Tres Comedias Modernas en un acto y en prosa

Chapter 8

Chapter 83,013 wordsPublic domain

25. =esas=; in English we should use here the definite article, i.e., "where are the ladies?" cf. Fr. _où sont ces dames?_ The definite article is also possible in Spanish.

26. =va de baile=; the distinction between _ir de baile_, as used in the context, and _ir al baile_ is more easily explained than translated. Both seem to mean simply "are you going to the dance?" But meeting a friend on the street in evening clothes it might occur to us to say: _hola, ¿va usted de baile?_ "Ah, so you are off to a dance, are you?" though not knowing to what particular dance he is going; but should we ask _¿va usted al baile?_ we have in mind a specific dance. The English "on a" sometimes translates _de_ in this construction, cf. _ir de gira_, "to go on a picnic."

=90.=--12. =Con tal de que tenga usted los pantalones bien puestos=, etc., etc.; the point of this dialogue lies in the _double entente_ of the observations concerning _los pantalones_; Felipe expresses himself, and understands Juan literally; to the latter the manner of wearing one's trousers indicates a man's status as a husband and family-man:--=Con tal de que tenga usted los pantalones bien puestos=, _if only your trousers fit well_ (implied, "you will be a man of character where the women are concerned").--=¡Quiá, hombre! Si se me están cayendo; son anchos=, _but they don't! why, they are falling off! they are too loose_ (interpreted by Juan to mean that when a man's trousers won't stay on, he is sure to be henpecked).--=¿Su sastre de usted es profeta?= _is your tailor a prophet?_ (implied, "when he made your trousers too loose, was he a prophet to foresee that you, too, would be under a woman's (i.e., Luisa's) thumb.)--=No; es García=, _no, his name_ (_is not prophet, it_) _is García_.

21. =salimos con que=, _it turns out that_.

=91.=--8. =picada=, _decayed_; =picado= (line 9), _provoked_.

12. =¿En qué quedamos?--Ha sido el pretexto para no ir=, _what is to be assumed?_ ("have you, or have you not, a toothache?").--(_Assume_) _that it was merely a pretext to avoid going_.

=92.=--1. =Nada=, _it's no use_.

3. =¡... partirnos á la suegra!... ¡Ya lo creo que debíamos partirla! Pero por la mitad=, _share your mother-in-law! I should say we ought to split her, and right in two!_

10. =después de escrita=, a compact equivalent of _después de haber escrito_.

14. =¡Soy lo más lila!= _I'm the biggest fool!_

15. =se me caen los pantalones=, see note =90=, 12.

26. =¡Y qué maja se ha puesto usted!= _my, how you've spruced up!_

=93.=--8. =que me lo ha dado=; notice that _dar_ has as direct objects the relative pronoun _que_ and the personal pronoun _lo_. The redundant use of the relative pronoun is common in Spanish.

16. =¡Quién fuera señora...¡= _don't I wish I were a lady!_

23. =Que sí= = _digo que sí_ =... que está usted= = _le aseguro que está usted_; see note =3=, 6.--=pintiparada=, _exactly like her_ (i.e., Santa Fislomena).

=94.=--10. =Hablaría=, see note =19=, 20.

25. =se llevan=, _are carrying off_; =llevan= (line 26), _wear_.

=95.=--1. =hombre=, evidently the object of a preposition like _para_ understood.

24. =las=; notice the redundant construction.

27. =¡Dichoso bailecito!= _confounded dance!_; both the adjective and the diminutive are used ironically.

=96.=--20. =Debe=, _debe de_ would be expected; see note =87=, 22.

21. =venga=, see voc. under _venir_.

=97.=--25. =¿Á que...?= _I'll bet_.

=98.=--20. =¡Por torpe!= trans. freely, _what an ass!_

23. =¡Yo qué he de ir!= _but I'm not going, I tell you!_

24. =¿Cómo que no?= _you're not, eh?_ a compact equivalent of some expression like _¿cómo te atreves á decir que no vas?_

=99.=--3. =no implica eso para que yo les sepa llevar=, _that doesn't prevent my being able to wear them_.

