Le parler populaire des Canadiens français ou, Lexique des canadianismes, acadianismes, anglicismes, américanismes, mots anglais les plus en usage au sein des familles canadiennes et acadiennes françaises

Part 13

Chapter 133,403 wordsPublic domain

_Faire content_, donner des signes de contentement en se frappant les deux mains. Ex. Fais ton _content_, mon petit. Langage maternel.

~Conter~, v. a.

--Dire à quelqu'un son fait. Ex. Je vais lui _conter_ ça.

--_Conter des contes_, raconter des histoires, des légendes, etc.

~Conter et raconter~, loc.

Conter à plusieurs reprises. Ex. A quoi sert de _conter_ et _raconter_ toutes ces histoires-là?

~Conterbande~, n. f.--Contrebande.

~Conterbandier~, n. m.--Contrebandier.

~Conterbarrer~, v. a.--V. Contrebarrer.

~Conterbarrer~ (~se~), v. pron.--V. Contrebarrer (se).

~Contecœur~ (~à~), loc.

--A contrecœur. Ex. Travailler à _contecœur_.

~Conterdiction~, n. f.

Contradiction. Ex. Un tel, c'est la _conterdiction_ en personne.

~Conterdire~, v. a.

Contredire. Ex. _Conterdis_-moi pas, c'est inutile.

~Conterdit~, n. m.

Contredit. Ex. Nous avons eu un petit _conterdit_ ensemble.

~Conterfaire~, v. a.--Contrefaire.

~Contestation d'élection~, n. f.

Procès intenté en vue de faire invalider une élection.

~Conteste~, n. f.

--Protestation.

--Chicane, querelle.

~Conteur de contes~, n. m.

Individu qui, dans nos campagnes, fait une spécialité de raconter des histoires, légendes, etc, devant une assemblée quelquefois assez nombreuse.

~Conteux~, adj.--Conteur. Ex. _Un conteux_ de menteries.

~Contiendre~ (~se~), v. pron.

Contenir. Ex. J'ai pas été capable de me _contiendre_ plus longtemps.

* ~Contingents~, n. m. pl. (Angl.)

Dépenses imprévues. Ex. Vous mettrez cette somme au chapitre des _contingents_.

~Continu (un).~

Sans interruption. Ex. Il a parlé _un continu_ pendant deux heures.

~Continuel (un)~, n. m.

Sans relâche. Ex. Il pleut _un continuel_.

* ~Contracter~, v. a. et n.

Entreprendre. Ex. Ces deux entrepreneurs vont _contracter_ pour construire ma maison; un autre a _contracté_ ma grange. (Angl.)

* ~Contracteur~, n. m. (Angl.)--Entrepreneur.

~Contrat~, n. m.--Marché à forfait.

~Contre~, prép.

--Auprès de. Ex. Asseyez-vous _contre_ moi.

--_Ne pas aller contre_, ne pas contredire.

--_Il n'y a pas à aller contre_, c'est sûr.

--_Avoir contre son cœur_, avoir à contrecœur.

~Contre (de)~, loc. adv.

Contre. Ex. Ne te monte pas _de contre_ lui!

~Contre=à=contre~, loc. adv.--Côte à côte.

~Contre=à=côte~, loc. adv.--Côte à côte.

~Contrebarrer~, v. a.

Contrecarrer. Ex. Tu passes ton temps à me _contrebarrer_, à quoi bon, en vérité?

~Contrebarrer (se)~, v. pron.--Se contrecarrer, se contredire.

~Contre bon sens~, n. m.

Contresens. Ex. Tu vois bien que c'est un _contre bon sens_.

~Contrebouter~, v. a.--Contredire.

~Contrée~, n. f.

Petite étendue de terrain. Ex. Sur ma terre, il y a des mauvaises _contrées_ où rien ne pousse.

~Contrefait~, e, adj.

Bouleversé. Ex. As-tu du chagrin, tu as la figure toute _contrefaite_.

~Contre=porte~, n. f.

