Part 14
Hänen mieleensä muistuivat Nick'in viime sanat. Nick oli sanonut, ettei kotka kahdesti iske saaliiseensa, mutta muulla tavoinhan ei hänen tulonsa kuitenkaan voinut tapahtua. Äkkiä ja odottamatta hän saapuisi, eikä hän kysyisi ja rukoilisi, hän vain yksinkertaisesti ottaisi omansa.
Muriel huoahti syvään ja koetti ajatella jotakin muuta, jottei tuo ahdistava itsensä soimaamisesta johtuva tuskantunne, joka jo oli tuottanut hänelle niin monta katkeraa hetkeä, taasen uusiutuisi.
Tungos hänen ympärillään ei ollut enää yhtä suuri. Katsahtaessaan alas huomasi hän portaiden alapäässä saman kerjäläisen, jolla oli tapana kyykältää residensitalon veräjillä. Samanlaisia kerjäläisiä oli tosin tusinoittain Chawalkkandissa, mutta hän tunsi tuon ukon siitä omituisesta tavasta, jolla tämä tuon tuostakin nytkähytteli tuuhea partaansa silmille ulottuvan päähineensä alla. Ukko oli tosin vastenmielisen näköinen, mutta hänessä oli sittenkin jotakin huvittavaa.
Kerjäläinen ei huomannut Murielia. Joku seikka näytti kokonaan kiinnittävän hänen huomionsa.
Samassa kuuli Muriel takanaan sir Reginaldin äänen. Hän keskusteli rajah'in kanssa odotellessaan vaimoaan.
Ja äkkiä -- hän oli juuri puolitiessä portaita -- äkkiä kuuli hän kiivaan huudon:
"Koira! Kirottu murhaaja!"
Ja samassa silmänräpäyksessä heittäytyi vanha kerjäläisukko portaiden alapäässä notkeasti kuin pantteri jonkun henkilön kimppuun.
Miehen ihmeellinen notkeus ja varmuus hänen hyökätessään uhrinsa kimppuun ja ennenkaikkea hänen äänensä tuttu sointu sai Murielin pysähtymään yhtä paljon hämmästyneenä kuin liikutettunakin.
Seuraavassa hetkessä pamahti revolverinlaukaus ja sitten heti toinen ja kolmas Muriel näki kaksi alkuasukkaan tavoin puettua miestä rajussa taistelussa alhaalla portailla.
Nick se oli -- Nick aivan ilmielävänä taistellen elämästä ja kuolemasta vihollisensa kanssa aivan samalla tavoin, kuin Muriel oli nähnyt hänen taistelevan kerran kauan sitten, jolloin tuo raju taistelu juuri oli herättänyt hänessä inhoa ja äärimmäistä kauhua.
Nyt ei se vaikuttanut häneen siten. Hän tunsi vapisevansa pelosta, että Nick kuolisi ja tuo tunne sai hänet heittäytymään Nick'in ja hänen vihollisensa väliin ja antoi hänelle voimaa kiskaisemaan savuavan revolverin murhamiehen kädestä.
Muriel ei ollut selvillä siitä, mitä hän teki, hän vain totteli sokeasti vaistoaan, joka pakotti hänet suojelemaan rakastettuaan. Hänen tekonsa oli silmänräpäyksen päätöksen aiheuttama, mutta hän ei epäröinyt eikä pelännyt. Hän oli täysin varma itsestään.
Kun näytös oli ohitse ja joukko miehiä oli rientänyt paikalle ja ottanut murhaajan haltuunsa, oli Murielinkin rohkeus lopussa. Hän vaipui portaille ja puhkesi hysteeriseen itkuun.
Joku kumartui hänen ylitseen, kuiskasi rauhottavia sanoja ja veti hiljaa revolverin pois hänen kädestään. Katsoessaan ylöspäin näki Muriel edessään vanhan kerjäläisukon, jolle oli usein roposen antanut. "Nick", änkytti hän. "Nick."
Ja taasen vaikeni hän, tuskaisena ihmetellen, saattoiko tuo repaleinen, siivottoman näköinen olento todellakin olla Nick Ratcliffe.
