The Theological Tractates and The Consolation of Philosophy
Chapter 19
"Cum multa," inquit, "beatitudo continere uideatur, utrumne haec omnia unum ueluti corpus beatitudinis quadam partium uarietate coniungant an sit eorum aliquid quod beatitudinis substantiam compleat, ad hoc uero cetera referantur?" "Vellem," inquam, "id ipsarum rerum commemoratione patefaceres." "Nonne," inquit, "beatitudinem bonum esse censemus?" "Ac summum quidem," inquam. "Addas," inquit, "hoc omnibus licet. Nam eadem sufficientia summa est, eadem summa potentia, reuerentia quoque, claritas ac uoluptas beatitudo esse iudicatur. Quid igitur? Haecine omnia bonum--sufficientia potentia ceteraque--ueluti quaedam beatitudinis membra sunt an ad bonum ueluti ad uerticem cuncta referuntur?" "Intellego," inquam, "quid inuestigandum proponas, sed quid constituas audire desidero." "Cuius discretionem rei sic accipe. Si haec omnia beatitudinis membra forent, a se quoque inuicem discreparent. Haec est enim partium natura ut unum corpus diuersa componant. Atqui haec omnia idem esse monstrata sunt; minime igitur membra sunt. Alioquin ex uno membro beatitudo uidebitur esse coniuncta--quod fieri nequit." "Id quidem," inquam, "dubium non est, sed id quod restat exspecto." "Ad bonum uero cetera referri palam est. Idcirco enim sufficientia petitur quoniam bonum esse iudicatur, idcirco potentia quoniam id quoque esse creditur bonum; idem de reuerentia, claritudine, iucunditate coniectare licet. Omnium igitur expetendorum summa atque causa bonum est. Quod enim neque re neque similitudine ullum in se retinet bonum, id expeti nullo modo potest. Contraque etiam quae natura bona non sunt, tamen si esse uideantur, quasi uere bona sint appetuntur. Quo fit uti summa, cardo atque causa expetendorum omnium bonitas esse iure credatur. Cuius uero causa quid expetitur, id maxime uidetur optari, ueluti si salutis causa quispiam uelit equitare, non tam equitandi motum desiderat quam salutis effectum. Cum igitur omnia boni gratia petantur, non illa potius quam bonum ipsum desideratur ab omnibus. Sed propter quod cetera optantur, beatitudinem esse concessimus; quare sic quoque sola quaeritur beatitudo. Ex quo liquido apparet ipsius boni et beatitudinis unam atque eandem esse substantiam." "Nihil uideo cur dissentire quispiam possit." "Sed deum ueramque beatitudinem unum atque idem esse monstrauimus." "Ita," inquam. "Securo igitur concludere licet dei quoque in ipso bono nec usquam alio sitam esse substantiam.
[135] reapse uerius _Schepss_: re ab seuerius _uel_ re ipsa uerius _codd. opt._
X.
