron.--Ceux-là, celles-là.
~Lés~, art. pl.--Les. Ex. Ces gens-là, je _lés_ aime point.
~Lessie~, n. m.--Lessive.
~Lessiver~, v. a.
Monder. Ex. _Lessiver_ du blé d'Inde.
~Létanie~, n. f.
Litanie. Ex. Avec celui-là c'est toujours la même _létanie_ qui revient.
~Lettre~, n. f.
--_Lettre morte_, lettre de rebut.
--_Bureau des lettres mortes_, bureau des lettres de rebut.
--_La lettre en est grosse_, facile à comprendre.
~Leune~, n. f.
Lune. Ex. Il fait un beau clair de _leune_, ce soir.
~Leux~, adj. poss.
--Leur. Ex. Vous _leux_ direz que je suis bien.
--Eux. A _leux_ deux, ils doivent être capables de m'aider à me sortir d'embarras.
~Leux leurs~, pron.
Les leurs. Ex. Ces chevaux-là ne nous appartiennent pas, ce sont à nos deux voisins, je t'assure que ce sont _leux leurs_.
~Levable~, adj.--Qui peut être soulevé.
~Levage~, n. m.
Action de lever. Ex. Le _levage_ d'une maison par corvée.
~Levain~, n. m.
Venin. Ex. Prends garde, le crapaud va nous jeter son _levain_.
~Levé~, n. m.
Levée, n. f., main qu'on a levée au jeu de cartes. Ex. J'ai fait un _levé_.
~Levée~, n. f.--Rebord. Ex. Marche sur la _levée_ du fossé.
~Lever~, n. m.
Réception. Ex. Le gouverneur donne ce soir un grand _lever_.
~Lever~, v. a.
--Nettoyer. Ex. La corporation a donné l'ordre de _lever_ les rues et les trottoirs.
--Mettre la charpente. Ex. Aujourd'hui je _lève_ ma nouvelle maison.
--_Lever le chemin_, y passer le premier en temps de neige.
--_Lever le camp_, s'en aller.
--_Lever le coude_, boire.
--_Lever une chappe_, disputer.
--_Lever une prairie_, la labourer pour la première fois.
--_Lever la peau d'un animal_, l'écorcher.
~Levier~, n. m.--Evier.
~Lèze~, n, f.--V. Laize.
~Liane~, n. f.--Bourdaine.
~Libarau~, n. m.--Libéral. Ex. Je suis _libarau_, moi!
~Libèche~, n. f.--Bande de cuir, lisière de drap.
~Libéra~, n. m.
_Chanter le libéra_, considérer une chose comme perdue. Ex. J'ai perdu mon parapluie dans les chars, je peux bien chanter son _libéra_.
~Libéral, e~, adj.
Avantageux. Ex. Vendre à des conditions _libérales_.
~Libéraliser (se)~, v. pron.--Devenir libéral.
~Libérau~, adj.
Libéral. Ex. De quelle politique es-tu?--Moi, je suis un _libérau_.
~Libore~, n. f.--Hellébore.
~Licencié, e~, adj.
Autorisé à vendre. Ex. _Licencié_ pour la vente des boissons fortes.
~Lichade~, n. f.--Embrassade un peu longue.
~Liche=coquin~, n. m.--Bâton destiné à frapper les voleurs.
~Liche=cul~, n. m.--Flatteur de bas étage.
~Liche=frite~, n. f.
Lèchefrite. _Lichefrite_ est cité par Cotgrave.
~Licheplats~, n. m.
Qui nettoie bien net les bourses aussi bien que les plats. Ex. On dit que les avocats sont des _licheplats_, mais c'est autant pour la rime que pour la frime.
~Licher~, v. a.
--Flatter. Ex. _Licher_ quelqu'un pour en obtenir une faveur.
--Lisser. Ex. Tu as les cheveux _lichés_.
--_Licher un verre_, boire.
~Licher (se)~, v. pron.
--_Se licher les quatre doigts et le pouce_, s'en retourner avec un désappointement général.
