Unitarianism Defended A Series of Lectures by Three Protestant Dissenting Ministers of Liverpool

Part 22

Chapter 223,806 wordsPublic domain

“In the beginning was the Logos, and the Logos was with God, and the Logos was God. It was in the beginning with God. By it all things were made, and without it was not any thing made, that was made. It was life (the source of life)—and the source of life or blessedness was the light of men. And the light shineth in darkness, and the darkness comprehended it not. There was a man sent from God. This man came as a witness to bear testimony concerning the light; that all men through him might believe. He was not the Light, but he was sent to bear testimony concerning the Light. That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. It was in the world, and the world was made by it, and the world knew it not. It came unto its own, and its own received it not. But to as many as received it, it gave power to become the Sons of God (LOGOI)—being born, not of favoured races, nor through the will of the flesh, nor through the will of man, but being children of God. And the Logos became flesh (was manifested through a man, the Mind or Spirit[150] of God shown on the human Image), and dwelt amongst us, and we beheld his glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.”

Romans. ix. 5, page 32.

“Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came; God who is over all be blessed for ever.” Amen.

Ὧν οἱ πατέρες, καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα· ὁ ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.

The objections made to our rendering of this passage are these:—

1. That ὁ ὠν coming first in the sentence must refer to the nominative (χριστὸς). But there is no grammatical rule to prevent ὁ ὠν _commencing_ a sentence and referring to a _subsequent_ nominative; so that to say it _must_ refer to the preceding χριστὸς is only to take the desired interpretation for granted.

2. That another article is required before θεος, and the position of the words to be Ὁ δε θεος ὁ ὠν ἐπὶ πάντων, κ. τ. λ. If θεος had been placed first in the sentence the article would have been used, but the qualifying expression ὁ ἐπὶ πάντων more than supplies its place. A passage from Philo exactly parallel is cited by the Rev. W. Hincks in his very able Review of Dr. J. P. Smith’s Scripture Testimony to the Messiah του προς ἀληθειαν οντος θεου. Ed. 1610, (apud Middleton,) p. 860. Also Clem. Rom. ad Cor. cap. xxxii. ὁ παντοκρατωρ θεος, where παντοκρατωρ is equivalent to ὁ ὠν ἐπὶ πάντων. Eusebius has this passage, τὸ τῆς φυχῆς ὄμμα πρὸς τὸν ἐπὶ πάντων θεὸν καθαρῶς τείναντες. See Jortin. Eccles. Hist. vol. ii. 235.

3. That εὐλογητὸς ought to come first in the sentence. But the words “for ever,” εἰς τοὺς αιῶνας, whenever used, are placed at the end of the sentence, and this naturally draws εὐλογητος to the same position, to avoid awkwardness or ambiguity. In the cases where θεος has dependent words, then ευλογητος comes first, that the words connected by construction may not be awkwardly separated: in the case of ευλογητος having dependent words, as here, then θεος would naturally come first.

In the only three cases in which εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας occur in the New Testament they follow one another in this fixed order.

In the Septuagint, contrary to the statement of Whitby, there is one clear instance of a similar construction: Κυριος ὁ θεος ευλογητος, Ps. lxviii. 19.

Finally, ευλογητος is nowhere in the New Testament applied to Jesus.

4. That our rendering requires another substantive verb. Of such ellipsis examples might be given without number. See Rom. x. 12. 2 Cor. v. 5. Ephes. iv. 6, a case exactly in point. Rev. xiv. 13.

5. That there is an antithesis intended by St. Paul between “as concerning the flesh,” and “God over all”. But the sentence is not an antithesis but a climax closed by Christ, as the consummation: and at the close of a climax of blessings and privileges, acknowledgment almost spontaneously bursts out to God.

