Wanderings in Corsica: Its History and Its Heroes. Vol. 2 of 2

CHAPTER III.

Chapter 394,377 wordsPublic domain

THEODORE VON NEUHOFF.

"Abenamar, Abenamar, Moro de la Moreria, El dia que tu naciste, Grandes senales avia."—_Moorish Romance._

It was at Aleria that, on the 12th of March 1736, Theodore von Neuhoff disembarked, who was the first of a succession of Corsican _parvenus_, who give a mediæval and romantic character to modern European history.

That morning in Aleria, I had a vision of that strange knight-adventurer, as I had seen him represented in a still unedited Genoese manuscript of the year 1739: "Accinelli, Historico-geographico-political Memorials of the Kingdom of Corsica." This MS. is in the possession of Mr. Santelli of Bastia, who willingly permitted me to examine it, but refused to let me copy some original letters, which, however, I procured elsewhere at a later period. The spirit in which the Genoese has written his history may be gathered from its motto, which describes the Corsicans thus: _Generatio prava et exorbitans: Bestiae et universa pecora_—a wicked and depraved generation—beasts and cattle all. The Genoese has stolen his motto from the Bible. In his MS. he has painted Theodore in water-colours after life, in Moorish dress, peruke, and small hat, heavy sabre and cane. He stands gravely on the sea, and out of it an island is seen to project.

The portrait of Theodore of Corsica may also be found exquisitely drawn in an old German book of the year 1736, which was published in Frankfort under the following title: "An Account of the Life and Deeds of Baron Theodore von Neuhoff, and of the Republic of Genoa so injured by him, edited by Giovanni di S. Fiorenzo."

The vignette gives a full-length portrait of Theodore in Spanish costume, with a very white beard. In the background may be seen an un walled town, probably Bastia, before which are represented in the most satisfactory style three men, one of whom hangs on a gallows, another is impaled, and a third is in the act of being quartered.

The appearance of Theodore in Corsica, and his romantic election to the sovereignty of the island, attracted the attention of all Europe at the time. This may be gathered from the German book which I have just referred to, and which made its appearance in the very year in which that singular event occurred, 1736. As this volume is the only German book which I have made use of in my Corsican studies, I shall transfer some of it to these pages.

The following is the description it gives of the island of Corsica: "Corsica is one of the largest islands of the Mediterranean sea, lying above Sardinia. It is about twenty-five German miles long, and twelve broad. On account of its atmosphere, it is not considered very healthy; yet the land is pretty fertile, although varied by much hill-country, and having many barren places. The inhabitants are famed for their bravery and hardihood in war; but they are at the same time said to be wicked, revengeful, cruel, and rapacious. Moreover, they go by the name of coarse Corsicans—a character whose fitness I shall not here dispute."

The news of the landing of Theodore was, according to this little book, communicated in letters from a correspondent in Bastia, dated the 5th April. We shall quote from these letters.

"In the harbour of Aleria an English ship lately arrived, which is said to belong to the consul of that nation at Tunis; and in it there came a person, in outward appearance of high distinction, whom some took to be a royal prince, others an English nobleman, and whom a few supposed to be the Prince Ragotzy. This much is known, that he professes the Romish religion and bears the name of Theodore. His dress is in the fashion of the Christians who travel in Turkey, and consists of a long scarlet furred coat, peruke and hat, with a cane and sword. He has a retinue consisting of two officers, a secretary, a chaplain, a lord high steward, a steward, cook, three slaves, and four lackeys: in addition, he has brought with him out of Barbary ten cannons, above 7000 muskets, 2000 pairs of shoes, and a great quantity of provisions of all kinds—among them 7000 sacks of grain, as well as several chests full of gold and silver coins—among them a strong plate-chest with silver handles, and full of whole and half zechins. The whole treasure is reckoned to amount to two million pieces of eight. The leading men among the Corsicans received him with great marks of honour, and addressed him as Your Excellency, and gave him the titles of a viceroy. He immediately made four of the Corsicans colonels, and assigned to each a hundred pieces of eight per month; then he raised and equipped four companies, and presented a musket, a pair of shoes, and a zechin to every common soldier: a captain receives eleven pieces of eight per month, but, when the companies shall be in a state of full efficiency, he is to receive twenty-five. He has taken up his residence in the episcopal palace at Campo Loro, before which four hundred men with two cannons keep guard. It is rumoured that he means to go to Casinca, not far from St. Pelegrino, and that he only waits for some large war-ships, which, it is said, will arrive about the 15th of this month, in order to attack the Genoese with all his forces by land and sea, and for this purpose he means to raise many additional companies. It is confidently affirmed that he has been sent by a Catholic potentate in Europe, who means to support him in every way in all his undertakings; consequently, at Genoa, they are in the greatest alarm, and look upon the supremacy of the Genoese in this island to be as good as lost. We have just received here some later intelligence, to the effect that the afore-mentioned stranger regulates his household in a more and more regal style, and is always accompanied to church by a body-guard; that he has appointed one Hyacinth Paoli his treasurer, and has raised one of the most distinguished men of Aleria to the rank of knight."

