Part 27
=tradición,= _f._, tradition.
=traducir,= to translate; betray.
=traer,= to bring, carry, keep; make (_a journey_); =-- prisa,= to be in a hurry.
=tragar,= to swallow, believe implicitly; =--se,= to restrain (_as tears_).
=trágicamente,= tragically.
=trago,= drink, draught; =beber un --,= to take a drink.
=traición,= _f._; =á --,= treacherously.
=traidor, -a,= traitor, traitoress.
=traigo,= _pr. ind. of_ =traer=.
=traje,= _m._, dress, robe, garb; =--de soldado,= soldier's uniform.
=traje, -iste, -o,= _etc._, _pret. of_ =traer=.
=trampa=, trap.
=trance=, _m._, critical moment.
=tranquilicé,= _pret. of_ =tranquilizar=.
=tranquilizador, -a,= tranquilising, comforting.
=tranquilizar,= to calm, appease; =--se=, not to be uneasy.
=tranquilo,= calm, quiet, peaceful, steady; =por lo --,= by its tranquility.
=transcendental,= far-reaching.
=transcrito= (_p. p. of_ =transcribir=)=,= transcribed, copied.
=transcurrir,= to pass, go by (_of time_).
=transeunte,= _m._, passer-by.
=transformar,= to transform; =--se=, to be transformed.
=tránsito,= transition, death (_of a holy person_).
=tranvía,= _m._, tramway.
=trapo,= rag, sails; =á todo --,= with all one's might; =lengüecita de --,= stammering little tongue.
=tras,= after; =-- de,= behind.
=trasera,= back part, rear.
=traslación,= _f._, change, transfer.
=trasladarse,= to move, betake oneself.
=traspasar,= to exceed, pierce; =traspasada (de),= beside herself (with).
=trastornar,= to confuse, turn (_upside down_), upset.
=trastorno,= turmoil.
=tratamiento,= style of address.
=tratante,= _m._, dealer.
=tratar,= to treat; =-- de,= to try, consider; =--se de,= to be a question of; =-- de tú,= to address each other familiarly with =tú=.
=trato,= conduct, manners, social intercourse.
=través; al -- de, á -- de,= through, over, across; =de --,= sideways, aside.
=travesía,= passage, crossing, distance.
=travesura,= prank, mischief.
=traza,= trace, sign, appearance.
=trece,= thirteen.
=treinta,= thirty.
=trejo= = =trajo=.
=tremendo,= tremendous.
=trémulo,= trembling.
=tren,= _m._, train; =-- expreso,= express train.
=trenza,= plat, braid.
=tres,= three; =á las -- menos cuarto,= at a quarter to three.
=treta,= trick.
=tribunal,= _m._, tribunal; =-- de la penitencia,= confessional.
=tributo,= tribute.
=trigo,= wheat.
=trigueño,= brunette, dark-complexioned.
=trincar,= to lash, make fast; break, keep close to the wind; _coll._, to drink.
=trinchador, -a,= carver.
=trinchar,= to carve.
=tripulación,= _f._, crew.
=tripular,= to man.
=trisca,= noise (_made by breaking glass or nuts_); =peguéla una --,= I gave her a trouncing.
=triste,= sad, mournful.
=tristeza,= sadness.
=tristísimo= (_from_ =triste=)=,= most gloomy.
=triunfador, -a,= victor.
=triunfalmente,= triumphantly, in triumph.
=triunfo,= triumph.
=trocar (ue),= to change, barter, exchange; =-- todos los frenos,= to get everything twisted.
=troje,= _m._, granary.
=tronco,= trunk of a tree; =como un -- que se desploma,= flat to the ground like a log.
=trono,= throne.
=tropa,= troop.
=tropel,= _m._, crowd, number, flood.
=tropezar (ie),= to stumble; =-- con,= to come to, to meet accidentally.
=tropezón,= _m._, stumbling, tripping.
