Essais de Montaigne (self-édition) - Volume IV
Part 106
32, +Suysses+.--Les régiments suisses qui, à la solde de la France, entraient dans la composition de nos armées, depuis l’an 1521, époque à laquelle leur pays avait conclu avec François Ier une alliance perpétuelle.
34, +Grecgues+.--Grègues, espèce de hauts-de-chausses ou culotte; ce mot s’emploie encore quelquefois et toujours au pluriel.
=214=,
2, +Vray+.--Les nations les moins avancées en civilisation, dont les mœurs conservent leur simplicité primitive, portent encore des vêtements qui accusent dans toute leur réalité chez la femme les formes des parties qu’elles recouvrent; mais on peut en dire autant des costumes tailleur et des corsets dits de la faculté et autres de nos jours, qui chez nous les moulent bien autrement, en en rectifiant en outre l’esthétique.
4, +Pied+.--C.-à-d.: Alors, on instruisait le public des avantages qu’à cet égard on avait reçus de la nature (_aujourd’hui il ne faudrait pas s’y fier_), comme à présent on donne la mesure de son bras ou de son pied.
5, +Veue+.--_Des dames du pays_, aj. l’éd. de 88.--Ce bon homme paraît être le pape PAUL IV (Caraffa), qui régna de 1555 à 1559. Vers la même époque, un prince Pamphyle, à Rome, à la sollicitation des Jésuites, mutila pareillement la plupart de ses statues et tableaux; postérieurement, dit-on, il jura, mais un peu tard, qu’on ne l’y prendrait plus. On cite encore le duc de Mazarin, époux d’une des nièces du Cardinal, et la duchesse de Guise comme ayant commis le même vandalisme. Bien avant eux, à la fin du VIe s., S. Grégoire avait fait mettre à couvert certaines statues antiques de Rome que les étrangers venaient considérer plus par amour de la chair que par amour de l’art. Un autre pape avait fait entourer de voiles de plomb les parties trop nues de magnifiques statues placées aux angles d’un tombeau monumental. La même idée fit, à Paris, sous Charles X, adopter sous la forme d’une feuille de vigne, une mesure analogue, qui s’applique parfois encore.
8, +Deesse+.--Cérès.
13, +Ruunt+.--VIRGILE, _Georg._, III, 244, que DELILLE traduit:
«Amour, tout sent tes feux, tout se livre à ta rage, Tout, et l’homme qui pense, et la brute sauvage, Et le peuple des eaux, et l’habitant des airs.»
14, +Platon+.--Vers la fin du _Timée_, d’où Montaigne a pris tout ce paragraphe.
18, +Forcene+.--Il extravague, perd son bon sens.
23, +Legislateur+.--«Le bon homme», c’est-à-dire le pape dont il a été précédemment parlé. Une intercalation faite dans l’éd. de 95 entre le passage où il en a été question et celui-ci qui se faisaient suite dans l’éd. de 88, en a rompu la liaison.
32, +Royales+.--Allusion aux images obscènes que, de tous temps, les gamins ont tracées et tracent encore grossièrement, au charbon ou à la craie, sur les murs des édifices publics et autres.
32, +Vient+.--De là vient que les femmes ont un profond mépris...
=216=,
3, +Cela+.--A Sparte, où il en était ainsi, il n’y avait pas de loi contre l’adultère.
12, +Liuia+.--DION, _Tibère_.--Livie eut un grand ascendant sur l’empereur, auprès duquel elle poussait la complaisance jusqu’à le pourvoir de jeunes filles, belles et vierges; aussi parvint-elle à lui faire adopter et désigner comme successeur Tibère qu’elle avait eu d’un premier mari, auquel il l’avait enlevée, alors qu’elle était enceinte d’un second enfant (Drusus). Le mot que Montaigne rapporte d’elle est du reste tout à son éloge: elle le dit pour sauver des individus qu’on allait mettre à mort parce qu’ils s’étaient rencontrés devant elle, dans la plus complète nudité, ce qui constituait un crime de lèse-majesté.