Porte extérieure qui se ferme automatiquement.

~Contretenir~, v. a.--Retenir, empêcher d'agir.

~Contretenir (se)~, v. pron.--Se retenir, se modérer, se réprimer.

~Contrevention~, n. f.--Contravention.

~Contrôlable~, adj.--Qui peut être contrôlé, assujetti.

* ~Contrôle~, n. m. (Angl.)

--Direction. Ex. Je vais bientôt prendre le _contrôle_ du magasin.

--Dépendance. Ex. Ce département échappe au _contrôle_ du gouvernement.

--Influence. Ex. M. X. exerce un fort _contrôle_ sur la banque des ouvriers.

--Empire. Ex. Avoir du _contrôle_ sur soi-même.

--Autorité. Ex. Je ne puis exercer aucun _contrôle_ sur mon fils aîné.

--_Sous contrôle_, maîtrisé. Ex. L'incendie n'a pu être _sous contrôle_ qu'après trois heures de dégât.

* ~Contrôler~, v. a.

Maîtriser, exercer de l'influence, de l'autorité, de l'empire, commander, gouverner, etc. (Angl.)

~Controvarse~, n. f.

--Controverse.

--_Prêcher la controvarse_, contredire sans à propos, pour le plaisir de la chose.

~Convenir~, v. a.

Fixer. Ex. _Convenir_ d'un jour pour se rencontrer.

~Convention~, n. f.

Réunion. Ex. Les élèves de Rhétorique de 1888 auront une _convention_ en 1908.

~Conventum~, n. m.

Réunion d'élèves sortis du collège. Ex. Le _conventum_ des élèves de la rhétorique de 1878.

* ~Conviction~, n. f.

Condamnation, rapport de culpabilité. (Angl.)

~Conviendre~, v. a.--Convenir.

~Convint~, part. pas.

Convenu. Ex. Nous sommes _convints_ de nous réunir demain.

~Convoiter~, v. n.--Convoler.

~Copérage~, n. m.--Compérage, baptême.

~Copère~, n. m.--Compère.

~Copiage~, n. m.

--Plagiat.

--Copie. Ex. J'ai beaucoup de _copiage_ à faire.

--Imitation.

~Copie~, n. f.

Exemplaire. Ex. Je vous enverrai dix _copies_ de mon dernier ouvrage.

~Copier~, v. a.

Plagier. Ex. Monsieur, Chose a _copié_ son devoir sur celui de Machine.

~Copieux~, adj.

--Qui copie, copieur.

--Elève qui copie ses devoirs sur ceux de ses confrères, ou dans les livres.

~Coppe~, n. f.

Sou. Ex. Je n'ai pas c'te _coppe_. Ça ne vaut pas une _coppe_.

~Copper~, v. n.

Payer. Ex. Allons, l'ami, _coppe_ au plus vite.

~Coq~, n. m.

--_Faire un coq_, ne pas faire la moitié des points, au jeu de whist.

--_Faire son coq_, faire le fanfaron. Ex. Tu n'as pas besoin de tant faire ton _coq_, tu n'es pas si drôle.

~Coq d'Inde~, n. m.

Homme stupide. Il existe en français deux mots seulement qui se terminent par la lettre _q_, _cinq_ et _coq_. On prononçait autrefois _co d'inde_. Et la chanson de Boufflers:

Or de ces nids, de ces coqs, de ces lacs, L'amour a formé Ni-co-las.

~Coq (petit)~, n. m.

Jeune homme qui aide aux ouvriers. Ex. Par ici, _petit coq_, aide-moi à lever ce madrier.

~Coq=l'œil~, n. m.--Loucheur.

~Coq-nigaud (en)~, adv.--Incognito. Voyager _en coq-nigaud_.

~Coque~, n. f.--Moule, _moucle_.

~Coquecigrue~, n. m.

Drôle de pistolet, un original. D'après l'Académie, ce mot signifierait _baliverne_.

~Coq=en=pâte~, n. m.

