Essais de Montaigne (self-édition) - Volume IV
Part 103
17, +Capitaines+.--TACITE, _Hist._, III, 51.--Sous Vitellius. Les lois humaines ne permettant pas de récompenser ce monstre, ni l’intérêt de la guerre de le punir, on remit à un autre temps de lui donner satisfaction, sous prétexte que le service rendu méritait plus qu’on ne pouvait faire sur le moment; on ne sait ce qui arriva ensuite.--Cette réflexion sur le changement survenu avec le temps dans les mœurs romaines, rappelle celle d’Annibal mourant: «Jadis, les Romains dénonçaient à Pyrrhus qui, à la tête d’une armée, avait envahi l’Italie, son médecin méditant de l’empoisonner; aujourd’hui, ils envoient un personnage consulaire au prince dont je suis l’hôte, pour qu’il les débarrasse de moi par un crime.» TITE-LIVE.
24, +Honeste+.--L’éd. de 88 port.: _digne_.
CHAPITRE II.
Ce chapitre est un des plus beaux des Essais; il est grave, profond, et partout d’un grand sens. Montaigne ne s’y montre pas fort orthodoxe, il traite son sujet en philosophe et ne le perd pas un moment de vue.--La même question a été étudiée par CHARRON, _De la Sagesse_, II, 3, 9, qui a puisé largement ici ses inspirations.
=108=,
1, +Fait+.--Aujourd’hui, c’est fini, terminé, achevé.
3, +Perenne+.--Perpétuelle, comme portent nombre d’éd. post.;--du latin _perennis_ qui a cette signification. Le style de Montaigne est plein de mots latins qu’il a francisés de la sorte, changeant simplement leur terminaison.
5, +Pyramides+.--Monuments de l’ancienne Égypte qui servaient à la sépulture des rois ou des animaux sacrés. Les plus célèbres sont celles de Chéops (243m de large à la base, 150m de haut), de Chéfrem (102m à la base, 133 de haut), de Mycérinus (93m à la base, 51 de haut); elles s’élèvent dans le désert au S.-O. du Caire; leur construction remonte à une date incertaine, du =XXe= au =XVe= s., croit-on.--Certains pensent, et il y a lieu de croire qu’il en a été ainsi, que ces grands travaux et autres de même nature, assez nombreux dans l’antiquité, ont été accomplis en y employant, en dehors des ouvriers d’art, les hommes valides désœuvrés et que c’est une des raisons qui ont fait que la mendicité, cette plaie gangreneuse des sociétés modernes, était alors à peu près inconnue. Mais ces travaux n’ont eu qu’un temps et ne pouvaient intéresser que des territoires limités; et l’absence de mendicité dans ces temps tient surtout à la simplicité de vie d’autrefois, les besoins étaient moindres et recevaient plus aisément satisfaction; il en est encore ainsi chez les peuples à demi civilisés de notre époque où les mœurs se sont conservées telles. La mendicité tant soit peu développée, avec accroissement des crimes et délits spéciaux contre les personnes et la propriété, est une des conséquences les plus tangibles des progrès de la civilisation, par ce fait que les nécessités de l’existence et les appétits grandissants exigent plus d’efforts auxquels ne peuvent ou ne veulent satisfaire ceux qu’accablent certaines infortunes ou que tiennent la paresse et l’inconduite.
18, +Demades+.--PLUTARQUE, _Démosthène_, 3.--Montaigne paraphrase à sa manière ce que disait cet orateur: «Qu’il s’estoit bien contredit a soy mesme assez de fois, selon les occurrences des affaires; mais contre le bien de la chose publique, iamais.»--Ce passage des Essais explique et justifie en même temps toutes les contradictions qui peuvent s’y trouver. Quel est, en effet, l’homme toujours invariable dans sa manière de voir et qui n’en change pas dans le cours de la vie, sur des points indifférents par eux-mêmes et sur lesquels on peut, sans inconvénient pour soi et pour les autres, abandonner l’opinion qu’on en a? NAIGEON.