=tropiezo,= obstacle, difficulty.
=trote,= _m._, trot; =tomar el --,= to start on a galop.
=trozo,= piece, selection, air; =--s,= snatches.
=trucha,= trout.
=trueno,= thunder-clap.
=trueque ; á -- (de),= in exchange, in order to, for the sake of.
=tú,= thou, you; =hablarle de --,= address with =tú= (_the more familiar way_).
=tuerto,= squint-eyed; =el --,= Squint-eye.
=tumba,= tomb.
=tumbar,= to fall, tumble; throw down, strike down.
=tumulto,= tumult, commotion.
=tunante,= _m._, crafty fellow, idler, rascal.
=túnica,= tunic.
=tuno,= scamp, rogue.
=turba,= crowd, throng, multitude.
=turbación,= _f._, confusion, worry, uneasiness.
=turbar,= to trouble, alarm.
=turbulencia,= turbulence, restlessness.
=turno,= turn; =por --,= each one in turn.
=turquí,= _see_ =azul=.
=turrón,= _m._, nougat (_a confection made with almonds and honey_).
=tuve, -iste, -o,= _etc._, _pret. of_ =tener=.
=tuviera, tuviese,= _imp. subjs. of_ =tener=.
=tuyo, -a,= thine, your; =los tuyos,= thy (your) people; =hacer de las tuyas,= to be at your tricks.
U
=ú,= or (+ =o-= _or_ =ho-=).
=Ujarraz,= _prop. noun_.
=ultimado,= finished.
=último,= last, latter; greatest, highest; =por --,= lastly, finally; =esto --,= this last thing; =de --,= the last of all; =en -- término,= lastly.
=umbral,= _m._, threshold.
=unánime,= unanimous.
=únicamente,= only, solely.
=único,= only; =lo --,= the only thing.
=uniforme,= _m._, uniform; =los de --,= the soldiers, officers.
=unir,= to unite, join, meet.
=universo,= world, universe.
=un(o), -a,= one, a; _pl._, some, the same; =uno al otro,= each other; =no son unos,= they are not alike.
=untar,= to grease, rub; =-- las manos,= to bribe.
=uña,= finger-nail; =echar la -- (á),= to get hold (of).
=urbanidad,= _f._, civility, politeness.
=urbano,= urbane, polite.
=urgir,= to urge, be urgent; =me urge,= I am in haste (to).
=urna,= urn, glass-case (_for images_).
=usar,= to use, wear; =-- de,= to make use of.
=uso,= use, custom.
=usted,= _pl._, =ustedes,= you.
=útil,= useful.
=utilidad,= _f._, utility, service.
V
=V., Vd.= = =usted=; _pl._, =V. V., Vds.= = =ustedes=.
=vaciar,= to empty.
=vacilante,= wavering.
=vacilar,= to stagger.
=vacío,= empty.
=vagar,= to wander.
=vagido,= utterance (_of a new-born child_).
=vago,= vague.
=vaho,= vapor.
=vaina,= scabbard, sheath.
=Valdepeñas,= _prop. noun_ (_town in the province of Ciudad Real; famous for its table wine_).
=Valdivia,= _prop. noun_ (_a town in Chile_).
=valedor,= _m._, protector, defender.
=Valencia,= _prop. noun_ (_Valencia, pop. about 160,000, is the third largest city of Spain. It is on the east coast, and is an important seaport_).
=valer,= to be worth, procure (_as a name_); =--se (de),= to make use (of), employ; =hacer --,= to insist, claim; =vale más,= it is better; =¡me valga Dios!= bless me!; =valiérame más,= it would be better for me.
=valeroso,= brave, heroic.
=valga,= _pr. subj. of_ =valer=.
=valiente,= valiant; (_coll._), big, excessive.
=valor,= _m._, value, valor, courage.
=Valverde,= _prop. noun_ (_lit._, green valley).
=Valladolid,= _prop. noun_ (_capital of the province of the same name; pop. about 70,000_).
