Part 24
=observar,= to observe, notice, see.
=observatorio,= observatory.
=obstáculo,= obstacle.
=obstante; no --,= nevertheless.
=obstinación,= _f._, persistency, obduracy.
=obtención,= _f._, obtaining, attainment.
=obtener,= to obtain.
=ocasión,= _f._, occasion.
=ocasionar,= to cause, excite; =ocasionado á,= conducive to.
=occidente,= _m._, west.
=ociosidad,= _f._, idleness, leisure.
=ocioso,= idle.
=ocultar,= to hide.
=oculto,= concealed, secret.
=ocupación,= _f._, occupation.
=ocupado,= occupied, full, busy.
=ocupar,= to occupy; =--se,= to busy oneself; =en lo que me ocupes,= in whatever you give me to do.
=ocurrencia,= sally, flash of wit, sudden idea.
=ocurrir(se),= to occur; =lo ocurrido,= that which happened.
=ocho,= eight.
=odiar,= to hate.
=ofender,= to offend, give offense; =--se,= to be offended.
=oficial,= _m._, officer.
=oficina,= office.
=oficio,= office, trade, calling, service; _pl._, offices, services; =de --,= by trade.
=ofrecer,= to offer, propose, present; =--se,= to present itself, appear; =¿qué se te ofrece?= what do you wish?
=oído,= hearing, ear; =al --,= in a whisper; =aplicar el --,= to listen attentively; =dar --s,= to listen.
=oiga,= _pr. subj. of_ =oir=.
=oir,= to hear; =--se,= to be heard; =hasta que se oía llamar,= until she heard some one call her.
=ojal,= _m._, button-hole.
=ojeroso,= with dark rings under the eyes; =¡qué -- está usted!= what dark rings you have under your eyes!
=ojiva,= ogive, Gothic (_or_ pointed) window.
=ojival,= Gothic.
=ojo,= eye; =tener entre --s,= to have an eye on, watch.
=ola,= wave.
=¡ole!= _excl._, come!
=oleada,= surge, billow.
=oleaje,= _m._, waves.
=oler (hue),= to smell; =huéleme á,= this savors of.
=olivar,= _m._, olive-grove.
=olivo,= olive-tree.
=olor,= _m._, smell.
=olvidar(se),= to forget, neglect, omit.
=olla,= round earthen pot.
=omóplato,= shoulder blade.
=once,= eleven; =á las -- y media,= at half-past eleven.
=onceja= (_deprec. of_ =onza=)=,= petty ounce.
=onde, ¿ónde?= = =donde, ¿dónde?=
=onza,= ounce (_a gold coin, worth about 16 dollars_).
=ópera,= (grand) opera.
=operar,= to make, operate, take place.
=opinión,= _f._, opinion, view.
=oponer,= to oppose; =--se (á),= to be opposed to, oppose; =-- resistencia,= to offer resistance.
=oportunamente,= opportunely, conveniently.
=oportunidad,= _f._, opportunity, occasion, opportuneness.
=oprimir,= to oppress, press.
=opuesto= (_p. p. of_ =oponer=)=,= opposite, opposed, contrary, adverse.
=opulento,= wealthy.
=opusiera,= _imp. subj. of_ =oponer=.
=oración,= _f._, prayer.
=orador,= _m._, orator.
=Orán,= _prop. noun_ (_town and seaport of Algeria_).
=orar,= to pray.
=orden,= _m._, order, class; =de tercero ó cuarto --,= of low rank; _f._, order, command.
=ordenadamente,= methodically; tastefully.
=ordenado,= orderly, regular.
=ordenanza,= _m._, orderly.
=ordinariamente,= generally.
=orearse,= to dry.
=oreja,= ear.
=orgía,= orgy, revelry.
=orgulloso,= proud, haughty.
=orientar (en),= to acquaint (with).
=oriente,= _m._, east.
=origen,= _m._, origin, cause.
=orilla,= bank, shore, edge.
=orla,= border, fringe.
=oro,= gold; =de --,= golden; =el -- y el moro= (_iron._), a fortune.
=ortodoxo,= orthodox.