16, +Exercices+.--Non seulement, à Sparte, les jeunes filles assistaient aux jeux auxquels dépouillés de tout vêtement les jeunes gens se livraient dans les gymnases, mais elles-mêmes, dans le même état de nudité, aux yeux de tous, les célibataires seuls exclus, car c’était là l’une des flétrissures qui leur étaient infligées, pratiquaient ces mêmes exercices: la course, la lutte, le jet du disque et du javelot; allant aussi chantant et parfois leurs chants, appropriés aux faits du moment, raillaient l’un des assistants, donnait à un autre des éloges, tout cela dans le but d’exciter chez tous une noble émulation.
17, +Platon+.--_République_, V.--Platon ne parle pas des femmes lacédémoniennes, mais des femmes en général.
18, +Vertugade+.--Ou vertugadin; gros bourrelet que les femmes portaient sous leur robe pour en faire gonfler la jupe et produire un effet analogue à celui obtenu au XVIIIe siècle des cercles en baleine dont étaient formés les paniers, et aux cercles en acier constituant la crinoline au XIXe.
19, +S. Augustin+.--_De Civit. Dei_, XXII, 17.
23, +Acharne+.--Excite.--Acharner est employé ici dans son sens direct, qu’il n’a plus actuellement et que rend bien l’expression triviale «porter à la peau».
24, +Ventre+.--Puis nous leur reprochons les désirs que nous avons fait naître en elles.
=218=,
5, +Garde+.--«La continence est une chose très difficile et de très pénible garde; il est mal aysé de résister du tout à nature; or c’est icy qu’elle est plus forte et ardente, etc.» CHARRON, _De la Sagesse_, III, 41.
8, +Hallebrenez+.--Épuisés, meurtris, hors d’état de subvenir à leur tâche. Hallebrené est un terme de fauconnerie qui sert à désigner l’oiseau de chasse qui a une ou plusieurs plumes rompues.
15, +Occupet+.--Citation dont BOILEAU a traduit ainsi la dernière partie:
«... Un baiser cueilli sur les lèvres d’Iris Qui mollement résiste, et par un doux caprice Quelquefois le refuse, afin qu’on le ravisse.»
24, +Lumbis est+.--Citation dont Montaigne a inscrit lui-même la traduction en marge de l’exemplaire de Bordeaux.
30, +Galant+.--Un homme adroit et expérimenté.
33, +Choix+.--C.-à-d. et non parce qu’elle se réserve pour un galant favorisé.
=220=,
8, +Orront+.--Écouteront.--Futur du verbe «ouïr» qui est encore en usage.
13, +Chasteté+.--On croit que cette reine est Marguerite, reine de Navarre.--On a rapproché de ce passage celui où OVIDE dit: «Est chaste, celle que personne n’a jamais sollicitée.» Les deux idées ne sont pas identiques: d’après Ovide, seules les femmes qui n’ont pas été mises à l’épreuve seraient chastes, ce qui revient à nier la chasteté chez la femme; tandis que la reine dit que celles-là seules peuvent se vanter d’être chastes qui, mises à l’épreuve, n’ont pas succombé.--CORNEILLE, dans _Polyeucte_, émet la même pensée:
«Ce n’est qu’en ces assauts qu’éclate la vertu, Et l’on doute d’un cœur qui n’a pas combattu.»
RÉGNIER, lui, se montre plus sceptique et n’épargne que la vierge
«Et la veuve, aussi bien comme la mariée, Celle est chaste, sans plus, qui n’en est pas priée.»
16. +Se forfaire+.--Il peut se donner quelque liberté sans se rendre coupable.--L’éd. de 88 port.: _s’affoler_.--Forfaire, c’est mal faire; il est généralement suivi d’un complément et signifie alors violer, manquer à: il a forfait à l’honneur.
32. +Iniure+.--A été longtemps compromise et injustement soupçonnée.--«Par injure» est un latinisme: _injuria_, c’est-à-dire _sine jure_, sans justice.
38, +Langage+.--Ceci est rapporté dans les sentences recueillies par ANTONIUS et MAXIMUS.
=222=,
11, +Douceurs+.--Var. de 88: _diuines graces_, au lieu de: «tendres et mignardes douceurs».
19, +Addresse+.--Est sans influence sur moi, ne m’atteint pas.
21, +Cratis+.--ÉLIEN, _Hist. des animaux_, XII, 12.