"Puhu minulle", pyysi hän. "Sano edes yksi ainoa sana."
Mutta ennenkuin ukko ennätti vastata, tuli Bobby Fraser hänen luokseen ja nosti hänet ylös.
"Ettehän vain ole haavoittunut, miss Roscoe?" kysyi hän. "Tekikö tuo kirottu heittiö teille mitään pahaa? Lähtekäämme tuonne ylös. Te olette urhoollisin tyttö, minkä koskaan olen tavannut."
Bobby tuki häntä ja yritti viedä hänet portaita ylös, mutta Muriel ei tahtonut tulla.
"Älkää... älkää antako sen miehen mennä..." änkytti hän.
"Ei, ei", vastasi Bobby heti. "Kuulkaahan, vanha linnunpelätin, tulkaa auttamaan."
Mutta "vanha linnunpelätin" ei enää kuullut kutsua, sillä hän oli jäljettömiin kadonnut.
"Hän on mennyt!" huudahti Muriel epätoivoisena. "Miksi annoitte hänen mennä?"
"Hän tulee kyllä takaisin", vakuutti Bobby rauhottavalla äänellä. "Tuollaiset olennot eivät katoa ainaiseksi. Mutta tepä vasta olette kalpea, miss Roscoe. Ettehän vain aio pyörtyä?"
Bobby, auttoi hänet portaita ylös ja vei hänet istumaan eräälle sohvalle. Muriel ei pyörtynyt, mutta ankara mielenliikutus vaikutti sen, että hän tunsi olevansa aivan menehtymäisillään. Hän sulki silmänsä ja kuuli kuin unessa puheensorinan ympärillään. Miksi, miksi oli Nick niin kiireesti poistunut, kysyi hän tuskaisena itseltään.
Kukaan ei näkynyt täysin olevan selvillä siitä, mitä oli tapahtunut. Tiedettiin vain, että joku oli aikonut hyökätä sir Reginald Bassetin kimppuun ja otaksuttiin Murielin huomanneen tämän ja temmanneen roistolta murha-aseen pois. Eräs alkuasukas oli auttanut häntä, sanottiin, mutta koska tämä heti oli kadonnut, otaksuttiin, ettei hänellä ollut mitään suurempaa osaa tässä kahakassa. Oli ollut siksi pimeätä ja kaikki oli tapahtunut niin nopeasti, etteivät edes lähinnä seisovat olleet selvillä tapahtumasta. Arvailtiin sinne ja tänne, mutta kukaan ei oikeastaan ollut totuuden perillä.
"Oma, pikku Murielimme kyllä kertoo meille, miten asia on", sanoi lady Basset lempeällä äänellään.
Mutta Muriel ei edes kuullut lady Bassetin sanoja. Vasta kun sir Reginald tuli hänen luokseen ja suuteli häntä otsalle kutsuen häntä uljaaksi, rohkeaksi tytökseen, avasi hän silmänsä.
Puristautuen lujasti sir Reginaldin rintaa vasten, kuiskasi hän joitakin epäselviä sanoja ja puhkesi sitten äänekkääseen itkuun.
LIII.
Viimeinen ottelu.
Miksi oli Nick kadonnut? Tuo sama ajatus pyöri Murielin mielessä koko yön hänen rauhattomana heittelehtiessään vuoteessaan. Hän uskoi nyt varmasti, että Nick Ratcliffe oli päästänyt tuon huudon, että hän oli ottanut tuon pantterinkaltaisen hypyn ja kumartunut hänen, Murielin, puoleen, ottanut revolverin hänen kädestään ja hiljaa pyytänyt häntä rauhottumaan.