People were now naturally very eager to learn something about the life and family of Theodore. His adventures and his connexions pointed chiefly to romantic Spain and to Paris. The following letter, written to a friend in Holland by a Westphalian nobleman, and quoted in the little German book which we have referred to, will give us some information on this point.

YOUTH-ROMANCE OUT OF THE LIFE OF THEODORE OF CORSICA.

IN THE FORM OF A LETTER.

"SIR,—I have too great a pleasure in giving you satisfaction, as far as it is in my power, not to be willing to impart to you all that is known to me of the life of a man who now begins to make an appearance in the world.

"You have no doubt read in the newspapers that Theodore von Neuhoff, on whom the Corsicans have conferred the crown, was born in Westphalia, in a district belonging to the King of Prussia. This is true; and I can the more easily confirm it, because he and I studied together, and for some years lived in intimate friendship. The memory of those instances which antiquity affords us of persons of moderate rank who have mounted a throne has been almost entirely lost; but Kuli Cham in Persia, and Neuhoff in Corsica revive such things in our own times. The latter was born in Altena, a little town in Westphalia, whither his mother had gone to pay a friendly visit to a nobleman, after she had prematurely lost her husband, who died, leaving her a widow and pregnant with Theodore.

"His father was captain of the Bishop of Münster's body-guard; and his grandfather, who had grown gray in arms, had commanded a regiment under the great Bernhard von Galen. At the death of the father, the affairs of the family were in great confusion; and had it not been for the activity of a cousin, on whom their management devolved, they would have been in a lamentable condition. When ten years old, he was put to the Jesuits' College at Münster to prosecute his studies, and there he in a short time made good progress. I entered the same college a year afterwards. His father's estate bordered on ours, and we had from our earliest childhood formed a friendship which became closer and stronger as we grew older. He was of a size beyond his years, and his lively and fiery eyes already indicated spirit and courage. He was very industrious, and our teachers continually held him up to us as an example. This, which in the other scholars gave rise to envy, gave me, on the contrary, pleasure, and awoke in me a desire to emulate his industry. We remained together six years at Münster. When my father heard of our intimacy, he proposed not to separate us, but to make him my travelling companion and give him the means of maintaining himself respectably.

"We were sent to Cologne to continue our studies. We seemed to have been transported to a new world, for we were now freed from the limited existence to which school tyranny had confined us, and began to taste the sweetness of freedom. Perhaps, indeed, I should have misused it, had not the good sense of my companion withheld me from every kind of dissipation. We were boarded in the house of a professor, whose wife, though somewhat in years, was of a cheerful disposition, and whose two daughters, as lively as they were beautiful, united these two qualities with a very prudent demeanour. After the evening meal, we generally amused ourselves with games or walked in a garden which belonged to the family, and which lay near the city gate.