=valle,= _m._, valley, vale.
=vámonos, vamos=; _see_ =ir=.
=vanidad,= _f._, vanity, ostentation.
=vano,= vain, in vain; =en --,= in vain.
=vapor,= _m._, vapor, fume, "bouquet" (_of wine_); steamer.
=vara,= yard (_about 33 inches_), rod.
=varar,= to run aground, be stranded.
=variación,= _f._, change.
=variar,= to vary; =-- de sitio,= to shift, move about.
=vario,= varied, changing, fickle; _pl._, several, various.
=Varmen,= _f._, _prop. noun_.
=varón,= _m._, man.
=varonil,= manly, vigorous.
=vas,= _pr. ind. of_ =ir=.
=vaso,= glass.
=vaticinio,= prediction.
=vaya,= _pr. subj, of_ =ir=; _exclam._, well! indeed! what a question!; =-- un modo de despedirse,= a nice way of taking leave; =-- con Dios,= good-bye and may God keep you.
=vé,= _imper., and pers. sing., of_ =ir=.
=vecindad,= _f._, neighborhood.
=vecindario,= inhabitants.
=vecino,= neighbor, resident, inhabitant; =-- de,= verging on.
=vega,= (fertile) plain.
=vehemencia,= vehemence, violence, fervor; =con --,= vehemently, violently.
=vehemente,= impetuous.
=veinte,= twenty.
=veinticuatro,= twenty-four.
=veintinueve,= twenty-nine.
=veintiún(o),= twenty-one.
=vejetal,= vegetable.
=vejez,= _f._, old age.
=vela,= candle, sail; =gran --,= main-sail.
=velada,= watch, wakefulness.
=velar,= to watch (_at night_), wake, be watchful.
=veleta,= weather-vane.
=velis nolis= (_Latin_)=,= willy-nilly.
=velo,= veil, curtain.
=veloz,= swift.
=velozmente,= quickly, swiftly.
=vena,= vein.
=vencedor, -a,= conqueror, victor.
=vencer,= to conquer, win, overcome.
=vender,= to sell.
=veneno,= poison, wrath, passion; =hecho un --,= furious.
=venerar,= to venerate, worship.
=vengan,= _pr. subj. of_ =venir=.
=venganza,= vengeance, revenge.
=venida,= coming.
=venir,= to come; fit; =--se,= to come; =si viene á mano,= if there is a chance; =un poco ancha te vendrá,= it is probably a little too wide for you.
=venite adoremus= (_Latin_) = =venid y adoremos= (_the beginning words of a prayer_).
=ventaja,= advantage.
=ventajosamente,= advantageously.
=ventana,= window.
=ventilado,= ventilated, airy.
=ventilar,= to ventilate.
=ver,= to see; =á --,= let us (me) see; =-- la cara á la muerte,= to face death.
=vera,= earnestness.
=verano,= summer.
=veras; de --,= truly, really, sincerely.
=verdad,= _f._, truth; it is true; =¿no es --?= is it not true?
=verdaderamente,= truly, really.
=verdadero,= real, true, genuine.
=verde,= green; perverse; =poner --á alguno=, to accuse one of perversity.
=verdura,= vegetables.
=vergüenza,= shame, sense of shame, embarrassment; =me da --,= I am ashamed.
=verídico,= truthful, authentic.
=verja,= railing.
=verosimilitud,= _f._, probability, likelihood.
=verso,= verse; _pl._, verses, poetry.
=verter (ie),= to shed.
=verticalmente,= vertically.
=vespertino; paseo --,= evening-walk.
=vestido,= dress, gown; clothes.
=vestigio,= vestige, foot-mark.
=vestir (i),= to dress, wear, clothe; =--se,= to dress; =-- de,= to dress as.
=vetusto,= ancient, very old.