Muriel oli varma siitä, että Nick jo oli saanut hänen terveisensä. Hän tiesi siis jo, että Muriel kaipasi häntä ja että hänen ylpeytensä oli jo aivan lannistunut. Miksi Nick siis kiusasi häntä? Miksi leikki tuo mies hänellä, kuin kissa pyydystämällään hiirellä? Tahtoiko hän kenties kostaa kärsimänsä vääryyden ja halveksumisen? Tahtoiko hän pakottaa Murielin uudistamaan pyyntönsä? Niin, siten asia varmaankin oli. Murielin mieleen muistui äkkiä lupaus, jonka Nick oli pakottanut hänet tekemään ja hän ymmärsi, että Nick odotti hänen pitävän sen ja sitten -- häntä puistatti sitä ajatellessaan -- sitten Nick ehkä nauraen kääntäisi hänelle selkänsä ja jättäisi hänet häpeäänsä.
Ei, ei, ennen tulkoon vaikka kuolema, kuin se saisi tapahtua. Mieluummin, niin, mieluummin hän rikkoisi lupauksensa.
Mutta sitten johtui hänen mieleensä Nick'in omat sanat, että hänessä oli toinenkin puoli, ja tämä ajatus pelasti Murielin epätoivoon joutumasta. Jos Nick todellakin rakasti häntä, niin ei hän varmaankaan tahtoisi nähdä rakastamaansa naisen nöyrtyvän edessään tomuun ja tuhkaan. Daisy oli sanonut, että Nick rakasti häntä. Siispä ei hän tahtoisi tuottaa Murielille tuskaa. Mutta miksi, miksi oli hän siis kadonnut, kun kaikki taasen olisi voinut kääntyä heille parhain päin, jos hän vain olisi lausunut yhden ainoan sanan.
Yön hetket tuntuivat Murielista aivan loputtomilta ja jo päivän koitteessa nousi hän ylös. Hänen oli mahdoton enää olla vuoteessaan.
Hän istuutui avonaisen akkunan ääreen ja nojasi päätään käteensä. Sydän tuntui niin raskaalta, ettei hän edes voinut rukoilla toivonsa täyttymistä.
Ulkoa kuului koiran haukuntaa. Ja samassa alkoi joku viheltää alhaalla puutarhassa.
Muriel säpsähti ja kuunteli hievahtamatta. Nyt muuttui vihellys korvaa hivelevän, kutsuvan ja kiehtovan valssin säveleiksi, samoiksi säveleiksi, jotka olivat kaikuneet illan hiljaisuudessa sinä iltana, jolloin hän oli taistellut niin epätoivoisesti saadakseen vapautensa takaisin ja myös saavuttanut päämääränsä. Mutta saavuttiko hän tuona iltana tosiaan halutun päämääränsä? Eikö hän juuri siitä alkaen joutunut vangiksi?
Yhä kuuluivat valssin säveleet, väliin hiljemmin, väliin taasen kovemmin, toisinaan ne ikäänkuin kutsuivat häntä, toisinaan taasen vähitellen häipyivät aamun hiljaisuuteen. Muriel nousi ylös, sillä enää ei hän voinut kuunnella hurmaavaa säveltä. Päättäväisenä astui hän kuistille ja meni alas puutarhaan.
Vihellys taukosi samassa. Kaikki oli aivan hiljaista. Mutta hän ei aikonut mennä takaisin sisälle, sillä hän ei tahtonut kadottaa malttiaan. Liian usein olikin hän pelännyt aivan ilman syytä.
Hän meni aivan maantietä vasten olevan aidan luo, mutta ei nähnyt ketään. Hän epäröi hetkisen mitä tehdä.
Samassa alkoi joku hyräillä aidan takana, aivan hänen kohdallaan, särkyneellä, omituisella äänellä, joka sai veren syöksähtämään Murielin sydämeen niin kiivaasti, että hän oli tukehtua.
"Nick", kuiskasi hän.
Ei vastausta. Hyräily jatkui yhä.
"Nick", kuiskasi hän taasen.
Mutta vastausta ei vain kuulunut. Kohtaus ei suinkaan ollut traagillinen, päinvastoin koomillinen, mutta tuo nuori, kalpeakasvoinen tyttö puutarhassa ei suinkaan pitänyt sitä naurettavana.
Hän odotti, kunnes hyräilijä piti lyhyen paussin hengähtääkseen, ja alkoi sitten hermostuneesti koputtaa aitaan kädellään.
