Part 18
--Ecarquiller, écarter. Ex. Cesse donc d'_écartiller_ les jambes.
--Ouvrir grand. Ex. _Ecartille_ donc les yeux, si tu veux bien voir.
_Ecartillement_ et _écartiller_ étaient autrefois en usage, en France.
~Ecartiller (s')~, v. pron.
S'ouvrir, s'écarter. Ex. _S'écartiller_ les yeux, les jambes, les bras.
~Echaffourée~, n. f.
Echauffourée, esclandre. Le véritable sens du mot est une réunion où l'on se dispute beaucoup, sans grands résultats.
~Echalote~, n. f.
--_Partir en bale d'échalote_, partir à la course.
--_Passer en bale d'échalote_, passer rapidement.
~Echange~, n. f.
Echange, n. m. Ex. J'ai fait là une bonne _échange_.
~Echangeage~, n. m.--Essangeage, action d'essanger.
~Echanger~, v. a.
Essanger, passer à l'eau du linge sale avant de le mettre à la lessive.
~Echantillion~, n. m.--Echantillon.
~Echantion~, n. m.--Echantillon.
~Echappe~, n. f.
--Echarde, petit fragment d'un corps quelconque qui est entré dans la chair.
--Déversoir, endroit par où s'épanche l'excédent de l'eau d'un marais, d'un étang.
~Echappée~, n. f.
Moment d'abandon. Ex. Cet écolier a fait un mauvais coup, mais ce n'est qu'une _échappée_.
~Echapper~, v. a.
--Laisser échapper. Ex. Il a _échappé_ le cheval en le menant à l'écurie.
--Laisser tomber. Ex. J'ai _échappé_ mon chapeau au vent.
~Echardronner~, v. a.
Echardonner, arracher les chardons d'un jardin, d'un champ.
~Echarogner~, v. a.
--Briser à la surface. Ex. Le pain est tout _écharogné_.
--Couper mal. Ex. _Echarogner_ un rosbif, la barbe, les cheveux.
~Echarognure~, n. f.--Déchirure, écorchure.
~Echarpe~, n. f.--Echarde. V. Echappe.
~Echarpe (en)~, loc. adv.
--Qui dépérit. Ex. Cet enfant est en _écharpe_.
--En pièces, en loques. Ex. J'ai mis mon habit en _écharpe_.
~Echarpiller~, v. a.
--Echarper, mettre en charpie. Ex. _Echarpiller_ de la laine.
--Maltraiter.
~Echarpir~, v. a.
--Echarper. Ex. Aujourd'hui, nous allons _écharpir_ ce qui nous reste de laine.
--Battre. Ex. Cet enfant est si incommode, que j'ai envie de l'_écharpir_.
~Echauder~, v. a. et n.
--Attraper. Ex. Je me suis fait _échauder_ de la belle façon.
--Infuser. Ex. Marie, tu _échauderas_ du thé pour le souper.
--Brûler au soleil. Ex. Le blé a _échaudé_ depuis la dernière pluie.
~Echauffaison~, n. f.
Pleurésie grave provenant d'un refroidissement, du chaud et du _frette_; le _chaud-refroidi_ dans le langage berrichon et angevin.
~Echauffé, e~, adj.
Avoir la peau irritée par une légère inflammation, dans les aisselles, dans les plis du cou. Ex. Un enfant _échauffé_ au cou, dans l'aîne.
~Echelle~, n. f.
Echelette. Ex. Nous allons commencer nos foins, prépare la charrette et n'oublie pas les _échelles_.
~Echeniller~, v. a.
Critiquer à outrance un ouvrage, un livre.
~Echerpiller~, v. a.
Echarpiller, écharper, mettre en charpie. D'après Borel, ce mot aurait signifié _voler sur le grand chemin_.
~Echevinat~, n. m.--Echevinage, fonction d'échevin.
~Echiffe~, n. f.
--Chiffe, mauvaise étoffe que l'on met au rebut, bouts de laine hors d'usage.