20, +Resoudrois+.--Je parlerais catégoriquement.
26, +Premier+.--Moi, je suis le premier qui me communique...
30, +Cognoissance+.--C.-à-d.: Mais est-ce une raison pour que, simple particulier comme je suis et qui n’ai rien de remarquable, je prétende m’ériger en homme public par la connaissance que je donne de moi?
=110=,
3, +Discipline+.--Du moins, j’ai ceci conforme aux principes de la science.
14, +Bauasser+.--Babiller, folâtrer.
21, +Mesme+.--C.-à-d. l’homme vraiment capable, l’est en tout; son instruction apparaît dans sa conversation comme dans ses ouvrages et jusque dans son ignorance.
37, +Raconte+.--L’éd. de 88 port.: _narre_.
=112=,
4, +Ignorance+.--«Tout vice est issu d’ânerie.»--Ailleurs (liv. II, ch. XII, =II=, 110), Montaigne dit de ce même proverbe: «Si cela est vray, il est subiect à vne longue interprétation.»
6, +Empoisonne+.--Pensée tirée de SÉNÈQUE, _Epist._ 81.
«La crainte suit le crime, et c’est son châtiment.»
VOLTAIRE, _Sémiramis_.
«La peine suit le crime, elle arrive à pas lents.»
VOLTAIRE, _Oreste_.
9, +Repentance+.--«Le repentir est une douleur volontaire et qui soulage; le remords, une douleur qui s’impose et torture sans soulager.»
=114=,
3, +Mercurialiser+.--Reprendre, censurer. Ce mot vient de «mercuriales», séances du parlement de Paris qui se tenaient deux fois par an, un mercredi (jour de Mercure), où le Président, usant parfois d’un langage sévère, parlait contre les désordres et les abus commis dans l’administration de la justice.
4, +Semons+.--Invité, averti, sollicité; même étymologie et même sens que «semonce», mot encore en usage.
13, +Toucher+.--Par lequel nous puissions juger, comme avec une pierre de touche, du mérite de nos actions.
20, +La vostre+.--_Celle de vostre conscience_, comme port. l’éd. de 88.
25, +Domicile+.--Si fortement ancré en nous, qu’il semble faire partie intégrante de nous-mêmes.
30, +Sens+.--Montaigne, en résumé, dit qu’on ne se repent pas de ses fautes habituelles, mais seulement, par un effet de la versatilité de notre caractère, de celles que nous commettons accidentellement, ce qui est bien vrai si on y réfléchit.
33, +Genæ+.--Horace fait ici regretter à Ligurinus, sur le retour d’âge, de n’avoir pas abusé de sa beauté, quand cela lui était possible.
=116=,
1, +Eschaffaut+.--En plein théâtre, en public.
5, Pourtant.--Et c’est pour cela, d’après ces principes, que Bias... PLUTARQUE, _Banquet des sept Sages_, 14.
8, +Hommes+.--Montaigne aurait pu citer aussi la réponse d’Aristippe à quelqu’un lui disant: «En quoi êtes-vous donc supérieurs au reste des hommes, vous autres philosophes?--En ce que, répondit-il, si les lois étaient supprimées, notre conduite n’en serait pas moins régulière.» DIOGÈNE LAERCE.
9, +Drusus+.--Ou plutôt M. L. Drusus, comme dit Velleius Paterculus. Distingué par sa naissance, son éloquence et ses vertus, étant tribun du peuple et ses propositions sur les jugements, le partage des blés et des terres, l’extension du droit de cité aux peuples d’Italie inquiétant le Sénat, il fut tué dans un soulèvement organisé à cet effet (=91=). Lui mort, toutes les lois qu’il avait fait rendre furent révoquées, comme prises les auspices étant contraires.
13, +Agesilaus+.--PLUTARQUE, _Agésilas_, 5.