--Homme retiré dans son fromage.

--Lourdaud.

~Coquassier~, n. m.

Qui élève des coqs. En France, c'est un marchand de volailles.

~Coquaud~, n. m.

Œuf de poule. Comme ce mot dérive de _coque_, il est préférable d'écrire _coquaud_ et non _coco_.

~Coquerelle~, n. f.

--Blatte germanique.

--Homme aux cheveux roux.

En France, _coquerelle_ est le nom donné aux noisettes dans leur capsule verte et réunies par trois.

Il y a un insecte assez semblable à la blatte qui se rencontre dans les Antilles et que les Anglais appellent _cockroaches_. C'est, peut-être, l'origine de notre _coquerelle_. Il ne serait pas surprenant de rencontrer ce mot dans les colonies ou dans quelque province française.

«_Coquerelle_, femme qui garde les chanoinesses de Remiremont depuis l'extrême-onction jusqu'à leur enterrement.» (_Mémoires_ de la Houssaye, t. I., p. 9.)

~Coquerico~, n. m.

Cocorico. Onomatopée imitant le chant du coq.

* ~Coquerie~, n. f. (Angl.)

Cuisine. Vient de l'anglais _cookery_.

~Coqueron~, n. m.

Petite armoire dérobée, destinée à recevoir toute espèce de vêtements et de chaussures.

~Coquin, e~, adj.

Gentil. Ex. Cet enfant est bien _coquin_.

~Coquiner~, v. n.

Manquer d'honnêteté. Ex. _Coquine_ pas avec moi, je suis honnête.

~Corbigeau~, n, m.

Courlis de la baie d'Hudson. D'après Cotgrave, ce serait le cormoran.

~Corde~, n. f.

--_Se mettre la corde au cou_, trop s'engager.

--_Filer sa corde_, faire de mauvaises actions qui finalement mènent à la potence.

--_Toucher la grosse corde_, parler d'une chose qui doit faire du bruit, ou toucher vivement celui à qui on parle. (Fur.)

~Corde à linge~, n. f.

Corde tendue qui sert à suspendre le linge, cordeau.

~Corde de pendu~, n. f.

Corde qui porte chance. Ex. Toi, tu as toutes les chances, as-tu de la _corde de pendu_ dans ta poche?

~Cordeau~, n. m.

Guide. Ex. Tire donc sur le _cordeau_ à ta droite, tu vois bien que le cheval marche à côté du chemin.

~Cordé~, adj.

--Filandreux. Ex. Des navets, des raves, des carottes _cordés_.

--_Colique cordée_, V. ce mot.

~Cordée~, n. f.

--Pile. Ex. Une _cordée_ de bois.

--Cordeau. Ex. Une _cordée_ de linge.

~Cordelle (traîner à la)~, loc.

--Hâler un canot dans les rapides au moyen d'une corde.

--Amarre tirée par un cheval.

~Corder~, v. a. et n.

--Empiler, mesurer du bois à la corde.

--S'empiler, se corder. Ex. Voilà du bois qui _corde_ mal.

~Corderoi~, n. m.--Velours de coton à côtes.

~Cordeur~, n. m.--Qui corde le bois.

~Cordon~, n. m.

--Mesure de bois, la quatrième partie d'une corde.

--Chemin de séparation au bout des terres.

--_Tirer sur le cordon_, être très économe.

~Cordon de S. Antoine.~

Eczéma à la surface du corps, tout autour de la taille, zona.

~Corduroi~, n. m.--V. Corderoi.

~Corgnère~, n. f.--Cornière.

~Cornâiller~, v. a. et n.

--Lutter vivement. Ex. Ça va _cornâiller_, la lutte va être chaude.

--Donner des coups de cornes à droite et à gauche.

--Se donner des coups de cornes.

En Saintonge, _cornâiller_ veut dire _essayer ses cornes_.

~Cornâiller (se)~, v. pron.

--Lutter ensemble comme deux bêtes à cornes.