--Chiffons, en général, vieux morceaux de toile et de coton qui entrent dans la fabrication du papier de luxe.
~Echiffer~, v. a.
--Effiler, défaire un tissu fil à fil. Ex. _Echiffer_ une étoffe.
--Echarper. Ex. _Echiffer_ de la laine, du crin.
~Echiffoir~, n. m.
Peigne dont se servent les cardeurs pour _échiffer_.
~Echigné, e~, n. et adj.
Personne malingre, souffreteuse. Ex. Ho! la grande _échignée_, là-bas, tu te meurs!
~Echigner (s')~, v. pron.
Travailler au delà de ses forces. Ex. Il faut _s'échigner_ pour faire certains ouvrages.
~Echiquette (à l')~, loc.
Mesquinement. Ex. Payer ses comptes _à l'échiquette_.
~Echiquette (en)~, loc.
En échiquier. Ex. Corder le bois _en échiquette_, faire un plancher _en échiquette_. V. Achiquette.
~Echo~, adj.--Sonore. Ex. Le temps est _écho_ aujourd'hui.
~Echouer (s')~, v. pron.
--Atterrir, en parlant des loups-marins qui viennent au rivage.
--Prendre pied. Ex. Comment se fait-il que tu es venu _t'échouer_ chez nous?
~Echoueries~, n. f.
Roches que la mer ne recouvre pas, et où les loups-marins viennent se reposer.
~Echousser~, v. a.
Enlever les souches qui sont restées dans un terrain après qu'on a abattu les arbres.
~Eci, écitte~, adv.
Ici. Ex. Passe par _écitte_.--Par _écitte_ nous sommes tous rouges.
~Eclater~, v. n.
Fondre en larmes. Ex. Quand il apprit la mort de sa mère, il _éclata_. _Eclater_, pris absolument, veut dire _éclater de rire_.
~Eclater (s')~, v. pron.--Eclater. Ex. Il s'est _éclaté_ de rire.
~Eclipe~, n. f.--Eclipse.
~Eclôre~, v. n. et a.--Eclore.
~Ecluse~, n. f.
_Lâcher l'écluse_, ne vouloir plus se taire.
~Ecocher~, v. a.
Détacher les débris de la partie ligneuse du chanvre ou du lin.
Le vieux mot _écocher_ signifiait _écraser_.
~Ecochoir~, n. m.
Instrument dont on se sert pour broyer le lin, le chanvre.
~Ecochoué~, n. m.--Instrument qui sert à écocher.
~Ecœuranterie~, n. f.
Ecœurement. Ex. Quelle _écœuranterie_ que ce cirque?
~Ecole (montrer, faire l')~, loc.
--Enseigner. Ex. Nous avons une bonne maîtresse, elle _montre_ bien _l'école_.
--_Mettre un enfant aux écoles_, l'envoyer à l'école primaire, aux _petites écoles_.
~Ecolleter~, v. a.--Décolleter. Ex. Une robe _écolletée_.
~Ecolleter (s')~, v. pron.--Se décolleter.
~Econôme~, n. et adj.
--Econome. Ex. _L'éconôme_ du séminaire.
--Ménager. Un homme _éconôme_.
~Ecopeau~, n. m.
Copeau. Ex. Ramasser des _écopeaux_ pour allumer le poêle.
~Ecore~, n. f. et adj.
--Accore, berge. Ex. Nous pêcherons à la rivière en nous tenant sur l'_écore_. Monet cite le mot _escore_ pour signifier une côte à pic, taillée à plomb.
--Incliné. Ex. Les bords de cette rivière sont _écores_.
~Ecorner~, v. a.
--Blesser. Ex. En voilà toujours bien un d'_écorné_.
--Donner des coups en général.
~Ecornifler~, v. a.
Espionner. Ex. Qu'est-ce que tu viens _écornifler_ ici? Il n'y a rien pour toi. En France se dit pour _voler_, _râfler à droite et à gauche_.