32, +Angoisse+.--Le père du triumvir. Qualifié le plus méchant des hommes, par Sylla auquel il espérait succéder; il s’était composé à cet effet une troupe de gens sans aveu; chassé d’Italie, il se retira en Sardaigne où il mourut de maladie qui lui vint non tant du regret de la ruine de ses affaires, dit PLUTARQUE, _Pompée_, 5, que de la douleur qu’il éprouva d’une lettre qui tomba entre ses mains, par laquelle il connut que sa femme avait forfait à son honneur.
35, +Raphanique+.--Surmulets, poissons de mer de même espèce que le rouget. Allusion au supplice que les Athéniens infligeaient aux adultères, consistant à leur introduire dans le corps, par le fondement, des raves ou des surmulets.
37, +Honte+.--Vulcain, qui, ayant surpris Vénus son épouse avec Mars, les emprisonna pendant leur sommeil dans un filet d’acier aux mailles imperceptibles et appela ensuite à jouir de ce spectacle les autres dieux qui se moquèrent de lui.
40, +Molles+.--Var. de 88: _douces_.
=224=,
1, +Bastard+.--Énée, fils de Vénus qui l’avait eu d’Anchise et auquel elle fit faire de nouvelles armes par Vulcain, quand, fuyant Troie qui venait de succomber, il passa en Italie, pour y fonder une nouvelle patrie.
22, +Maltalent+.--Méchanceté, dépit.
28, +Don+.--C’est ce qui ne fut que trop bien vérifié par un Octavius. Ce fait donna lieu à un acte de dévouement d’un des affranchis du meurtrier, qui, pour sauver son maître, se déclara l’auteur du crime; mais, quelque temps après, la vérité fut connue et justice fut faite (58). TACITE, _Ann._, XIII, 44.
34, +Monopoles+.--Assemblées factieuses.
=226=,
6, +Chasteté+.--Var. de 88: _temperance_.
12, +Couuertement+.--HÉRODOTE, IV, 2, dit bien que les Scythes ôtaient la vue à leurs esclaves, mais il ne parle ni de leurs femmes, ni du motif que Montaigne leur prête.
13, +Opportunité+.--«Une femme (fort sage d’ailleurs à ce que dit l’histoire) déclarait qu’elle répondait d’elle toute l’année, hormis le mois de mai.» PAYEN.
27, +Discrepance+.--Que sommes-nous du reste, sinon un amas de pensées et de passions contraires, qui sont sans cesse en opposition entre elles?--Discrepance: contrariété, discordance, du latin _discrepantia_; n’est plus usité.
31, +Enuis+.--Mal volontiers, à contre-cœur, avec répugnance; du latin _invitus_.
32, +Homere+.--_Odyssée_, XVII, 347.
=228=,
3, +Difficulté+.--Et j’ai autant de peine à refuser ceux qui sollicitent mon assistance.
8, +Pulmonique+.--Poitrinaire, ou, comme on dit plus généralement aujourd’hui, tuberculeuse.--«En elles, dit un proverbe lorrain, le haut défend le bas.»
11, +Marché+.--Elles n’en rendent leur vertu que plus suspecte, d’autant que les excuses...
20, +Contraire+.--Ces deux dernières phrases, depuis le mot «Outre», se rapportent à ce que Montaigne a dit plus haut des femmes «qui se vantent d’avoir leur volonté vierge et froide».
26, +Contrepoil+.--Qui fait entendre le contraire de ce qu’elles disent.
34, +Estrangere+.--Qui sans ingérence étrangère, uniquement laissées à elles-mêmes.
=230=,
5, +Adiré+.--Égaré, perdu. Vient de «à dire»; est encore en usage dans le langage judiciaire: une pièce adirée, est une pièce qui est à dire, qui manque. V. N. =I=, 164: A dire.
10, +Fatua+.--VARRON, dans _Lactance_, 1, 22.
13, +Hommes+.--«Un jour, quelqu’un reprochant à Hiéron qu’il avait l’haleine puante, et lui tançant sa femme de ce qu’elle ne lui en avait jamais rien dit, elle lui répondit: «Je pensais que l’haleine de tous les hommes sentait ainsi.» PLUTARQUE, _Apophth. des rois_, et dans son traité _Comment on pourra recevoir utilité de ses ennemis_, 7.