--Se donner des coups de cornes.

--S'obscurcir. Ex. Le temps se _cornâille_.

~Cornas~, n. m.--Cadenas.

~Corne de çarf~, n. f.--Ammoniaque.

~Corne de seigle~, n. f.

Ergot de seigle, production végétale parasitale sous forme d'éperon ou de corne sur les épis de quelques graminées, comme le blé et le seigle.

~Corner~, v. a. et n.

--Donner des coups de cornes. Ex. Cette vache a manqué me _corner_.

--_Corner les oreilles_, corner aux oreilles.

~Cornet d'encre~, n, m.--Encrier.

~Cornetée d'encre~, n. f.

Encrier plein d'encre.

~Corniche~, n. f.

--Tablette de cheminée.

--_Avoir du pain sur la corniche_, avoir des économies.

~Cornichon~, n. m.

--Niais, imbécile.

--Concombre d'Amérique.

--Ergot de seigle. V. Corne de seigle.

~Cornière~, n. f.

Coin, angle. Ex. Enlever une cornière d'un objet. Employé adjectivement, _cornier_, _cornière_, ce mot est français.

~Coronel~, n. m.--Colonel.

~Corporal~, n. m.--Caporal.

~Corporation~, n. f.

--Municipalité. Ex. Je m'en vas payer les taxes de la _corporation_. (Angl.)

--Mine, apparence. Ex. Pour un homme malade, tu as une jolie _corporation_.

--Conseil de ville. Ex. Le gros Jean est employé à la _corporation_. (Angl.)

~Corporé~, adj.--Taillé, bien découplé.

~Corporence~, n. f.

--Corpulence.

--Taille. Ex. Cet homme est bien bâti, il a une bonne _corporence_.

Marot a employé _corporence_.

Il mourut veau par desplaisance, Qui fut dommage à plus de neuf. Car on dit (vu sa corporance) Que c'eust été un maistre bœuf.

~Corporent~, adj.--Corpulent.

~Corporeux~, adj.--Corpulent.

~Corps~, n. m.

--Gilet. Ex. Voilà l'hiver, tu vas mettre tes _corps_ de laine. Madame de Sévigné a écrit: Il faut lui mettre un petit corps un peu dur qui lui tienne la taille.

--Cadavre. Ex. Le service funèbre va commencer bientôt, voici le _corps_ qui passe.

--Corsage.

~Côrps~, n. m.

Corps. Ex. Avoir mal dans le _côrps_.

--_Avoir le côrps dérangé_, avoir la diarrhée.

~Corps mort~, n. m.

Arbre abattu par la tempête ou par suite de vétusté.

~Correct~, adj.

--Exact. Ex. Mon compte est-il _correct_?

--Entendu. Ex. J'espère que tu viendras au comité d'archéologie ce soir.--C'est _correct_, j'irai.

~Correctable~, n. m.--Connétable.

~Correspondre (se)~, v. pron. Se corrompre.

~Correyer~, v. a.--Corroyer.

~Correyeur~, n. m. Corroyeur.

~Corrigeable~, adj---Corrigible.

~Corroie~, n. f.

Courroie. Ex. Des souliers à _corroie_.

~Corson~, n. m.--Cresson.

~Corté, e~, adj.

Bien habillé. Ex. Une fille _cortée_. V. Recorté.

~Corton~, n. m.

--Creton, rillon. Ex. Je n'ai jamais pu oublier nos _cortons_ de collège, t'en souviens-tu, Philippe?

--Croton. Ex. Huile de _corton_.

~Corvée~, n. f.

Travail fait en commun pour aider quelqu'un dans un moment d'infortune ou pour d'autres fins utiles et pressantes.

~Cossade~, n. f.--Busard des marais.

~Côsse~, n. f.

Cosse. Ex. Une _côsse_ de pois, de fèves.

~Cossin~, n. m.

--Coussin.

--Homme impropre au travail.

* ~Costarde~, n. f. (Angl.) Flan.--De l'anglais _custard_.