=vez,= _f._, time; =en -- de,= instead of; =á la --,= successively; at the same time; =de -- en cuando,= now and then; =á mi --,= in my turn; =una sola --,= once; =tal --,= perhaps; =sin tal --,= perhaps not; =las más de veces,= most of the time; =-- y --,= once upon a time; =á veces,= sometimes; =una y otra --,= repeatedly; =pocas veces,= seldom.
=vi, viste, vió,= _etc._, _pret. of_ =ver=.
=viaje,= _m._, trip, journey, voyage.
=viático,= viaticum (_the sacrament administered to the dying_).
=víbora,= viper.
=vibrar,= to vibrate; _noun_, vibration.
=vicio,= vice, bad habit.
=viciosona= (_aug._)=,= wicked woman.
=víctima,= victim, prey.
=victimario,= sacrificer (_servant who assists the sacrificing priest_).
=vida,= life; =en mi= (=tu, su,= _etc._) =--= (_before the verb_)=,= never in my (your, his, _etc._) life; =por -- de Cristo,= in Heaven's name, for goodness' sake.
=vidriera,= window, pane.
=vidrio,= glass; =-- de colores,= stained glass (_window_).
=viejecita= (_dim._)=,= little old woman.
=viejo, -a,= old man, old woman; =--s,= old people; _adj._, old.
=viento,= wind.
=vientre,= _m._, belly, paunch, stomach; hull (_of a ship_); intestines (_of animals_); =sobre el --,= face downward.
=viera, viese,= _imp. subjs. of_ =ver=.
=viernes,= _m._, Friday.
=viga,= beam.
=vigilante,= _m._, watch, sentinel.
=vigilar,= to watch.
=vigilia,= vigil, sleepless night.
=vigor,= _m._, vigor, energy.
=vigoroso,= vigorous, solid.
=villancico,= Christmas carol.
=vinagre,= _m._, vinegar; =cara de --,= sour face.
=vine, -iste, -o,= _etc._, _pret. of_ =venir=.
=vinífero,= wine-producing; referring to the wine.
=vinillo= (_dim._)=,= poor wine.
=vino,= wine; =-- del país,= wine from one's own country; =--generoso,= fine, rich wine; =--moro,= pure wine.
=viña,= vineyard.
=viñedo,= district abounding in vineyards; _pl._, vineyards.
=violencia,= violence; =con --,= violently, hard.
=violento,= forced, unnatural.
=virada,= tacking, turn.
=virgen,= _f._, virgin; =¡-- santísima!= good gracious!
=virtud,= _f._, virtue.
=virtuoso,= virtuous.
=visaje,= _m._, grimace.
=visión,= _f._, vision, sight.
=visita,= visit, visiting, caller, visitor.
=víspera,= eve.
=vista,= view, sight, eye; =con la --en el suelo,= his eyes fastened on the ground; =dar -- á,= to come in view of; =fijar la --en,= to fix one's eyes on; =en --de,= because of; =en -- de que,= considering that; because.
=vistan,= _pr. subj. of_ =vestir=.
=vístase,= _pr. subj. of_ =vestirse=.
=visto,= _p. p. of_ =ver=; =por lo --,= evidently; =-- y no--,= visible and yet incredible.
=vistoso,= beautiful.
=vitalidad,= _f._, vitality.
=viuda,= widow; =quedar --,= to be left a widow.
=vivamente,= quickly, eagerly.
=víveres,= _m. pl._, provisions.
=vivienda,= dwelling-place, home, house.
=viviente,= _m._, living being; =--s,= people.
=vivir,= to live; =¡viva!= long live! hurrah (for)! hail (to)!
=vivo,= lively, animated, alive, living, vivid; =tan al -- hecho,= made so natural.
=vizcaíno,= from Biscay.
=Vizcaya,= Biscay (_a region in Northern Spain_).
=vocear,= to shout, cry, cry out.
=vocería,= clamor, voices.
=volante,= flying.
=volar (ue),= to fly, vanish.