=os,= you, to you.
=osadía,= audacity, daring.
=osado,= daring, bold.
=osar,= to dare.
=oscilar,= to swing, sway, hover, oscillate.
=oscuridad= = =obscuridad=.
=ostentación,= _f._, ostentation; =hacer --,= to boast.
=ostentar,= to display.
=ostracismo,= ostracism.
=otorgar,= to grant.
=otro,= other, another; =esto ó lo --,= this or that; =¡otra!= again!
=ovalado,= oval.
=oveja,= ewe, sheep.
=ovillo,= ball (of thread); =hacerse un --,= to be perplexed, tangled up.
=oye; oyó; oyera, oyese:= _see_ =oir=.
=oyendo,= _pr. p. of_ =oir=.
P
=P.= = =padre=; =P. P.= = =padres=. (_The initial letter is doubled to denote plurality. Cf. E. E. U. U. = Estados Unidos._)
=pa= = =para=.
=Paca= (_coll._) = =Francisca=.
=paciencia,= patience.
=pacífico,= peaceful, gentle.
=pacto,= compact, pact.
=padecer,= to suffer.
=padecimiento,= suffering, complaint.
=padre,= father, priest, monk; _pl._, parents, forefathers; =Padres de la Iglesia,= Fathers of the Church (_a title of honor applied to the early writers of the Christian church_); =Padre Provincial,= _see_ =provincial=; =Padres de Provincia,= Provincial Fathers (_in the Basque provinces a body of distinguished men who were consulted in questions regarding the application of the_ =fueros=_, or special privileges and exemptions of these provinces. Many of these_ =fueros= _have now been abolished_); =-- Nuestro,= Lord's Prayer.
=pagar,= to pay.
=página,= page.
=país,= _m._, country.
=paisano,= peasant, countryman.
=paja,= straw.
=pajarraco= (_aug. of_ =pájaro=)=,= large bird.
=pájaro,= bird.
=palabra,= word.
=palacete,= _m._ (_dim. of_ =palacio=)=,= little palace.
=palacio,= palace.
=Palacio,= _prop. noun_.
=paleta; -- de lavar,= paddle _or_ pallet (_a flat board with a handle, used for washing the linen_).
=palidecer,= to turn pale.
=palidez,= _f._, pallor, paleness.
=pálido,= pallid, pale.
=palique,= _m._, small talk, chit-chat.
=palitroque,= _m._, rough stick.
=paliza,= mauling, thrashing.
=palma,= palm.
=palmada,= slap.
=palmera,= palm-tree.
=palo,= stick, perch, timber, wood; =mucho --,= use the stick.
=paloma,= pigeon, dove.
=palomar,= _m._, dovecot.
=palpar,= to feel, touch; =--se,= to feel (of).
=palpitante,= throbbing, palpitating.
=pan,= _m._, bread, loaf of bread; =-- de munición,= coarse brown bread (_for soldiers or sailors_).
=panadizo,= felon.
=Pandemonio,= pandemonium.
=pandero,= tambourine.
=pánico,= panic.
=pantalón= _or_ =--es,= _m._, trousers.
=pantanoso,= boggy, marshy.
=panza,= belly, paunch, girth; hold.
=paño,= cloth, material.
=pañuelo,= handkerchief, neckerchief.
=papá,= _m._, father, papa.
=papel,= _m._, paper.
=papeleo,= formalities of the law, examination of papers.
=paquete,= _m._, package, bundle.
=par,= _m._, pair, couple; =un -- de,= a few.
=par,= equal; =á la --,= equally; =al -- que,= while.
=para,= for, in order to; =-- que,= in order that; =-- con,= for, to, towards; =-- bajo= (= =abajo=), down.
=parabién,= _m._, felicitation.
=paradero,= whereabouts, stopping-place.
=paraguas,= _m._, umbrella.
=paraíso,= paradise, uppermost gallery (_of a theater_).
=paraje,= _m._, place.
=paralizar,= to paralyze.
=parar(se),= to stop, stay; =-- mientes en,= to consider, observe.
=pardo,= (yellowish-) gray.
