Unitarianism Defended A Series of Lectures by Three Protestant Dissenting Ministers of Liverpool

Part 17

Chapter 173,802 wordsPublic domain

For the very same reason, however, that we are not bound to praise this work when faults are fairly attributed to it, neither are we bound to be silent, when merit is unjustly denied it. With the corrections introduced in the fourth and fifth Editions, it has the exclusive honour of accomplishing the following important ends:

(1.) It exhibits the text of the New Testament in the most perfect state, being conformed to Griesbach’s second Edition.

(2.) It enables the English reader to compare this critical with the Received text, all their variations being noticed.

(3.) It places before its possessors Archbishop Newcome’s Revision, which otherwise would have passed into unmerited oblivion. Wherever it departs from its basis, and advances any new translation, the Primate’s rendering is given also; so that the whole extent of the innovation is seen, and free choice afforded to the reader.

When the advocates of the common version shall exert themselves to bring it into accordance with the true text, they will attack the Improved Version, from a safer position. But so long as they leave with this heretical work the sole praise, among British translations, of showing what the Evangelists and Apostles really wrote, and content themselves with circulating a version containing words and passages, without mark or warning, which they know to be spurious, and in more than one case, to be ancient theological allies of their creed, they are too much open to the charge of availing themselves of detected forgeries, to be entitled to read lectures to others, about reverence for the text. Dr. Tattershall enforces well “the duty of preserving the Canon of Scripture in its _integrity_.” Will he permit me to remind him of the duty of preserving it in its _simplicity_: or is there, in the _bare proposal of curtailment of the volume_, a sinfulness which does not exist in _the practical and persevering maintenance of known interpolation_?

B.

_On the Ebionites and their Gospel._

The argument of Mr. Belsham against the authenticity of Matthew’s account of the miraculous conception appears to me very unsound: but Dr. Tattershall’s criticism upon it, I must think to be altogether unsuccessful; if at least, amid its intricate construction, I have really apprehended the points to which its force is applied. In rejecting this portion of Scripture, Mr. Belsham relies on the authority of the Nazarenes and Ebionites, or early Hebrew Christians: who are affirmed by Epiphanius and Jerome, to have used copies of Matthew’s Gospel, without the introductory passages in question.

As the value of this argument depends altogether on the character of the attesting parties and documents, Dr. Tattershall calls in question the respectability of them all; and disparages, first, the ancient Nazarenes and Ebionites themselves; secondly, the testimony, in this matter, of Epiphanius and Jerome; thirdly, the Hebrew gospel or record, which they describe. The positions advanced under every one of these heads, appear to me to be erroneous.

I. Nothing, it is said, can be more incorrect than to admit the claim of the Nazarenes and Ebionites to be regarded as the _original_, or main body of Hebrew Christians. They were a _sect_, at first united, then divided into two; successors of the Judaizing Christians; and after Adrian’s destruction of Jerusalem (A. D. 132), they _separated_ from the general community of the Christian Church.

I certainly had conceived that this _quæstio vexata_ of ecclesiastical history, might be considered as set at rest, since the controversy respecting it between Bishop Horsley and Dr. Priestley; and still more, since the production of many additional _loca probantia_ from the Fathers, by Eichhorn, Olshausen, Bertholdt and others, who have engaged in the inquiry respecting the origin of the three first gospels. If, however, the subject is still open to agitation, the principle on which it must be discussed is evident. If, as Dr. Tattershall states, the Nazarenes and Ebionites did not embrace _in extent_, the main body, and _in time_, the original societies, of Jewish believers, it is incumbent on him to find some clear traces of _other_ or _earlier_ Hebrew Christians, denominated by some different term, or at all events _excluded from these_. Until such persons are discovered, in the primitive history of the church, the Nazarenes and Ebionites must remain in undisturbed possession of their title as “_The_ early Hebrew Christians.” Meanwhile, in direct proof of their claim to be so regarded, I submit the following considerations:

(1.) Their name is applied, in a direct definition, to the _whole_ of the Jewish Christians. Origen says, “_Those from among the Jews who received Jesus as the Christ_,” were called Ebionites.[114]

(2.) The characteristic sentiments of this “_sect_,” are ascribed to _the early Hebrew Christians generally_. These were, the persuasion of the continued obligation of the Mosaic law, on persons of Jewish birth, and the belief that Christ was a creature, some considering him as simply human, others as pre-existent.[115] Origen says, “Those from among the Jews who have faith in Jesus, have not abandoned their ancient law; for they live in conformity with it, deriving even their name (according to the true interpretation of the word,) from the poverty of the law; for _Ebion_, among the Jews, means _poor_.”[116] Origen again says, “And when you observe the belief respecting the Saviour, held by _those from among the Jews who have faith in Jesus_, some supposing that he was of Mary and Joseph, and others that he was of Mary alone and the Holy Spirit, but still without the notion of his Deity, &c.”[117]

(3.) The characteristic _Gospel_ of the sect (under its frequent title “Gospel according to the Hebrews”) was used _by the Hebrew Christians generally_. Eusebius says: “In this number, some have placed the Gospel according to the Hebrews, which is a favourite especially with the Hebrews who receive Christ.”[118] The gospel here given to “the Hebrews who received Christ,” is given in the following to the “Ebionites,” by the same author. “They (the Ebionites) made use only of that which is called ‘the Gospel according to the Hebrews;’ the rest they made small account of.”[119]

If these passages be thought sufficient to identify the Ebionites and Nazarenes with the “main body of Hebrew Christians,” perhaps the following may be held to prove their early existence; as it states that they presented the Apostle John with a motive for composing his Gospel: Epiphanius says, “When therefore the blessed John comes and finds men speculating about the human nature of Christ,—the Ebionites going astray respecting the genealogy of Christ in the flesh, deduced from Abraham, and by Luke from Adam; and when he finds the Cerinthians and Merinthians affirming his natural birth as a mere man; the Nazarenes too, and many other heresies; coming as he did, fourth, or in the rear of the Evangelists, he began, if I may say so, to recall the wanderers, and those who speculated about the human nature of Christ, and to say to them, when from his station in the rear, he beheld some declining into rugged paths, and quitting, as it were, the straight and true one, ‘whither are you tending, whither are you going, you who are treading a path rugged and obstructed, conducting, moreover, to a precipice? Return, it is not so; the God, Logos, who was begotten of the Father from the beginning, is not from Mary only.’”[120]

That the Nazarenes and Ebionites were truly “_the_ early Hebrew Christians,” must be considered as a fact established by such evidence as the foregoing, till some testimony to the contrary can be produced. That they were the successors of the Judaizing Christians reproved by St. Paul is an assertion destitute of support; for the opponents who troubled the _Apostle of the Gentiles_ were distinguished by their pertinacious attempts, as Hebrews, to _force the Mosaic Law on Gentile converts_; whereas, respecting the Nazarenes, Lardner observes, “Divers learned moderns are now convinced of this, and readily allow, that the Jewish believers, who were called Nazarenes, _did not_ impose the ordinances of the law upon others, though they observed them as the descendants of Israel and Abraham.”[121]

The application by Epiphanius of the words “_sect_” and “_heretics_” to these believers, does not prove that he was speaking of a _different class_ from the early Hebrew Christians; but only that this same class began, in his time, to be spoken of in a different and more disparaging way. He is the first writer, so far as I can discover, who describes them in such reproachful language. On this point Dr. Wall observes: “He styles them heretics, for no other reason that I can see, but that they, together with their Christian faith, continued the use of circumcision and of the Jewish rites; which things St. Paul never blamed in a Jewish Christian, though, in the Gentile Christian, he did: and Epiphanius with the same propriety, as far as I can perceive, might have blamed St. James, bishop of Jerusalem, and those thousands of Jewish Christians with him, concerning whom James said to Paul, ‘Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe, and they are all zealous for the law.’”[122]