_Comments on the Rev. Mr. Byrth’s Lecture entitled “The Unitarian Interpretation of the New Testament based upon defective Scholarship, or on dishonest or uncandid Criticism.”_

Page 108.—“It does appear to me extraordinary, that my opponents should appear to complain of the introduction of critical and scholastic considerations into this discussion.” We make no such complaint. We complain that the _essence_ of Christianity should be derived from the Criticism and Interpretation of _controverted_ passages. Will my reverend opponent state a single argument for Trinitarianism, or adduce a single scriptural evidence, not _fairly_ open to hostile Criticism or Interpretation? To _us_ the Revelation is not derived from any thing doubtful; it is derived from those impressions of Jesus the Christ which Trinitarianism itself receives. To us the Revelation is the Person, (in which we include his Life, Character, Destinies,) of the man Christ Jesus. We know our God when we know that he who was as full of grace as of truth was the Image of our Father’s Mind: we know God’s will for man when we look upon him who was perfected human nature: we know the connections of Heaven with Duty when we see the crucified made the glorified, and taken to the bosom of his Father.

Page 115.—“It does not, however, follow that, because the Unitarian interpretation of the New Testament bears this character, all Unitarians are defective Scholars, or uncandid or dishonest Critics. Many of them may have received their opinions through the channel of traditional education; and may never have deemed it obligatory upon them to examine the matter for themselves.” So, we have the choice of any one of three characters, _viz._, BAD SCHOLARS, DISHONEST CRITICS, or _So-called Christians, who know nothing and care nothing about the matter_. Does Mr. Byrth really think that this last refuge removes the insult of his Title, or softens its indictment? Some of _us_, confined to a choice among these three descriptions, _preach_ Christianity, and are therefore certainly bound to “examine the matter” for ourselves; nor is it to us that the suspicion usually attaches of receiving our “opinions through the channels of a traditional education.”

“The dogmata are too few, too general, too unimportant, to elicit inquiry, or to excite anxiety as to their truth.” There is some truth in this, though not exactly of the kind the author contemplated. The interest of Trinitarianism depends greatly on the number of its dogmata, their intricacy, their supposed necessity to salvation, the exactness of their right mutual positions. There is much in a saving _Theology_, having an intricate scheme, and whose main principles and evidences are external to the mind of the believer, and therefore constantly agitating him with apprehension as to whether he has disposed them according to the precise conditions of orthodoxy, to occupy and sometimes oppress minds that have little affinities with a saving _Religion_, a simple spirit of Worship, Duty, and Trust immortal. _But is it true_ that these Unitarian doctrines are “unimportant”—The Fatherhood of God—the Brotherhood of Man—the relations of Jesus to God as His Image, and to Man as his Model—the retributions of Eternity—the Heaven of Duty?

Page 119.—See the Note.—Surely Mr. Byrth will perceive the unfairness of concluding a Book to be _our_ Standard, merely because some _other_ parties, very unfavourably disposed towards us, choose to represent it as such.

Page 124.—See the Note.—“I have been charged with almost or altogether suppressing, in the delivery of this Discourse, the word ‘controversially.’” I eagerly assure Mr. Byrth that no such charge was ever made, nor could be made with truth, and I am much grieved that any rumour has conveyed to him the pain of such an impression. Though using hard words to his opponents, and giving them the choice of _any one_ of three _bad_ characters, I believe him perfectly incapable of “dishonesty.” Believing me to have made such a charge, whilst I do not excuse him for so believing upon hearsay, I feel obliged by his forbearance, and for a courtesy in denying the charge, which if made I should not have deserved. I complained that the “controversial” attitudes of Unitarianism were confounded with _its own peaceful and positive ones_, two things that were most carefully separated in the speeches from which Mr. Byrth took extracts; and that he represented as a description _of Unitarianism_, what was distinctly stated to be Unitarianism, “controversially” described. Mr. Byrth, though giving the _word_ “controversially,” overlooked its _meaning_.

Page 132.—“Epiphanius asserts that the Ebionites,” &c.: also the note marked †.

As it is exceedingly inconvenient to repeat subjects and answers, and so never to get rid of a topic, I refer Mr. Byrth and my readers to note B, on the Ebionites and their Gospel, in the Appendix to the Second Lecture of our Course.

Page 140.—See the Note.—“I cannot but express my satisfaction that in the _very place_ where this book was thus regarded as an authority, and thus earnestly recommended, it is now renounced and disclaimed.”

I do not know what Mr. Byrth includes in “renouncing” and “disclaiming.” If these words mean “rejecting as a standard authority,” then in the place alluded to was the Improved Version _always_ renounced and disclaimed.