--_Aller se licher_, s'en aller sans avoir obtenu ce qu'on espérait avoir. Ex. Tu voudrais bien avoir ma montre, tu peux aller _te licher_, tu ne l'auras pas.
~Licherie~, n. f.--Flatterie.
~Lichette~, n. f.
Petite quantité, valeur d'une petite langue. Ex. Donne-moi une _lichette_ de pain.
~Licheux, euse~, adj.--Flatteur, servile.
~Lieu de (en)~, loc. prép.
--En position. Ex. Il est _en lieu de_ faire du mal aux autres.
--Au lieu. Ex. _En lieu de_ dire la vérité, il m'a conté un tas de mensonges.
~Lieur de (au)~, loc. prép.
Au lieu de. Ex. Il est allé se promener _au lieur de_ travailler.
~Lieux~, n. m. pl.--Lieux d'aisance, latrines.
~Lièvre~, n. m.--Peureux.
* ~Life preserver~, _laïfe-preseurveur_, (m. a.)
Ceinture de sauvetage.
~Ligne~, n. f.
--Voie ferrée. Ex. Il y a trois cents ouvriers qui travaillent sur la _ligne_ du Pacifique.
--Branche de commerce ou d'industrie. Ex. La meilleure _ligne_ à prendre, c'est celle des fourrures.
--Frontière. Ex. Traverser les _lignes_, passer les _lignes_.
~Lignée~, n. f.--File. Ex. Une _lignée_ d'arbres.
~Ligner~, v. a.
Donner de la ligne à un poisson.
~Lignette~, n. f.
Filet fait de lignettes, ficelle ou crin, pour prendre les oiseaux de neige au printemps.
~Ligneu~, n. m.
Ligneul, fil enduit de brai, à l'usage des cordonniers.
~Lime (à la)~, adj. et adv.--V. A la lime.
* ~Lime=juice~, _laïme-djiouce_, n. m., (m. a.)
Jus de citron, eau de cédrat.
~Limer~, v, n.
Pleurer à demi, sans larmes, pour témoigner du mécontentement. Ex. Achève de _limer_, mon petit, c'est ennuyant à la fin. _Limer_ s'entend pour _pleurer_, dans l'arrondissement de Pont-l'Evêque, en France. Peut être une corruption de _himer_ ou _gimer_, gémir, pleurer.
~Liméro~, n. m.--Numéro.
~Limeux, euse~, adj.--Enfant qui lime, qui pleurniche.
~Limité, e~, adj.--_Une société limitée_, anonyme.
~Linceuil~, n. m.--linceul.
~Lindi~, n. m.--Lundi. Ex. Qui a fait _lindi_ a fait mardi.
~Lingot~, n. m.--Somme d'argent considérable.
~Lino~, n. m.--Linon, batiste très fine.
~Lippe~, n. f.--_Pendre la lippe_, venir tout prêt de pleurer.
~Lis d'eau~, n. m.--Nymphéa odorante.
~Lisable~, adj.
Lisible. Ex. Il nous arrive parfois des livres, parole d'honneur, qui ne sont pas _lisables_.
~Lisse~, n. f.
--Rail de chemin de fer.
--Bande de fer fixée au-dessous des _membres_ d'un traîneau ou des carrioles d'hiver.
~Lisser~, v. a.
Poser des lisses à un traîneau, à une carriole.
~Lite~, n. m.--Lit.
~Livre~, n. m.
_Lire dans les gros livres_, être savant.
* ~Lobby~, (m. a.)
Antichambre, couloir, salle d'attente, foyer.
~Local, e~, adj.
Provincial. Ex. La Chambre _locale_ siège en ce moment. Te présentes-tu pour le _local_?
~Loche~, n. f.--Lote maculée.
* ~Lockjaw~, _dja_, n. m., (m. a.)--Tétanos.
~Locre~, n. m.
Ocre. Ex. Tu mettras du _locre_ dans la chaux pour lui donner de la couleur.
~Lôfer~, v. a. (Angl.)
--Vagabonder. Ex. En voici deux qui perdent leur temps à _lôfer_.