15. =dejarnos sin ir=, _prevent us from going_.

=100.=--10. =Eso es que los muy trapisondistas=, _the fact is these fine mischief-makers_.

16. =¿Está usted de manga corta?= _are you wearing short sleeves?_ (referring to the trousers).

18. =Para lo que me sirven=, _and little good they will do me_ (Juan says this resignedly implying that his trousers _se le caerán siempre_, i.e., that he will always be under a woman's thumb).

VOCABULARY

A

=á=, to, in, at, on, upon, for, into, by; =-- que=, until (_after verbs of waiting, etc._); =¿-- qué?= why?

=abajo=, below.

=abandonar=, to abandon, yield.

=abanico=, _m._, fan.

=abdicar=, to abdicate, give up.

=abierto=, _see_ =abrir=.

=abogada=, _f._, advocate, patron.

=abogado=, _m._, lawyer.

=aborrecer=, to abhor, hate.

=aborrezco=, _see_ =aborrecer=.

=abrazar=, to embrace.

=abrazo=, _m._, embrace.

=abreviar=, to abridge, cut short; =abrevia=, be brief, cut it short.

=abrigo=, _m._, overcoat.

=abrir=, to open; =--se paso=, to burst forth, break out.

=absolutamente=, absolutely.

=absoluto, -a=, absolute; =en --=, absolutely.

=abstraído, -a=, absorbed.

=abuela=, _f._, grandmother.

=aburrido, -a=, bored, impatient, vexed.

=aburrimiento=, _m._, tedium, ennui.

=aburrir=, to bore, tire.

=abusar (de)=, to abuse, take advantage of.

=acá=, here, hither.

=acabar=, to end, finish, be done; =-- de=, to have just, finish; =--se=, to end; =... y se acabó=, and that's all there is to it, and that's enough.

=acabose=, _m._ (=acabó-se=), end of it all.

=acaparador=, _m._, forestaller, monopolist, cornerer (of the market).

=acariciar=, to caress.

=acaso=, perhaps, perchance; =¿--= (_followed by an interrogative phrase_), can it be that...?; =por si --=, with a view to contingencies, in case that (_the rest to fit the context_).

=acatar=, to respect, revere.

=acción=, _f._, action; =cuento en --=, dramatized story, play;

=poner en --=, to dramatize, play.

=acento=, _m._, accent, pronunciation.

=aceptar=, to accept.

=acercar=, to bring near; =--se (á)=, to approach, draw near, go up to.

=acomodar=, to suit, please.

=acompañar=, to accompany, conduct.

=acompasadamente=, rhythmically.

=aconsejar=, to counsel, advise.

=acordar=, to remind; =--se (de)=, to remember.

=acordeón=, =m.=, accordion.

=acostar=, to put to bed; =--se=, to go to bed.

=acostumbrar (á)=, to be accustomed, be in the habit.

=actitud=, _f._, attitude.

=acto=, _m._, act.

=actor=, _m._, actor.

=actual=, actual, present.

=acuerd-a, -as=, _see_ =acordar=.

=acuerdo=, _m._, agreement, harmony; =estar de --=, to be of one mind, be agreed.

=acueste=, _see_ =acostar=.

=adefesio=, _m._, ridiculous person, "fright."

=adelante=, forward; _used imperatively_, come in.

=además=, _adv._, besides; =-- de=, _prep._, besides.

=adentro=, within, inside.

=adiós=, good-bye; =¡--!= that's the last straw! it's no use!

=administración=, _f._, administration.

=admirable=, admirable.

=admiración=, _f._, admiration, wonder.

=admitir=, to admit, accept.

=adonde=, whither, where.

=adoquín=, _m._, paving-stone, blockhead.

=adormidera=, _f._, poppy, essence of poppies.

=adulador=, _m._, flatterer.

=advertir=, to warn, inform.

=afabilidad=, _f._, affability.

=afán=, _m._, eager desire, eagerness.

=afectuoso, -a=, kind, gracious.

=afición=, _f._, liking, fondness.

=aficionado, -a (á)=, fond (of).

=afligir=, to afflict, grieve, mortify.