This agreeable mode of life had lasted for about two years, when it was disturbed by the arrival of the Count von M——, whom his father had placed in the same house in which we lodged. He had a tutor, who was a native of Cologne, a man who had for many years had private haunts of his own, not perhaps of the most reputable kind, to which he was so addicted that he neglected his pupil. As we saw that the young Count's time frequently hung heavy on his hands, we were the first to make a proposal to him to join our little society—an offer which he accepted with pleasure.

"Theodore had always occupied a seat between the two sisters, and I one between the younger and her mother. It was now necessary to make another arrangement, and out of respect for the Count's rank, we yielded to him the place hitherto occupied by the Baron von Neuhoff. I had often observed that my companion looked with favour on the elder sister, and that when their eyes chanced to meet, the fair one would change colour. She was a noble-looking girl, with black eyes and an uncommonly fair complexion. The count soon fell desperately in love with her, and as the eyes of a lover are much keener than those of anybody else, Theodore soon became conscious that he was doing all he could to ingratiate himself with Mariana—such was the attractive maiden's name—and thereupon he fell into deep and anxious reflection.

"'What is the matter with you, my dear friend?' I asked one evening when we had retired. 'I have found you for some days quite wrapt up in your own thoughts; you have no longer that vivacity which made your conversation so agreeable; you must surely be the victim of some great anxiety.' 'Ah, my dearest friend!' he replied, 'I was born under an unlucky star; I have never known my father, and there is no one but you to lighten the burden of my life, which, without you, would be still more miserable than it is.'

"'But why these melancholy thoughts now more than at any other time?' I rejoined. 'My father will care for your happiness, and you yourself are able to win by your own talents whatever fortune has denied you. Confess it, Theodore, it is something else which so disquiets you, and, unless I am much mistaken, I fear that the beautiful eyes of Mariana have already too deeply imprinted their image on your heart.'

"'I cannot deny it,' was his reply; 'and I have resolved to make a full confession to you of all my weakness. You know how pleasantly we have spent the last two years in the society of these amiable girls. From the first day, I was conscious of Mariana's power over me; and while I imagined that I entertained towards her nothing more than a tender respect—I certainly intended nothing more—I now find that she has inspired me with feelings of the warmest kind. The arrival of the young Count has opened my eyes; I am too painfully aware of the attention which he pays her, and the superiority of his birth over mine makes me fear that he may find preference in the affections of the beautiful Mariana. In the jealousy which I feel, I perceive how deeply I love her; I forget to eat and drink; I spend the night sleeplessly; and this, in addition to the passion which consumes me, is more than I can bear.'

"'But, my dear Theodore,' I said, 'how can you, so prudent in everything else, let yourself be mastered by a feeling which can have no other than melancholy consequences for you? Mariana is not of a rank to admit of your marrying her, and she has too much virtue to be yours in any other way. Let us change our residence; at a distance from the object which inflames you, you will gradually lose the memory of it.' 'What you say may be all very rational,' replied Theodore; 'but have you ever heard that love reasons? And do you not know that in love, as in honour, one takes nothing but his heart to counsel? It is as impossible that I should tear myself from Mariana, as that I should forget myself; the wound is already so deep that it can never be healed.' 'But what will your friends say,' I continued, 'if you form so intimate a connexion with this girl that no way is left to break it? Your fortunes depend on them; they will not fail to withdraw their protection from you, and deprive you of that inheritance which you may one day expect from them.'

"'They may do,' he said, 'what they please with me; I will never cease to love the adorable Mariana!'

"We then wished each other good-night; I slept, but Theodore did not spend the night so calmly. I found him in the morning so altered in appearance by the sufferings of the past night, that I did not venture to resume our conversation of the preceding evening. We turned to our studies and exercises; and in the evening we found ourselves as usual in the midst of our little society. He was bantered a little on account of his wandering thoughts; he pleaded headache, and begged that they would be so good as to excuse his not taking a part in the amusements. During the evening, he watched the eyes of Mariana and the Count; he imagined that he discovered a certain love-understanding between them, and this drove him to utter despair. We retired; and as we entered our room, he said, 'Well, do you still doubt the love which Mariana and the Count cherish for each other? They have interchanged a hundred loving looks; he whispered in her ear, too, as we came away; my misery is too certain.' 'I have not observed all this,' I replied; 'jealousy has perhaps exaggerated and distorted the most trivial occurrences.'