~Ecornifleux, se~, adj.
--Ecornifleur, qui fait métier d'espion.
--Fureteur.
~Ecôsse~, n. f.--Cosse.
~Ecôsser~, v. a.--Ecosser.
~Ecossois~, n. et adj.--Ecossais.
~Ecot~, n. m.--Parti. Ex. Un _écot_ de _tire_.
~Ecourté, e~, adj.
--Trop court. Ex. Une robe _écourtée_.
--Etre affublé d'un habit trop court. Ex. Une personne _écourtée_.
~Ecourtiché, e~, adj.
Porter un habit trop court. Ex. Une petite fille _écourtichée_.
~Ecourtiller~, _v. a._--Ecourter. Ex. Avoir une mine _écourtillée_.
~Ecoute~, n. f.
_Filer grande écoute_, aller un train d'enfer.
~Ecouter dire~, loc.
--Ecouter patiemment. Ex. Il m'a parlé pendant une grosse heure, et je l'ai _écouté dire_ tout le temps sans dire un mot.
--Entendre dire. Ex. Je l'ai _écouté dire_ des choses insensées.
~Ecouter (s')~, v. Pron.
Soigner sa santé, en se croyant plus malade qu'on ne l'est. Ex. Tu _t'écoutes_ trop, tu n'est pas aussi malade que tu penses.
~Ecquêt~, n. m.
Acquêt. Ex. Tu as plus _d'ecquêt_ d'aller te coucher, il est tard.
~Ecrabouiller~, v. a.
Ecraser, mettre en bouillie. Forme du vieux français _escrabouiller_, _acrabiller_.
~Ecrapoutir~, v. a.
--Faire succomber dans la lutte. Ex. S'est-il fait _écrapoutir_, ce vilain menteur? Il a enfin trouvé son maître.
--Aplatir et déformer un corps par un choc violent ou une pression. Ex. J'ai reçu un coup de poing qui m'a _écrapouti_ le nez.
En Anjou, _écrapoutir_ comporte la même signification.
~Ecrapoutir (s')~, v. pron.
--S'écraser par terre en prenant le moins d'espace possible.
--S'effacer devant quelqu'un au point de faire disparaître sa personnalité.
--Se déformer.
~Ecriancher (s')~, v. pron.--V. Egriancher.
~Ecrire~, v. a.
_Ecrire une bonne main_, avoir une belle écriture.
~Ecrit~, n. m.
Un papier, un assignation comme témoin, comme juré.
~Ecrit (mot d')~, n. m.
Courte lettre. Ex. Je vous adresse un petit _mot d'écrit_ pour vous faire _assavoir_ de mes nouvelles, qui sont bonnes, Dieu _marci_.
~Ecrivain~, n. m.--Copiste.
~Ecrivisse~, n. f.--Ecrevisse.
~Ecro~, n. m.
Ecrou de vis. Autrefois _écro_ se disait.
~Ecroît~, n. m.
Croît, augmentation d'un troupeau par la naissance de petits.
~Ecruelles~, n. f. pl.--Ecrouelles, scrofules.
~Ecu~, n. m.
--_Tu as perdu ton écu, cours après ta piastre_, tu as manqué ton coup, eh bien! reprends-toi et fais mieux.
--_Voilà bien le restant des écus_, il ne manquait plus que cela. Furetière, Scarron et Molière ont employé cette expression.
~Ecuelles~, n. f.--Ecrouelles.
~Ecui~, n. m.--Etui.
~Ecuisser~, v. a.
Enlever les cuisses d'un animal.
_Ecuisser_ est français, et signifie faire éclater le tronc d'un arbre en l'abattant.
~Ecuisser (s')~, v. pron.
Se briser les cuisses en tombant. Ex. J'ai _rasé m'écuisser_ en tombant.
~Ecume~, n. f.
_Blanc d'écume_, couvert d'écume. Ex. Un cheval _blanc d'écume_.