17, +Domestiques+.--«Il faut être bien héros, disait le Maréchal de Catinat, pour l’être aux yeux de son valet de chambre.»--«La seule réputation fondée est celle que nous font les gens avec lesquels nous vivons.» BACON.
19, +Histoires+.--«La plupart des héros sont comme certains tableaux; pour les estimer, il ne faut pas les regarder de trop près.» LA ROCHEFOUCAULD.--«Pour son siècle incrédule, un héros n’est qu’un homme.» LAMARTINE.
24, +M’achettent+.--Réédition du proverbe: «Nul n’est prophète dans son pays», cité quelques lignes plus haut, et qui se retrouve encore dans celui-ci: «Le sainct de la ville n’est pas oré» (prié, du latin _orare_).
26, +Moins+.--Moins de crédit, de renommée.
=118=,
2, +Aristote+.--_Morale à Nicomaque_, X, 7.
11, Puis.--A ce propos, J.-B. ROUSSEAU a écrit:
«Vous, chez qui la guerrière audace Tient lieu de toutes les vertus, Concevez Socrate à la place Du fier meurtrier de Clitus. Vous verrez un roi respectable, Humain, généreux, équitable, Un roi digne de vos autels. Mais à la place de Socrate, Le fameux vainqueur de l’Euphrate Sera le dernier des mortels.»
25, +Non+.--Et qui de nous ne donne pas à Tamberlan.
28, +Erasme+.--L’homme le plus savant de son siècle; écrivain latin des plus purs, élégant, spirituel, en même temps qu’un des hommes les plus sages de son temps. D’accord avec Luther sur la nécessité d’une réforme, il se sépara de lui quand il le vit recourir à la violence, n’aimant pas la vérité séditieuse. Son œuvre est considérable; le nombre de ses adages et apophthegmes dépasse 4.000.
=120=,
4, +Eschappé+.--Mille natures (caractères) ont pris de mon temps le chemin de la vertu ou du vice, quoiqu’elles eussent reçu une éducation qui semblait devoir les acheminer dans un sens tout opposé.
11, +Magistro+.--LUCAIN, IV, 237.--C’est ainsi que ces jours-ci (1905), nous avons vu au jardin des Plantes de Paris un éléphant, d’ordinaire fort tranquille, soigné depuis 15 ans par un gardien qui s’y employait avec grande sollicitude, et entre lesquels régnait une réelle affection, saisir ce gardien avec sa trompe, lui briser les reins et le piétiner ensuite avec rage. Chez l’homme le plus doux ne constate-t-on pas aussi, maintes fois, des retours aux pires instincts, où la brute assoupie qui est en nous reparaît, notamment quand il est perdu dans les foules. Il y devient alors absolument inconscient, capable de passer d’un instant à l’autre, sans motif (et encore notre éléphant, lui, pensait-il probablement et non sans raison apparente que c’était à son gardien, auquel il voyait continuellement ouvrir et fermer sa cage, qu’il devait sa longue et étroite captivité, ou qu’il ne tenait qu’à lui d’y mettre fin; et que, ne le faisant pas, c’était un ennemi), par les sentiments les plus opposés et commettre des actes d’une férocité inouïe, qu’une fois seul, revenant à lui-même, il réprouve de toute son âme, ne comprenant pas comment il a pu en arriver là. Cela se voit constamment dans les mouvements d’effervescence populaire, où un rien suffit pour que les foules deviennent criminelles et leur frénésie, leur cruauté sans limites; qui n’en a été témoin, ne peut s’en faire une idée; une fois le monstre surexcité, personne ne sait jusqu’où il ira, il est tout spontanéité. Aussi, combien sont coupables ceux qui vont déchaînant les passions des masses qu’ils ne pourront pas contenir, sans compter que ces instigateurs, une fois la mise en branle effectuée, ont, pour la plupart, grand soin de se tenir de leur personne prudemment à l’écart.
21, +R’aduiser+.--Corriger, réformer; on dit bien se raviser pour changer d’avis, mais raviser les mœurs, dans le sens de les redresser, ne se dit guère.