21, +Soy+.--S. AUGUSTIN conte un fait analogue: «Acindynus, consul l’an 430, étant gouverneur d’Antioche, avait menacé un débiteur du trésor public qui était en retard pour le paiement d’une livre d’or, de le faire pendre, s’il ne s’acquittait à bref délai. Celui-ci avait une femme dont était épris un homme fort riche, qui lui offrit de payer cette dette, si elle voulait passer une nuit avec lui. La femme, après avoir pris conseil de son mari qui était retenu en prison, y consentit: mais après cet homme éluda sa promesse. La victime alla porter plainte au Gouverneur qui, se reconnaissant le premier coupable pour trop de sévérité, se condamna lui-même à désintéresser le trésor et punit le mystificateur.» BAYLE.
27, +Entremise+.--A cet égard, le monde n’a pas changé, et, aujourd’hui comme alors, combien d’hommes doivent leur fortune à leurs femmes! L’ignorent-ils? quelques-uns assurément; mais pour la plupart on n’en saurait douter, surtout quand on les entend attribuer impudemment à leur seul mérite les hautes positions auxquelles ils sont parvenus. VICTOR THIERRY.
27, +Argien+.--PLUTARQUE, traité _De l’amour_, 16.
29. +Mecenas+.--PLUTARQUE, _De l’amour_, 16.--Ce fait est aussi rapporté par CICÉRON d’après LUCILIUS qui vivait cent ans avant lui. Ce n’est donc pas de Mécène, qui vivait au temps d’Auguste, qu’il est ici question; on ignore également le Galba dont il s’agit.
31, +Coussin+.--On mangeait alors, chez les Romains, à demi couché sur des lits analogues aux canapés sans dossier et chaises longues de notre époque.
36, +Desbordées+.--Dans l’éd. de 88, cette phrase suit immédiatement ces mots qu’on a lus plus haut: «Gardons les à vn plus noble siege».
=232=,
6, +Indes+.--ARRIEN, _Hist. Ind._, 17.
13, +Viure+.--DIOGÈNE LAERCE, II, 105; AULU-GELLE, II, 18.--Phédon n’en fit pas métier de son plein gré, comme Montaigne le donne à entendre; mais, étant esclave, son maître l’y forçait. V. N. =I=, 650.
15, +Vie+.--«Voyant, dit HÉRODOTE, la ville remplie de jeunes gens qui, dans l’ardeur de leurs passions effrénées, ne cessaient d’attenter à ce qui devait être l’objet de leurs respects, Solon acheta et plaça dans des lieux déterminés, des femmes toujours prêtes et à l’usage de tous»; nos maisons publiques ne sont pas autre chose.
16, +Polices+.--Notamment chez les Lydiens, HÉRODOTE, I, 94; les Babyloniens, HÉRODOTE, I, 196; etc.
17, +Sollicitude+.--De la jalousie.
19, +Boucler+.--Pris ici au figuré; réminiscence des ceintures de chasteté dont il était fait usage au moyen âge et dont il existe des spécimens dans les musées, notamment dans celui de Cluny, à Paris.
25, +Rengrege+.--Aggrave encore davantage.
36, +Veoir+.--Quelle folie d’arracher...
=234=,
1, +Rapport+.--Qui n’affligent que par la publicité qu’on leur donne.
5, +Voyage+.--PLUTARQUE, _Les demandes des choses romaines_, 9.
10, +Estrangere+.--Montaigne donne de ce singulier abus qui a existé aux temps barbares de la féodalité une explication admissible. La religion, du fait de ses ministres, alors que la femme était bien peu (aujourd’hui elle est beaucoup, et va tendant à devenir trop), a pu dans le principe intervenir pour la sauvegarder quand son passé n’était pas irréprochable et assurer ainsi la paix des ménages. V. N. =III=, 212: Nopces. Par la suite le seigneur, un autre sentiment (libidinage, cupidité) se joignant à la cause première, sera arrivé à se substituer au prêtre et de la sorte se sera établi ce droit dit de jambage, de cuissage, de prélibation, dont l’existence a été niée, mais dont on retrouve de nombreuses preuves irréfutables. V. N. =I=, 162: Faire. Ce droit, suzerains clercs et laïques le possédaient bel et bien jadis et de fait en usaient quand bon leur plaisait, le remplaçant quand ils le jugeaient à propos par une redevance qui, à la longue, devint la règle quand les mœurs s’adoucirent et surtout lorsque serfs et bourgeois en arrivèrent à imposer leurs revendications.--Les chanoines de Lyon, notamment, sont mentionnés comme l’ayant possédé et s’étant longtemps refusés à y renoncer, probablement dans sa forme pécuniaire. RABELAIS y fait allusion. Parmi ceux qui aujourd’hui le révoquent en doute, il en est qui y voient simplement une interprétation maligne, transmise par la tradition, de la coutume qui aurait existé au commencement, dans la Chrétienté, de consacrer à la prière les trois premiers jours du mariage, usage renouvelé, paraît-il, des Athéniens, où la mariée, durant ces trois jours, conservait sa couronne virginale.