Wherefore since thou hast seen what is the form of perfect and imperfect good, now I think we must show in what this perfection of happiness is placed. And inquire first whether there can be any such good extant in the world, as thou hast defined; lest, contrary to truth, we be deceived with an empty show of thought. But it cannot be denied that there is some such thing extant which is as it were the fountain of all goodness. For all that is said to be imperfect is so termed for the want it hath of perfection. Whence it followeth that if in any kind we find something imperfect, there must needs be something perfect also in the same kind. For if we take away perfection we cannot so much as devise how there should be any imperfection. For the nature of things began not from that which is defective and not complete, but, proceeding from entire and absolute, falleth into that which is extreme and enfeebled. But if, as we showed before, there be a certain imperfect felicity of frail goods, it cannot be doubted but that there is some solid and perfect happiness also." "Thou hast," quoth I, "concluded most firmly and most truly." "Now where this good dwelleth," quoth she, "consider this. The common conceit of men's minds proveth that God the Prince of all things is good. For, since nothing can be imagined better than God, who doubteth but that is good than which is nothing better? And reason doth in such sort demonstrate God to be good that it convinceth Him to be perfectly good. For unless He were so, He could not be the chief of all things. For there would be something better than He, having perfect goodness, which could seem to be of greater antiquity and eminence than He. For it is already manifest that perfect things were before the imperfect. Wherefore, lest our reasoning should have no end, we must confess that the Sovereign God is most full of sovereign and perfect goodness. But we have concluded that perfect goodness is true happiness, wherefore true blessedness must necessarily be placed in the most high God." "I agree," quoth I, "neither can this be any way contradicted." "But I pray thee," quoth she, "see how boldly and inviolably thou approvest that which we said, that the Sovereign God is most full of sovereign goodness." "How?" quoth I. "That thou presumest not that this Father of all things hath either received from others that sovereign good with which He is said to be replenished, or hath it naturally in such sort that thou shouldst think that the substance of the blessedness which is had, and of God who hath it, were diverse. For if thou thinkest that He had it from others, thou mayest also infer that he who gave it was better than the receiver. But we most worthily confess that He is the most excellent of all things. And if He hath it by nature, but as a diverse thing, since we speak of God the Prince of all things, let him that can, invent who united these diverse things. Finally, that which is different from anything, is not that from which it is understood to differ. Wherefore that which is naturally different from the sovereign good, is not the sovereign good itself. Which it were impious to think of God, than whom, we know certainly, nothing is better. For doubtless the nature of nothing can be better than the beginning of it. Wherefore I may most truly conclude that which is the beginning of all things to be also in His own substance the chiefest good." "Most rightly," quoth I. "But it is granted that the chiefest good is blessedness?" "It is," quoth I. "Wherefore," quoth she, "we must needs confess that blessedness itself is God." "I can neither contradict," quoth I, "thy former propositions, and I see this illation followeth from them."
"Consider," saith she, "if the same be not more firmly proved hence, because there cannot be two chief goods, the one different from the other. For it is manifest that of those goods which differ, the one is not the other, wherefore neither of them can be perfect, wanting the other. But manifestly that which is not perfect, is not the chiefest, wherefore the chief goods cannot be diverse. Now we have proved that both blessedness and God are the chiefest good, wherefore that must needs be the highest blessedness which is the highest divinity." "There can be nothing," quoth I, "concluded more truly than this, nor more firmly in arguing, nor more worthy God himself." "Upon this then," quoth she, "as the geometricians[136] are wont, out of their propositions which they have demonstrated, to infer something which they call _porismata_ (deductions) so will I give thee as it were a _corollarium_. For since that men are made blessed by the obtaining of blessedness, and blessedness is nothing else but divinity, it is manifest that men are made blessed by the obtaining of divinity. And as men are made just by the obtaining of justice, and wise by the obtaining of wisdom, so they who obtain divinity must needs in like manner become gods. Wherefore everyone that is blessed is a god, but by nature there is only one God; but there may be many by participation." "This is," quoth I, "an excellent and precious _porisma_ or _corollarium_." "But there is nothing more excellent than that which reason persuadeth us to add." "What?" quoth I.