24, +Seiourne+.--On s’abstient, on se dispense.
25, +Externes+.--Add. de 88: _et internes_; l’ex. de Bordeaux port. _arbitreres_, que dans la traduction on a cru devoir maintenir.
35, +Rauisemens+.--Retours sur soi-même, à la raison, changements d’avis; vient de raviser, mais n’est pas demeuré dans la langue.
=122=,
1, +Mesme+.--S.-ent. du vice.
3, +Chafourée+.--Confuse, barbouillée. Vieux mot de la langue française, dont Brantôme a pareillement usé.
26, +Mercy+.--Grâce à.
32, +Science+.--De la connaissance...
=124=,
17, +Puis pas+.--L’éd. de 88 aj.: _facilement_.
20, +Ainsin+.--C.-à-d. sans que l’homme soit lui-même déterminé par sa propre volonté à persister dans ses péchés provenant de son tempérament et de sa profession.
=126=,
8, +Regret+.--De ce passage, on peut inférer que Montaigne croyait que les actions humaines s’imposent à l’homme, par une sorte de fatalité résultant de la connexion inévitable des causes et des effets; ce qu’il confirme dans les lignes qui suivent.
19, +Moy+.--Suivant la mesure de mes forces.
21, +Macheure+.--Tache, contusion, meurtrissure.
26, +Negoces+.--Affaires.
=128=,
6, +Moy+.--Add. de 88: _de ne l’auoir sceu preuoir_.
11, +Fit-il+.--PLUTARQUE, _Apophth._, art. _Phocion_.
17, +Ie n’ay deu+.--L’éd. de 88 port.: _cependant ie n’ay peu_.
27, +Volonté+.--V. ci-dessus, liv. II, ch. XVII, =II=, 488, ce que Montaigne dit de son aversion pour la délibération; cela explique ce qu’il dit ici.
29, +Enquis+.--Enquis signifie ici «requis».
=130=,
1, +Gariement+.--C.-à-d. et d’être dispensé d’en répondre.--Gariement est un vieux mot signifiant garantie, sauvegarde.
8, +Celuy+.--Sophocle.--Quelqu’un lui ayant demandé si, dans sa vieillesse, il jouissait encore des plaisirs de l’amour, il répondit: «Aux dieux ne plaise! et c’est de bon cœur que je m’en suis délivré, comme d’un maître sauvage et furieux.» CICÉRON, _De Senect._, 14.
14, +Conscience+.--Qui soit l’effet du repentir et d’une conscience qui se réforme.
20, +Ores que+.--A présent que...
30, +Coniure+.--L’éd. de 88 port.: _esconiure_, qui donne au texte cette signification: «je les prie de se retirer»; conjurer a ici ce même effet, mais, pour cela, est détourné de son sens propre.
33, +Clarté+.--Je ne vois pas que ma raison juge de la volupté autrement ni plus sainement qu’alors.
34, +Maleficiée+.--En mauvaises conditions.--L’éd. de 88 port.: _maladiue_.
=132=,
3, +Gents+.--C’est bon pour les gens...
4, +Deliure+.--_Libre_, comme portent plusieurs éd. post.
7, +Maladie+.--V. sur ce même sujet liv. III, ch. IX, =III=, 380.
14, +Antisthenes+.--DIOGÈNE LAERCE, VI, 5.
32, +Douloureuses+.--C.-à-d. à ce repentir que l’âge apporte et qui n’est que le résultat d’un cas de force majeure et de l’impuissance.
35, +Appetits+.--L’éd. de 88 port.: _la defaillance de nos forces_, au lieu de: «l’affoiblissement de nos appetits».
«Chaque âge a ses humeurs, ses goûts et ses plaisirs.» RÉGNIER.
«Chaque âge a ses plaisirs, son esprit et ses mœurs.» BOILEAU.
=134=,
7, +Vieillesse+.--Ce passage où Montaigne s’exprime avec une grande netteté est un des mieux pensés des Essais.