=parecer,= _m._, opinion; =al --,= apparently.
=parecer,= to seem, appear; =--se á,= to resemble; =á lo que parece,= as it seems; =á V. ¿qué le parece?= what do you think? =parecido á,= like; =mal parecido,= of evil appearance.
=pared,= _f._, wall.
=paredón= (_aug._)=,= _m._, big wall.
=pareja,= couple, pair.
=parentesco,= relationship, kinship, relatives.
=pariente, -a,= relative; =algo --,= a distant relative.
=parir,= to bear, give birth (to).
=párpado,= eyelid.
=parque,= _m._, park.
=párroco,= parson, priest.
=Parrón,= _prop. noun_.
=parroquia,= parish, paroquial church.
=parte,= _f._, side, part; =dar --,= to inform, give notice, report; =ser --,= to be sufficient; =á ninguna --,= nowhere; =de mi --,= for my part; =por todas --s,= everywhere.
=participar,= to inform, impart.
=partícipe,= _m._, participant.
=particular,= special, peculiar; =cosa -- mía,= an individual grievance of mine.
=particularidad,= _f._, peculiarity.
=particularmente,= particularly, especially.
=partida; jugar una --,= to play a game.
=partidario,= partisan.
=partir,= to start, break, split; share.
=pasada,= trick.
=pasado,= past; _adj._, last; rancid, spoiled; =días --s,= some days ago, in bygone days.
=pasaje,= _m._, passage; passage-money.
=pasajero,= passenger, traveler.
=pasaporte,= _m._, passport.
=pasar,= to pass, spend, undergo, take place, happen, be going on; =-- de los cincuenta años,= to be more than fifty years old; =antes de -- más adelante,= before proceeding any farther; =pasado de punto,= overdone; =¿qué te pasa?= what is the matter with you?
=pascua,= (solemn) church festival; =-- de la Resurrección,= Easter; =-- de Navidad,= Christmas; =cara de --,= cheerful, sweet face; =más contentos que unas --s,= merrier than crickets.
=pasear(se),= to walk, ride, drive, take a walk, walk up and down; =se ve paseado,= he is carried.
=paseo,= promenade, walk; =salir de --,= to go out for a walk.
=pasión,= _f._, passion; =con --,= passionately, ardently.
=pasmoso,= marvelous.
=paso,= step, pace, passing; =dejar --,= _see_ =dejar=; =á -- largo,= with long strides; =de -- que,= so that; =al -- que,= while; =-- á --,= step by step, slowly; =salir de mal --,= to get out of a difficulty; =dar --s,= to take steps.
=pastel,= _m._, pie, pastry, tart.
=pastelear,= to satisfy both parties.
=pastelero,= pastry-cook; compromiser.
=pasto,= pasture; =á todo --,= exclusively, all the time.
=pastor,= _m._, shepherd.
=pastorcillo= (_dim._)=,= little shepherd.
=pata,= foot and leg of animals; =rómpales una --,= break their bones.
=patata,= potato.
=patente,= evident.
=paternal,= fatherly.
=paternalmente,= like a father.
=patilla,= whiskers.
=patio,= yard, inside court (_in Spanish houses_).
=patraña,= boastful story, falsehood.
=patria,= fatherland, native country, birth-place.
=patriarcal,= venerable.
=patrón,= _m._, master (_of a ship_), owner; guardian saint (_of a country or place_).
=patrona,= hostess, lady, patron saint.
=patrono,= patron, patron saint; =santo --,= guardian saint (_of a town or country_).
=pausa,= pause.
=pavana,= a dance; =salidas de --,= capers, nonsense.
=pavero,= turkey-seller.
=pavimento,= pavement, floor.
=pavo, -a,= turkey, turkey-hen.
=pavor,= _m._, fear, dread.
=pavoroso,= awful.
=paz,= _f._, peace.
=pecadillo,= slight fault.
=pecado,= sin.
=pecador, -a,= sinner; =canté el yo --,= I had to confess the truth.
=pecaminoso,= sinful.
=pecho,= breast, chest, heart.
=pedacito= (_dim._)=,= little piece, bit.
