Chroniques de J. Froissart, tome 02/13

Part 33

Chapter 334,035 wordsPublic domain

Quant li roys entendi le comte ensi parler, si respondi et dist: «Comtez, comtez de Montfort, vous (en dittez[405]) ores asséz. Mès je vous coummande, sur tout quanque vous tenés de moy et que tenir en devés, que vous ne vous partéz de le chité de Paris jusques à quinze jours, que li baron et li per jugeront et ordonneront de celle proismetet, et si sarés adonc quel droit vous y aréz ou avés. Et se vous le faittez autrement, sachiéz que vous me couroucherés.» Li comtes respondi et dist: «Monseigneur, à vostre vollenté.» Adonc se departi li dis comtes dou roy, et s'en revint à son hostel pour disner. Quant il fu à son hostel venus, il entra en sa canbre et le fist clore et refremmer apriès lui, et coummanda à ses cambriés que, se nuls le demandoit, que on desist qu'il fuist dehetiés. Lors se coummença à aviser et pensser que, se il atendoit le jugement dez barons et dez pers de Franche, que li jugement poroit bien tourner contre lui; car bien li sambloit que li roys feroit plus vollentiers partie pour monseigneur Carlon de Blois sen nepveut que pour lui; et veoit bien que se il avoit jugement contre lui, que li roys le feroit arester jusques à tant qu'il aroit tout rendut, cités, villez et castiaus, dont à present il tenoit le saisinne et le possession, que il avoit concquis, et avoecq ce, tout le grant tresor qu'il avoit trouvet à Limogez et ossi ailleurs, et tout aleuet et despendut. Se li fu advis que le mieudre pour lui et le mains mauvais estoit qu'il se partesist sans congiet, que il atendesist l'aventure et s'en ralast secretement et paisivlement en Bretaingne, et se renforchast encorrez contre tous venans, qui contraire li volroient porter.

[405] On lit dans le ms. d'Amiens: «entendittez.»

Si tint li dis comtez ceste ymagination, et fist apeler deux de ses chevaliers où le plus se confioit, et leur descouvri sen entente, et chil furent bien de son acord. Quant ce vint sus le soir, lui troisime, tous desconneus, il parti de son hostel et wuida Paris, qui adonc n'estoit point fremmée. Et chevaucha tant de jour et de nuit qu'il fu en Bretaingne revenus, ainschois que li roys en sewist riens; mès penssoit chacuns qu'il fuist dehetiéz à son hostel. Et tous lez jours le sieuwoient ses gens petit à petit. Quant il fu revenus daléz le comtesse sa femme, qui estoit à Nantez, il li compta toute sen aventure, puis alla, par le consseil de la comtesse qui bien avoit coer d'omme et de lion, par touttez les cités, les castiaux et les fortrèces qui estoient à lui rendues, et establi partout bonnes cappittainnez et si grant plentet de saudoiiers à piet et à cheval qu'il y couvenoit, grans pourveances de vivres à l'avenant, et paiia si bien tous saudoiiers, que chacuns le servoit vollentiers. Quant il ot tout ordonné ensi qu'il appertenoit, il s'en revint à Nantez dallés la comtesse sa femme, et dalléz lez bourgois de le chité, qui durement l'amoient par samblant pour les grans courtoisies qu'il leur faisoit. Or me teray ung petit de lui, et me retrairay au roy de Franche et à monseigneur Carlon de Blois et as barons et douze pers dou royaumme dessus dit. Fos 57 vo et 58.