~Ecumer~, v. n.
Se fâcher noir. Ex. J'_écume_ rien qu'à penser à cette sale affaire.
~Ecumoire~, n. f.
_Avoir la figure comme une écumoire_, avoir la figure marquée par des pustules varioliques.
~Ecurer (s')~, v. pron.
S'éclaircir. Ex. Le temps commence à _s'écurer_.
~Ecureu~, n. m.
Ecureuil. Ex. Ma foi d'_écureu_!
~Ecureuil volant~, n. m.--Polatouche du Canada.
~Ecuyer~, n. m.
Ce mot était usité dans le pays avant que nous l'eussions traduit de l'anglais. Cugnet et Berthelot, avocats, portaient le titre d'écuyer avant la cession du Canada à l'Angleterre par la France. Cugnet le prend dans son livre, un des premiers imprimés à Québec. Il est vrai que c'était sous le régime anglais. Nous lisons sur le _Traité des Hypothèques_ de Basnage «Henry Basnage, Ecuyer, Avocat au Parlement de Normandie». Les raisons que l'on donne pour abandonner ce titre, n'ont rien à faire avec la grammaire et l'étymologie. Elles s'adressent au bon goût seulement; du reste, comme pour le mot _Orateur_. La question se trouve réglée par la dernière édition du Dictionnaire de l'Académie. Dans les Registres du Conseil Souverain, plusieurs de ses membres et des parties qui comparaissaient devant lui, sont qualifiés d'écuyers. Le titre n'est donc pas de provenance anglaise. Au contraire, il est très probable que ce sont les Anglais qui l'ont emprunté aux Normands.
~Eduquer~, v. a.
Instruire. Ex. Mon enfant est bien _éduqué_.
~Efface~, n. f.
Gomme élastique qui sert à enlever les marques du crayon ou de l'encre.
~Effaçoir~, n. m.--Gomme élastique.
~Effalé~, e, adj.--Qui a la gorge découverte, la _falle à l'air_.
~Effardocher~, v. a.
Enlever les _fardoches_, les broussailles, les jeunes pousses des arbres vivants ou morts, essarter.
~Effet~, n. m.
--_Faire effet_, produire de l'effet. Ex. Tu me diras si remèdes ont _fait effet_.
--_Faire de l'effet_, produire de l'impression.
--_En effet de_, en fait de. Ex. Ce que je préfère _en effet de_ sucreries, c'est le chocolat.
--_Si c'est un effet de votre bonté_, si vous avez la bonté.
~Effet que (à l')~, loc. prép.
--Clause statuant telle ou telle chose.
--A savoir, c'est-à-dire.
~Effette (en)~, loc. adv.--En effet.
~Effeuiller~, v. a.
Feuilleter, tourner les feuillets.
~Effieller (s')~, v. pron.
Se rendre malade. Ex. Cet enfant s'est _effielé_ en jouant, (comme si le fiel était en cause).
~Effilandre~, n. f.
Filandre, fibrille qui se rencontre dans une viande coriace.
~Effilandrer~, v. a.
Enlever les filandres.
~Effleurer~, v. a.
Affleurer. Ex. Vois là-bas cette roche qui _effleure_ l'eau.
~Effrayable~, adj.
Effroyable. Ex. Il fait une tempête _effrayable_.
~Effrayamment~, adv.--Effroyablement.
~Effrayant~, adj. part.
_C'est beau, effrayant_, c'est extraordinairement beau, tellement beau que je suis stupéfié.
~Effuser~, v. a.
Infuser. Ex. _Effusez_ le thé, Marie, et assurez-vous que l'eau bouille à gros bouillons.
~Egail~, n. m.
Rosée. Mot employé par les Acadiens pour désigner la rosée du matin qui se dépose en gouttelettes sur les feuilles. _Egail_ est cité par Monet dans le même sens.
~Egaler~, v. a.