=volcán,= _m._, volcano.
=volubilidad,= _f._, volubility.
=voluntad,= _f._, will, good-will, kindness; =todas las --es,= everyone's good-will.
=voluptuosidad,= _f._, voluptuousness; =con --,= thoroughly (_in Los Puritanos_).
=volver (ue),= to turn, return; =--se,= to turn back _or_ into, change, become; =-- á hacer alguna cosa,= to do something again; =--se atrás,= to back out; =--pies atrás,= to retrace one's steps; =-- en sí,= to recover one's senses; =vuelto de espaldas,= with one's back turned.
=vomitar,= to vomit; give forth (_something one has refused_).
=vos,= ye, you.
=vosotros,= ye, you.
=votar,= to vow; =voto á ...,= by...; =¡voto á bríos!= (_an oath expressing vengeance_), by Heaven!
=voto,= vow.
=voy, vas, va,= _etc._, _pr. ind. of_ =ir=.
=voz,= _f._, voice, word, outcry, rumor; =á toda --, á grandes voces,= with a loud voice, loudly, at the top of one's voice; =dar voces,= to make an outcry; =á voces,= aloud.
=vuelo,= flight, wings;= bajar en un --,= to fly down.
=vuelta,= turn, return; =--s,= facing, cuffs and lappels; =á (de) -- de,= on returning from; =dar la --,= to turn back; take a turn; =dar la -- al mundo,= to make a trip around the world; =ir de --,= to return.
=vuelto,= _p. p. of_ =volver=.
=vuestro, -a,= your, yours.
=vulgar,= common, ordinary.
=vulgarmente,= commonly.
=vulgo,= masses, crowd, mob.
Y
=ya,= now, then, already; in due time; =-- no,= no longer; =ya... ya= (_with subj._)=,= whether... or; =-- que,= since.
=yacer,= to lie.
=yegua,= mare.
=yendo,= _pr. p. of_ =ir=.
=yerba= = =hierba=.
=yerno,= son-in-law.
=yerto,= rigid, stiff.
=yugo,= yoke.
Z
=zahareño,= wild, shy, stubborn.
=zalamería,= flattery.
=zambomba,= rustic drum (_open at one end, closed at the other, with a tightly-stretched skin from which projects a reed, which is rubbed to produce noise_).
=zapatero,= shoemaker, cobbler.
=zapato,= shoe.
=zarzuela,= light opera.
=¡zas!= bang!
=zona,= zone.
=zorregar= = =zurriagar,= to chastise with a whip _or_ thong.
=zorro, -a,= fox.
=zozobra,= anguish, worry.
=zumba,= jest, raillery.
=zumbar,= to buzz, hum.
=zumo,= juice.
=zurriaga,= thong.
Heath's Modern Language Series
SPANISH.
=Alarcón's El Capitán Veneno= (Ford). Vocabulary. 55 cts.
=Alarcón's Novelas Cortas Escogidas= (Remy). Vocabulary. 55 cts.
=Asansi's Victoria y otros Cuentos= (Ingraham). Vocabulary. 55 cts.
=A Trip to South America= (Waxman). 50 cts.
=Bransby's Spanish Reader.= 75 cts.
=Caballero's Un Servilón y un Liberalito= (Bransby). Vocabulary. 55 cts.
=Cervantes's Don Quijote= (Ford). Selections. Vocabulary. 80 cts.
=Cuentos Castellanos= (Carter and Malloy). Vocabulary. 60 cts.
=Cuentos Modernos= (DeHaan and Morrison). Vocabulary. 60 cts.
=Echegaray's O Locura ó Santidad= (Geddes and Josselyn). 45 cts.
=Ford's Exercises in Spanish Composition.= 35 cts.
=Galdós's Marianela= (Geddes and Josselyn). Vocabulary. 90 cts.
=Gutiérrez's El Trovador= (Vaughan). Vocabulary. 45 cts.