_Ms. de Rome_: A painnes est riens fait qui ne soit sceu: nouvelles vinrent à Paris deviers messire Carle de Blois et les signeurs que li conte de Montfort avoit priès conquis, tant par force que par tretiés, toute la ducée de Bretagne, et avoit esté en Engleterre et relevé la ducée de Bretagne dou roi d'Engleterre, et en estoit devenus son honme. Tantos ces nouvelles vinrent au roi. Qant li rois les oï, se ne li furent pas plaisans, et manda les douse pers de France, ceuls que pour lors il pot avoir. Qant il les vei en sa presence, si lor demanda quel cose estoit bonne à faire de tel cose. On li dist et consilla que chils contes de Montfort fust mandés, et que trop on avoit atendu. Si furent ordonné pour le aler querre li sires de Montmorensi et li sires de Saint Venant. Chil doi baron se departirent de Paris à plus de soissante chevaus, et chevaucièrent tant que il vinrent à Nantes, et trouvèrent le conte de Montfort et la contesse qui faisoient une grande feste des chevaliers et esquiers, des dames et damoiselles dou pais de Bretagne. Il requella grandement et liement ces signeurs, car il se tenoit de lor linage. Chil doi baron, qui sage et pourveu estoient, se couvrirent moult bien deviers li de dire. Pluisseurs paroles disoit on de li en France et à Paris, mais s'en dissimulèrent, et li priièrent que il vosist descendre celle première fois à la plaisance dou roi, et venir à Paris. Il dist que il s'en conselleroit. Il s'en consella à auquns de son consel et à la contesse, sa fenme, laquelle li desconsilloit que point n'i vosist aler, et que il n'i avoit que faire; et li aultre li consilloient et disoient que si avoit, et que nullement il ne se pooit esquser, ne passer que il n'alast en Franche, et que il ne relevast la ducée de Bretagne dou roi. Lors respondi il à ces paroles et dist: «Je l'ai relevé dou roi d'Engleterre: il doit souffire. Je ne doi ne puis faire que un seul honmage.» Lors li fu dit: «Et se vous trouvés le roi de France si amiable que il reçoive vostre honmage, vous venrés legierement jus deviers le roi d'Engleterre. Il a assés à faire à entendre aillours. Il ne vous boutera pas hors de Bretagne, et espoir es(t) çou pour aultre cose que li rois vous mande.» Finablement li contes de Montfort fu à ce consilliés et enortés que il ordonna ses besongnes, et se departi de Nantes en la compagnie des deus barons desus nonmés, et ossi des chevaliers de Bretagne; et fist tant que il vint à Paris et se loga, et toutes ses gens ossi. Qant on sceut que il fu venus et mis à hostel, on fu tous resjois de sa venue. Li contes de Flandres, son serourge, le vint veoir, et li fist bonne chière, et li contes de Montfort li, liquels se tint le jour que il vint et la nuit ensievant tous quois à son hostel. Et à l'endemain, à heure de tierce, il se departi de son hostel à plus de cent chevaus en sa compagnie, et chevaucièrent viers le palais et descendirent là, car li rois de France i estoit, et à painnes tout li noble prelas et barons du roiaulme de France. Li contes de Montfort monta les degrés dou palais et ala tant devant li que il trouva le roi et les signeurs en une grande cambre, toute parée et couverte de tapiserie moult belle et moult rice, et là estoit atendus li contes de Montfort.

Qant il entra en la cambre, il fu moult fort regardés de ceuls qui onques ne l'avoient veu, et par especial li rois de France jetta trop fort ses ieuls sur li. Li contes de Montfort se mist en genouls devant le roi et dist moult humlement: «Monsigneur, vous m'avés mandé, et je suis venus à vostre mandement.» Li rois respondi et dist: «Contes de Montfort, de che vous sai je bon gré, mais je m'esmervelle grandement pourquoi ne conment vous avés osé entreprendre de vostre volenté la ducée de Bretagne, où vous n'avés nul droit, car il i a plus proisme de vous que vous volés deshireter; et pour vous mieuls efforchier, vous estes alés à nostre adversaire le roi d'Engleterre et l'avés de lui relevet, et fait feaulté et honmage, ensi que on nous a dit.» Li contes respondi à che et dist: «Ha! monsigneur, ne le creés pas, car vraiement vous estes de ce mal enfourmés, je le feroie moult à envis; mais de la proismeté dont vous me parlés, m'est avis, monsigneur, salve soit vostre grace, que vous mesprendés, car je ne sçai nul si prochain dou duch de Bretagne, mon frère darrainnement mort, que moi; et se jugiet et declaret estoit par droit que aultres i fust plus proismes de moi, je ne seroie pas honteus ne virgongneus de moi en deporter.» A ceste parole respondi li rois et dist: «Contes, vous en dittes assés, mais je vous conmande sur qanq que vous tenés de nous, ne que tenir en poés ne devés, que vous ne vos departés de la chité de Paris jusques à quinse jours, que li baron et li per jugeront de celle proismeté. Si sauerés adonc quel droit vous i avés; et se vous le faites aultrement, vous nous couroucerés.» Li contes respondi et dist: «Monsigneur, à vostre volenté.» Donc se leva il et prist congiet au roi et as prelas et hauls barons qui là estoient, et les enclina tous autour, et euls li. Et issi hors de la cambre, et conmença moult fort à busiier et merancoliier, et à imaginer son afaire et son estat. A painnes pot il disner, tant fu pensieus, et ne volt que nuls entrast en sa cambre, fors si varlet.