--Paresser. Ex. Travaille au lieu de _lôfer_.
--Vivre aux dépens des autres. Ex. Il y en a qui passent leur temps à _lôfer_ des coups ici et là.
* ~Lôfeur~, n. m. (Angl.)
--Qui flâne, ne travaille pas.
--Qui vit aux dépens d'autrui.
--Qui court les rues, vagabonde.
~Logeable~, adj.
Lieu ou meuble propre à recevoir avec facilité divers objets, à les loger. Ex. Cette armoire est bien _logeable_.
~Logement~, n. m.
Espace. Ex. Il y a pas mal de _logement_ dans ma nouvelle maison.
~Loger~, v. a.
--Construire. Ex. Je vais _loger_ une maison dans le courant de l'été.
--Contenir. Ex. Cet hôtel _loge_ trois cents personnes.
--Déposer. Ex. Je _logerai_ ma plainte à midi.
~Loges~, n. f. pl.
Asiles d'aliénés. Ex. Pitre Larive est allé aux _loges_, c'est un fou vrai.
~Loi~, n. f.
--_Faire des lois, faire la loi_, vouloir imposer ses volontés.
--_Il y a toujours ben de la loi_, il faut que cela finisse, ça n'a pas le sens commun.
~Lolo~, n. m.--Lait.
~Long, ue~, adj.
--Lent. Ex. Qu'il est _long_ dans son travail, cet ouvrier-là!
--_Au long de_, le long de. Ex. Marchons _au long de_ la rivière.
--_A son long_, tout de son long. Ex. Il se couche par terre _à son long_.
~Longée~, n. f.--Une certaine longueur.
~Longitude~, n. f.
Langueur. Ex. Mon enfant est malade depuis six mois, je crois qu'il est en _longitude_.
~Longtemps~, adv.--Avant _longtemps_, sous peu.
~Longuebiche~, n. f.
Une chose plutôt longue et étroite. Ex. Veux-tu du pain?--Oui, donne moi-z-en une bonne _longuebiche_.
~Longuette~, n. f.--V. Longuebiche, libèche.
* ~Loose~, _lou'se_, adj. (m. a.)
Ample. Ex. J'ai un habit qui est _loose_.
* ~Loquer~, v. a. (Angl.)--Serrer une forme. (T. d'impr.)
~Loquet~, n. m.
--Médaillon. Ex. Un _loquet_ en or.
--Hoquet. Ex. Avoir _loquet_.
~Lorgnon~, n. m.
Pince-nez, binocle qu'un ressort fait tenir sur le nez.
~Lot~, n. m.
Lopin de terre. Ex. J'ai un _lot_ dans le cimetière Belmont.
~Loucher~, v. n.
_Faire loucher_, tirer l'œil. Ex. Quand je lui ai montré mon rouleau de piastres, ça l'a fait _loucher_.
~Loucheux, euse~, n.--Loucheur.
~Louise~, n. f.--Œillet parfait. Appelé aussi bouquet parfait.
~Loups~, n. m.
--Les _loups_ de la Baie Saint-Paul. Sobriquet.
--_Voir le loup_, voir des choses extraordinaires, indescriptibles, le diable.
--_Ce n'est pas le loup_, ce n'est rien de bien extraordinaire.
~Lourne~, n. f.--Huard.
~Loup=marin~, n. m.--Phoque commun.
~Loupe~, n. f.--Kyste, tumeur arrondie.
* ~Loyaliste~, n. m. (Angl.)
Personne attachée au gouvernement de son pays. Ex. Les _loyalistes_ américains ont été bien accueillis par le gouvernement du Canada.
~Loyer (à)~, loc.
Locataire. Ex. Je suis _à loyer_ sur la rue Champlain.
~Luck~, _leuke_, n. f., (m. a.)
--Chance. Ex. C'est pour la _luck_.
--_Good luck_, bonne chance.
* ~Lucky~, _leuké_, adj., (m. a.)--Heureux, chanceux.
~Luette~, n. f.
_Se mouiller la luette_, prendre un liquide plutôt alcoolique.