=aflojar=, to loosen.

=afortunadamente=, fortunately.

=agarrar=, to grasp; =--se=, to hold on, catch hold.

=agradable=, agreeable.

=agradar=, to please, suit.

=agradecer=, to be grateful for; =--le á uno una cosa=, to thank one for something.

=agradezco=, _see_ =agradecer=.

=agua=, _f._, water.

=aguador=, _m._, water-carrier.

=aguantar=, to endure, bear, put up with.

=aguardar=, to await, wait for.

=¡ah!= ah!

=ahí=, there (_near the person addressed_); =-- tiene usted=, there is; =-- me tiene usted=, there I am; =-- van...=, there are...

=ahogar=, to choke; =--se=, to choke (_intrans._).

=ahora=, now, presently; =-- mismo=, just now; =hasta --=, so far; =por --=, just now, for the present.

=ahorcar=, to hang.

=ahorrar=, to save, economize.

=airado, -a=, angry.

=aire=, _m._, air.

=¡ajajá!= haha!

=ajusticiar=, to execute, put to death.

=al= = =á= + =el= _or_ =á= + =él=.

=alcalde=, _m._, mayor.

=alces=, _see_ =alzar=.

=alcoba=, _f._, bedroom.

=Alcobendas=, _prop. noun._

=alcohol=, _m._, alcohol.

=aldaba=, _f._, knocker (of a door); =tener muy buenas --s=, to have influential friends, have a "pull."

=alegrar=, to cheer, enliven; =--se=, to be glad, rejoice.

=alegre=, happy, joyful, cheerful, gay, joyous.

=alegría=, _f._, joy, joyfulness, happiness.

=alejarse=, to withdraw, go away.

=aleve=, base, perfidious.

=alfiler=, _m._, pin.

=algo=, something, anything; _adv._, somewhat.

=algodón=, _m._, cotton.

=algodoncito=, _m._, small piece of cotton.

=alguien=, someone, anyone, somebody; =¿hay --?= is someone there?; =¿habrá --?= I wonder if someone is there.

=algún=, _see_ =alguno=.

=alguno, -a=, some, any, someone, anyone.

=alimentar=, to nourish, feed.

=aliviar=, to alleviate, relieve; =--se=, to be relieved, get relief, feel better.

=alivio=, _m._, relief.

=alma=, _f._, soul.

=almorzar=, to eat the first heavy meal of the day, lunch.

=alojarse=, to stop, lodge (_in a hotel_).

=alpiste=, _m._, canary-seed.

=alterarse=, to get angry, get irritated.

=alto, -a=, high; =en --=, raised, in the air.

=alzar=, to raise; =-- el gallo=, to speak loudly and insolently; =--se=, to rise.

=allá=, thither, there; =¡-- tú!= that is your lookout; =vamos --=, come on, let's be about it.

=allí=, there; =por --=, over there.

=amabilidad=, _f._, amiability, kindness, kind act.

=amable=, amiable, pleasant, agreeable.

=amar=, to love.

=amargar=, to embitter.

=amargura=, _f._, bitterness.

=ambos, -as=, both.

=amenazador, -ora=, threatening.

=amenazar=, to threaten.

=amenizar=, to make agreeable, adorn, grace, beautify.

=ameno, -a=, pleasant, agreeable.

=americana=, _f._, sack-coat.

=amigo=, _m._, friend.

=amo=, _m._, master.

=amor=, _m._, love; =-- propio=, personal pride; =al -- de la lumbre=, by the fireside.

=amueblar=, to furnish.

=ancho, -a=, broad, wide.

=anchura=, _f._, width; _pl._, width, fulness, breadth.

=andaluz, -uza=, Andalusian.

=andana=; =llamarse --=, to fail to do what is expected of one, back out (_of an obligation or situation_).

=andar=, to go, walk; =¡anda!= _interj._, _emphasizes persuasive force of a request_, go on; come now, well, well; _has a conciliatory force_, there now, there, there; _expresses surprise_, =¡Anda, como arde!= Gracious, how it burns!; =andando=, go ahead; =¡ande usted pronto!= be quick about it!