A ce que li contes de Montfort pensoit, je le vous dirai: il se repentoit trop fort de ce que il estoit venus à Paris et mis ens ès dangiers dou roi et de ses contraires, et disoit ensi en soi meismes: «Se je atens le jugement des douse pers, il n'est riens si certain, on me retenra, et serai mis en prison. Et tout au mieuls venir, se je voel avoir ma delivrance, il faudra que je remette arrière tout ce dont je sui en saisine, et que je rende compte dou tresor le duch mon frère que je pris et levai à Limoges, douquel je me sui aidiés. Avoecques tout ce, on trouvera en verité que j'ai esté en Engleterre, et que je ai relevé la ducée de Bretagne dou roi d'Engleterre, dont je me sui trop forfais, et ne sai que li douse per de France de la correction en vodront dire. Briefment, tout consideré, je ne puis veoir que li demorer chi et atendre la quinsainne me soit pourfitable.» Tout consideré et bien examiné ses besongnes, il dist que il se departiroit de Paris et retourneroit en Bretagne; et se on le voloit là venir querre, on le venist, car on le trouveroit pourveu, et le pais tout clos à l'encontre des venans; et se manderoit le roi d'Engleterre, qui li avoit juré toute loiauté, et li aidier fust contre le roi de France ou autrui.

Ce pourpos et ceste imagination conclut li contes de Montfort en soi meismes, et se ordonna à partir. Je vous dirai conment: il prist l'abit à l'un de ses menestrels, et dou soir il monta à ceval, et le varlet dou menestrel avoecques lui, et isi de Paris. Et quidoient ses gens voires, fors chil qui le devoient sçavoir, que il fust encores en ses cambres, car si cambrelent disoient que il estoit malades et gissans au lit, qant il estoit en Bretagne. Et vint à Nantes de nuit et ala deviers sa fenme la contesse qui point de premiers ne le recongnissoit en cel estat; et qant elle l'ot ravisé, si pensa tantos que la besongne aloit mal. Li contes li compta tout l'estat et l'ordenance de son voiage, et pourquoi il estoit ensi revenus. «Monsigneur, dist la contesse, je n'en pensoie point mains, vous n'i aviés que faire. Selonc ce que vous avés conmenchié et entrepris, vous auerés la gerre: il n'est riens si vray. Si vous pourvées et ordonnés selonc che, et tenés en amour les bonnes villes de Bretagne et les signeurs qui sont de vostre partie.» Li contes respondi et dist que aussi feroit il. Fos 74 vo et 75.

P. 102, l. 22: qui tenoit.--_Mss. A 1 à 6, 18 à 33_: qui se tenoit à cause de sa femme estre droit hoir de Bretaigne. Fo 79 vo.

P. 102, l. 28: feroit.--_Ms. B 6_: Or advint autres nouvelles au roy et à monseigneur Charle de Blois qui plus luy donnèrent à penser, car il leur fut dit que le conte de Monfort avoit esté en Engleterre devers le roy et relever la ducé de Bretaigne et les appertenances du roy d'Engleterre: que faire ne povoit ne devoit, dont trop grandement s'estoit meffais. Fo 178.

P. 103, l. 12: de Nantes.--_Ms. B 6_: mais sachiés que che fut tout outre le consail de madamme sa femme. Fo 179.

P. 103, l. 15: as hostelz.--_Mss. A 1 à 6, 18 à 22_: en son hostel. Fo 79 vo.

P. 103, l. 20: li douze per.--_Ms. B 6_: le duc de Bourgogne, le duc de Normendie et grant plenté de seigneurs. Fo 179.

P. 104, l. 24: à son hostel.--_Ms. B 6_: durement pensis. Fo 180.

P. 104, l. 25 et 26: à aviser.--_Ms. B 6_: à buchier. Fo 180.

P. 105, l. 8 et 9: Si monta.--_Ms. B 6_: Sy fist le malade toute celle journée; et quant che vint à la nuit, il monta à cheval et se party de Paris lui troisième, que point les portes n'estoient adonc frumées. Fo 181.

