Wintering in the Riviera With Notes of Travel in Italy and France, and Practical Hints to Travellers
Part 10
In some towns of Italy, such as Milan, there are laid stone–ways, being two parallel courses of flat stones, each course perhaps about a foot broad, embedded in the causeway and on the same level, on which the wheels of carts and carriages run smoothly. It has sometimes struck me that such a system of stone tramways without grooves, on which all carriages could run, and which would not catch their wheels, would be preferable for the streets of hilly cities at home, for which tram rails, especially in its busy thoroughfares, are entirely unsuitable. All the smoothness of the tramway would be obtained without its danger to life, its injury to carriages, and its interference with ordinary traffic; while the huge, clumsy, box–looking, road–filling cars would give place to a set of light omnibuses of sufficient number. The luxury of travelling a mile in a larger car could not be placed in the balance.
* * * * *
There are other means of conveyance, such as donkeys and gondolas, which will be more appropriately referred to when I come to speak of the places where they are used.
IV.
_POSTAL ARRANGEMENTS._
BY treaty agreement, the postage rates for the Continent are now very much reduced from what they used to be, and are comparatively moderate, although to those who write much the expense becomes in the aggregate a considerable item of travelling expenditure. Single postage from England to France, Switzerland, and Italy, and I think to most Continental countries, is 2½d., and to this rate the Continental countries on letters to England conform as nearly as their coinage permits. But in France and Italy, taking advantage of the fact that a franc is between 9½d. and 10d., they charge 30 centimes, or about 3d.;[11] so that the price of four stamps in these countries is close upon 1s., instead of being 10d., as with ourselves. Single postage on letters for the Continent covers one–half ounce in England; abroad it covers 15 grammes, which seems to be the precise equivalent. Little pocket letter–weighers are sold in France at 1 franc and 1½ francs, containing a scale marked in grammes by which letters can be conveniently weighed, and for prolonged residence are all but indispensable. If a letter posted in England be insufficiently stamped, the post office abroad charges the recipient with double the postage the letter ought to have borne according to the foreign rate, deducting the amount of the stamps which it carries. Thus, if a person in England put by mistake a penny stamp upon a single letter, the French Government charge double the 30 centimes and deduct the penny paid, so that the recipient has to pay 5d. upon the letter. If the letter have been stamped with 2½d. postage, but exceeds the half ounce, the recipient pays 1s., less the 2½d., or 9½d. altogether (more correctly, 95 centimes). It is astonishing how many blunders friends at home make in this respect. Over and over again have we had to pay for them. If people are not acquainted with the foreign postage, they ought to study the postal guides, and in event of any difficulty to make inquiry at a post office. One lady told me she had summed up what these mistakes had cost her in one winter, and found they came to 11 francs.
* * * * *
Newspapers posted in England require a penny stamp, but abroad are reckoned by weight. The small Continental papers go for 5 centimes, or one halfpenny; but in France, at least, English newspapers always cost one penny or 10 centimes.
* * * * *
The rate in France for registering a letter to England is 5d. (50 centimes), while it was 4d. in England, being another instance of the way in which the French take advantage of the small difference between our monetary values. The reduction in England of fee to 2d. applies to foreign as well as inland letters.
* * * * *
Letters for the interior are always less than for abroad. In France, where postage is high, the rate was 25 centimes (now 15 centimes) to any part of France except the district in which the letter was posted, when it was 15 centimes, possibly now less. For book delivery in town, the French have a 2 centimes rate, and in Italy there is a similar rate for newspapers for the interior.
* * * * *
Post cards are usually one–half of letter rates. Thus a French post card to England is 15 centimes (1½d.), as against our 1¼d. But in Switzerland, where postage is cheap,—there being half rates for letters,—and in Italy, post cards for England are only 1d. (10 centimes). English people always familiarly call a 10 centime piece a penny, which in size as well as in value it resembles.
* * * * *
Letters are, I think, delivered with great accuracy. I have only known of two letters which have not reached us during the whole time we were away, and one of these was misaddressed. Newspapers, on the contrary, have not, in France, reached us with the same regularity as letters. This has been attributed to the French Government being jealous of newspapers from Great Britain containing animadversions upon its policy, and during the French crisis of the autumn of 1877, we regularly missed a _Scotsman_, once a week, sometimes of a Tuesday, but more commonly of a Thursday, when, if there were no leading article touching upon the French Government, we fancied it might contain some gleanings from _Punch_. As _Punch_ carries a free lance and hesitates not to strike whatever is vulnerable, it is, I suppose, fully more exposed to be stopped than any ordinary newspaper; but in spite of precaution, it finds its way abroad even when stopped.