9, +Nez+.--On me reprochait de parler alors que je n’avais pas encore de barbe au menton.
16, +Enuie+.--Je trouve surtout dans la vieillesse, de l’envie...
17, +Visage+.--Idée que CORNEILLE a reproduite dans son _Epître au Roi_:
«Pour bien écrire encor, j’ai trop longtemps écrit; Et les rides du front passent jusqu’à l’esprit.»
24, +Accoustumée+.--XÉNOPHON, _Apologie de Socrate devant ses juges_, le dit expressément, considérant qu’à son âge, il lui serait plus avantageux de mourir que de vivre.
26, +Puissante+.--Var. de l’éd. de 88: _violente_.
CHAPITRE III.
=136=,
Un des meilleurs chapitres de Montaigne. Il y tourne en ridicule les femmes savantes et détermine le genre de connaissances qu’il estime leur convenir. Il parle de ses amours, de la sincérité à apporter dans le commerce des femmes; du caractère des hommes dont on doit rechercher la liaison; il passe à son troisième commerce qui est celui des livres, dont il fait l’éloge, ainsi que l’apologie des lettres et de l’étude et de leurs avantages. NAIGEON.
13, +Tordre+.--Quand, en effet, on embrasse une opinion quelconque, on ne s’oblige pas à y persévérer à tout jamais, pas plus qu’on ne conserve sa vie durant les goûts que l’on peut avoir à un moment donné; quiconque se ferait une loi de ne pas varier à cet égard, serait en contradiction avec tout ce qui l’entoure qui est en perpétuelle vicissitude et dont les sensations que nous en percevons, sont éminemment variables.
31, +Iuger+.--Add. de 88: _Au pris de ce fruit et amendement essentiel auquel il vise, il fait peu de compte de l’estude qu’on emploie à charger et meubler sa memoire de la suffisance d’autruy._
=138=,
2, +Forger+.--Façonner.
8, +Aristote+.--_Morale à Nicomaque_, X, 8.
10, +Discours+.--Ma raison.
12, +Effort+.--C.-à-d. aussi peu d’entretiens dont le sujet n’est pas sérieux et qui ne demandent aucun effort de tête, me plaisent et captivent mon attention.
16, +Lasches+.--Add. de 88: _sans pois et sans grace_.
19, +Resueuse+.--Add. de 88: _par fois_.
24, +Volet+.--Entre plusieurs choses de même espèce, choisir la meilleure.--Cette expression vient, suivant les uns, de l’habitude qu’ont les jardiniers de répandre leurs graines sur une planche, qu’ils nomment volet, quand ils choisissent les meilleures pour semer; suivant d’autres, de l’usage qu’on avait, en France, de mettre les étoffes sur le volet intérieur des fenêtres, pour pouvoir les examiner en détail et au grand jour.
25, +Incommode+.--Impropre.
29, +Insipience+.--Folie, sottise; du latin _insipientia_, dont Montaigne s’est contenté de changer la terminaison.
=140=,
5, +Peut+.--XÉNOPHON, _Mém. sur Socrate_, I, 2, 3.
8, +Disconuenir+.--C.-à-d. de ne pouvoir m’accommoder avec les gens, en somme assez peu nombreux, avec lesquels le hasard m’oblige à avoir des relations fréquentes.
18, +Harpe+.--Je me harponne, je m’attache fortement...
23, +Froid+.--Var. de 88: _mal_.
24, +Affriandé de+.--Var. de 88: _acoquiné dès_.
25, +Parfaicte+.--Celle d’Etienne de la Boétie.
28, +Ancien+.--PLUTARQUE, _De la Pluralité d’amis_, 2.
=142=,
5, +Platon+.--_Traité des Lois_, VI.
6, +Maistral+.--Magistral, d’un ton de maître.
7, +Raison+.--La raison que je viens d’alléguer.
14, +Æacus+.--Eaque. Se signala tellement par sa justice et sa sagesse, qu’à sa mort, Jupiter en fit un des trois juges des Enfers; il fut le grand-père d’Achille.