The praise quoted in the note certainly requires much qualification. Nevertheless the Improved Version is neither renounced nor disclaimed. We have no predilection for the rude principle of taking things in the mass, or leaving them in the mass, without discrimination. And I fancy that if our opponents were in these matters _as much at liberty_ as ourselves, there are some of their _standards_ which would soon be thoroughly sifted.

Page 143.—“For even they would scarcely think highly of the scholarship of Bishop Pearce.”

I have quoted Bishop Pearce, not for his learning, though unquestionably that was respectable, but for the sake of stating that the acceptance by a Bishop of the English Church of a certain interpretation ought to have screened “a reputed heretic” from the charge of accepting the same interpretation solely for the sake of an _a priori_ meaning.

Page 146.—“Epiphanius has little authority with any one else.” Mr. Byrth is quite right in his estimate of Epiphanius. But it is hardly wise for those who, like Mr. Byrth, rest their faith upon external testimonies, to look too closely into the characters of the witnesses, or raise doubts respecting them in the public mind. We know how much of the weight of these testimonies rests upon Eusebius—and I doubt not Mr. Byrth knows very well that he is clearly convicted of having interpolated one passage in Josephus, and corrupted another. How can we tell how far this process of reconciliation was carried? Why is it that we have not the works of the Heretics, of whose _names_ ecclesiastical History is so full?

Page 147.—See the Note.—Mr. Byrth seems to think it impossible to have worded the Title of his Lecture so as not to have insulted _some one_. Will he allow me to suggest what the Title might have been without offence, though not with exact truth of description—“Some of the interpretations of the Improved Version of the New Testament based upon defective Scholarship.” To attribute “dishonesty” and want of “candour,” Mr. Byrth will I am sure feel to be too vulgar to be altogether worthy of his character as a Critic and a Scholar. In the text of his Lecture (p. 122), he indeed states his belief that Unitarian Interpretation, _of every kind_, wants scholarship, or wants honesty—and it was to the proof of this statement that he ought to have applied himself, or else to have altered the Title of his Lecture.

Page 148.—Luke iii. 23.—“And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (_as was supposed_) the son of Joseph.”

This passage was not introduced into the first part of Mr. Byrth’s Lecture as originally delivered. I state this only to excuse myself for having taken no notice of it in the body of my Lecture. This is the case also with some other passages. There were also expressions and sentiments of Mr. Byrth spoken, but not printed. I would not state this were it not necessary to justify some passages in my own Lecture. I refer especially to an oratorical use that was made of a most objectionable and irreverent sentiment of Coleridge’s, full of the very spirit of dogmatism and presumption. P. 161.

With regard to Luke iii. 23. The rendering of the Improved Version is that of Bishop Pearce, who I suppose had no heretical reason for preferring it. I confess it does not seem natural. Dr. Carpenter thinks the words “as he was supposed,” put in to guard against some Gnostic or Platonic error, and for the purpose of stating distinctly that he _was_ the son of Joseph, as he was supposed to be. The same writer acutely remarks that it is most improbable, indeed next to impossible, that any writer should trace our Lord’s descent from David _through Joseph_, and then declare that Joseph was only _supposed_ to be his father, thus nullifying his own genealogy. Kuinoel gives a suggestion of Boltenius, to which he evidently inclines that ὡς ἐνομίζετο applies not to the supposed descent of Jesus from Joseph but to the _whole_ genealogy. I annex his note.

“_Boltenius_ ad h. l. suspicatus est, verba ὡς ἐνομίζετο, non tantum eo referenda esse, quod Judæi falso putaverint, Josephum esse Christi parentem, sed spectari quoque his verbis genealogiam ipsam h. l. exhibitam, eaque reddenda esse: _hanc putabant esse Jesu genealogiam, erat pater ejus Josephus, hujus pater Eli_, etc., ut adeo Lucas professus sit, se inseruisse genealogiam, prouti ea in manus ipsius venisset, seque authentiam illius acrius defendere nolle. Hac ratione admissa, explicari forte etiam posset, quî factum sit, ut Lucas genealogiam ipsi suspectam, in Evangelio infantiæ Jesu propositam, ad calcem illius fortasse adjectam, h. l. inseruerit, quod nempe aliquamdiu dubius hæsisset, an eam reciperet. Alii opinati sunt, hanc genealogiam, cum diversa sit ab ea quæ in Matthæi commentariis reperitur, cum laxiori vinculo superioribus annexa sit, non a Luca ipso, sed serius additam esse.”