The stoppage of newspapers, while it can do no manner of good, produces a good deal of irritation and ill–will on the part of the English. I believe that the attention of the French Parliament has been called to it, and latterly we found greater regularity. Of course, in many cases newspapers may miscarry from addresses being insufficient or getting torn off. It is always safer to write on the newspaper itself; and if a cover be used, the newspaper stamp must not connect the cover with the paper, otherwise it is liable to be charged as a letter.
* * * * *
When the hotel at which to stop has been decided upon, it is best to direct letters to be delivered at it. If not so fixed upon, it is usual to address letters to the _Poste Restante_, where they are got upon exhibition of a visiting card; but in some places the post is very particular, and perhaps rightly so. Thus, in San Remo, I was desired to give my card to the _facteur_ (postman) in whose beat our quarters were, and the letters would be delivered at the house. In Paris, I was refused letters for my wife without a written authority from her. In other large towns, the rule is to ask for passport; and if the inquirer have no passport, he must prove his identity in a manner satisfactory to the post clerk, as by exhibition of envelopes of letters received elsewhere, or otherwise—regulations most reasonable for the security of the recipients.
* * * * *
Registered letters are treated with peculiar care. In France, the postman declines to give up such a letter except into the hand of the person to whom it is addressed, who signs his name in a book kept for the purpose, with date of reception, etc. If he do not happen to be in the house at the time, the postman takes away the letter, marks ‘absent’ upon it, and brings it back at succeeding deliveries till he find him. In Italy, they are even more particular. At Milan, I received at the hotel an intimation from the post office that a registered letter was lying there for me. In order to procure this letter, I was under the necessity of going personally to the post office, a good way off, and of taking with me a certificate by a resident in Milan of my identity. I knew nobody residing in Milan, but the landlord of the hotel was kind enough to sign the document. Delivering this document, I was also required to exhibit my passport to the post office, and then to sign my name in a book kept there for the purpose. These precautions, although troublesome to the traveller, make registered letters very secure; and all letters transmitting money orders ought to be registered and put in firm, tough envelopes, for I believe that letters are sometimes lost in consequence of the thinness of the foreign letter envelopes in which, for the sake of lightness, they are generally enclosed.
* * * * *
On leaving a town, the new address should be given to the post office or to the _concierge_ of the hotel, and letters will then be readdressed and forwarded free of charge. Occasionally, we have found them forwarded to three or four successive addresses before receipt by us, and that without any extra payment, which would not be the case in England. Nay, I have discovered, though only after many postages had unfortunately been paid on the readdress in England, that letters arriving in England from a colony, say New Zealand, may be readdressed to the address abroad without charge,—a fact, therefore, well worthy of being noted. After a lapse of time, whether done by the post office at request of the landlord or _concierge_ of the hotel or not, we could not tell, letters have been opened and returned to the writers, from whom we have received them reinclosed and restamped about a month after we had left the place to which they were originally addressed.
* * * * *
Tradesmen, on seeing arrivals announced in the lists, send in their business cards; and a circular of this kind, posted to our hotel at Cannes, stamped with 15 centimes district postage, was forwarded to us at Mentone. On this, 25 centimes (2½d.) had to be paid, showing a difference in the treatment of interior letters, which may be explained in this way, that the letter was not originally insufficiently stamped, and there was not, therefore, excuse for charging it double.
The French have a good system in regard to letter pillars which might with advantage be adopted by ourselves. When the postman has made his collection from the pillar box, he turns a dial, which indicates that that particular collection has been made; _e.g._, suppose he has taken the first collection upon a Wednesday, the dial bears: ‘Mercredi, la première levée est faite.’ And this is particularly necessary in France, because the postmen are by no means particular in adhering to the time fixed for making the collection. Day after day have I seen the notice up half an hour before the collection was due, obliging one either to post early, or to go to the general post. The French letter pillars are small wooden boxes stuck upon a wall, pretty well out of reach of mischievous urchins; but their slits are very narrow, and will not admit of an ordinary English newspaper.