"Two or three days passed, during which our conversation frequently turned to the same subject. Our professor gave us and some others a party in his garden on the anniversary of Mariana's christening-day. The Count, having been informed of the occasion of the party, had presented Mariana in the morning with a bouquet and a costly diamond pin. It needed nothing more to put Theodore beside himself; he fell into a melancholy silence, and ate hardly anything; the headache had again to come to his help; we rose from the table, and, after some promenading, the ball began. The Count opened it with Mariana, who of course was the queen of the ball. Theodore would not dance, but walked about the garden the whole night. The ball lasted till morning, when we returned home.

"I went straight to my room; my comrade had remained in the court below, and when he met his rival had compelled him to draw. I heard the clash of swords, and ran down with all speed, but came too late; he had already given his adversary a mortal wound, and escaped through the back-door. You may conceive the grief and confusion which this deed occasioned in the whole house. The poor Count was carried to his bed, where he expired two hours after. Neither I nor any of his friends could learn whither Theodore had gone; and we should never have discovered it but for the letter which he wrote us from Corsica a few months ago."

What has come to our ears regarding the life of Theodore previously to his arrival in Corsica, which, as we might expect from the nature of the man, is uncertain and contradictory, shows him to have been one of the most prominent and fortunate of the succession of adventurers who figured in the eighteenth century. The appearance of such men as Cagliostro, Saint Germain, Law, Theodore, Casanova, Königsmark is a counterpoise to these genuinely great contemporaries, Washington, Franklin, Paoli, Pitt, Frederick the Great, highly characteristic of the epoch. While these are busy laying the foundations of a new order of government and society, those, like fluttering storm-birds, give indications of the mighty elemental commotions which were secretly agitating the minds of that period.

It is said that Theodore von Neuhoff became a page in the family of the famous Duchess of Orleans, and there formed himself to the complete and adroit courtier. His Proteus-nature hurried him into the most opposite extremes. In Paris, the Marquis of Courcillon procured him an officer's commission. He became a passionate gambler; he then fled from his creditors to Sweden, where he resided under the protection of Baron von Görtz, and formed connexions successively with the intriguing and adventurously ingenious ministers of that period—with Ripperda, Alberoni, and, finally, with Law;—men who, more or less, transferred into politics the same character of adventurer which distinguished our hero in private life. Theodore became Alberoni's confidant, and gained such great influence in Spain that he accumulated considerable property, till Alberoni was overthrown, when he again came to the ground. He now attached himself to Ripperda, and married one of the maids of honour in the Spanish court. Elizabeth Farnese of Spain, an accomplished mistress of every intrigue, had played a high game with a view to procure for her son, Don Carlos, an Italian kingdom; all this was gone about in a speculative and adventurous way. The world was then a great field for adventurers, and full of _parvenus_, aspiring pretenders, visionaries, and fortune-hunters. One may string together a whole list of them, and this in the field of politics alone. Don Carlos of Spain, Charles Stuart, Rakotzy, Stanislaus Leszcinski the creature of the great adventurer Charles XII. of Sweden; and, in addition to the statesmen already named, the _parvenus_ of Russia—a Menezikof, a Münnich, a Biron; Mazeppa and Patkul, too, stand at the head of the long line. It was also the epoch of female supremacy in Europe. We thus see on what ground our Theodore von Neuhoff stood.

His wife was a Spaniard, but of Irish or English extraction, and a relation of the Duke of Ormond. She does not seem to have been a paragon of beauty. Theodore forsook her, and, one may suppose, not without carrying off her jewels and other articles of value.