Page 149.—See the Note.—“Jacob begat Joseph, the husband of Mary: of whom (Mary) was born (or was begotten) Jesus who is called the Christ.” “Now is it possible to declare, in plainer terms, that, though Jesus was born of Mary, who was married to Joseph, yet that Joseph _did not beget him_.”—_Magee._ Great is the ingenuity here, wonderfully misapplied. Is it not clear that St. Matthew was tracing the descent of Jesus from David, and that he brings down the chain to the very last link, namely Joseph, that is, the very Joseph necessary to be included, the husband of the mother of Jesus? _That_ Joseph, the very husband of Mary, from whom Christ was born, being thus shown to be a lineal descendant of David, the Evangelist stops. What could he do more? His object being to trace the descent of Jesus from David, what could be more natural than, when he arrived at Joseph, to say—here is the unbroken succession, for this is the very man who was the husband of that Mary from whom Jesus was born. Of course the writer could not alter the form of expression until he arrived at the very man whom he wished to identify as the husband of Mary, the mother of Jesus—and the reason for altering it then is very obvious.

If Joseph was not the father of Jesus, the genealogy is vitiated, for it is _through Joseph_ that the descent is traced.

Pages 157, 158.—“He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.” “He was in the world, and the world was enlightened by him, and yet the world knew him not.”—I. V. This interpretation cannot, I think, be defended. I am sorry it was ever given. Yet Mr. Byrth’s sarcasm is quite powerless against it, “what kind of light is that which blinds the eyes which it was intended to illuminate?” in the face of the text—“the light shineth in darkness, and the darkness _comprehendeth_ it not;” unless he adopts the interpretation of some of the Fathers,—“And the darkness did not insinuate itself into the light, interpenetrate and quench it.”

Page 161.—The liberality of ROBERT HALL. We desire to speak with respect of this great and good man. But perhaps it would be impossible to name a man more illiberal as a controversialist, and who allowed himself such an unmeasured use of uncharitable language. It was only the other day I learned an anecdote of him from the person to whom the words were spoken, descriptive at once of his vigour and his rancour: speaking of the Unitarians he said—“they are inspired from _beneath_,”—with a look, said my informant, never to be forgotten. Many passages might be brought from his writings, especially his Reviews, demonstrative of this temper,—but the passage given by Mr. Byrth himself, in which he is satisfied to rest conclusions so momentous and fearful upon reasonings so arbitrary and vague, is quite enough. When any man acquainted with the state of Theological opinion in the world, and with the impossibility of uniformity, can fix upon his own opinions as essential, and run a doctrinal line between Heaven and Hell, we require no further tests of his “liberality,” unless indeed he is, what Mr. Hall was not, only a traditional believer.

I have already remarked that some of my observations apply more to the spoken than to the printed lecture. Were it possible to efface the impressions made by the speaker, and which required to be counteracted, gladly would I efface every word of personal reference from my pages. Even now, with the recollection fresh upon my mind, of the unsparing contempt, both literary and moral, expressed by words and tones, not conveyed by the printed page, when the speaker, feeling that the sympathies of his audience were with him to the full, and that their knowledge of the subject required from him _the broadest statements_, to render it intelligible, gave himself to the excitement of the moment,—I have more than doubted whether it would not have been better to have avoided every personal allusion. I believe that I have in no case overstated or misrepresented what was _said_. I deeply grieve to fix upon my pages the suggestions, perhaps, of momentary excitement, which Mr. Byrth’s better feeling has, in some instances, refused to record—and that the obligation I was under to remove an impression actually made, does not permit me to give full effect to this working of a kinder spirit, the manifestations of which, in other ways, I have respectfully to acknowledge.

Footnotes for Lecture III.