* * * * *
French postmen, for protection and security, carry their letters for delivery in a box suspended by a strap round the neck like a pedlar’s tray, and registered letters are kept in a separate pocket or portion of the box. The newspapers and book packets (often immense bundles) are simply carried bound together by a strap.
* * * * *
It is astonishing with what rapidity letters and newspapers are received from home. London newspapers are received at Biarritz on the afternoon of the day following publication. At Venice it takes a day longer, and some places not so distant are, in consequence of the arrival of the post late in the evening, just as long. Thus, while the London newspapers are delivered at Nice the evening of the day after publication, they are not delivered at Mentone till the following morning, because they arrive after the last postal delivery at Mentone. When the mail is accelerated, as no doubt it will be in time, this delay will be remedied; but the practical effect is that letters and newspapers posted in Edinburgh upon a Monday before five o’clock are delivered in Nice upon Wednesday evening, but are not delivered in Mentone until Thursday morning. At Venice or Rome they are delivered on the Thursday. Letters posted on a Saturday are always one day longer, in consequence of there being no despatch from London on the Sunday; so that, leaving Edinburgh on Saturday, they are not delivered in Mentone till Wednesday morning. Newspapers are often a post later, and not delivered till the second or evening delivery; for in Mentone, as in many other places, there are only two deliveries in the day.
V.
_SUNDAY ABROAD._
SUNDAY is kept abroad with various degrees of propriety. As a rule, it is a gala day—a fete day, and to certain classes of servants it only brings additional toil. There is no distinction, as with ourselves, unless in rare and exceptional cases, between railway trains on Sunday and trains on week–days; and, in point of fact, I believe there is more travelling on Sundays than on other days of the week. Work and business are not wholly suspended, but there are fewer carts upon the streets. In many places, workmen may be seen engaged in their employments, at all events till dinner–time, just as usual. Shops are nowhere wholly closed, at least during the earlier part of the day. But the generality of the natives attend a morning service, and afterwards walk about in their Sunday clothes; so that in large towns the streets are crowded by lounging saunterers, or scarcely less idle sightseers. It is gratifying to observe that wherever English people form a large admixture of the population, as at Cannes, Mentone, and Pau, a greater external reverence is paid to the day than elsewhere, and particularly in the matter of closing shops. Possibly in some cases this may result from finding it is not worth while to open them, as the principal customers would not enter and transact, but let us hope that it springs from a growing influence for good. In Paris, during and after the reign of the Commune, I believe all shops were open; but they are now, year by year, getting to be more and more closed.
* * * * *
In Mentone the washerwomen appear to suspend operations on Sundays. It is probable that they strive to get all the linen committed to their care sent home by the end of the week to the ladies, who require their things by that time to be ready. But I have occasionally seen one or two washing away as usual, even in heavy rain; and I fancy, from appearances, they were then purifying their own garments.
* * * * *
To what extent theatres are open, I have no means of stating. I believe that in Paris and other large French towns, if not elsewhere, the theatres are in full operation.
* * * * *
In places where musical bands play, as at Interlachen, the music proceeds just as on ordinary days—once, twice, or three times a day, according to the custom of the place; but it gathers to it all the idlers, and is therefore generally listened to by far greater crowds than during the week. Nor is the music different in character from what is usually performed. There is no attempt to compromise matters by playing sacred tunes. Not improbably, in some places, there may be a better selection of secular music than usual; ‘classical music’ may be attempted. At Cannes, although it is a thoroughly English settlement, the band plays on Sunday near the Mairie. At Mentone the playing took place outside the _cirque_, near to some of the churches, so that the worshippers had to pass by it to reach them.
* * * * *
Where there are Galleries or Museums, Sunday is usually an open or free day, no payment being exacted. At Naples the Museum, and at Florence the Picture Galleries and the grounds of the Royal Pitti Palace, are open to the public, the only other day in the week on which the Museum and Galleries are free being Thursdays. Ascension Day, however, seems to be regarded as more holy than Sunday, for it happened at Florence, while we were there, and falling upon a Thursday, the Galleries were closed. The Louvre in Paris is open on Sunday, but is closed on Monday, to be cleaned. The Capitoline Museum in Rome (belonging to Government) is open on Sundays gratis, but as a rule galleries as well as shops are closed on Sundays in Rome.