=pedazo,= piece; =hacer --s,= to break to pieces, smash; =--s de burros,= dullards, fools.
=pedernal,= _m._, flintstone.
=pedir (i),= to ask for, beg; ask for the hand (=á,= of).
=pedrea,= stoning.
=pedrería,= precious stones, jewels.
=pedrique,= _m._, stone, jewel.
=Pedro,= Peter; =San --,= St. Peter; =por San --,= by St. Peter.
=pegar,= to beat, strike, join, fasten (together); close; =-- fuego,= to set fire (to); =-- espuelas,= to give the spurs.
=pegué,= _pret. of_ =pegar=.
=pejiguera,= difficulty.
=peladillas,= burnt almonds.
=pelado,= bare, peeled, shelled; empty (_as the hands_).
=pelambrera,= tuft or wad of hair.
=peldaño,= step (_of the stairs_).
=pelear(se),= to fight, quarrel.
=peligro,= danger.
=peligroso,= dangerous.
=pelo,= hair; =en --,= bare-backed.
=pellizco,= pinch, act of pinching.
=pellón,= _m._, skin, fur, fur-coat.
=pena,= trouble, difficulty, sorrow; =á duras --s,= with great difficulty.
=penacho; -- de plumas,= plumes, tuft of feathers.
=penalidad,= _f._, hardship, trouble.
=pender,= to hang.
=pendiente (de),= hanging (on, from), depending (on).
=peneque,= tipsy.
=penetrante,= penetrating.
=penetrar,= to penetrate, enter, pass through.
=penitencia,= penitence, penance; =hacer --,= to fast; take pot luck.
=penitente,= _m. or f._, penitent.
=penosamente,= painfully.
=penoso,= painful, difficult, hard.
=pensamiento,= thought.
=pensar (ie),= to think (=en,= of).
=pensativo,= absorbed in thought.
=penumbra,= penumbra, gloom, shadow.
=peña,= cliff.
=peón,= _m._, day-laborer, peasant.
=peor= (_comp. and sup. of_ =malo=)=,= worse, worst.
=pequeño,= small, slight, little.
=pequeñuelo= (_dim._)=,= little one.
=percal,= _m._, percale.
=percibir,= to perceive, notice.
=perder (ie),= to lose, ruin, spoil; =--de vista,= to lose sight of; =de que le perdiesen el cariño,= that they should lose their affection for her.
=pérdida,= loss.
=perdidamente,= desperately, bitterly.
=perdiz,= _f._, partridge.
=perdón,= _m._, pardon, I beg your pardon; =con --,= with your leave.
=perdonar,= to pardon, forgive; spare.
=perdurable,= everlasting.
=peregrinación,= _f._, pilgrimage.
=peregrino,= pilgrim; _adj._, strange, marvelous.
=perendengues,= _m. pl._, ear-rings, gewgaws; display; =no tengo ganas de --,= I don't want any one hanging on to me.
=perezosamente,= lazily, slowly.
=perfección,= _f._, excellence, perfection, grace; _pl._, accomplishments.
=perfeccionar,= to make perfect, finish.
=perfectamente,= perfectly, completely, quite.
=pérfido,= perfidious, wicked.
=perfil,= _m._, profile, outline.
=perfume,= _m._, fragrance.
=Perico= (_dim. of_ =Pedro=)=,= Pete.
=perífrasis,= _f._, periphrasis.
=Perigord,= _prop. noun_ (_a former country of France, of which the principal town was Périgueux_).
=Perigueux,= _prop. noun_ (_a town in France. The patés de Périgueux are famous_).
=periódico,= newspaper.
=peripecia,= sudden change (_of fortune_), vicissitude.
=perito,= expert, experienced.
=perjudicar,= to harm, prejudice.
=perla,= pearl; =color de --,= pearl-grey.
=permanecer,= to remain.
=permiso,= permission.
=permitir,= to permit.
=pero,= but.
=perorata,= harangue, (wearisome) speech.
=perplejo,= perplexed.
=perrito= (_dim._)=,= little dog.
=perro,= dog; =-- guardián,= watch-dog.