=Hills and Ford's Spanish Grammar.= $1.25.
=Ingraham-Edgren Spanish Grammar.= $1.10.
=Introducción á la Lengua Castellana= (Marion and des Garennes). $1.00.
=Lecturas Modernas= (Downer and Elías). Vocabulary. 60 cts.
=Matzke's Spanish Reader.= 90 cts.
=Nelson's The Spanish-American Reader.= $0.00.
=Núñez de Arca's El Haz de Leña= (Schevill). 65 cts.
=Padre Isla's Lesage's Gil Blas= (Geddes and Josselyn). Vocabulary. 90 cts.
=Quinteros's Doña Clarines and Mañana de Sol= (Morley). Vocab. 55 cts.
=Remy's Spanish Composition.= 60 cts.
=Spanish Anecdotes= (Giese). Vocabulary. 60 cts.
=Spanish Commercial Correspondence= (Whittem and Andrade). $0.00.
=Spanish Short Stories= (Hills and Reinhardt). Vocabulary. $1.00.
=Taboada's Cuentos Alegres= (Potter). Vocabulary. 55 cts.
=Tamayo's Lo Positivo= (Harry and De Salvio). Vocabulary. 50 cts.
=Valdés's Capitán Ribot= (Morrison and Churchman). Vocabulary. 90 cts.
=Valdés's José= (Davidson). Vocabulary. 90 cts.
=Valera's Pepita Jiménez= (Lincoln). Vocabulary. 90 cts.
=Ybarra's Practical Method in Spanish.= $1.00.
ITALIAN.
=Bowen's Italian Reader.= 90 cts.
=Dante's Divina Commedia= (Grandgent). $2.25.
=Fogazzaro's Persat Rochus= (De Salvio). Vocabulary. 45 cts.
=Goldoni's Il vero Amico= (Geddes and Josselyn). Vocabulary. 45 cts.
=Goldoni's La Locandiera= (Geddes and Josselyn). Vocabulary. 45 cts.
=Goldoni's Un Curioso Accidente= (Ford). 85 cts.
=Grandgent's Italian Composition.= 55 cts.
=Grandgent's Italian Grammar.= $1.00.
=Italian Short Stories= (Wilkins and Altrocchi). Vocabulary. 60 cts.
=Manzoni's I promessi sposi= (Geddes and Wilkins). Vocabulary. 60 cts.
FRENCH GRAMMARS, READERS, ETC.
=Anecdotes Faciles= (Super). 30 cts.
=Blanchaud's Progressive French Idioms.= 60 cts.
=Bouvet's Exercises in French Syntax and Composition.= 75 cts.
=Bowen's First Scientific French Reader.= 90 cts.
=Bruce's Dictées Françaises.= 35 cts.
=Bruce's Grammaire Française.= $1.15.
=Bruce's Lectures Faciles.= 60 cts.
=Capus's Pour Charmer nos Petits=. 50 cts.
=Chapuzet and Daniel's Mes Premiers Pas en Français.= 60 cts.
=Clarke's Subjunctive Mood.= An inductive treatise, with exercises. 50 cts.
=Comfort's Exercises in French Prose Composition.= 35 cts.
=Davies's Elementary Scientific French Reader.= 45 cts.
=Edgren's Compendious French Grammar.= $1.15. Part 1, 35 cts.
=Fontaine's En France.= 90 cts.
=Fontaine's Lectures Courantes.= $1.00.
=Fontaine's Livre de Lecture et de Conversation.= 90 cts.
=Fraser and Squair's Abridged French Grammar.= $1.10.
=Fraser and Squair's Complete French Grammar.= $1.15.
=Fraser and Squair's Shorter French Course.= $1.10.
=French Anecdotes= (Giese and Cool). 45 cts.
=French Verb Blank= (Fraser and Squair). 35 cts.
=Grandgent's Essentials of French Grammar.= $1.00.
=Grandgent's French Composition.= 60 cts.