* ~Cot~, n. m., (m. a.)--Berceau suspendu, petit lit d'enfant.

* ~Cotation~, n. f. (Angl.)

Cote, part que l'on doit payer d'une dépense, d'un impôt. Ex. Les _cotations_ de la Bourse.

* ~Cote~, n. m., (m. a.)

--Berceau suspendu.

--Lit de camp.

~Côte~, n. f.

--_Ne pas en avoir épais sur la côte_, être d'une grande maigreur.

--_Avoir les côtes sur le long_, être paresseux. Etant donnée sa conformité physique plus qu'étrange, l'individu ainsi affligé n'est pas susceptible de se remuer rapidement.

~Côte du nord~, n. f.--La rive nord du fleuve Saint-Laurent.

~Côte du sud~, n. f.--La rive sud du fleuve.

~Côtelettes~, n. f. pl.--Favoris.

~Côtereux~, adj.--Catarrheux.

~Côteux~, adj.--Région où il y a beaucoup de côtes.

~Côteyer~, v. a.--Côtoyer.

~Cotil~, n, m.--Coutil. Ex. Un sac en _cotil_.

~Cotille~, n. f.--Coquille.

~Cotir~, v. a. et n.

--Pourrir. Ex. Nous ne ferons rien de bon avec ce bois, il est trop _coti_.

--Dépérir. Ex. La maladie m'a _coti_.

En France, _cotir_ se dit des fruits. Ex. La grêle a _coti_ les pommes. Signifie aussi _craquer_. Ex. Fais _cotir_ tes doigts.

~Cotisations~, n. f. pl.

Taxes municipales. Ex. Voici le temps de payer ses _cotisations_.

~Cotiser~, v. a.

Estimer la valeur d'une propriété foncière, en vue de la taxe municipale.

~Cotiseur~, n. m.--Estimateur.

~Coton~, n. m.

--Tige, trognon. Ex. Un coton de _chou_, de patates.

--Râpe. Ex. Un _coton_ de blé d'Inde.

--Nervure. Ex. Un _coton_ de tabac.

--Queue d'animal.

--Vieux cheval.

--_Etre au coton_, personne dont la santé va en diminuant, et au figuré, celle dont la réputation est compromise.

--_Filer un mauvais coton_, avoir du mal à se tirer d'affaire.

~Cotonnage~, n. m.--Cotonnade.

~Coton jaune~, n. m.--Coton écru.

~Cotonner~, v. n.

--Usé. Ex. Mon habit est _cotonné_.

--Avoir mauvaise apparence. Ex. Quelle mine as-tu, ce matin, tu me parais bien _cotonné_.

~Cotonnier~, n. m.--Asclépiade de Cornuti.

~Côtoyeux~, adj.--Montagneux.

* ~Cottage~, (m. a.)--Maison de campagne.

~Cou blanc~, n. m.--Pluvier à collier, semipalmé.

~Couac~, n. m.

--Fausse note.

--Homme aux longues jambes.

--Charlatan. (Angl.) _quack_.

--Oiseau de mer, dont la chair n'est guère mangeable.

~Couchage~, n. m.--Action de se coucher.

~Couche~, n. f.

--_Avoir la couche épaisse_, n'être pas dégrossi.

--_Porter encore la couche_, être trop jeune pour avoir autant de prétentions.

--_En avoir une couche_, sous-entendu de bêtise.

~Coucher~, v. a.

_Envoyer coucher_, envoyer promener. Ex. Veux-tu aller _te coucher_, tu m'ennuies gros.

~Coucher (se)~, v. pron.

Prendre une position favorable au sommeil. Ex. Il y a des écoliers qui _se couchent_ sur leurs pupîtres, ce sont de beaux paresseux.

~Coucher dehors~, loc.

--Se dit des choses inanimées, qu'on a laissées dehors, qu'on ne met pas à l'abri. Ex. Cette voiture a _couché dehors_; je n'ai pas rapporté ma pioche, elle a _couché dehors_.