29, +Forchetta+.--Parler sur la pointe d’une fourchette, c.-à-d. pour une bagatelle.--Expression italienne qui correspond à notre locution française: «Disputer sur la pointe d’une aiguille». Les Grecs disaient: «Disputer sur l’ombre d’un âne», tiré d’une digression de Démosthène, au cours d’une de ses harangues aux Athéniens, leur contant, pour ranimer leur attention, une discussion entre un ânier et un individu auquel il avait loué son âne et qui, descendu de sa monture, en cours de route, voulait s’abriter à son ombre des rayons du soleil, ce que, voulant faire de même, l’ânier lui contestait, disant lui avoir loué l’âne, mais non l’ombre de l’animal.
34, +Magistere+.--Science doctorale et magistrale.
=144=,
11, +Totæ+.--Ce mot de SÉNÈQUE, _Epist._ 115, qu’il applique aux petits maîtres de son temps, lesquels, sous aucun rapport, ne le cédaient à ceux de nos jours. L’un d’eux, transporté par ses esclaves, des bains chez lui, dans sa chaise à porteurs, ne demandait-il pas «s’il était assis», comme si c’était chose au-dessous de lui de savoir ce qu’il faisait!
17, +Iudiciaire+.--La science judiciaire, le droit.
18, +Besoing+.--La Bruyère compare une femme savante à une belle arme de luxe.
19, +Loy+.--Loisir, liberté, occasion, moyen.
20, +Baste+.--Il suffit, c’est assez; de l’italien _basta_.
29, +Parlier+.--Parleur, bavard.
35, +Seruiteur+.--Amant.
=146=,
2, +Production+.--Et me porte à produire.
7, +Estrangere+.--Ecartant de moi le souci que pourraient me causer les affaires des autres.
11, +Louure+.--A la cour.
16, +Vie+.--Outre qu’il fut en rapport constant avec Henri de Navarre et son entourage, Montaigne vint à diverses reprises à la cour de France; notamment, pour la première fois, vers 1555, accompagnant son père qui venait d’être nommé maire de Bordeaux, et allait demander le rétablissement de privilèges supprimés; puis, en 1559, lors des obsèques de Henri II et du sacre de son successeur, à la suite duquel il alla à Bar-le-Duc; en 1562, sous Charles IX, qu’il suivit à Rouen; en 1588, où son séjour fut marqué par son incarcération de quelques heures à la Bastille.
24, +Conuoiemens+.--Action de reconduire quelqu’un qui s’en va.
=148=,
4, +Substitutions+.--Disposition par laquelle un testateur substitue un héritier à un autre qui n’a que l’usufruit, sans avoir la propriété du bien laissé; question de droit qui, aux temps jadis surtout, était pleine de complications et une source de difficultés.
6, +Confabulations+.--Conversations, entretiens, discours familiers.
10, +Rüe+.--«A la manière dont ils rapportent leurs provisions du marché», dit PLUTARQUE, _Dion_, 1; ce qui porte à croire que c’était là une coutume assez générale en Grèce, au moins chez les gens du commun, d’aller soi-même au marché.--Un poète français a rendu, ainsi qu’il suit, la même idée:
«Même quand l’oiseau marche, on sent qu’il a des ailes.»
13, +Suffragante+.--Souple, humble, modeste, venant en seconde ligne.
15, +Demette+.--Qu’elle descende, s’abaisse jusqu’à nous, s’accommode à notre portée.
16, +Vtile+.--Var. de 88: _belle_.
22, +Femmes+.--Add. de 88: _et bien nées_.--«Une cour sans femmes, disait François Ier, est un parterre sans roses.»
32, +Argolica+.--D’Argos; qualification donnée ici à la flotte grecque, parce qu’Agamemnon, roi d’Argos, en avait le commandement suprême.
32, +Capharea+.--C’est près du cap de ce nom que la tempête dispersa la flotte des Grecs, au retour de la guerre de Troie.