"Since," quoth she, "blessedness seemeth to contain many things, whether do they all concur as divers parts to the composition of one entire body of blessedness, or doth some one of them form the substance of blessedness to which the rest are to be referred?" "I desire," quoth I, "that thou wouldst declare this point, by the enumeration of the particulars." "Do we not think," quoth she, "that blessedness is good?" "Yea, the chiefest good," quoth I. "Thou mayest," quoth she, "add this to them all. For blessedness is accounted the chiefest sufficiency, the chiefest power, respect, fame, and pleasure. What then? Are all these-- sufficiency, power, and the rest--the good, in the sense that they are members of it, or rather are they referred to good as to the head?" "I understand," quoth I, "what thou proposest, but I desire to hear what thou concludest." "This is the decision of this matter. If all these were members of blessedness, they should differ one from another. For this is the nature of parts, that being divers they compose one body. But we have proved that all these are one and the same thing. Wherefore they are no members, otherwise blessedness should be compacted of one member, which cannot be." "There is no doubt of this," quoth I, "but I expect that which is behind." "It is manifest that the rest are to be referred to goodness; for sufficiency is desired, because it is esteemed good, and likewise power, because that likewise is thought to be good. And we may conjecture the same of respect, fame, and pleasure. Wherefore goodness is the sum and cause of all that is desired. For that which is neither good indeed, nor beareth any show of goodness, can by no means be sought after. And contrariwise those things which are not good of their own nature, yet, if they seem such, are desired as if they were truly good. So that the sum, origin, and cause of all that is sought after is rightly thought to be goodness. And that on account of which a thing is sought, seemeth to be the chief object of desire. As if one would ride for his health, he doth not so much desire the motion of riding, as the effect of health. Wherefore, since all things are desired in respect of goodness, they are not so much wished for as goodness itself. But we granted that to be blessedness for which other things are desired, wherefore in like manner only blessedness is sought after; by which it plainly appeareth, that goodness and blessedness have one and the self-same substance." "I see not how any man can dissent." "But we have showed that God and true blessedness are one and the self-same thing." "It is so," quoth I. "We may then securely conclude that the substance of God consisteth in nothing else but in goodness.
[136] _Vide supra_, _Tr_. iii. p. 40.
X.
Huc omnes pariter uenite capti Quos fallax ligat improbis catenis Terrenas habitans libido mentes, Haec erit uobis requies laborum, Hic portus placida manens quiete, 5 Hoc patens unum miseris asylum, Non quidquid Tagus aureis harenis Donat aut Hermus rutilante ripa Aut Indus calido propinquus orbi Candidis miscens uirides lapillos, 10 Inlustrent aciem magisque caecos In suas condunt animos tenebras. Hoc quidquid placet excitatque mentes, Infimis tellus aluit cauernis; Splendor quo regitur uigetque caelum, 15 Vitat obscuras animae ruinas. Hanc quisquis poterit notare lucem, Candidos Phoebi radios negabit."
X.[137]
Come hither, all you that are bound, Whose base and earthly minds are drowned By lust which doth them tie in cruel chains: Here is a seat for men opprest, Here is a port of pleasant rest; Here may a wretch have refuge from his pains. No gold, which Tagus' sands bestow, Nor which on Hermus' banks doth flow, Nor precious stones which scorched Indians get[138], Can clear the sharpness of the mind, But rather make it far more blind, And in the farther depth of darkness set. For this that sets our souls on work Buried in caves of earth doth lurk. But heaven is guided by another light, Which causeth us to shun the dark[139], And who this light doth truly mark, Must needs deny that Phoebus' beams are bright."
[137] For the discussion on the nature of good in this poem and the next piece of prose cf. _supra_, pp. 38 ff.
[138] Literally, "Nor Indus, neighbour of the torrid zone, blending its green and white pebbles."
[139] Literally, "The light which gives guidance and vigour to the sky shuns the darkness of ruined minds."
XI.