--_Etre bête à coucher dehors_, à l'instar des animaux qui sont laissés sans abri durant la nuit.

~Coucherie~, n. f.--Hôtellerie.

~Couchettée~, n. f.--Couchette remplie d'enfants.

~Cou-croche~, n. m.

Nom vulgaire donné à certaines courges.

~Coude~, v. a.--Coudre. Ex. Un dé à _coude_.

~Coude (lever le)~, loc.--Boire des spiritueux.

~Coudon!~

Ecoute donc. Ex. _Coudon_, m'as-tu bien compris?

~Coudre~, n. m.

--Coudrier.

--Coutre, fer tranchant de la charrue.

~Coudre~, v. a.--_Coudre le bec_, réduire au silence.

~Coudrette~, n. f.--Petit coudrier.

~Coudu~, part. pass.--Cousu.

~Couëffe~, n. f.--Coiffe.

~Couenne~, n. f.

--Gazon. Ex. La terre est prise en _couenne_.

--Peau. Ex. Un individu qui a la _couenne_ épaisse. Se dit au figuré.

--_Chauffer la couenne à quelqu'un_, lui donner une forte réprimande.

_Couanne_ et _couenne_ se disent en Normandie pour _gazon_. En Anjou, une _couenne_ est une fainéante.

~Couenner~, v. a.

Poser de la couenne, du gazon, sur le sol dénudé.

~Couette~, n. f.

--Touffe. Ex. Coupez-moi cette _couette_ de cheveux.

--Petite queue.

--_Se faire prendre la couette_, se faire morigéner.

--_Se faire couper la couette_, subir un grand affront.

Autrefois l'on portait la couette dans la province de Québec.

~Couetter~, v. a.

Disposer sous forme de couettes. Ex. Avoir les cheveux _couettés_.

~Couetteux~, adj.

Qui se prend en couettes. Ex. Des cheveux _couetteux_.

~Couillon~, n. et adj.

Poltron, lâche. Ex. Tas de _couillons_ que vous êtes!

~Couillonnade~, n. f.--Lâcheté, traîtrise.

~Couillonnage~, n. m.--Action de couillonner.

~Couillonner~, v. a.--Tromper, trahir.

~Coulant~, adj.

Glissant. Ex. Le trottoir est _coulant_ après cette pluie de trois jours.

~Coulée~, n. f.

--Eau ou sève d'érable recueillie en un seul jour par les fabricants de sucre.

--Ravin.

--_Coulée de lessive_, l'action de faire la lessive.

~Couler~, v. n. et a.

--Glisser sur un terrain gras ou humide. Ex. Mon pied a _coulé_, j'ai failli tomber.

--Ruiner. Ex. Ce marchand est _coulé_ à tout jamais.

--Insinuer. Ex. Je lui ai _coulé_ ça dans le tuyau de l'oreille.

--_Se la couler douce_, faire joyeuse vie.

~Couler (faire)~, loc.

Mettre en marche la fabrication du sucre d'érable.

~Couleuré, e~, adj.

Coloré. Ex. Cet enfant est trop _couleuré_.

~Couleurer~, v. a.--Colorer, donner des couleurs.

~Couleuve~, n. f.--Couleuvre. Ex. Du raisin de _couleuve_.

~Coulombage~, n. m.--Colombage.

~Coulouer~, n. m.--Couloir.

~Coup~, n. m.

--Verre de liqueurs fortes. Ex. Cet homme ne se fait pas prier pour prendre un _coup_.

--_Claquer le coup_, boire plus souvent qu'à son tour.

--_Faire les cent coups_, faire tous les mauvais coups possibles.

--_Avoir un coup_, être légèrement ivre. Ex. Etais-tu ivre l'autre soir quand je t'ai rencontré? Non, j'avais un _coup_.

--_Avoir pris un coup de trop_, avoir trop bu, au point de s'enivrer.