=Grandgent's Materials for French Composition.= Each, 15 cts.
=Grandgent's Short French Grammar.= 75 cts.
=Heath's French Dictionary.= $1.50.
=Hénin's Méthode.= 50 cts.
=Hotchkiss's Le Premier Livre de Français.= 40 cts.
=Knowles and Favard's Grammaire de la Conversation.= $1.15.
=Mansion's Exercises in French Composition.= 60 cts.
=Mansion's First Year French.= For young beginners. 50 cts.
=Méras' Le Petit Vocabulaire.= 25 cts.
=Patton's Causeries en France.= 70 cts.
=Pellissier's Idiomatic French Composition.= $1.00.
=Perfect French Possible= (Knowles and Favard). 40 cts.
=Prisoners of the Temple= (Guerber). For French Composition. 30 cts.
=Roux's Lessons in Grammar and Composition=, based on _Colomba_. 20 cts.
=Schenck's French Verb Forms.= 20 cts.
=Snow and Lebon's Easy French.= 60 cts.
=Story of Cupid and Psyche= (Guerber). For French Composition. 20 cts.
=Super's Preparatory French Reader.= 70 cts.
ELEMENTARY FRENCH TEXTS.
=Assolant's Récits de la Vieille France.= Notes by E. B. Wanton. 30 cts.
=Berthet's Le Pacte de Famine= (Dickinson). 30 cts.
=Bruno's Les Enfanta Patriotes= (Lyon). Vocabulary. 30 cts.
=Bruno's Tour de la France par deux Enfants= (Fontaine). Vocabulary. 50 cts.
=Claretie's Pierrille= (François). Vocab. and exs. 45 cts.
=Daudet's Trois Contes Choisis= (Sanderson). Vocabulary. 30 cts.
=Desnoyers' Jean-Paul Choppart= (Fontaine). Vocab. and exs. 45 cts.
=Enault's Le Chien du Capitaine= (Fontaine). Vocabulary. 40 cts.
=Erckmann-Chatrian's Le Conscrit de 1813= (Super). Vocabulary. 50 cts.
=Erckmann-Chatrian's L'Histoire d'un Paysan= (Lyon). 30 cts.
=Erckmann-Chatrian's Le Juif Polonais= (Manley). Vocabulary. 35 cts.
=Erckmann-Chatrian's Madame Thérèse= (Manley). Vocabulary. 45 cts.
=Fabliaux et Contes du Moyen Age= (Mansion). Vocabulary. 45 cts.
=France's Abeille= (Lebon). 30 cts.
=French Fairy Tales= (Joynes). Vocabulary and exercises. 40 cts.
=French Plays for Children= (Spink). Vocabulary. 35 cts.
=Gervais's Un Cas de Conscience= (Horsley). Vocabulary. 30 cts.
=La Bedollière's La Mère Michel et son Chat= (Lyon). Vocabulary. 35 cts.
=Labiche's La Grammaire= (Levi). Vocabulary. 30 cts.
=Labiche's La Poudre aux Yeux= (Wells). Vocabulary. 35 cts.
=Labiche's Le Voyage de M. Perrichon= (Wells). Vocab. and exs. 35 cts.
=Laboulaye's Contes Bleus= (Fontaine). Vocabulary. 40 cts.
=La Main Malheureuse= (Guerber). Vocabulary. 30 cts.
=Laurie's Mémoires d'un Collégien= (Super). Vocab. and exs. 55 cts.
=Legouvé and Labiche's Cigale chez les Fourmis= (Witherby). 25 cts.
=Lemaltre, Contes= (Rensch). Vocabulary. 35 cts.
=Mairet's La Tâche du Petit Pierre= (Super). Vocab. and exs. 40 cts.
=Maistre's La Jeune Sibérienne= (Fontaine). Vocab. and exs. 40 cts.
=Malot's Sans Famille= (Spiers). Vocabulary and exercises. 50 cts.