Enlever les gales qui se forment sur une plaie, un ulcère.
~Egard de (en)~, loc. adv.
Par rapport à. Ex. _En égard de_ ce que vous m'avez dit, j'y repenserai.
~Egarouiller~, v. a.
Egaré, troublé. Ex. Il a les yeux _égarouillés_, comme s'il devenait fou.
~Egermer~, v. a.
Enlever le germe des pommes de terre.
~Egoïsse~, adj.
Egoïste. Ex. M'en parle pas, c'est un _êgoïsse_.
~Egousiller (s')~, v. pron.
S'égosiller. Ex. Voilà un quart d'heure que je _m'égousille_ à t'appeler.
~Egousser~, v. a.--Ecosser. Ex. _Egousser_ des pois, des fèves.
~Egoutté, e~, adj.
_Lait égoutté_, fromage égoutté, lait caillé dont on laisse égoutter le petit lait.
~Egraffigner~, v. a.
Egratigner. Ex. Il a le visage tout _égraffigné_, couvert de blessures occasionnées par des _égratignures_. Dans l'ancien français, ce mot signifiait _écrire mal_.
~Egraffignure~, n. f.--Egratignure.
~Egrandir~, v. n.--Agrandir.
~Egrandissement~, n. m.--Agrandissement.
~Egrémiller~, v. a.
--Egrener. Ex. _Egrémiller_ des épis.
--Emietter. Ex. _Egrémiller_ du pain.
~Egrener (s')~, v. pron.
Se disperser, s'en aller les uns après les autres.
~Egriancher (s')~, v. pron.
Faire un grand effort, se briser le corps en lui donnant des positions forcées. Ex. Si tu continues à forcer comme cela, tu vas _t'égriancher_.
~Eguenillé, e~, adj.--Déguenillé.
~Ehancher~, v. a.--Déhancher, déséquilibrer les hanches.
~Ehancher (s')~, v. pr.
Se déhancher, se luxer l'articulation de la cuisse.
~Eil~, n. m.--Œil. Ex. J'ai manqué me crever un _eil_.
~Ein, eine~, art. et. adj. num.
Un, une. Ex. _Ein_ bon homme, _eine_ bonne personne, il y en avait rien qu'_eine_ de morte.
~Eïou~, adv.--Veux-tu nie dire _eïou_ ce que tu vas?
~Ejambée~, n. f.--Enjambée.
~Ejamber~, v. a.--Enjamber.
~Ejârer (s')~, v. pron.
S'écarter les jambes violemment, de façon à tomber par terre. Ex. Il s'est _éjâré_ en patinant.
~Ejeveau~, n. m.--Echeveau. Ex. Un _éjeveau_ de laine, de soie.
~Elagne~, n. m.
Instant. Ex. Attends-moi un _élagne_. Expression acadienne.
~Elaise~, n. f.--Planche ajustée à une autre pour l'élargir.
~Elaite~, n. f.--Laite de poisson.
~Elaiter~, v. a.
Débarrasser le beurre du petit lait. Ex. Marie, cours _élaiter_ le beurre, il nous en faut pour déjeuner.
~Elan~, n. m.
Moment, instant. Ex. Attends-moi un petit _élan_. Cette expression cadre bien avec l'_élagne_ des Acadiens.
~Electrique~, n. m.
Tramway mû par l'électricité. Ex. Nous prendrons l'_électrique_ au bas de la côte du Palais.
~Elément~, n. m.
Manière. Ex. C'est son _élément_ de parler mal du prochain. Français, mais familier.
~Eléphant~, n. m. et f.--Personne très grosse et très lourde.
~Elévateur~, n. m.
Ascenseur. Ex. Prenons l'_élévateur_ pour nous rendre à la haute-ville.
_Elévateur_ n'est pas un anglicisme; se dit d'un appareil pour soulever les poids, les denrées, les navires.
~Elèves~, n. m. pl.
Veaux, gorets, poulets, canards. Ex. Il faut que j'aille donner de la nourriture à mes _élèves_.