* * * * *
The Casino at Monte Carlo is always open on Sundays, and was a source of attraction to many of the foreign visitors at Mentone, and sometimes, though more rarely, even to such English people as were not very strict in their views.
* * * * *
The Carnival proceeded at Nice the same as on the other day or days on which it was held. It was probably then a grander affair, and I believe drew to it much greater crowds—many, though not many English, going to see it from Mentone, and, no doubt, from all the surrounding parts.
* * * * *
Sunday, indeed, is regarded as a fete day. In the times of the Empire I found it, on occasion of my first visit to Paris, to be the day of the great Fête Napoleon. It was also the day for illuminations, and for playing the Grandes–Eaux at Versailles. The same practice prevails elsewhere. At Rome there was on one Sunday during our visit an illumination of the Piazza del Popolo, and a balloon was sent up in the course of the evening. At Pau also our attention was called one Sunday afternoon to an immense balloon descending, with a man suspended from it by ropes—a most perilous–looking adventure, and by no means an agreeable spectacle, though we were not near enough to see the man distinctly. Throughout France the elections take place on the Sunday, and possibly it is the same elsewhere. In Italy and in Paris, as well as in other places, people expend a portion of their earnings in driving about in cabs and other vehicles plying for hire. One summer, a few years ago, we spent a fortnight in the Champs Elysées, and found that on Sunday evening they were, if possible, more brilliantly lighted up, and more gay and noisy, than on other nights; but I think the great spectacle then to be seen was derived from the multiplicity of _voitures_ driving up and down, two rows one way and two rows another, in continuous line. As each carries either one or two lights (I am not sure which, but I think two), and as nothing at a little distance but the lights is seen, the effect is curious. The broad roadway seems from the Place de la Concorde to the Triumphal Arch to be filled with an incessant stream of Will–o’–the–wisp–like lights noiselessly flitting up and down the course.
* * * * *
Letters are delivered by the post either as usual on the rest of the week, or at all events on the Sunday morning, but my impression is that there is no difference in the deliveries. When there were any letters to annoy us, they were sure to come on a Sunday morning, so that often we wished there had been no delivery.
* * * * *
In hotels at home, with a laudable view to lessen the work of servants and give opportunity to them to go to church, visitors who have private rooms are often requested to dine on Sundays at the public table, and I have heard of no less than thirteen newly–married couples at one of the English lake hotels having thus one Sunday complied. As people abroad are little in the habit of dining in private rooms, there is not scope for this observance. But Sunday is always regarded as a day for a somewhat better dinner than usual. Sometimes, if not on the ordinary programme, it is in the shape of a course of ices, or it may be some other rarity.
* * * * *
The employment of the evening depends upon the company. The English, as a rule, observe Sunday abroad much as they do at home, except, of course, that being in a hotel, they are thrown more into living in public. Many retire to their rooms and read. But often before they do so, in hotels frequented by them,—particularly if exclusively so,—the young people, led by some one at the piano, will join in singing hymns. Even in hotels where foreigners are the principal visitors, English people present will sometimes strike up a hymn. This takes place usually to the apparent enjoyment of the foreigners, who seem not to know what to do with themselves on Sunday. They do not read, at least to the extent to which the English do. It is not unusual for them to have recourse to cards, or drafts, or chess, while their children romp about in a way at which we should be scandalized at home. Occasionally a visitor will play and sing at the piano secular tunes and songs, though when our countrywomen go to the piano they rarely select anything but sacred pieces.
* * * * *
One Sunday evening I recollect its being announced that there would be a concert by professional musicians in the _salon_, from which, before the concert began, nearly all the English quietly withdrew. It was not repeated in the same house while we were there.
* * * * *
In travelling, those who desire to have a book for Sunday reading, ought to take one or more such books with them. They are not procurable in shops or in circulating libraries. Possibly they may be, though probably not of a high class, at Tract Dépôts; but where these depots are to be found, may not always be easy to learn. However, in season places the churches have generally small libraries attached to them, which are useful to those who are there for the season. A passing traveller of course cannot avail himself of them. It is not a bad plan to have the monthly magazines sent by book post to one’s foreign address, and when read they may prove very acceptable gifts to others.
* * * * *