Hyräily taukosi tykkänään.
"Nick! Nick! Tulkaa Jumalan tähden puhumaan kanssani", pyysi hän vapisevalla äänellä.
Iloinen ääni vastasi:
"Kas vain, Murielko se onkin?"
Muriel tyyntyi hieman. Nick'in ääni kuulosti niin luonnolliselta.
"Niin", vastasi hän. "Miksi seisotte siellä alhaalla? Tulkaa tänne."
"Näinkö aikaisin?"
Tuntui siltä, kuin olisi Nick oudoksunut sellaisen sopimattoman teon mahdollisuuttakin.
Mutta nyt loppui Murielin kärsivällisyys. Tämänkö vuoksi hän siis olikin kärsinyt ja kiusannut itseään aivan loppumattomiin? Nick'in pila tuntui hänestä luonnottomalta.
"Tulkaa heti tänne", sanoi hän käskevällä äänellä.
"Miksi?" kysyi Nick.
"Sentähden että... sentähden että..."
Hän pysähtyi ja lensi tulipunaiseksi.
"Sentähden että...?" toisti Nick.
"Oh, älkää teeskennelkö", huudahti Muriel epätoivosena. "Emmehän voi puhua toistemme kanssa näin aita välillämme."
"Riippuu kokonaan siitä, mitä me aiomme puhua", sanoi Nick. "Jos se on jotakin aivan salaista..."
Hän pysähtyi hieman.
"Entä sitten?" kysyi Muriel.
"Voittehan te yhtä hyvin tulla minun luokseni", jatkoi Nick. "Mutta teidän sijassanne en sitä tekisi. Sehän olisi sopimatonta ja arvoanne alentavaa. Ja nuori tyttö teidän asemassanne ei voi olla kyllin varovainen. On sangen ajattelematonta seurata hetken päähänpistoa. Neuvon teitä vakavasti, ettette tee mitään ensin tarkoin harkitsematta. Ajatelkaahan asiaa vielä vuosi tai pari. Maailmassa on monta kunnon miestä valittavananne, ja teidän naurettava kiintymyksenne ei varmaankaan kauan kestä."
"Vaiti, Nick. Älkää puhuko tuolla tavoin, se ei ole teiltä ystävällisesti tehty."
Murielin ääni kuulosti puolittain huvitetulta, puolittain surulliselta.
"Ystävällisestikö?" toisti Nick. "Tässähän ei nyt ole puhettakaan ystävyydestä."
"Ei olekaan", vastasi Muriel katkeroituneena, "te vaan koetatte olla sukkela."
"Myöntänette, että siinä toisinaan onnistunkin", vastasi Nick. "Minä olenkin kuin rotta, eikö totta? Kekseliäs, mutta inhottava."
"Ei, te olette kuin kotka, joka on aikeissa hyökätä uhrinsa kimppuun", sanoi Muriel hermostuneesti nauraen. "Miksi te viivyttelette? Miksi ette jo hyökkää?"
"Niin, myönnän kyllä, että osaan hyökätäkin yhtä hyvin kuin kuka muu tahansa. Mutta en pidä sopivana tällä haavaa näyttää teille taitoani, vaikka te kenties pidättekin sitä uskomattomana. Teillähän on sitäpaitsi tähän asti ollut tapana pujahtaa pakoon, vaikka ei kukaan ole teitä ahdistanutkaan. Sehän on ollut teidän rakkain ajanviettonne siitä asti, kun opin tuntemaan teidät."
Hiljaisuudessa, joka seurasi näitä Nick'in sanoja, oli jotakin traagillista. Muriel oli lyyhistynyt istumaan läheiselle puutarhapenkille. Hän ei jaksanut mennä tiehensä. Se, mitä hän oli pelännyt, oli siis käynyt toteen. Nick aikoi kostaa hänelle omalla omituisella tavallaan. Olisihan hänen pitänyt se jo tietää. Oi, oli tosiaan sulaa hulluutta pyytää Nick'ia tulemaan.