--_Prendre un coup_, trop boire. Ex. Vois Chose, il a encore _pris un coup_, c'est plus fort que lui.

--_De ce coup-là, de ce coup-ci_, cette fois. Ex. _De ce coup-là_, il va se tuer.

~Coup (du)~, loc.

A l'instant même. Ex. _Du coup_, te voilà pincé.

~Coup (un)~, n. m.

Une fois. Ex. _Un coup_ Noël arrivée, nous partirons.

~Coup que (un)~, loc. conj.

Dès que. Ex. _Un coup que_ tu auras fini tes histoires, tu auras la bonté de m'écouter.

~Coup d'eau~, n. m.

--Maladie survenant après avoir bu trop d'eau. Ex. Un cheval malade d'un _coup d'eau_.

--Masse d'eau arrivant à la fois à la suite de grandes pluies.

~Coup de chance~, loc. adv.

Heureusement. Ex. _Coup de chance_ que tu sois venu me tirer de l'eau, car j'allais me noyer.

~Coup de cochon~, n. m.--Action lâche et déloyale.

~Coup de fion~, n. m.

Dernière main donnée à la toilette.

~Coup de main~, n. m.--Aide passagère.

~Coup de marteau~, n. m.--Grain de folie.

~Coup de patte~, n. m.

Critique acerbe. Ex. C'est un homme charitable, mais il n' oublie pas son petit _coup de patte_ de temps en temps.

~Coup de poche~, n. m.--Action vile.

~Coup de torchon~, n. m.--Bataille, rixe.

~Coup d'or~, n. m.--Excellente affaire.

~Coup du midi~, n. m.

Heure du midi. Ex. Tu viendras me prendre sur le _coup du midi_.

~Coupable~, adj.

Qui peut être coupé. Ex. Cette viande-là n'est pas _coupable_, elle est dure comme du cheval, ce doit être de la vache enragée.

* ~Coupable (plaider).~ (Angl.)

Avouer sa culpabilité. Ex. Des quatre criminels qui ont comparu à la cour du banc du roi, deux ont _plaidé coupable_.

~Coupâillage~, n. m.

Découpage de linge, de papier. Ex. Veux-tu cesser tes _coupâillages_, vilain garnement.

~Coupâiller~, v. a.

--Couper en menus morceaux.

--Couper maladroitement et sans ordre.

~Coupant~, adj.

--Mordant.

--Habile en affaires.

~Coupant (au plus)~, loc. adv.

Au plus tôt. Ex. Va me chercher ma canne _au plus coupant_, file _au plus coupant_.

~Coupâsser~, v. a.

Faire des petits ouvrages en coupant sans trop de soin.

~Coupe~, n. f.

--Entaille faite au pied d'un arbre par le bûcheron.

--Tranchée de chemin de fer.

--Couple. Ex. Une _coupe_ de jours.

--Etendue de bois coupé.

~Coupe-feu~, n. m.

Porte de fer qui enlève toute communication entre deux pièces.

~Couper~, v. a.

--Découper. Ex. _Couper_ la viande.

--Rogner. Ex. _Couper_ les gages d'un serviteur.

--Affranchir, hongrer.

--Clore. Ex. Il s'est fait _couper_ le sifflet.

--_Couper son eau_, boire à petites gorgées.

--_Couper la figure_, se dit d'un vent très froid qui frappe la figure avec violence.

--_Couper par_, prendre un raccourci. Ex. Tu _couperas par_ là, si tu veux arriver plus vite.

~Couper (se)~, v. pron.

--Se contredire dans ses propres paroles. Ex. Vous venez de _vous couper_, mon ami, surveillez vos paroles.

--Crotter ses chaussures en marchant dans des immondices. Ex. Regarde à tes pieds, si tu ne veux pas _te couper_.

~Couple de jours~, n. f.

Deux jours. Ex. Je vous reverrai dans une _couple de jours_.

~Coupler~, v. a.--Accoupler. Ex. _Coupler_ des bas.

~Couplet~, n. m.