He went to Paris, where he had the skill to ingratiate himself with Law; and, aided by the Mississippi bond-swindle, he managed to get hold of a good deal of money. A _lettre de cachet_ again helped him to recommence his wanderings; and so he dashed about every country in the world, attempting everything; he made his appearance in England and Holland among other places. In the last-mentioned place, he got up a 'speculation,' swindled, and ran into debt. How he came to Genoa, has been related in the history of the Corsicans; perhaps his immense debts made a crown very desirable. And so we have the exciting drama of a man being suddenly elevated to a throne, who, a short time before, counted his very tailor among his creditors. Such things are possible at a period in which the foundations of political and social order are deeply shaken; in such times romantic breezes are continually blowing through the world, and the apparently impossible may any day become the real.

We know that Theodore came to Genoa, formed connexions with the exiled Corsicans there and in Leghorn, conceived the idea of becoming King of Corsica, and went to Tunis. In Barbary he was imprisoned; and in memory of this, he at a later period assumed a chain in his royal arms. His inventive genius not only freed him from his prison, but helped him to procure all the necessaries requisite for the descent upon Corsica. Scarcely out of a prison he became a king.

From Corsica, he wrote the following letter to his Westphalian cousin, Herr von Drost. This letter I found printed as an authentic state-paper in the third volume of Cambiaggi, and read it, as well as all the other documents I give here, in the MS. of the Genoese Accinelli. The little German book, to which I have more than once referred, likewise quotes it; and I will repeat it here, following the German text instead of translating it from the Italian, as it may possibly be the composition of Theodore himself.

"MY RESPECTED COUSIN,—The regard and kindness which you continually showed me, from my tenderest youth up, make me hope that you still honour me with a place in your memory and heart. Although I—on account of the confusion and derangement of my affairs caused by certain enemies, and perhaps, too, on account of my own natural inclination and desire to travel about without maintaining any communication with my former friends, with the view, as I hoped, of being one day useful to my fellow-men—have let slip so many years without informing you of my condition; yet I pray you to believe that you have been always present in my memory, and that I have had no other ambition but to return to my fatherland, as soon as I could do so in a position to show my gratitude towards my benefactors and friends, and to crush the unjust calumnies which have been spread abroad regarding me. Now, however, I cannot, as a sincere friend and good relation, omit this opportunity of letting you know that it has been my fortune, after many persecutions and adversities, to come personally to this kingdom of Corsica, and to accept the offer of the faithful inhabitants here, who have elected and proclaimed me their captain and king. For, inasmuch as I, after having for two years been at great expense on their account and having suffered imprisonment and persecution, was no longer in a position to prosecute further travels, with the view of freeing them from the tyrannous rule of the Genoese; I at last betook myself hither in accordance with their desire, and became recognised and proclaimed as their king: and I hope, by God's help, to maintain myself as such. I would consider myself happy, my worthy cousin, if you would do me the pleasure and consolation of sending to me some of my friends, in order that I might give them such employment as they might desire, and share my good fortune with them—which good fortune I, through the advantages which I have obtained in my travels and through God's help, hope to use still more triumphantly than hitherto to the honour of God and the great good of my fellow-men. It will not be known to you, that a year ago I had the misfortune to be captured on the sea, and taken to Algiers as a slave. I was able, however, to deliver myself from bondage, having suffered nevertheless great loss, &c. I must postpone to another time informing you of what I have, by the grace of God, accomplished; and for the present only beg that you will count upon me as confidently as upon yourself, and be assured that I retain deeply engraven on my heart the sincere tokens of friendship shown to me by you in such large measure from my youth up; and that I will exert myself in every way to give you substantial marks of the grateful attachment wherewith I shall be always devoted to you—whilst I remain yours, with my whole heart, and a true friend and cousin,

"THE BARON VON NEUHOFF, "King of Corsica by election, under the title of Theodore I.

"_March 18, 1736._"

"_P.S._—I beg you will give me information of your condition, and greet all worthy families and friends from me; and inasmuch as my exaltation tends to their honour, I hope they will all together help to advance my interests, and come hither to aid me with their counsel and their deeds. Whereas, too, no letters have for many years been received by my friends of Brandenburg, allow me to send to you the accompanying letter, with the request that you will forward it to Bungelschild; and send me word whether my uncle is still alive, and what my cousins at Rauschenberg are about."