=ángel=, _m._, angel; =cabello de --=, a confection made with the fruit of the calabash-tree and shredded to resemble strands of hair.

=ángulo=, _m._, angle, corner.

=anhelante=, eager, anxious.

=animadamente=, excitedly, in an animated manner.

=animadete=, rather lively.

=animal=, _m._, animal; dunce, blockhead.

=animar=, to animate, cheer, encourage; =--se=, to become animated, get courage, cheer up.

=ánimo=, _m._, courage.

=anoche=, last night.

=ante=, _prep._, before, in front of, in the presence of.

=antecedente=, _m._, antecedent; _pl._, previous facts, information.

=antepasados=, _m. pl._, ancestors, forefathers.

=antes=, _adv._, before, ahead; =--de=, _prep._, before; =-- (de) que=, _conj._, before.

=anticipadamente=, in advance.

=antigüedad=, _f._, antiquity, length of service.

=antiguo, -a=, ancient, old, former.

=antipático, -a=, antipathetic, unsociable, disagreeable.

=anunciar=, to announce.

=año=, _m._, year; =á los quince --s=, at the age of fifteen.

=aonde=, _mispronunciation of_ =adónde=.

=aparador=, _m._, sideboard.

=aparato=, _m._, apparatus.

=aparecer=, to appear, be seen.

=aparentar=, to feign, pretend.

=apartar=, to withdraw.

=aparte=, aside.

=apasionadamente=, passionately.

=apellidar=, to call, name.

=apellido=, _m._, surname, name.

=apenas=, hardly, scarcely.

=apetito=, _m._, appetite.

=apocado, -a=, mean-spirited, cowardly.

=Apolo=, _m._, Apollo.

=aprobación=, _f._, approbation, approval.

=apropiado, -a=, appropriate.

=aprovechar=, to make use of, take advantage of, improve, utilize; =--se=, to be of use; =--se de=, to take advantage of, profit by.

=aproximarse (á)=, to draw near, approach.

=aquel, -la=, that.

=aquél, -la, -lo=, that, the one; =aquello de=, that (thing, remarks, etc.), about.

=aquí=, here; =hé --=, behold; =por --=, here, hither, this way, around here.

=arder=, to burn, blaze.

=aritmética=, _f._, arithmetic.

=armar=, to arm, equip, start, raise (_said of disturbances or quarrels_); =-- una bronca=, to raise a row; =--se un lío con=, to get tangled up in.

=armario=, _m._, cabinet.

=arraigado, -a=, rooted, fixed.

=arrancar=, to pull out.

=arranque=, _see_ =arrancar=.

=arreglar=, to arrange; =--se=, to get ready.

=arrepentirse=, to repent.

=arrepintiéndose=, _see_ =arrepentirse=.

=arriba=, above, upstairs.

=arrimar=, to place near; =-- el ascua á su sardina=, to look out for number one.

=arrodillarse=, to kneel.

=arrojar=, to throw, throw away, cast.

=asaltar=, to assault, surprise, strike.

=ascender=, to rise, advance, be promoted.

=ascua=, _f._, glowing coal.

=asegurar=, to assure, assert.

=asesino=, _m._, assassin.

=así=, thus, so, like this; =--como --=, at any rate; =¡--fuese...!= would that it were so...!; =¿es -- como...? = is this how...? is this the way...?

=asiento=, _m._, seat.

=asistir (á)=, to be present, attend.

=asomar=, to show, present to view; =hacer --=, to cause to appear, bring out.

=aspaviento=, _m._, gesture of affected surprise or fear.

=asqueroso, -a=, nasty, disgusting.

=asunto=, _m._, affair, business matter; =gestionar un --=, to attend to a business matter.

=asustar=, to frighten.

=atención=, _f._, attention.

=atender (á)=, to attend to, give heed to.

=aterrar=, to frighten, terrify.

=Atilano=, _prop. noun_.

=atormentar=, to torment, give pain.

=atractivo=, _m._, charm, grace.

=atragantarse=, to choke (_from food_).

=atrapar=, to catch.

=atreverse (á)=, to venture, dare.

=atrevido, -a=, bold.