And as to the Nazarenes and Ebionites separating from the general community of the Christian church, after the second destruction of Jerusalem by Adrian, and thus _bringing upon themselves_ the opprobrium of heresy, the fact, stated in this form, cannot be proved. From the first, the Hebrew Christians had formed a separate body from the Gentile Christians. But their proportion to the whole body of believers seems to have been for some time too considerable to admit of their being spoken of in contemptuous language. When the Gentile portion of the Church became altogether ascendant, and especially when it furnished all the _ecclesiastical writers_, (one of whose chief functions it has been, in every age, _to call names_,) the Jewish brethren, destitute of all pretensions to philosophy, and free from that ambitious speculative spirit out of which orthodox theology arose, were naturally treated with less respect, and regarded as exceptions to that general union which had consolidated itself independently of them, and at last completely left them out. It does not appear that any further change was wrought by Adrian’s destruction of Jerusalem, than necessarily followed from his resolution to exclude, from the new colony which he founded there, all who practised Jewish rites. This imperial determination compelled the withdrawal of the Hebrew Christians to the North of Palestine; and they were replaced by a new church, whose Gentile origin and customs qualified its members (under the Emperor’s decree) for settlement on the ancient site.

II. Dr. Tattershall disparages the testimony of the witnesses cited in this cause,—Epiphanius and Jerome; and not without good reason, if there should be sufficient proof, _when the whole case is before us_, of his two allegations, viz.:

First, That Epiphanius contradicts himself; affirming now the completeness, and then the mutilation, of the Gospel in question.

Secondly, That Epiphanius contradicts Jerome; in asserting, _what “Jerome does not admit_,” the identity of the Ebionite Gospel with that of St. Matthew.

Premising that one and the same work is to be understood as described, by the several titles, “Nazarene Gospel,” “Ebionite Gospel,” “Gospel according to the Hebrews,” “Gospel according to the Twelve Apostles,” I would submit that the first of these allegations is more plausible than true, and that the second is wholly untenable.

The contradictory statements of Epiphanius are the following:

(a.) “They (_i.e._ the Nazarenes) have the Gospel of Matthew _most entire_ in the Hebrew language among them; for this, truly, is still preserved among them, as it was at first, in Hebrew characters. But I know not whether they have taken away the genealogy from Abraham to Christ.”[123]

(b.) “In that Gospel which they (_i.e._ the Ebionites) have called the Gospel according to St. Matthew, which is _not entire and perfect, but corrupted and curtailed_, and which they call the Hebrew Gospel,” &c.[124]

The verbal contradiction between these two passages, is no doubt manifest enough; and in a writer of more accuracy than Epiphanius, might have justified the proposal of Casaubon (approved by Jones) to effect a violent reconciliation, by the conjectural insertion of the negative adverb in the former sentence, which would then describe the document as _not_ wholly perfect. But the looseness of this author’s style appears to me sufficient to explain the opposition between the statements; which seem indeed, to look defiance at each other, when brought by force, face to face; but which at the intervals of separate composition, may be, by no means, irreconcilable. That in the first, Epiphanius designed the phrase “most entire,” to be understood with considerable latitude, is evident from the expression of suspicion which instantly follows, that the genealogy might probably be absent. And if the work in question contained a quantity of matter additional to Matthew’s Gospel, whilst it also _omitted_ some of its integral parts; it seems not unnatural that the same writer, who with his thoughts running on its redundancies, had at one time called it a _most full_ copy, should at another, when dwelling on its deficiencies, style it an incomplete edition of the first Evangelist. But it is more important to observe, that _on the points_ for which the _Editors of the Improved Version_ adduce the testimony of Epiphanius, viz., to identify the Gospel of Matthew with that of the Nazarenes and Ebionites, and to attest the absence from this book of the story of the miraculous conception, there is here _no contradiction whatever_. In _both_ passages he states the work to be Matthew’s, and in _neither_, according to Dr. Tattershall, does he say that the first two chapters were wanting. The harmony then, on these, the only points in dispute, is complete.