=150=,
6, +Iouyr+.--Il faut avoir réellement bien désiré ce dont on veut avoir bien réellement le plaisir de jouir.--DORAT, dans sa comédie de _La feinte par amour_, a dit: «Qui plaît sans aimer, jouit sans être heureux.» On en a fait:
«Qui jouit sans aimer, jouit sans être heureux.»
6, +Masque+.--Hypocrisie.
11, +Brachmanes+.--Dits aussi Brahmes, Bramines; prêtres de la religion de Bouddha. Ils se distinguent par un costume spécial, et, bien qu’en principe constituant une caste d’ordre supérieur, vivant des dons des fidèles, beaucoup sont en réalité dans la misère.
24, +Platon+.--Selon les principes posés par Lysias (au commencement du _Phèdre_ de Platon), et que réfute ensuite Socrate.
28, +Engeance+.--C.-à-d. je ne connais pas plus la femme sans amour, que je ne reconnais mère celle qui n’a pas d’enfant.
=152=,
8, +Preambulaires+.--Qui précèdent un mal plus violent, plus dangereux.
11, +Tibere+.--TACITE, _Ann._, VI, 1.
13, +Flora+.--Était de bonne maison et de grande lignée, et fut particulièrement en relations avec Pompée. Ce dont Montaigne, d’après BRANTOME, _Vie des Dames galantes_, I, se fait ici l’écho, est tenu comme faux par BAYLE, art. _Flora_.
15, +Deduit+.--Plaisir; viendrait, suivant certains, du latin _deducere_, emmener, parce que, disent les étymologistes, jamais à court de déductions, lorsque quelqu’un a du chagrin, on l’emmène ailleurs pour le consoler (?).
16, +Brocadel+.--La brocatelle, ou le brocart.
24, +La beauté+.--Var. de 88: _le corps_.
31, +Commerces+.--L’un avec les hommes par une conversation libre et familière, l’autre avec les femmes par l’amour.
=154=,
14, +Bride+.--Proverbe signifiant qu’il est facile de supporter quelques ennuis, quand on a le remède sous la main.
15, +Sicile+.--Ce roi est dit «nostre», parce qu’il était de la famille régnante de France, se trouvant descendre comme elle de saint Louis, son aïeul à la cinquième génération.
37, +Librairie+.--Je me retire un peu plus souvent dans ma bibliothèque.--Voir sur cette bibliothèque la notice afférente aux illustrations, =IV=, fas. A.
=156=,
2, +Dicte+.--Montaigne, comme tous les seigneurs de son temps, avait à sa disposition un secrétaire, ou quelque serviteur pouvant en tenir lieu; la relation de ses voyages, dont on possède le manuscrit, a été écrite partie par lui, partie sous sa dictée.
9, +Poly+.--Propre, orné, de l’italien _polito_, qui signifie propre, net.
11, +Despense+.--Si je craignais aussi peu les embarras que la dépense.
19, +Liures+.--A la mort de Montaigne, sa fille fit don à un abbé, grand vicaire du diocèse d’Auch, de la totalité des livres que son père avait possédés et dont lui-même a évalué le nombre à un millier. La plupart sont aujourd’hui perdus, soixante-seize seulement demeurent: français, grecs, latins, espagnols, italiens, consistant en ouvrages de médecine, de droit, un ou deux romans, quelques poètes et relativement nombre d’historiens, entre autres les «Commentaires» de César (N. =II=, 82: Lisant, et 646: Militaire).
21, +Prospect+.--Vue, perspective; du latin _prospectus_ francisé par Montaigne.--Elle a trois fenêtres qui, chacune, offrent une vue agréable et étendue.
27, +Presse+.--C.-à-d. je suis bien aise qu’il soit un peu pénible d’y monter et qu’elle soit à l’écart, parce que cela me fournit l’occasion de faire quelque exercice et aussi m’éloigne de la foule.
=158=,