Ja taasen kuului Nick'in ääni, mutta ei enää samanlaisena. Nyt se kuulosti osaaottavalta.
"Muriel, kyyneleitäkö?"
Muriel suoristihe nopeaan.
"Ei. Miksi itkisin?"
"Sitä en tosiaankaan tiedä. Sen vain tiedän, että se olisi aivan hyödytöntä. Ei pidä milloinkaan itkeä ennen aamiaista. Se vie ruokahalun ja tekee nenän punaiseksi koko päiväksi. Sitäpaitsi ei teillä ole siihen mitään syytäkään."
"Älkää olko noin naurettava", huudahti Muriel kiivaasti. "Minä en lainkaan itke."
"Onko se aivan varma?"
"On."
"Se on hyvä", sanoi Nick. "Koska tuuli käy sieltä päin, neuvon teitä kuivaamaan silmänne oikein tarkoin, sillä minä aion nyt tulla sinne katsomaan, miten teidän laitanne oikeastaan on."
LIV.
Suoraa peliä.
Pamppailevin sydämin kuuli Muriel Nick'in lähenevän kevyin askelin, mutta hän ei kääntänyt päätään, vaikkakaan silmissä ei ollut kyyneliä. Hänet valtasi vastustamaton halu paeta jonnekin kauas, hyvin kauas, mutta ponnistaen tahdonvoimansa äärimmilleen istui hän hievahtamatta.
Notkeana ja joustavana europpalaisessa puvussaan, paljain päin ja hymyilevillä kasvoillaan kiihkeän odottava ilme saapui Nick hänen luokseen. Mutta kumartuessaan Murielin puoleen ja huomatessaan, miten kalpea tämä oli, katosi hymy heti.
Hän laski kätensä Murielin olalle.
"Muriel, mitä..." sanoi hän.
Pitemmälle ei hän ehtinyt. Muriel peitti samassa kasvonsa käsillään ja puhkesi itkuun.
Nick ei yrittänyt rauhottaa häntä. Ehkä hän piti parhaana, että tyttö saisi siten keventää mieltään. Mutta hänen kätensä kosketus rauhotti myrskyn Murielin sydämessä. Se antoi hänelle ihmeellistä lohdutusta.
Vihdoin tarttui hän molemmin käsin Nick'in käteen.
"Olen niin typerä, Nick", kuiskasi hän vapisevalla äänellä, "koettakaa olla kärsivällinen kanssani."
Nick'in käsi puristi hänen kättään niin lujasti, että hän huudahti tuskasta.
"Eikö minulla jo ole riittänyt kärsivällisyyttä liiankin kauan?" sanoi Nick. "Asiaan, olkaa hyvä!"
Muriel pudisti päätään. Hän ei vieläkään ollut varma Nick'in suhteen.
"Pelkäättekö?" kysyi tämä taasen.
"Niin, olen niin peloissani."
"Koettakaa katsoa minuun. Koettakaa oikein vakavasti", ehdotti Nick.
"En voi sitä tehdä."
"Koettakaahan edes."
Nick'in ääni kuului aivan hänen korvansa vierestä ja hän tunsi Nick'in henkäyksen poskellaan.
Muriel painoi päänsä vielä alemma ja nyyhki taasen hiljaa.
"Miksi pelkäätte?" kysyi Nick. "Olihan teillä rohkeutta lähettää minulle terveisenne. Ja pelastittehan te eilen illalla henkeni. Mikä teistä nyt tuntuu niin vaaralliselta?"
Siihen ei Muriel osannut vastata. Hän tunsi vain omituisen, pelon vapisuttavan ruumistaan. Rakkaus ja pelko taistelivat viime taisteluaan hänen sisimmässään. Hänen päänsä oli aivan sekaisin, hänestä tuntui, kuin olisi hän tulemaisillaan hulluksi. Mutta koko ajan puristi hän lujasti Nick'in jäntevää kättä. Se oli hänen tukensa, se piti yllä hänen rohkeuttaan hänen tunteittensa huojuessa sinne ja tänne.