Partie du collier qui fixe le timon au harnais. Ex. Des cordes de _couplets_.

* ~Couque~, n. m. (Angl.)--Cuisinier. De l'anglais _cook_.

* ~Couquerie~, n. f.

Cuisine. Ex. Faire la _couquerie_. De l'anglais _cookery_.

~Cour (homme de)~, n. m.--Qui a la surveillance des cours.

~Courâillage~, n. m.---Action de courâiller.

~Courâiller~, v. n.

--Courir de tous côtés.

--Mener une mauvaise vie.

~Courâilleur~, n. m.--Débauché.

~Courâilleux~, n. m.

--Mendiant de mauvaise mine.

--Homme débauché.

~Courant~, n. m.

--Coulant, tige frêle qui s'allonge en coulant sur le sol.--(Dict. Littré.)

--Plante grimpante en général.

~Courante~, n. f.--Diarrhée, cours de ventre.

~Coureur~, n. m.

Espèce d'esturgeon à nez très aplati.

~Coureur des bois~, n. m.--Chasseur, trappeur.

~Coureux~, adj.

--Personne aux mœurs dissolues.

--Agile, qui peut courir vite.

~Coureux de chemin~, n. m.

--Chemineau.

--Individu qui vagabonde à droite et à gauche.

~Couriace~, adj.--Coriace.

~Courir~, v. a. et n.

--Pousser. Ex. Pourquoi _cours_-tu ton cheval à pleine vitesse?

--Faire la tournée. Ex. Nous allons _courir_ les érables, cet après-midi.

--Courir à travers. Ex. C'est un garçon qui n'est bon qu'à _courir_ les champs.

--Prendre part à un concours hippique. Ex. Vas-tu _courir_ ton trotteur aux prochaines courses.

--_Courir sur_, s'avancer vers.

--_Courir après ses cinquante ans_, arriver à cet âge.

~Courpion~, n. m.

Croupion. Ex. J'ai mal au _courpion_.

~Courriette~, n. f.

Petit morceau en forme de lanière. Ex. Se faire enlever une _courriette_ de peau par un clou.

~Cours de banc.~--Cours d'études suivi sans succès.

~Course~, n. f.

--_Tirer une course_, courir, lutter de vitesse.

--_Faire une course sur une banque_, demander un remboursement de ses fonds.

~Courson~, n. m.--Cresson.

~Court~, adj.

_Le court et le long_, tous les détails. Ex. Je te raconterai _le court et le long_ de cette affaire, par temps perdu.

~Court (être de)~, loc.

Etre à court d'argent. Ex. Prête-moi donc cinq piastres.

--Impossible, je suis trop _de court_.

* ~Court plaster~, n. m. _plasteur_, (m. a.)--Taffetas gommé.

~Courtes=pattes~, n. m. pl.

Individu à jambes courtes. Ex. Voici un _courtes-pattes_ qui s'en vient.

~Courtin~, n. m.--Veste à manches.

~Courvalline~, n. f.

Dépuratif composé de racines de patience, de salsepareille, de chiendent et de dent-de-lion, additionnées de sulfate de magnésie.

~Courvée~, n. f.

--Corvée, tâche pénible.

--Corvée, travail collectif.

~Cousable~, adj.--Qui peut être cousu.

~Couserai (je)~, futur du verbe _coudre_.--Je coudrai.

~Cousin~, n. m.

Gâteau à forme particulière qui fait partie des pains bénits.

~Coûtage~, n. m.--Coût, frais.

~Coûtageux~, adj.

--Coûteux.

--Gênant.

~Coûtance~, n. f.

Gêne. Ex. Ce n'est pas la _coûtance_ qui me fait agir ainsi.

~Coûtant~, adj.--Qui coûte à faire.

~Coutchou~, n. m.--Caoutchouc.

~Coutchouc~, n. m.--Caoutchouc.

~Coûte qui coûte~, loc.--Coûte que coûte.

~Couteau~, n. m.