~Eléxir~, n. m.--Elixir.
~Elingué~, e, n. m. et f.
Personne grande et fluette. Ex. C'est un grand _élingué_. Une élingue est une corde pour soulever les fardeaux.
~Elisable~, adj.--Qui peut être élu.
~Eloëze~, n. m.
Eclair. Expression acadienne. Borel cite le mot _éloëse_ pour _éclair_. Vient du latin _elucere_, éclairer.
~Elondation~, n. f.--Inondation.
~Elonder~, v. a.--Inonder. Ex. Le ruisseau est _élondé_.
~Elonger~. v. a.--Porter. Ex. _Elonger_ un coup de pied.
~Elonger (s')~, v. pron.
--S'étendre de tout son long. Ex. Il s'est _élongê_ sur la glace en patinant.
--S'étirer, s'allonger en étendant ses membres. Ex. _S'élonger_ dans son lit.
~Elure~, v. a.--Elire.
~Emagination~, n. f.--Imagination.
~Emaginer~, v. a.--Imaginer.
~Emanation~, n. f.
Emission. Ex. L'_émanation_ d'un bref.
~Emaner~, v. a.
Lancer, émettre. Ex. _Emaner_ un bref, un mandat.
~Embabouiner (s')~, v. pron.
S'envelopper la figure avec soin, de manière à ne laisser voir que le bout du nez.
~Embâclage~, n. m.
Embarras, obstacle. D'après Oudin, _embâcle_ se disait jadis. _Embâclage_ se dit encore d'un accoutrement singulier.
~Embâcler~, v. a.
Se faire prendre dans une mauvaise affaire. Ex. Nous voilà bien _embâcles_, avec cette affaire sur les bras.
~Embâcler (s')~, v. pron.
S'embarrasser. Ex. Je me suis _embâclé_ dans une affaire qui menace de me ruiner.
~Embarcation~, n. f.
Affaire. Ex. J'ai acheté des actions de la Compagnie minière de la Baie de Chaleur, c'est une bien triste _embarcation_ que j'ai faite.
~Embardée~, n. f.
--Emballement. Ex. En voilà un qui n'est bon qu'à prendre des _embardées_.
--Ecart brusque. Ex. Notre carriole prend des _embardées_, pourvu que nous ne versions pas.
~Embarder~, v. a.--Faire des écarts brusques.
~Embarder (s')~, v. pron.
--Se laisser emporter trop loin dans une affaire.
--Se mettre de travers, en parlant d'un canot.
~Embardeux, se~, adj.--Qui s'emballe facilement.
~Embargo~, n. m.
Embarras. Ex. S'il continue à mal se conduire, je lui créerai des _embargo_ de façon à ce qu'il se corrige.
~Embarlificoter~, v. a.--V. Emberlificoter.
~Embarlificoter (s')~, v. pron---V. Emberlificoter (s').
~Embarquement~, n. m.--Embarcadère.
~Embarquer~, v. a. et n.
--Mettre, déposer. Ex. _Embarque_-moi ces deux piastres dans ton porte-monnaie.
--Entrer, faire entrer. Ex. _Embarque_ dans mes bras, dans le tramway.
--Sauter. Ex. _Embarque_ sur le dos du cheval.
--_Embarquer sur le dos de quelqu'un_, l'ennuyer par des discours, des plaintes, des doléances interminables. Ex. Quand celui-là _m'embarque sur le dos_, il ne débarque plus.
~Embarras (clôture d')~, n. f.
Clôture grossière faite avec des branchages et du bois de rebut.
~Embârrer~, v. a.
Mettre sous clef ou sous verrou. Ex. _Embârre_ pas la porte sur moi.
~Embârrer (s')~, v. pron.
Fermer la porte sur soi avec une clef, un verrou, une barre.
~Embas (en)~,
En bas. Ex. Le thermomètre marque six _en embas_ de zéro.