=persecución,= _f._, persecution, molestation.
=Perseguida,= _prop. noun_.
=perseguidor, -a,= persecutor, foe.
=perseguir (i),= to persecute, pursue.
=perseverante,= persevering, persistent.
=persona,= person; =tierna --,= delicate child.
=personaje,= _m._, person, character.
=personificar,= to personify.
=perspectiva,= view, aspect.
=perspicaz,= quick-sighted, sagacious, penetrating.
=pertenecer,= to belong, pertain.
=pertenencia,= claim, territory (_belonging to some one_).
=perturbado,= agitated, distressed, perturbed.
=perversidad,= _f._, perversity.
=perverso,= perverse.
=pervinca,= periwinkle.
=pesadamente,= heavily.
=pesado,= heavy, wearisome.
=pesar,= _m._, grief; =á -- de,= notwithstanding, in spite of (_the fact_).
=pesar,= to weigh, impress, oppress.
=pescado,= fish (_for the table_).
=pescador,= _m._, fisherman.
=pescar,= to fish, catch.
=pescuezo,= neck; =colguésela al --,= I hung it around her neck.
=pesebre,= _m._, manger.
=peseta= (_the monetary unit of value in Spain = 100_ =céntimos=_, = about 20 American cents_), peseta.
=peso,= weight, heaviness.
=petición,= _f._, petition, prayer.
=petrificado,= petrified.
=pez,= _m._, fish.
=piadoso,= pious.
=piafar,= to paw, stamp.
=pian pianito= (_a Spanish dim. of the Italian musical expression_ =pian piano=)=,= very softly, very slowly.
=picadura,= tobacco (_for cigarettes_).
=picar,= to prick, bite, sting, chop, break; =-- un cigarro,= to roll a cigarette; =--se,= to be offended, vexed.
=picardía,= wanton trick, villany; =decir --s,= to revile, blaspheme; =hacer una --,= to play a trick.
=picaresco,= roguish.
=pícaro,= mischievous, malicious, sly; =¡qué pícara!= what a wretch she is!
=pico,= beak.
=picotazo,= stroke (_with the beak of a bird_).
=pichón,= _m._, squab.
=pie,= _m._, foot; =al --,= nearly; =estar de --,= to be standing; =echar --á tierra,= to dismount; =-- forzado,= verse-line to be rhymed.
=piedad,= _f._, pity, piety.
=piedra,= stone.
=piel,= _f._, skin, leather; _fig._, life.
=pienso,= thought; =ni por --,= I couldn't think of it, impossible.
=pierna,= limb, leg; =entre las --s,= between her knees; =dormir á -- suelta,= to sleep soundly.
=pieza,= piece, room; =buena --,= thing.
=pilar,= _m._, water-basin (_of a fountain or well_); pillar.
=pillar,= to catch, overtake.
=pillo,= rascal.
=pilluelo= (_dim._)=,= little rascal, thief.
=pimiento,= red pepper.
=pinar,= _m._, pine-forest.
=pino,= pine.
=pintar,= to paint; =-- de amarillo,= to paint yellow; =pinta que pinta,= painting as fast as they can.
=pintoresco,= picturesque.
=pintura,= picture, painting; paint.
=pío pío,= peep peep.
=pipa,= pipe.
=pique,= _see_ =echar=.
=pirámide,= _f._, pyramid.
=pirata,= _m._, pirate.
=Pirineos,= Pyrenees (_the mountain chain between Spain and France_).
=piropo,= flattering remark.
=piso,= floor, story (_of a house_).
=pisotón,= _m._, kick; act of stepping on one's foot.
=pitada,= whistle, whistling; =echar una -- al aire= (_coll._), to take a smoke.
=pláceme,= _m._, congratulation.
=placentero,= merry.
=placer,= _m._, pleasure, delight.
=plácidamente,= calmly, peacefully.
=plácido,= calm, placid.
=plan,= _m._, table-land, plateau.
=plano,= level, plane.
=planta,= plant; sole of the foot; =poner la --,= to tread.
=plantar,= to plant; strike a blow; send; =--se,= to stand; reach quickly; put on.