(2.) “Jerome,” it is said, “does not admit the work in question to be the Gospel of St. Matthew;” which puts him at issue with Epiphanius. Will Dr. Tattershall permit me to lay before him a passage of Jerome, which has been under his eye recently, for he has quoted a sentence from Jones which occurs on the adjacent page; it runs thus. “Matthew, also called Levi, who became from a publican an Apostle, was the first who composed a gospel of Christ; and for the sake of those who believed in Christ among the Jews, wrote it in the Hebrew language and letters; but it is uncertain who it was that translated it into Greek. Moreover the Hebrew (copy) itself is to this time preserved in the library of Cæsarea, which Pamphilus, the martyr, with much diligence collected. The Nazarenes, who live in Beræa, a city of Syria, and make use of this volume, granted me the favour of writing it out; in which (Gospel) there is this observable, that wherever the Evangelist either himself cites, or introduces our Saviour as citing, any passage out of the Old Testament, he does not follow the translation of the Seventy, but the Hebrew copies: of which there are these two instances, viz., that ‘Out of Egypt I have called my son;’[125] and that, ‘He[126] shall be called a Nazarene.’”[127]

Here Jerome, I presume, _does_ admit the Nazarene Gospel to be that of Matthew; and the harmony on this point, between him and Epiphanius, is complete.

Besides alleging the above contradiction, Dr. Tattershall notices a supposed _variance_ (not amounting to inconsistency) between these two Fathers on another point. From a statement of Jerome, he “thinks it may be fairly inferred,” that _he knew_ the first two chapters of Matthew’s Gospel to be wanting in the Nazarene record. But it is denied that Epiphanius gives any countenance to the notion of their absence. Now I conceive that if this statement be precisely reversed, we shall have the true state of the case before us. Epiphanius gives us testimony to the absence, Jerome to the presence, of these chapters in the Nazarene Gospel.

First, as to Epiphanius: he makes the following statements bearing on this point:

(1.) He says that “the beginning of their (the Ebionites’) Gospel was this: ‘It came to pass in the days of Herod, the king of Judæa, that John came baptizing with the baptism of repentance in the river Jordan.’”[128] Is it not evident from this, that the initial event of this narrative was the advent of the Baptist, and that the previous account of the birth of Christ was absent? So, at least, it has been hitherto supposed.

(2.) He says in positive terms, “They have taken away the genealogy from Matthew, and _accordingly_ begin their Gospel, as I have above said, with these words; ‘It came to pass,’ &c.”[129] It cannot be imagined that this will bear any but the common interpretation, that the Gospel began with the substance of our third chapter. The introduction of the miraculous conception, after John’s mission, would be an incredible disturbance of arrangement.[130]

(3.) He says, “That Cerinthus and Carpocrates, using this same Gospel of theirs, would prove from the beginning of that Gospel according to Matthew, viz. by its genealogy, that Christ proceeded from the seed of Joseph and Mary.” But to what purpose would these heretics have put this construction upon the genealogy, and argued from it the mere humanity of Christ’s origin, if it was immediately followed by a section, flatly contradicting what they had been labouring to prove? It is impossible then to get rid of Epiphanius’s testimony to the absence of these chapters.

Secondly, let us turn to Jerome. Dr. Tattershall conceives that because this author speaks of certain men without the spirit and grace of God, as having had some concern in the composition of this gospel, we may conclude that the introductory chapters were wanting from the copy which he used. The inference is not very obvious; and is at once destroyed by the fact, that Jerome’s quotations from the Nazarene Gospel, contain passages of Matthew’s introductory chapters. In a passage, _e.g._, which I have adduced above, occur two instances; “Out of Egypt I have called my son;” and, “He shall be called a Nazarene.”

_This_ discrepancy between these two fathers would have furnished Dr. Tattershall with a more powerful argument against the Editor’s note, than any which he has adduced; and have enabled him to show that Jerome, being cited for one purpose, establishes precisely the reverse.