=§ 146.= P. 106, l. 2: alés.--_Ms. de Rome_: Et en fu li contes de Flandres soupeçonnés que il ne li euist consilliet à faire, pour tant que il avoit sa serour à fenme; mais li contes se osta de la soupeçon et s'en escusa grandement et tant que on le tint bien pour escusé. Fo 75 vo.

P. 106, l. 7: deus.--_Mss. A 1 à 7, 18 à 22_: trois. Fo 80 vo.

P. 106, l. 22: barons.--_Ms. d'Amiens_: et douze pers. Fo 58.

P. 107, l. 10: d'Alençon.--_Ms. d'Amiens_: monseigneur Carle comte d'Alenchon son oncle, le ducq de Bourgoingne son cousin, le comte de Blois son frère, le duc de Bourbon, monseigneur Jakemon de Bourbon comte de Pontieu, monseigneur le connestable de Franche, le comte de Ghines son fil, le comte de Foriès, le seigneur de Couchy, le seigneur de Craan, le seigneur de Biaugeu, le seigneur de Suilli, et en apriès tous les barons et chevaliers à qui il avoit amour et linage qui là estoient. Et chacuns li acorda liement que il yroit avoecques lui en Bretaingne pour aidier à reconcquerre, à tant de gent et de compaignons qu'il poroient avoir. Si fissent leurs mandemens chacuns endroit de lui, li uns en Biausse, li autre en Berri, puis en Ango et ou Mainne. Et tous se devoient rassambler en le cité d'Angiers et là environ. Fo 58 vo.

_Ms. de Rome_: Mesires Carles de Blois et li contes de Blois son frère, liquel estoient en genouls devant le roi, le remerciièrent humlement de toutes ces paroles. Lors se levèrent ils en piés et alèrent autour priier lors amis, premierement lor oncle le conte d'Alençon, et puis lor cousin germain le duch de Normendie, le duch Oede de Bourgongne et mesire Phelippe de Bourgongne son fil, le duch Pière de Bourbon et messire Jaqueme de Bourbon conte de Pontieu son frère, le conte d'Eu et de Ghines connestable de France, le conte de Vendome, le conte de Danmartin, le signeur de Chastellon et grant fuisson de barons de lor linage. Et tout de bonne volenté se offrirent à faire service et plaisance à mesire Carle de Blois, et aler à lors coustages avoecques li en Bretagne. Si se ordonnèrent et apparillièrent dou plus briefment que il peurent; et fissent lor mandement à estre à Chartres, et atendre l'un l'autre en la chité del Mans ou d'Angiers. Fos 75 vo et 76.

P. 107, l. 14: le visconte de Roem.--_Mss. A 11 à 14_: le viconte de Rohan breton. Fo 78.

=§ 147.= P. 107, l. 26: Quant tout.--_Ms. d'Amiens_: Quant tout chil seigneur qui priiet estoient, eurent ordonnet leur besoingnes et chacuns fait son mandement au plus especialment qu'il peult, il se partirent, de Paris li aucun, et li aucuns de leurs lieux. Si s'en allèrent li uns apriès les autres et se assamblèrent en le cité d'Angiers, puis ordonnèrent leur charoy et leurs pourveanches. Et se misent au chemin et passèrent Ango, et vinrent logier ung soir à une très belle fortrèce que on appelle Chantosé, qui se tient dou seigneur de Craan. Et mist li dus de Normendie gens pour aidier à conduire leurs pourveanchez et chiaux ossi qui lez sieuwoient. Puis cheminèrent deviers Ansenis, qui est li fins dou royaumme et li entrée de Bretaingne à che lés là. Li sirez est ungs grans banerès bretons, et se tenoit de le partie monseigneur Charlon de Blois, et li fist là hoummaige et feaulté comme au duc de Bretaingne, presens tous lez signeurs, et li mist se fortrèche en son coummandement. Si sejournèrent li seigneur là endroit trois jours, pour mieux ordonner leur conroy et leur charoy. Quant il eurent ce fait, il yssirent hors pour entrer ou pays de Bretaingne.