=plantear,= to attempt, try.
=plata,= silver; =papel de --,= silver-foil.
=plataforma,= platform.
=platear,= to shed a silvery light.
=plática,= speeches, conversation.
=platillo,= small dish, subject; =hacer -- de,= to speak about.
=plato,= plate, dish.
=playa,= shore, strand, beach.
=plaza,= central square (_or_ "plaza"), market-place, place, position; =-- del Rey,= King's Square (_in Madrid_); =-- de toros,= bull-ring; =-- Mayor,= principal square (= =Plaza de la Constitución,= _a spacious square in Madrid, near the center of the older town_).
=plazo,= term, time (_set for anything_).
=plazoleta= (_dim. of_ =plaza=)=,= little square; level, open space.
=plazuela= (_dim. of_ =plaza=)=,= little square.
=plebe,= _f._, populace, common people.
=plegar (ie),= to fold, furl.
=plegaria,= public prayer.
=pleito,= lawsuit.
=pletórico,= plethoric (_characterized by excess of blood_).
=pliegue,= _m._, fold.
=plomo,= lead; =color de --,= lead colored.
=población,= _f._, town, village.
=poblachón,= _m._ (_deprec. of_ =pueblo=)=,= wretched town.
=poblar (ue),= to populate, fill.
=Poblet,= _prop. noun_ (_a famous Cistercian abbey in northeastern Spain, now in ruins. It was the burial-place of the kings of Aragon, and afterwards of the counts of Segorbe and Cardona_).
=pobre,= poor; =el --,= the poor man.
=pobrecillo, -a= (_dim. of_ =pobre=)=,= poor little boy, poor little girl; poor young man.
=pobrecito, -a= (_dim._)=,= poor child.
=pobreza,= poverty.
=poco,= little, (_pl._) few; =á --,= soon; =á -- tiempo de,= soon after; =-- á --,= little by little, gradually; =á -- más,= almost; =no --,= badly; =-- ha,= only recently; =-- ni mucho,= not at all; =tener en --,= to underestimate, set little value on.
=poder,= _m._, power, might, force; =caer en -- de,= to fall into the hands of.
=poder (ue),= to be able, can, may; =no -- menos de,= not to be able to help; =no -- más,= not to be able to do more; =ó he de --poco,= or I am of no account; =no -- con,= not to get along with; =puede,= it may be; =y como pudo,= and as best he could; =pudiérase pensar,= one might think; =puede fuese,= was perhaps.
=poderosísimo= (_from_ =poderoso=)=,= most powerful.
=poderoso,= powerful, mighty.
=podredumbre,= _f._, decay, corruption.
=podrido,= decayed, corrupt; _noun_, villain.
=podrir= _or_ =pudrir,= to rot, decay.
=poema,= _m._, poem.
=poesía,= poem, poetry.
=poeta,= _m._, poet.
=poético,= poetical.
=polainas,= _pl._, leggings; =que se le iban á mojar las -- al Santo,= that it was going to rain.
=policía,= police.
=Polícrates,= Polycrates (_called the "Tyrant of Samos", in the sixth century B. C. Alarmed at his uninterrupted good fortune, he decided to cast away what he held dearest, and he therefore threw into the sea a beautiful ring; but a fisherman brought him a fish that had swallowed the ring. This incident was believed to foretell the downfall of Polycrates_).
=política,= politics.
=político,= political.
=polvo,= dust.
=pólvora,= powder, gunpowder.
=polvorilla= (_dim. of_ =pólvora=)=,= one who flares up, _or_ is easily angered; =qué --,= how peppery.
=pollero,= chicken-vender.
=pollo,= chicken.
=polluelo= (_dim._)=,= chick.
=pomposo,= pompous, boastful.
=poncho,= cloak (_made of a blanket, with a hole in the middle to pass the head through_).
=ponderar,= to ponder, imagine.
=poner,= to put, place, set; =-- en escena,= to make a spectacle of; =-- por fuera,= to apply externally; =sin -- trabajo alguno,= without making any effort; =--se,= to put on, become; =me lo puse,= I put it on; =--se á,= to begin; =--se de pie,= to stand up; =--se en marcha,= to start out.