Footnote 133:

“Heresy and Orthodoxy,” by Rev. J. B. White, pp. 8, 9.

Footnote 134:

Scholz retains θεος.

Footnote 135:

See Griesbach. Chrysostom omits “_who is God over all_.” Clement, in a passage evidently imitated from this, omits the doxology, which he is not likely to have done if he understood it as referring to Christ. In addition to other authorities for pointing the passage in consistency with the Unitarian Interpretation, Griesbach quotes “Many Fathers who denied that Christ could be called ‘the God over all.’ Multi patres, qui Christum τὸν ἐπὶ πάντων θεὸν appellari posse negant.” In an edition of Griesbach, printed by Taylor and Walton in 1837, this punctuation is given, and is stated also to be the pointing of Scholz.

Footnote 136:

John xiv. 6, 7.

Footnote 137:

John v. 19.

Footnote 138:

Acts x. 34-43.

Footnote 139:

Matt. xxiv. 3, 34.

Footnote 140:

“The mistranslation of the word αἰῶνες, by the English word ‘worlds,’ in the commencement of the Epistle to the Hebrews. For giving this sense to the original term, there is not, I think, any authority to be found either in Hellenistic or classic Greek.”—_Norton on the Trinity._

Footnote 141:

Heb. ix. 26.

Footnote 142:

Whitby, from whose armoury I find so many weapons have been taken, contends also for “the end of the world,” on the ground that Christ’s miraculous assistance was continued sensibly _till the beginning of the fourth century_.

Footnote 143:

John x. 34, 35, 36.

Footnote 144:

Wetstein, quoted by Norton.

Footnote 145:

See note, page 19. I have no access to the text of Scholz, except in the edition published by Taylor and Walton. This places a period after σάρκα, _flesh_; which, however, it also gives in the text as the pointing of Griesbach, contrary to the only other edition I have at present the opportunity of examining.

Footnote 146:

See Appendix for a fuller examination of these two passages, viz., the Proem of St. John’s Gospel, and Rom. ix. 5.

Footnote 147:

And especially since Mr. Byrth has alluded to the disapprobation with which the sentiment was received.

Footnote 148:

Christian Teacher, New Series, No. I, pp. 31, 32.

Footnote 149:

By this I mean a God who cannot forgive except by one process—advantage of which must be taken by an act of faith—it being always uncertain whether the faith is right or sufficient.

Footnote 150:

We find in the first beginnings of the Trinity, the Logos and the Holy Spirit identified. This is even angrily contended for by Tertullian. “What! when John said that the Logos was made flesh, and the angel” (respecting the miraculous conception) “that the Spirit was made flesh, did they mean any thing different?”—_Tertullian, Advers. Praxeam._ Cap. xxvi.

LECTURE IV.

“THERE IS ONE GOD, AND ONE MEDIATOR BETWEEN GOD AND MEN, THE MAN CHRIST JESUS.”

BY REV. HENRY GILES.

“THERE IS ONE GOD, AND ONE MEDIATOR BETWEEN GOD AND MEN, THE MAN CHRIST JESUS.”—1 _Tim._ ii. 5.

The passage I have read suggests the subject of my lecture, the position in which we stand to our opponents will suggest the tendency of the commentary. The text announces the two great truths on which our entire system of Christianity is based, and ours in all essential points, we think, coincides with simple, with evangelical Christianity. The truths propounded in the text are, the Unity of God, and the Unity of Christ.—A unity in each case absolute and perfect, without division of nature or distinction of person. We believe that God is one,—that he is one being, one mind, one person, one agent. And this belief, and no other, we can deduce from the works of creation, and the teachings of the Scriptures.

That God is one universally and absolutely, we have impressed upon us from the order of creation; that he is great, we learn from the magnitude of his works; and that he is good, we learn from their blessedness and beauty. This sublime truth is illustrated in every region of existence, so far as we know it, and every illustration is an argument. It is written on the broad and immortal heavens in characters of glory and light; it is manifested in that mighty law which binds atom to atom into a world, and world to world in a system, and system to system, until from that wonderful universe which science can traverse, we arise to him, whom no knowledge can fathom, whom no limits can bound, and in contemplating whom science must give place to faith.