"Mikä teitä pelottaa?" kysyi Nick taasen. "Miksi ette katso minuun? Eihän teillä ole mitään pelättävää."
Hän puhui lempeästi kuin lapselle, mutta sentään pelkäsi Muriel kohdata hänen tutkivaa katsettaan, vaikkakin sisäinen minänsä häntä siihen pakotti.
Nick odotti hetkisen. Sitten huoahti hän syvään ja suoristihe itseään.
"Te ette vielä tunne omaa sydäntänne", sanoi hän. "Ette tiedä, mitä tahdotte. Enkä minä voi teitä siinä suhteessa auttaa. On siis parasta, että menen."
Mutta Muriel puristi yhä lujemmin hänen kättään.
"Ei, Nick, niin ei ole", vastasi hän vavisten. "Tiedän kyllä, mitä tahdon. Tiedän sen varsin hyvin, mutta... mutta en voi selittää sitä sanoilla. En voi! En voi!"
"Siinäkö syy onkin?" sanoi Nick.
Hänen käytöksensä muuttui heti. Hän kumartui taasen Murielin puoleen. Ääni oli yhä leikillinen, mutta siinä oli samalla niin hellä sävy, että Muriel tuskin enää tunsi sitä samaksi.
"Älkää siis koettakokaan, rakas lapsi", jatkoi Nick. "Sanoja ei tällaisissa tapauksissa tarvita. Nehän on usein niin sisällyksettömiä. Minä ymmärrän teitä sanoittakin. Kuten tiedätte, on minun varsin helppo ymmärtää toisia."
Oliko minun siis vallan mahdotonta sanoa sitä? kysyi Muriel itseltään. Täytyihän löytyä jokin tapa sen tulkitsemiseen.
Mielenliikutus oli tukahuttaa hänet. Mutta sitten hän yht'äkkiä tunsi, että taistelu oli ohitse. Hänestä tuntui, kuin olisi hän huimaavasta korkeudesta heittäytynyt syvään veteen ja tuo hyppäys vallan huumasi hänet.
Nauraen vapisevaa naurua irrotti hän hieman lujaa otettaan, käänsi Nick'in kättä ja painoi kuumat huulensa siihen suudellen pitkään ja tulisesti. Hän oli vihdoin keksinyt tavan ilmaista Nick'ille tunteensa.
Nick säpsähti ja peräytyi läähättäen.
"Muriel!" huudahti hän murtuneella äänellä ja heittäysi polvilleen hänen eteensä.
Kietoen kätensä Murielin vyötäisille, puristi hän häntä lujasti itseään vasten. Kumpikin oli hetkisen vaiti, mutta vihdoin rohkeni Muriel puhua Nickin painaessa päänsä hänen syliinsä.
"Nyt voin jo sanoa, mitä tahdon, Nick", sanoi hän, "teenkö sen?"
Nick ei vastannut. Hän tuskin hengittikään. Mutta Muriel ei enää pelännyt eikä epäröinytkään. Hänen silmänsä olivat auenneet ja hänen kielensä siteet olivat kirvonneet. Sanat tulivat kuin itsestään.
"Tahdon, että menemme naimisiin... oikein pian", sanoi hän. "Ja sitten tahdon vielä, että viet minut Neapeliin, kuten kerran, kauan aikaa sitten aioit tehdä. Ja me olemme vallan yksin vuorilla, vain me molemmat... kuten silloinkin, muistatko? Tahdotko tehdä sen, Nick? Sano, tahdotko?"
Mutta Nick oli yhä vaiti. Hänen näytti olevan mahdoton puhua. Hänen päänsä lepäsi liikahtamatta Murielin sylissä ja käsi oli yhä hänen vyötäisillään. Muriel odotti hiljaa hänen vastaustaan.
Vihdoin hengähti Nick niin syvään, kuin olisi rinta ollut halkeamaisillaan ja kohotti päätään.
"Jumalani", sanoi hän, "voiko tämä olla totta?"