Quant il furent as camps, il considerèrent leur pooir et estimèrent leur host à cinq mille armurez de fier, sans les Geneuois qui estoient bien troi mille, si comme jou ay oy recorder. Et lez conduisoient doi chevalier de Genneues; si avoient nom, li uns messires Othes Doriie, et li autres messires Carles Grimaus. Et si i avoit grant plantet de bidaus et d'arbalestriers que conduisoit messires Galois de le Baume. Quant touttes ces gens se furent aroutet, moult y avoit bel host; et chevauçoient en troix bataillez: de quoy messires Loeys d'Espaingne, ungs très bons chevaliers, et li viscontez de Rohem, li sires d'Avaugor, li sirez de Clichon et li sirez de Biaumanoir, banièrez desploiies, menoient les premiers; et estoient bien cinq cens lanches. Puis chevauchoient en le grosse routte li dus de Normendie, li comtez d'Allenchon, ses onclez, li comtez de Blois, messires Charles de Blois, qui s'appelloit et escripsoit dus de Bretaingne et en avoit fait feaulté et hoummage au roy de Franche, et en portoit lez plainnes armez sans differensce. En celle routte estoient tout li plus grant seigneur de l'ost. En le tierche bataile estoit li connestablez de Franche, li comtes Raous d'Eu et li comtez de Ghines, ses fils, li sires de Couci, li sires de Montmorensi, li sires de Quitin, breton, et li sirez de Tournemine; et faisoient l'arrieregarde bien à cinq cens lanchez, sans les Geneuois et les arbalestriers, dont li Gallois de le Baume estoit conduisièrez.

Environ heure de primme, li premier cevauceour vinrent devant ung très fort castiel, seans à l'entrée de Bretaingne sus une montaigne et ou piet desous une grosse rivière. Si appelle on le dit castiel Chastonseal, et est li clef et li entrée de Bretaingne. Si l'avoit garny et pourveu très bien li contes de Montfort de bonnes gens d'armes, de pourveanches et de artillerie. Et en estoient cappittainne de par le dit comte doi bon chevalier de Bretaingne, dont li ungs avoit à nom messires Milles, et li autrez messires Waleranz. Fo 58 vo.

_Ms. de Rome_: Qant tout chil signeur, liquel s'en devoient aler avocques monsigneur Carle de Blois ens ou pais de Bretagne pour li aidier à recouvrer son hiretage, furent prest et lors gens venus, il se departirent de Paris li auqun, et li aultres de lors lieus. Et en alèrent les uns apriès les aultres, et si se asamblèrent la grignour partie en la chité du Mans et là environ; puis s'avalèrent jusques en Anghiers, et là trouvèrent le duch de Normendie qui chiés se faisoit de ceste cevauchie. Et vinrent toutes ces gens d'armes en Ancheni sus la frontière et entrée de Bretagne, et là sejournèrent trois jours, en attendant encores l'un l'autre, et pour ordonner lor charoi et lors conrois. Qant il orent ensi fait, il se missent par ordenanche au cemin et chevaucièrent pour entrer en Bretagne, et considerèrent lor pooir et estimèrent lor hoost à cinq mille armeures de fier, sans les Geneuois qui estoient environ troi mille. Et les conduisoient doi chevalier de Genneues; si avoit nom li uns mesire Othe Doriie, et li aultres mesires Carles Grimauls. Et se i avoit grant fuisson de bidaus et d'arbalestriers que li Galois de la Baume conduisoit, uns chevaliers savoiiens.