24, +Vicissitude+.--Attendez-vous donc à la pareille et préparez-vous à l’être à votre tour, car tout est vicissitude dans la nature et tout y est compensé.
32, +Sages+.--«Les sages ne dévoilent pas leurs dissensions domestiques.» EURIPIDE.
34, +Languager+.--Ou langagier; bavard, verbeux, loquace, qui aime à parler.
36, +Sent+.--Camus, évêque de Belley, répondit à un mari qui le priait d’engager sa femme à une vie plus honnête et plus décente: «Tout ce que je pourrais représenter à votre femme serait assez inutile; le silence de ma part, et surtout de la vôtre, me paraît beaucoup plus sage. Croyez-moi, mon ami, il vaut mieux s’appeler «Cornélius Tacitus» que «Publius Cornélius.» NAIGEON.
=236=,
6, +Pittacus+.--PLUTARQUE, _Du contentement ou repos de l’esprit_, 14.
6, +Defaut+.--Incommodité, quelque chose qui trouble notre repos et nous empêche d’être heureux.
11, +Interiner+.--Déclarer valable, accepter.--On dit aujourd’hui «entériner», et le mot n’est plus employé qu’en langage judiciaire.
13, +Femme+.--Ce cas, donné par Montaigne, comme admis par le Sénat de Marseille, pour justifier à ses yeux le suicide, est de l’invention de l’auteur; les raisons admises étaient uniquement l’adversité ou une trop grande prospérité, ainsi qu’il est indiqué, d’après Valère Maxime, liv. II, ch. III des Essais, =I=, 650.
17, +Sourd+.--C’est-à-dire qu’une femme doit fermer les yeux sur bien des peccadilles et qu’un mari ne doit pas prêter l’oreille à tous les commérages. BONNEFON.--Cette maxime est du roi Alphonse V d’Aragon, elle a été ainsi mise en vers:
«Il faut, pour qu’un hymen en tous points soit heureux, Que le mari soit sourd et la femme sans yeux.»
23, +Cheuet+.--Hausser le chevet; expression usitée du temps de Montaigne pour dire «renchérir sa marchandise».
27, +Flaminius+.--En =192=. Devant entrer en opérations contre Antiochus roi de Syrie, auquel on prêtait force alliés, pour ramener à leur juste valeur les forces de ce prince qu’on exaltait devant lui, Flaminius contait qu’un hôte, chez lequel il avait été reçu, lui ayant offert, au mois de juin, un festin où figuraient du gibier en quantité abondante et variée, on s’étonnait qu’il pût en être ainsi en cette saison. A quoi l’hôte répondit que cette diversité n’était qu’apparente, que cette venaison n’était autre que de la chair de porc déguisée par les assaisonnements. «Il en est ainsi, ajoute Flaminius, des armées du roi, dont il vient d’être fait une description si emphatique.» TITE-LIVE, XXXV, 49.
27, +Felon+.--Var. de 88: _ambitieux_.
39, +Parties+.--Ses intrigues.
=238=,
10, +Ville+.--En 48. TACITE, _Ann._, XI, 26, 27.
13, +Insistant+.--En lui résistant.
21, +Intelligence+.--TACITE, _Ann._, XI, 36.--Entre autres Mnester et Traulus Montanus. Le premier était un danseur dont Messaline était éperdument amoureuse; ne pouvant le faire consentir à ses désirs, elle pria l’empereur de lui commander d’obéir; Claude, sans plus s’inquiéter de ce dont il s’agissait, lui ordonna de faire tout ce qu’il plairait à Messaline, et dès lors, il ne fit plus de résistance.--Traulus Montanus était un jeune chevalier romain qui, dans la même nuit, avait été appelé et renvoyé par elle, qui passait avec une égalité du désir au dégoût (49).--Quelques années auparavant (42), un Appius Silanus avait été mis à mort pour l’avoir offensée en refusant de consentir à sa passion.