Hänen äänessään oli vieras sointu. Hänen tuntui olevan sangen vaikea puhua. Mutta kun lumous oli ohitse, onnistui hän muutaman silmänräpäyksen perästä jatkamaan:
"Oletko sinä aivan varma siitä, että tahdot tulla vaimokseni, ettet jo huomenna kauhistu sellaista ajatustakin? Etkö siis enää pelkää minua? Tahdotko tosiaan, että otan sanasi vakavalta kannalta?"
"Jos vain tahdot, Nick", vastasi Muriel nöyrästi.
"Josko minä tahdon!" huudahti Nick intohimoisesti. "Muista, Muriel, että nyt antaudut peruuttamattomasti minun valtaani. Sinä et enää milloinkaan pääse minusta eroon. Vaikka inhoisit minua koko sielustasi, niin en enää päästä sinua. Ymmärrätkö sen? Jos nyt tulet omakseni, kestää se liitto ajassa ja ijankaikkisuudessa."
Hän puhui kiihkeästi ja lopetettuaan vetäytyi hän edemmä, kuin ei olisi oikein uskaltanut luottaa itseensä.
Mutta Murielia ei enää mikään pelottanut. Hän oli jo taistellut viime taistelunsa itsensä kanssa. Ojentaen molemmat kätensä Nickille, sanoi hän:
"Ota minut siis, Nick!"
Nick tarttui hänen käsiinsä ensin toiseen ja sitten toiseen ja laski ne olalleen.
"Katsohan nyt minuun."
Muriel viivytteli.
"Katso minuun, Muriel", pyysi hän taasen.
Kun ei Muriel nytkään kääntänyt katsettaan hänen puoleensa, nosti Nick hiljaa häntä leuasta ja pakotti hänen katsomaan eteensä.
Muriel taipui vihdoin. Ensi kerran katsoi hän Nickiä suoraan silmiin ja hän hämmästyi nähdessään, miten suuret ja ilmehikkäät Nickin vedensiniset silmät olivat. Mutta samassa räpäytteli Nick taasen silmiään entiseen rauhattomaan tapaansa ja hän veti kätensä pois Murielin vyötäisiltä.
"Niin", sanoi hän. "Nyt tämä on suoraa peliä. Ja jos sinä tosiaankin tahdot minut omaksesi tällaisena kuin olen -- tässä ei juuri ole kehumisen varaa -- niin ota minut. Olen sinun."
Ääni takertui hänen kurkkuunsa. Muriel luuli hänen purskahtavan nauruun, mutta samassa silmänräpäyksessä sulki Nick hänet syliinsä ja puristi häntä kiihkeästi rintaansa vasten. Nickin silmät näyttivät salamoivan puoleksi sulettujen silmäluomien alla, hän puristi Murielia yhä lujemmin. Nyyhkien kietoi Muriel kätensä hänen kaulaansa ja painoi kiihkeän suutelon Nickin huulille.
LV.
Yhdistyneet.
"Eikö ollutkin hupaista?" sanoi Nick poimien taskustaan rahan toisensa jälkeen. "Tämähän on jo varsin hyvä saalis! En aavistanut sinun harjoittavan hyväntekeväisyyttä näin suuressa määrin."
Muriel tarttui hänen käteensä.
"Sinulla ei ole oikeutta pitää niistä ainoatakaan. Sinä olet keinotellut minulta rahojani. Miten saattoikaan johtua mieleesi näytellä sellaista komediaa?"