Qant toutes ces gens d'armes et aultres arbalestriers et bidaus as lances et à pavais se trouvèrent sus les camps, ils se departirent d'Ancheni, et prissent le cemin par deviers un très fort chastiel, seant sus une montagne, et desous court une rivière. Et le chastiel on l'apelle Chastonseal, et est la clef et li entrée de Bretagne à ce lés là, et estoit pourveus et garnis de bonnes gens d'armes. Et en estoient chapitainne et gardiien doi chevalier de Lorrainne, dont li uns avoit nom mesires Milles et li aultres messires Wallerans. Qant li dus de Normendie, qui estoit chiés de ceste cevauchie, et li aultre signeur de France veirent le chastiel si fort, il orent consel que il le assegeroient, car se il passoient oultre et il le laisoient derrière, il le poroit porter damage à euls ou à lors gens et as lors pourveances. Si le assegièrent dou plus priès que il porent, et i fissent pluisseurs assaus. Meismement li Geneuois, qui sont bons arbalestriers, s'i abandonoient à le fois assés follement et tant que i perdirent de lors compagnons à lors assaus, car chil dou chastiel se deffendoient vaillanment. Adonc imaginèrent chil signeur de France que il couvenoit emplir les fossés pour aprochier de plus priès. Si furent envoiiet querre et amené tout li honme paisant dou plat pais, et lor fist on coper baus et mairiens, à porter, à trainer et à chariier et jeter en ces fossés. Et tant fissent, par la grant diligense que il i rendirent, que il furent raempli là en cel endroit où il avoient mieuls l'avantage de l'asallir. Et entrues que on entendi à raemplir ces fossés, li signeur de France fissent faire et carpenter un chastiel de bois sus douse roes et tout couvert et garité, ouquel pooient bien deus cens hommes d'armes et cent arbalestriers. Si fu à force d'onmes chils chastiaus, pourveus de gens d'armes et d'arbalestriers, amenés assés priès dou mur; et avoit ou dit chastiel trois estages: ou premier hault estoient les gens d'armes, ou second les arbalestriers, et ou tierc estage tout bas, piqetour pour piqueter au mur et tout destruire et abatre.

Le jour que li enghiens et li chastiaus fu boutés avant, ot à Chasto(n)seal trop orible asaut, et moult de honmes mors et bleciés de ceuls dedens et de ceuls de dehors. Et aleuèrent chil dedens toute lor artelerie au traire; et par trois fois furent rafresqi chil qui ou chastiel estoient. Qant messires Milles et messires Walerans veirent que si continuelment on les assalloit, et que moult de lors honmes estoient blechiet, et se ne lor apparoit confors de nul costé, il se doubtèrent que de force il ne fuissent pris; si entrèrent en trettiés deviers le duch de Normendie à qui on parloit de toutes coses. Trettiés se porta que il rendirent le chastiel, salve lors vies et lors biens. Ensi orent li François le chastiel de Chastonseals; si le remparèrent et rafresquirent de toutes coses. Et fu rendus li dis chastiaus dou duch de Normendie à mesire Carle de Blois conme hiretiers et dus de Bretagne. Et puis passèrent oultre et ceminèrent viers Nantes, où li contes de Montfort se tenoit, qui bien estoit enfourmés de la venue de ces signeurs de France. Si se pourveoit selonch ce, et avoit envoiiet sa fenme et un sien jone fil à Vennes, et moustroit bonne ordenance de li deffendre et garder. Fo 76.

P. 108, l. 3: Angiers.--_Ms. B 6_: Et depuis ne demoura gaires de temps que mesire Charles se party de Paris et prist le chemin d'Angiers. Et vint là après le conte d'Allenchon, le duc de Normendie, le duc de Bourgogne, le duc de Bourbon, le conte de Tancarville, le connestable de France, le sire de Coucy, le sire de Carhain, le sire de Suilly et grant foison de barons de France. Et estoient bien, quant tous furent venus et asamblé, six mille hommes d'armes et vingt mille d'autres gens parmy les Geneuois qui estoient desoubz messire Charle Grimaulx et messire Oste Deoire. Et fut marescaulx de tout l'ost ung très bon et hardy chevalier qui s'appelloit messire Loys d'Espaigne. Fo 183.

P. 108, l. 6: trois.--_Mss. A 11 à 14_: quatre. Fo 78.

P. 108, l. 10: cinq mille.--_Mss. A 15 à 17_: six mille. Fo 81 vo.

P. 108, l. 11: trois mille.--_Mss. A 1 à 6_: quatre mille. Fo 81.

P. 108, l. 20: Chastouseal.--_Mss. B 3_: Castouseul. Fo 71 vo.--_Mss. A 1 à 10, 20 à 33_: Chastonseaulx, Chastonseal, Chastonseaul, Chastonseau. Fo 81.--_Mss. A 11 à 17_: Chantouceaulx, Chantoceaux. Fo 78 vo.--_Mss. A 18, 19_: Chastouseaulx. Fo 81.