"Assentior," inquam, "cuncta enim firmissimis nexa rationibus constant." Tum illa, "Quanti," inquit, "aestimabis, si bonum ipsum quid sit agnoueris?" "Infinito," inquam, "si quidem mihi pariter deum quoque qui bonum est continget agnoscere." "Atqui hoc uerissima," inquit, "ratione patefaciam, maneant modo quae paulo ante conclusa sunt." "Manebunt." "Nonne," inquit, "monstrauimus ea quae appetuntur pluribus idcirco uera perfectaque bona non esse quoniam a se inuicem discreparent cumque alteri abesset alterum, plenum absolutumque bonum afferre non posse? Tum autem uerum bonum fieri cum in unam ueluti formam atque efficientiam colliguntur, ut quae sufficientia est, eadem sit potentia, reuerentia, claritas atque iucunditas, nisi uero unum atque idem omnia sint, nihil habere quo inter expetenda numerentur?" "Demonstratum," inquam, "nec dubitari ullo modo potest." "Quae igitur cum discrepant minime bona sunt, cum uero unum esse coeperint, bona fiunt; nonne haec ut bona sint, unitatis fieri adeptione contingit?" "Ita," inquam, "uidetur." "Sed omne quod bonum est boni participatione bonum esse concedis an minime?" "Ita est." "Oportet igitur idem esse unum atque bonum simili ratione concedas; eadem namque substantia est eorum quorum naturaliter non est diuersus effectus." "Negare," inquam, "nequeo." "Nostine igitur," inquit, "omne quod est tam diu manere atque subsistere quam diu sit unum, sed interire atque dissolui pariter atque unum destiterit?" "Quonam modo?" "Vt in animalibus," inquit, "cum in unum coeunt ac permanent anima corpusque, id animal uocatur; cum uero haec unitas utriusque separatione dissoluitur, interire nec iam esse animal liquet. Ipsum quoque corpus cum in una forma membrorum coniunctione permanet, humana uisitur species; at si distributae segregataeque partes corporis distraxerint unitatem, desinit esse quod fuerat. Eoque modo percurrenti cetera procul dubio patebit subsistere unumquodque, dum unum est, cum uero unum esse desinit, interire." "Consideranti," inquam, "mihi plura minime aliud uidetur." "Estne igitur," inquit, "quod in quantum naturaliter agat relicta subsistendi appetentia uenire ad interitum corruptionemque desideret?" "Si animalia," inquam, "considerem quae habent aliquam uolendi nolendique naturam, nihil inuenio quod nullis extra cogentibus abiciant manendi intentionem et ad interitum sponte festinent. Omne namque animal tueri salutem laborat, mortem uero perniciemque deuitat. Sed quid de herbis arboribusque, quid de inanimatis omnino consentiam rebus prorsus dubito."
"Atqui non est quod de hoc quoque possis ambigere, cum herbas atque arbores intuearis primum sibi conuenientibus innasci locis, ubi quantum earum natura queat cito exarescere atque interire non possint. Nam aliae quidem campis aliae montibus oriuntur, alias ferunt paludes, aliae saxis haerent, aliarum fecundae sunt steriles harenae, quas si in alia quispiam loca transferre conetur, arescant. Sed dat cuique natura quod conuenit et ne, dum manere possunt, intereant, elaborat. Quid quod omnes uelut in terras ore demerso trahunt alimenta radicibus ac per medullas robur corticemque diffundunt? Quid quod mollissimum quidque, sicuti medulla est, interiore semper sede reconditur, extra uero quadam ligni firmitate, ultimus autem cortex aduersum caeli intemperiem quasi mali patiens defensor opponitur? Iam uero quanta est naturae diligentia, ut cuncta semine multiplicato propagentur! Quae omnia non modo ad tempus manendi uerum generatim quoque quasi in perpetuum permanendi ueluti quasdam machinas esse quis nesciat? Ea etiam quae inanimata esse creduntur nonne quod suum est quaeque simili ratione desiderant? Cur enim flammas quidem sursum leuitas uehit, terras uero deorsum pondus deprimit, nisi quod haec singulis loca motionesque conueniunt? Porro autem quod cuique consentaneum est, id unumquodque conseruat, sicuti ea quae sunt inimica corrumpunt. Iam uero quae dura sunt ut lapides, adhaerent tenacissime partibus suis et ne facile dissoluantur resistunt. Quae uero liquentia ut aer atque aqua, facile quidem diuidentibus cedunt, sed cito in ea rursus a quibus sunt abscisa relabuntur, ignis uero omnem refugit sectionem. Neque nunc nos de uoluntariis animae cognoscentis motibus, sed de naturali intentione tractamus, sicuti est quod acceptas escas sine cogitatione transigimus, quod in somno spiritum ducimus nescientes; nam ne in animalibus quidem manendi amor ex animae uoluntatibus, uerum ex naturae principiis uenit. Nam saepe mortem cogentibus causis quam natura reformidat uoluntas amplectitur, contraque illud quo solo mortalium rerum durat diuturnitas gignendi opus, quod natura semper appetit, interdum coercet uoluntas. Adeo haec sui caritas non ex animali motione sed ex naturali intentione procedit. Dedit enim prouidentia creatis a se rebus hanc uel maximam manendi causam ut quoad possunt naturaliter manere desiderent; quare nihil est quod ullo modo queas dubitare cuncta quae sunt appetere naturaliter constantiam permanendi, deuitare perniciem."