=Meilhac and Halévy's L'Été de la St. Martin= (François). Vocab. 30 ct.
=Moinaux's Les deux Sourds= (Spiers). Vocabulary. 30 cts.
=Muller's Grandes Découvertes Modernes.= Vocabulary. 30 cts.
=Récits de Guerre et de Révolution= (Minssen). Vocabulary. 30 cts.
=Récits Historiques= (Moffett). Vocabulary and exercises. 50 cts.
=Saintine's Picciola= (Super). Vocabulary. 50 cts.
=Ségur's Les Malheurs de Sophie= (White). Vocab. and exs. 45 cts.
=Selections for Sight Translation= (Bruce). 17 cts.
=Verne's L'Expédition de la Jeune-Hardie= (Lyon). Vocabulary. 35 cts.
INTERMEDIATE FRENCH TEXTS. (Partial List.)
=About's La Mère de la Marquise= (Brush). Vocabulary. 50 cts.
=About's Le Roi des Montagnes= (Logie). 45 cts. With vocab. 55 cts.
=Balzac: Cinq Scènes de la Comédie Humaine= (Wells). Glossary. 60 cts.
=Balzac's Eugénie Grandet= (Spiers). Vocabulary. 55 cts.
=Balzac's Le Curé de Tours= (Super). Vocabulary. 35 cts.
=Chateaubriand's Atala= (Kuhns). Vocabulary. 40 cts.
=Contes des Romanciers Naturalistes= (Dow and Skinner). Vocab. 55 cts.
=Daudet's La Belle-Nivernaise= (Boïelle). Vocabulary. 35 cts.
=Daudet's Le Petit Chose= (Super). Vocabulary. 45 cts.
=Daudet's Tartarin de Tarascon= (Hawkins). Vocabulary. 50 cts.
=Dumas's Duc de Beaufort= (Kitchen). Vocabulary. 35 cts.
=Dumas's La Question d'Argent= (Henning). Vocabulary. 45 cts.
=Dumas's La Tulipe Noire= (Fontaine). 45 cts. With vocabulary. 55 cts.
=Dumas's Les Trois Mousquetaires= (Spiers). Vocabulary. 50 cts.
=Dumas's Monte-Cristo= (Spiers). Vocabulary. 45 cts.
=Feuillet's Roman d'un jeune homme pauvre= (Bruner). Vocabulary. 55 cts.
=Gautier's Voyage en Espagne= (Steel). 35 cts.
=Gréville's Dosia= (Hamilton). Vocabulary. 50 cts.
=Hugo's Bug Jargal= (Boïelle). 45 cts.
=Hugo's La Chute=. From _Les Misérables_ (Huss). Vocabulary. 35 cts.
=Hugo's Quatre-vingt-treize= (Fontaine). Vocabulary. 55 cts.
=Labiche's La Cagnotte= (Farnsworth). 35 cts.
=La Brète's Mon Oncle et mon Curé= (Colin). Vocabulary. 50 cts.
=Lamartine's Graziella= (Warren). 45 cts.
=Lamartine's Jeanne d'Arc= (Barrère). Vocabulary. 40 cts.
=Lamartine's Scènes de la Révolution Française= (Super). Vocab. 45 cts.
=Lesage's Gil Blas= (Sanderson). 50 cts.
=Maupassant: Huit Contes Choisis= (White). Vocabulary. 40 cts.
=Michelet: Extraits de l'histoire de France= (Wright). 40 cts.
=Musset: Trois Comédies= (McKenzie). 35 cts.
=Sarcey's La Siège de Paris= (Spiers). Vocabulary. 50 cts.
=Taine's L'Ancien Régime= (Giese). Vocabulary. 65 cts.
=Theuriet's Bigarreau= (Fontaine). Vocab. and exercises. 40 cts.
=Tocqueville's Voyage en Amérique= (Ford). Vocabulary. 45 cts.