"Se ajatus kai lähetettiin minulle taivaasta", selitti Nick. "Kerronko sinulle miten se johtui mieleeni? Se tapahtui eräänä myrskyisenä yönä aavalla merellä matkustaessani tänne Daisyn kanssa. Loikoilin kannella tähtien kirkkaasti kimmeltäessä ja ajattelin sinua. Silloin tuli tuo tuuma mieleeni kuin itsestään. Ikävöin kovin nähdä sinua ja tiesin, että siten et sinä koskaan minua huomaisi. Etkä olisi sitä tehnytkään, ellen olisi saanut sinun terveisiäsi Daisyltä. Olin juuri aikeissa kadota taasen, kun sen sain, mutta sitten muutin päätökseni ja jäin. Bobby Fraser oli osallinen salaisuudestani. Hän tietää kaikkien ihmisten salaisuudet. Heti kun sain kuulla lady Bassetin hyvin keksityn tarun buddalaisluostarista, varustauduin taisteluun! Mutta sinä et näyttäytynyt, kuten muistat. Minun täytyi odottaa, kunnes sinä tulit ulos. Mutta silloin tapahtuikin tuo eilisiltainen murhayritys ja minun täytyi paeta. Enhän voinut antautua vaaraan tulla paljastetuksi. Eikä se olisi ollut sinuun nähdenkään erikoisen hauskaa. Kas siinä koko liikuttava kertomukseni ja minun mielestäni ei sinun tarvitseisi kadehtia minua näistä rahoistani, jotka siis saanen pitää palkintona uskollisuudestani."
Muriel nauroi kyynelten kimallellessa silmäkulmissa.
"Olisin antanut sinulle jotakin paljon parempaa, jos olisin tietänyt, että se olit sinä."
"Se ei ole vieläkään liian myöhäistä", vakuutti Nick. "Voithan alottaa heti, jos tahdot. Annahan tänne kätesi, oma tyttöseni. Ethän enää kieltäytyne pitämästä sormessasi minun sormustani, vai miten?"
"Ilolla sen teen", vastasi Muriel Nickin pujottaessa sormuksen hänen vasemman käden nimettömäänsä. Hänen silmänsä olivat aivan kyyneleiset, mutta Nick ei sitä huomannut, niin kokonaan oli hän kiintynyt tehtäväänsä.
"Olga raukka!" sanoi hän. "Hän oli niin epätoivoinen antaessaan sen minulle takaisin. Tuumin, että hänelle olisi lähetettävä sähkösanoma. Miten sen kerron hänelle? Omnia vincit amor? Hän on jo kyllin vanha ymmärtääkseen, mitä se merkitsee. Ja jos vielä lisään: Muriel ja Nick, niin ymmärtää hän kaikki tyyni. Onpa vahinko, ettei hän voi tulla häihimme. Olisi tosiaan hauskaa nähdä hänen pienet, iloiset kasvonsa lady Bassetin viekkaasti hymyilevien kasvojen sijasta", jatkoi hän merkitsevästi nauraen.
"Nick, miksi lady Basset vihaa sinua?"
"Sitä en ymmärrä", vastasi Nick hymyillen. "Niinhän tekevät monet muutkin. Ehkäpä hänkin lopulta rakastuu minuun. Sitähän ei voi näin edeltäkäsin sanoa."
"Älä jaarittele, Nick. Miksi et sano sitä minulle?"
Muriel pani kätensä hänen käsivarrelleen.
"En voi sanoa sitä sinulle, rakkaani, siksi, että hän on nainen. Hänellä sattui kerran sangen epämiellyttävä seikkailu ja minä olin siihen puolittain syypää. Ja siitä saakka on hän vihannut minua koko sydämestään."
Muriel alkoi vähitellen ymmärtää.
"Tapahtuiko se eräässä laivassa?" kysyi hän.
Nick loi häneen terävän katseen.
"Kuka sen kertoi sinulle?"
Muriel punastui hieman.
"Bobby Fraser. Hän ei maininnut naisen nimeä. Me... me puhuimme kerran sinusta."
Nick nauroi iloisesti.
"Kerranko vain?"
Muriel punastui yhä enemmän.
"Sinä olet hupsu, Nick. Mutta toivon, ettei tuo nainen olisi ollut lady Basset. Minusta on niin ikävätä, että hän niin kovin vihaa sinua."
"Minusta se ei ole lainkaan ikävää", vakuutti Nick. "Mutta hänhän kostikin myrkyttämällä sinun mielesi minua kohtaan. Olen aina tietänyt, että häntä minun on kiittäminen siitä, mitä tapahtui Simlassa."
"Ei yksin häntä", sanoi Muriel rehellisesti. "Olin täynnä ennakkoluuloja sinua vastaan... toisista syistä."