24, +Vulcan+.--Voir plus haut (=III=, 194): _Dixerat_...
=240=,
1, +Infusus+.--Tous ces mots si naturels et si expressifs se trouvent, les uns dans le passage de VIRGILE cité =III=, 194, les autres dans celui de LUCRÈCE qui vient d’être reproduit.
3, +Rencontre+.--Pointe d’esprit, jeu de mots.
4, +Constante+.--Douce, coulante.
7, +D’efforcé+.--De forcé, disons-nous aujourd’hui.
11, +Penser+.--A quelqu’un lui demandant la recette de son style, J.-J. ROUSSEAU répondait: «Pensez comme moi, vous écrirez comme moi.»
23, +Choses+.--PLUTARQUE, _Démosthène_, 1, s’exprime ainsi: «Bien tard déjà, étant au déclin de ma vie, quand je vins à m’occuper d’ouvrages latins, il m’arriva une chose étrange bien que très vraie: c’est que je n’ai pas tant compris ce qu’ils contenaient par la connaissance que j’avais de la langue, que parce que je savais ce dont il était question, ce qui m’a conduit à saisir aisément la signification des mots employés.»
30, +Langue+.--«La fréquente lecture d’Amyot et de Montaigne est une fort bonne initiation à l’art d’écrire, parce que les tours de phrase et certaines des expressions de leur temps ont une naïveté, une richesse ou une énergie auxquelles notre langue actuelle atteindrait difficilement.» CH. NODIER.
33, +Appesantissent+.--Leur donnent plus de poids, plus de force, plus d’expression, enrichissent la langue de tours nouveaux, grâce à l’application sage et ingénieuse qu’ils savent en faire.
=242=,
4, +Siecle+.--Montaigne vise ici vraisemblablement Ronsard et son école, les poètes de la Pléiade.
5, +Discretion+.--Mais l’appropriation qui laisse à désirer et l’abus qu’ils en font les perdent.
8, +Nouuelleté+.--Pourvu qu’ils puissent trouver dans la nouveauté de quelques mots de quoi s’applaudir, ils ne se mettent point en peine de peindre exactement les choses.--«Se gorgiasser», qui signifie se plaire, se flatter, s’applaudir, est présentement tout à fait hors d’usage.
13, +Emprunter+.--Suivant l’idée exprimée ici, beaucoup de termes employés soit à la chasse, soit à la guerre, sont passés dans la langue, quelques-uns avec une acception un peu modifiée et, comme le prévoyait Montaigne, sans rien perdre de leur grâce. De la chasse, nous viennent: prendre son essor, tenir en ses serres, faire gorge chaude, fureter, être aux aguets, à l’affût, aux abois, sur la voie, sur la piste, sur les traces, aller sur les brisées, se rabattre, etc...; de la guerre: se ranger sous les drapeaux, se jeter dans la mêlée, recruter des adhérents, revenir à la charge, reparaître dans l’arène, être désarçonné, rompre en visière, être armé de toutes pièces, etc...
15, +Maniant+.--Souple, flexible, maniable.
22, +Commun+.--En notre langage des basses classes.
28, +Mode+.--Manière; du latin _modus_, qui signifie manière, façon.
34, +Faire+.--Dieu veuille qu’ils aient eu raison d’agir ainsi!
=244=,
2, +Equicola+.--Allusion aux ouvrages intitulés: «Les Assolains, de la nature d’amour» du cardinal Bembo, et «Della Natura d’Eamore» d’Equicola.
9, +Antinonydes+.--D’après Valère Maxime, Aulu-Gelle, Plutarque et Suidas, c’est «Antigénides».
25, +Inaduertement+.--Ce qui ne peut guère être autrement, puisque j’écris à la hâte et sans attention.
36, +Moy+.--V. N. =II=, 524: Autheur.
=246=,
20, +S’encheuestroyent+.--Se mettaient la chevêtre (le licou), comme on fait à une bête de somme;--signifie ici «s’embarrasser», ce qui est son acception la plus ordinaire.