=atrocidad=, _f._, absurdity, nonsense.

=atroz=, atrocious, fearful.

=aturdir=, to confuse, bewilder, rattle.

=aumento=, _m._, increase.

=aun=, =aún=, even, still; =--cuando=, although; =ni --=, not even.

=aunque=, although.

=ausentarse=, to absent oneself, be away.

=autor=, _m._, author.

=autoridad=, _f._, authority.

=auxiliar=, _m._, assistant.

=auxiliar=, to aid, assist.

=auxilio=, _m._, aid.

=avance=, _m._, advance, assault; =dar un -- á=, to accost a person for help of some kind, to give one a "brace."

=avanzar=, to advance.

=Ave= (_Latin_), hail; =¡-- María!= Good Heavens! Did you ever hear of such a thing!

=avilantez=, _f._, audacity, insolence.

=avisar=, to notify, inform.

=aviso=, _m._, notice; =hasta nuevo --=, until further notice.

=¡ay!= (_interj. expressing pain_; _not always translatable_), oh! alas! Goodness!

=ayudante=, _m._, assistant.

=ayudar=, to aid, help.

=ayuntamiento=, _m._, municipal council; =secretario del --=, town clerk.

=azogado=, _m._ (_from_ =azogue=, quicksilver), one who suffers from a nervous trembling which comes from protracted labor in a quicksilver mine, or from excessive use of mercury as a drug; =temblar como un --=, to tremble like a leaf.

=azucarillo=, _m._, preparation of sugar, whites of eggs, and a flavoring substance. It is made into a long stick which dissolved in water affords a sweetened drink very popular in Spain.

B

=bacalao=, _m._, codfish, salt cod.

=bachillerato=, _m._, baccalaureate (_first academical degree conferred in Spain_); baccalaureate course.

=¡bah!= bah!

=bailar=, to dance.

=baile=, _m._, dance, ball.

=bailecito=, _m._ (_dim. of_ =baile=), (little) dance.

=bajar=, to go down, descend.

=bajito=, _adv._, low, in a low voice.

=bajo, -a=, low.

=bajo=, _prep._, beneath, under, from.

=balcón=, _m._, balcony, casement window.

=baldado, -a=, paralyzed, crippled (with rheumatism).

=banco=, _m._, bench; =sentarse en el -- de la paciencia=, to wait with the patience of Job.

=banquero=, _m._, banker.

=barajar=, to shuffle the cards; =paciencia y --=, patience! and shuffle the cards; be patient and stick to it.

=barato, -a=, cheap.

=barbaridad=, _f._, barbarity, atrocity, absurdity; =¡qué --!= how absurd! how terrible! isn't it frightful? Goodness, just think of it!

=bárbaro, -a=, barbarian, rude, rough.

=barbero=, _m._, barber.

=bastante=, enough.

=bastar=, to suffice, be enough, =¡basta!= enough! no more!

=bastón=, _m._, cane.

=batín=, _m._, dressing-gown.

=batir=, to beat; =-- palmas=, to clap hands, beat time with the hands.

=beber=, to drink.

=belleza=, _f._, beauty.

=bendecir=, to bless.

=bendito, -a=, blessed, blest.

=¡Berr!= _interj. expressing impatience or pain_, whew!

=berrido=, _m._, bellowing; =dar un --=, to bellow.

=besar=, to kiss.

=bien=, _m._, good; =mi --=, my adored one.

=bien=, well, very well, certainly; =está --=, very well, all right; =más --=, rather.

=billete=, _m._, bank-note.

=bizcocho=, _m._, small cake, lady's finger.

=bobada=, _f._, folly, (bit of) foolishness.

=bobo, -a=, _m. and f._, dunce, fool.

=boca=, _f._, mouth.

=boda=, _f._, marriage, wedding.

=bofetada=, _f._, slap, cuff.

=bolsillo=, _m._, pocket.

=bondad=, _f._, goodness, kindness.

=bondadoso, -a=, kind.

=bonito, -a=, pretty.

=bostezar=, to yawn.

=botella=, _f._, bottle.

=botón=, _m._, button.