~Emberlicoter (s')~, v. pron.
S'embarrasser. V. le mot suivant.
~Emberlificoter~, v. a.
--Embarrasser, empêtrer. Ex. Je l'_emberlificoterai_ au premier jour, s'il cherche encore à me blaguer.
--Enjôler. Ex. Il m'a conté un tas d'histoires, tellement qu'il a fini par m'_emberlificoter_, et je lui ai prêté cinq piastres. Le vieux français disait _emburelicoquer_. La langue a conservé le mot _emberlificoter_ dans le style familier, et l'on trouve en patois _emberlander_, _emberliner_ et _emberlofer_, toujours pour exprimer la même idée.
~Emberlificoter (s')~, v. pron.
S'empêtrer. Ex. _S'emberlificoter_ les jambes dans les branches. _S'emberlificoter_ dans son discours.
~Emberné~, adj.--Dans l'embarras de mauvaises affaires.
~Embêter~, v. a.
Aveugler quelqu'un en affaires. Ex. Il l'a _embêté_ proprement.
~Embiber~, v. a.--Imbiber.
~Embich'ter~, v. a.
--Avaler vite. Ex. J'ai _embich'té_ ce verre de vin avec un grand plaisir.
--Mettre, déposer. Ex. _Embich'te_-moi ce cinq piastres dans ton porte-monnaie.
~Embobiner~, v. a.
Vêtir chaudement. Ex. Cette femme est bien _embobinée_.
~Embobiner (s')~, v. pron.
S'envelopper avec soin pour se garantir du froid.
~Emboîter~, v. a.--Mettre en boîte.
~Embotter (s')~, v. pron.--Mettre ses bottes.
~Embouchage~, n. f.
Embouchure. Ex. Le jeune Dumais joue bien de la flûte, il a une belle _embouchage_.
~Embouffetage~, n. m.--Action d'embouffeter.
~Embouffeter~, v. a.
Travailler les planches de manière à ce qu'elles puissent être assemblées au moyen de rainures et de languettes.
~Embouffeteur~, n. m.--Qui embouffette.
~Embourber~, v. a.
--Engager dans la neige. Ex. Mon cheval est _embourbé_, detelons-le.
--Engager dans un travail de longue haleine et rempli de difficultés.
~Embourber (s')~, v. pron.
--S'engager dans un _banc_ de neige.
--Se livrer à des travaux multiples dont on ne peut prévoir l'issue.
~Embourrer~, v. a.
Envelopper. Ex. _Embourre_-moi ce paquet de linge?
~Embouveter~, v. a.--V. Embouffeter.
~Embrassement~, n. m.
Embrasement, action d'élargir de dehors en dedans la baie d'une porte pour donner du jeu aux battants.
~Embrelicotage~, n. m.--Confusion, brouillamini.
~Embrelicoter~, v. a.--Embrouiller.
~Embreunir~, v. pron.
S'embrunir, se couvrir. Ex. Le temps s'_embreunit_.
~Embrocher~, v. a.
Mettre du poisson en _broche_, pour former une _brochetée_. V. Broche et Brochetée.
~Embrouille~, n. f.
Embarras, confusion. _Imbroglio_ des Italiens.
~Eméché~, adj.
Pris de vin. Ex. Mon garçon, tu commences à être pas mal _éméché_.
~Emécher~, v. a.--Moucher. Ex. _Emécher_ la chandelle.
~Emérillon~, n. m.--Epervier brun, ou faucon des marais.
~Emiocher~, v. a.--Emietter.
~Emitation~, n. f.
Imitation. Ex. Ces meubles ne sont pas en chêne solide, mais en _émitation_.
~Emite~, n. f.
Limite. Ex. Il y a des _émites_ à tout. Il fait beau sans _émites_.
~Emiter~, v. a.--Imiter.
~Emmaigrir~, v. a. et n.--Amaigrir.
~Emmalicer~, v. a.--Rendre malin.