"Confiteor," inquam, "nunc me indubitato cernere quae dudum incerta uidebantur." "Quod autem," inquit, "subsistere ac permanere petit, id unum esse desiderat; hoc enim sublato ne esse quidem cuiquam permanebit." "Verum est," inquam. "Omnia igitur," inquit, "unum desiderant." Consensi. "Sed unum id ipsum monstrauimus esse quod bonum." "Ita quidem." "Cuncta igitur bonum petunt, quod quidem ita describas licet: ipsum bonum esse quod desideretur ab omnibus." "Nihil," inquam, "uerius excogitari potest. Nam uel ad nihil unum cuncta referuntur et uno ueluti uertice destituta sine rectore fluitabunt, aut si quid est ad quod uniuersa festinent, id erit omnium summum bonorum." Et illa: "Nimium," inquit, "o alumne laetor, ipsam enim mediae ueritatis notam mente fixisti. Sed in hoc patuit tibi quod ignorare te paulo ante dicebas." "Quid?" inquam. "Quis esset," inquit, "rerum omnium finis. Is est enim profecto, quod desideratur ab omnibus, quod quia bonum esse collegimus, oportet rerum omnium finem bonum esse fateamur.
XI.
"I consent," quoth I, "for all is grounded upon most firm reasons." "But what account wilt thou make," quoth she, "to know what goodness itself is?" "I will esteem it infinitely," quoth I, "because by this means I shall come to know God also, who is nothing else but goodness." "I will conclude this," quoth she, "most certainly, if those things be not denied which I have already proved." "They shall not," quoth I. "Have we not proved," quoth she, "that those things which are desired of many, are not true and perfect goods, because they differ one from another and, being separated, cannot cause complete and absolute goodness, which is only found when they are united as it were into one form and causality, that the same may be sufficiency, power, respect, fame, and pleasure? And except they be all one and the same thing, that they have nothing worth the desiring?" "It hath been proved," quoth I, "neither can it be any way doubted of." "Those things, then, which, when they differ, are not good and when they are one, become good, are they not made good by obtaining unity?" "So methink," quoth I. "But dost thou grant that all that is good is good by partaking goodness?" "It is so." "Thou must grant then likewise that unity and goodness are the same. For those things have the same substance, which naturally have not diverse effects." "I cannot deny it," quoth I. "Knowest thou then," quoth she, "that everything that is doth so long remain and subsist as it is one, and perisheth and is dissolved so soon as it ceaseth to be one?" "How?" "As in living creatures," quoth she, "so long as the body and soul remain united, the living creature remaineth. But when this unity is dissolved by their separation, it is manifest that it perisheth, and is no longer a living creature. The body also itself, so long as it remaineth in one form by the conjunction of the parts, appeareth the likeness of a man. But if the members of the body, being separated and sundered, have lost their unity, it is no longer the same. And in like manner it will be manifest to him that will descend to other particulars, that everything continueth so long as it is one, and perisheth when it loseth unity." "Considering more particulars, I find it to be no otherwise." "Is there anything," quoth she, "that in the course of nature, leaving the desire of being, seeketh to come to destruction and corruption?" "If," quoth I, "I consider living creatures which have any nature to will and nill, I find nothing that without extern compulsion forsake the intention to remain, and of their own accord hasten to destruction. For every living creature laboureth to preserve his health, and escheweth death and detriment. But what I should think of herbs, and trees, and of all things without life, I am altogether doubtful."