=brasero=, _m._, brazier, pan of coals.

=¡bravo!= _interj._, bravo!

=brazo=, _m._, arm.

=breve=, brief.

=bribón=, _m._, rascal.

=brillante=, brilliant.

=brindar=, to drink one's health, offer; =--le con=, to offer, afford.

=bromita=, _f._ (_dim. of_ =broma=), joke, jest; _pl._, joking; =¡para --s está el hombre!= the man is in a fine mood for joking!

=bronca=, _f._, quarrel, row; =armar una --=, to raise a rumpus (row).

=brujería=, _f._, witchcraft.

=bruto, -a=, stupid, brainless; _subs._, stupid fool.

=buen=, _see_ =bueno=.

=bueno, -a=, good, fine, kind, well (_said of health_); _as an interj._, well, very well, there now, all right.

=buho=, _m._, owl.

=burlón, -ona=, mocking, sneering.

=buscar=, to seek, look for, get.

=busqu-e, -es=, _see_ =buscar=.

=butaca=, _f._, armchair.

C

=¡cá!= _interj._, no, no indeed, by no means; humph.

=caballeresco, -a=, chivalrous, of chivalry.

=caballerito=, _m._, young gentleman, Sir; =¡--!= my dear young Sir (_ironical_).

=caballero=, _m._, gentleman, sir.

=cabello=, _m._, hair; =-- de ángel=, confection made with the fruit of the calabash-tree and shredded to resemble strands of hair.

=caber=, to be contained, find room; =no me caben tantas cosas en la cabeza=, my head won't hold so many things.

=cabeza=, _f._, head.

=cabo=, _m._, end; =al -- y al fin=, after all, after all is said and done.

=cacique=, _m._, political boss.

=cada=, each, every; =-- cual=, each one.

=caer=, to fall; =-- en=, to understand, comprehend; =--se=, to fall.

=café=, _m._, café.

=caig-a, -o=, _see_ =caer=.

=cajón=, _m._, drawer.

=calamar=, _m._, calamary, squid.

=calar=, to perforate, pierce; =-- un melón=, to tap a melon (_to try its flavor_).

=calavera=, _f._, skull.

=calces=, _see_ =calzar=.

=calceta=, _f._, stocking; =hacer --=, to knit.

=calcetín=, _m._, half-hose, sock.

=calificativo=, _m._, term, epithet.

=calmar=, to calm, quiet; =--se=, to subside.

=calor=, _m._, heat.

=calzar=, to put on (_shoes_); =--se una cosa=, to get, obtain.

=calzón=, _m._, breeches; =-- corto=, knee-breeches.

=callado, -a=, silent, quiet, taciturn.

=callar=, to silence, be silent; =¡calla!= hush; =¡calle!= well, well! Goodness!; =¡á --!= be silent! keep quiet!; =--se=, to hush, be silent.

=calle=, _f._, street.

=callo=, _m._, corn (on the foot).

=cama=, _f._, bed.

=camandulero=, _m._, hypocritical rogue.

=Camilo=, _prop. noun_.

=camino=, _m._, road, way.

=canario=, _m._, canary-bird.

=canasto=, _m._, basket; =¡--s!= _interj._, Gee whiz! Gracious!

=cancán=, _m._, cancan.

=Canchalagua= (medicinal herb), _prop. noun_.

=candoroso, -a=, guileless.

=cansado, -a=, tired.

=cantar=, to sing.

=capa=, _f._, cape; =hacer de su -- un sayo=, to do as one pleases.

=capricho=, _m._, caprice, whim.

=cara=, _f._, face; =poner buena --á=, to look pleasantly at, be agreeable to.

=caracol=, _m._, snail; =¡--es!= _interj., denoting surprise_, Gee whiz! Great Scott!

=¡caracolitos!= (_dim. of_ =caracoles=), Gracious! Goodness!

=carácter=, _m._, character, disposition.

=¡caramba!= _interj._, My! Gracious!

=¡carambita!= (_dim. of_ =caramba=), Goodness!

=cargamento=, _m._, load.

=cargar=, to load, annoy, weary, bore; =-- con=, to burden oneself with.