~Emmaler~, v. a.--Mettre dans une malle.
~Emmancher~, v. a.
--Etre pris dans une mauvaise affaire. Ex. S'est-il fait _emmancher_ un peu?
--Habiller, vêtir. Ex. Ne va pas sortir _emmanché_ comme cela.
~Emmanchure~, n. f.
--Affaire mal conduite. Ex. Je suis pris dans une triste _emmanchure_.
--Manière dont un outil est emmanché.
--Habit mal fait. Ex. Quelle _emmanchure_ as-tu sur le dos?
~Emméliorer~, v. a.--Améliorer.
~Emmenable~, adj.
Qui peut être emmené. Ex. Habillé comme tu es, mon petit, tu n'es pas _emmenable_.
~Emménager~, v. a.
Mettre aux bons endroits les collets, les trappes destinées à prendre les animaux à fourrures. (Terme de vénerie.)
~Emmener~, v. a.
Amener. Ex. Cet hiver, il neige tous les jours que le Bon Dieu _emmène_.
~Emmerdement~, n. m.--Ennui profond.
~Emmerder~, v. a.--Tromper grossièrement.
~Emmerder (s')~, v. pron.--S'ennuyer beaucoup.
~Emmiâler~, v. a.
Tromper comme un chat, chercher â séduire par des avis doucereux, leurrer.
~Emmitainer~, v. a.--Mettre des mitaines.
~Emmitainer (s')~, v. pron.--Se mettre des mitaines.
~Emmitoner (s')~, v. pron.--Mettre ses mitons. V. Miton.
~Emmouracher (s')~, v. pron.--S'amouracher.
~Emmurailler~, v. a.
Emmurer, enfermer entre des murailles.
~Emouchettes~, n. f. pl.--Mouchettes.
~Emoustillé, ée~, adj. part.
Agité, remuant. Ex. Cet enfant est passablement _émoustillé_, il faudra le calmer.
~Emouver~, v. a.--Emouvoir.
~Emouver (s')~, v. pron.--S'émouvoir.
~Emoyer (s')~, v. pron.
S'enquérir, s'informer. Expression acadienne.
~Empaffé, e~, adj.--Enivré.
~Empaffer (s')~, v. pron.
Se bourrer de nourriture ou se gorger de vin.
~Empaillure~, n. m.
Empaillage, action d'empailler. Ex. L'_empaillure_ d'une chaise.
~Empanner (s')~, v. pron.--S'en faire accroire.
~Emparer (s')~, v. pron.
S'empresser. Ex. Je me suis _emparé_ de lui faire savoir ma façon de penser. (Cl.)
~Empas~, n. m. pl.
Gonflement inflammatoire du palais des chevaux.
~Empâter~, v. a.--V. Ampâter.
* ~Emphase~, n. f.
Conviction, énergie. Ex. Parle-t-il avec _emphase_ cet orateur là? (Angl.)
* ~Emphatiquement~, adv.
Catégoriquement. Ex. Je nie cela _emphatiquement_. (Angl.)
~Empiétation~, n. f.--Empiètement.
~Empiffer~, v. a.--Empiffrer. V. Empaffer.
~Empigeonner~, v. a.
Etre sous l'influence d'un être supérieur. Ex. Je ne sais ce qui se passe, mais depuis quelque temps je ne puis rien faire de bien, mes animaux meurent les uns après les autres, je crois vraiment que je suis _empigeonné_.
~Empilage~, n. m.--Empilement, action de mettre en pile.
~Empille~, n. f.
Empile, ligne, fil qui s'ajoute au bout des ligues latérales. (Terme de pêcheur.)
~Emplâte~, n. f.--Emplâtre.
~Emplâtre~, n. m. et f.
--Personne gauche et un peu niaise. Ex. Quel _emplâtre_ que j'ai là à mon service.
--Emplâtre, n. f. Ex. Une bonne _emplâtre_ de moutarde.
~Emplayer~, v. a.