III. Dr. Tattershall adduces in evidence against the worth of the Nazarene Gospel, the absurd chronological mistake in its first sentence, which assigns the Baptist’s appearance to the days of Herod, king of Judæa.

On this I have only to observe, that it might have been well to state, that the blunder is commonly attributed to Epiphanius himself, rather than to the Gospel which he cites. Whatever that work may have been, it was produced near the spot where the Herods lived, in times when the remembrance of them was fresh, for the people over whom they reigned; so that a mistake of that magnitude, in its first verse, must be regarded as of improbable occurrence. On the other hand, Epiphanius, it is admitted, _had never seen this Gospel_, and therefore cited it from hearsay; he wrote in the latter part of the fourth century, and is remarkable for inaccuracy of every kind, and especially with regard to time. There is then no improbability in the supposition that Epiphanius confounded Herod the king, with Herod the tetrarch, and with the purpose of explanation, inserted a mistake, by adding the words, “King of Judæa.” Eichhorn says, “Two different Herods are confounded together,—the King Herod under whom John was born, and Herod Antipas, under whom the Baptist publicly appeared;—an evident mark of a later annotating or correcting hand, unguided by a knowledge of the true chronology, as contained in Luke, and so substituting one Herod for another.”[131] For the foregoing reasons, it appears to me that Dr. Tattershall has not, by making his strictures sound, earned the right to render them severe.

The evidence bearing upon the introduction of Luke’s Gospel, is much simpler and less confused; and to Dr. Tattershall’s estimate of it, no valid objection, I think, can be urged.

C.

_On the Chronological Inconsistency between the introductory chapters of Matthew, and those of Luke._

In his note on this subject, Dr. Tattershall points out, as an example of carelessness in the Editors of the Improved Version, the following discrepancy between two of their statements. In their note on Matthew i. 16, they say, “If it be true, as Luke relates, that ‘Jesus was entering upon his thirtieth year, in the fifteenth year of the reign of Tiberius;’” and in their note on Luke i. 4, they say, “The Evangelist (Luke) _expressly affirms_ that Jesus _had completed_ his thirtieth year,” &c. It would have been only just to add, that in the more recent editions of the Improved Version, this inconsistency does not exist. The fourth edition (1817) lies before me; and in it the latter note stands thus: “The Evangelist expressly affirms that Jesus had entered upon, or, as Grotius understands it, had completed his thirtieth year,” &c.

To all the other strictures contained in Dr. Tattershall’s note, “the Unitarian Editors” appear to me to be justly liable.[132] The inaccuracy of their chronology was long ago perceived, by more friendly critics than their present assailants; and sounder calculations of the dates of our Lord’s birth, and ministry, were instituted and published by Dr. Carpenter, in the admirable dissertation prefixed to his “Apostolical Harmony of the Gospels.” Not being aware of any method, at all satisfactory, by which the notes in the “Improved Version,” referring to this point, can be defended, I do not profess to understand why they appear again and again without remark or correction, in the successive editions of that work.

Dr. Tattershall, I perceive, adopts the usual mode of reconciling the chronology of Matthew and Luke; and supposes that the reign of Tiberius must be reckoned, not from his succession to the dignity of Emperor, on the death of Augustus, but from his previous association with Augustus, in the tribunitial authority. Widely as this explanation has been adopted, it cannot be denied that it has been invented to suit the case; that such a mode of reckoning would never have been thought of, had it not been for this discrepancy between the two Evangelists; and that it has nothing to support it but the evidence which belongs to all hypotheses, viz., that if true, it removes the difficulty which it was designed to explain. Even the industry of Lardner has failed to present us with any instance in which a Roman historian has reckoned the reign of Tiberius, from this association with his predecessor; or with any distinct trace that such a mode of computation was ever employed. And it is notorious that all the Christian Fathers calculated the fifteenth year of Tiberius from the death of Augustus. Should Dr. Tattershall be in possession of any evidence in support of this mode of reckoning, more satisfactory than that which has hitherto been adduced, he would render an important service to biblical literature by producing it.

D.