=cargo=, _m._, charge; =hacerse -- de=, to form an idea of, look after properly.

=cargue=, _see_ =cargar=.

=caries=, _f._, caries, decayed tooth.

=cariño=, _m._, affection, affectionateness.

=cariñoso, -a=, affectionate.

=Carmen=, _prop. noun_.

=Carmencita=, _prop. noun_, _dim. of_ =Carmen=.

=carne=, _f._, flesh, meat.

=caro, -a=, dear, costly.

=carrillo=, _m._, cheek; =comer á dos --s=, to eat heartily, hold two lucrative offices.

=carta=, _f._, letter.

=cartera=, _f._, portfolio, office of a cabinet minister.

=casa=, _f._, house, home, estates, family; =-- de préstamos=, pawnshop, loan company; =á --=, home (_motion_); =á --de...=, to...'s (house); =en --=, at home, in (our) home; =buscar --=, to look for a place (_as a servant_).

=casar=, to marry; =--se=, to get married; =--se con=, to marry.

=casi=, almost.

=Casilda=, _prop. noun_.

=caso=, _m._, case, occasion, opportunity; =hacer -- de (á)=, to heed, notice, take notice of; =hacer al --=, to be to the point; =no servir para el --=, not to be worth anything, to be good for nothing.

=¡cáspita!= _interj._, the deuce!

=¡caspitina!= (_dim. of_ =cáspita=), the deuce!

=Casta=, _prop. noun_.

=castañear=, to snap (_said of the fingers_).

=Castilla=, _f._, Castile.

=casualidad=, _f._, chance, accident; =¡qué --!= what a coincidence!; =por --=, by chance; =ni por --=, not in the least.

=catorce=, fourteen.

=causa=, _f._, cause.

=causar=, to cause.

=cayendo=, _see_ =caer=.

=cebada=, _f._, barley.

=cebollino=, _m._, young onion, chive; =mandar á escardar --s=, to send to the devil.

=ceder=, to yield, give in, give up.

=celebrar=, to be delighted, be glad, rejoice.

=cencerrada=, _f._, charivari; tin-pan serenade.

=centésimo, -a=, hundredth.

=centro=, _m._, center.

=cepillo=, _m._, (tooth) brush.

=cerdo=, _m._, hog.

=cereal=, _m._, cereal, grain.

=cerillita=, _f._, (wax) match.

=cerrar=, to shut, close.

=cesante=, _m._, discharged office-holder, ex-government employé; =dejar --=, to remove from office, discharge; =quedar --=, to lose one's position.

=cesar=, to cease, stop.

=cielo=, _m._, sky, heaven; =poner el grito en el --=, to scream, shriek; =tocar el -- con las manos=, to boil over, be furious.

=cierra=, _see_ =cerrar=.

=cierto, -a=, certain, a certain; =por --=, certainly.

=cigarrera=, _f._, cigar factory girl.

=cigarrillo=, _m._, cigarette.

=cinco=, five.

=cincuenta=, fifty.

=circunstancia=, _f._, circumstance.

=citar=, to cite, quote, make an appointment with.

=claro, -a=, clear; _adv._, clearly; =¡--!= evidently, naturally.

=clase=, _f._, class, kind.

=Claudio=, Claudius.

=clavar=, to fix, fasten, stick in.

=cliente=, _m._, patient.

=clorete=, _mispronunciation of_ =colorete=.

=cobrar=, to collect, receive (_salary_).

=cocaína=, _f._, cocaine.

=cocinilla=, _f._, spirit-lamp.

=codo=, _m._, elbow; =dar con el --=, to nudge.

=coger=, to take, take up, seize.

=cojo, -a=, lame, crippled.

=cola=, _f._, tail, train (_of a gown_).

=colar=, to strain, drain, filter; =--se=, to run down the throat (_said of wine, etc._).

=colegio=, _m._, (secondary) school.

=colocar=, to put, place; =ser colocado=, to receive a position, get a job.

=color=, _m._, color, blush; =de -- de rosa=, rose-colored, bright.

=colorete=, _m._, rouge.

=combinación=, _f._, arrangement.