=ponga,= _pres. subj. of_ =poner=.
=poniente,= setting; _noun_, =el --,= the west.
=pontón,= _m._, pontoon, hull (_of a ship_).
=popa,= stern; =ir de --,= to run before the wind.
=por,= for, by, through, to, in, for the sake of, on account of (being); =-- poco,= almost, nearly; =-- entre,= through, in between; =-- ... que,= however ... ; =por si,= lest; =-- más que,= however much, although, whatever; =--lo que,= for which reason; =--el mismo orden,= of the same kind.
=porción,= _f._, portion, number.
=porfía; á --,= emulously, vieing with one another.
=pormenor,= _m._, detail.
=porque,= because, so that, in order that; =porqué= _or_ =por qué,= why; =no tienes --,= there is no cause for it.
=porrazo,= blow.
=portal,= _m._, entry, doorway, gateway, piazza.
=portalón,= _m._ (_aug. of_ =portal=)=,= doorway.
=portante,= _m._, quick pace of a horse; =tomo el --,= I shall run away.
=portarse,= to behave, act; =que se ha portado,= he has acted badly.
=porte,= _m._, bearing.
=portero,= porter, janitor.
=portezuela= (_dim._)=,= little door.
=pórtico,= portico, porch.
=portugués, -esa,= Portuguese.
=pos; en -- de,= behind, after.
=pos= = =pues=.
=posada,= inn.
=posar,= _tr._, to set down; =--se,= to light (_of winged insects_), perch.
=poseedor, -a,= possessor, owner.
=poseer,= to possess, own.
=posesión,= _f._, possession, land, property.
=posible,= possible; =en lo --,= as far as possible.
=posición,= _f._, position, situation.
=postigo,= small door.
=postre; á la --,= at last, finally.
=postura,= position, posture.
=potaje,= _m._, pottage, mess.
=potencioso,= potent, strong.
=potro,= colt, young horse; rack, torture.
=pozo,= well.
=práctica,= practice, exercise.
=práctico,= practical.
=pradera,= meadow.
=prado,= field, meadow, walk.
=preceder,= to precede.
=preciar(se),= to boast.
=precioso,= precious, valuable, delightful, pretty.
=precipitadamente,= hastily.
=precipitar,= to precipitate, hasten.
=precisamente,= precisely, exactly.
=precisión,= _f._, necessity.
=preciso,= necessary; =lo --,= the required amount; =es -- (que),= must; =era -- salvar,= must be saved.
=precoz,= precocious, forward.
=predicador,= _m._, preacher; =padre --,= preacher.
=predicar,= to preach.
=predilección,= _f._, preference.
=predilecto,= preferred, favorite.
=predisponer,= to predispose.
=predominio,= predominance, superiority.
=preferencia,= preference.
=preferir (ie),= to prefer.
=pregunta,= question; =-- de estilo,= customary question.
=preguntar,= to ask (_a question_).
=prenda,= pledge, prize, forfeit.
=prender,= to seize, take prisoner.
=preocupado (con),= engrossed (with).
=preparar(se),= to prepare, get ready.
=presa,= prey; =-- de,= prey to.
=presbiterio,= chancel.
=prescindir (de),= to cut off, refrain (from), omit.
=presencia,= presence.
=presenciar,= to be present, witness.
=presentar,= to present, offer, give; =--se,= to appear.
=presente,= _m._, present time; =tener --,= to bear in mind, remember.
=presentimiento,= presentiment.
=presentir (ie),= to have a presentiment (of).
=presidio,= prison, penitentiary.
=preso= (_irr, p. p. of_ =prender=)=,= taken, imprisoned; _noun_, prisoner.
=prestar,= to lend, render, pay; =prestado y forastero,= wandering stranger.
=preste,= _m._, priest, prester; =Preste Juan,= Prester John (_a supposed Christian king and priest, of great piety and magnificence, whose territory was believed during the Middle Ages to lie either in Asia or Africa_).
=prestigio,= prestige.
=presumir,= to presume.