Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 98

Chapter 983,547 wordsPublic domain

[O]sténti, _foretokens, prodiges, monsters, wonders, all things comming against the ordinary course of Nature or that betoken somewhat to come._

[O]stent[ó]s[o], _prodigious, monstrous, ill-boding, that maketh a monster._

Ostería, _as_ Hostaría.

Óstia, _an Hoaste, a Wafer-cake made for an Hoast or Sacrifice. Also the entry or mouth of a great riuer where it embogues or falles into the Sea._

Ostiári[o], _one that keepes the Hoastes in a Church. Also a Porter, an Vsher or a Doore-keeper._

[O]stíca, _as_ [O]stíga.

[O]stíc[o], _hard and bitter as a choke-peare._

Ostiére, _an Host. Also an Hostler._

[O]stíga, _a kind of scab in sheepe, lambes, and Kids about their lips, that is deadly to them whilest they are sucklings. Also an Oyster._

[O]stígine, _as_ [O]stíga.

[O]stinársi, _to be or become obstinate, stubborne, wilfull or stiffenecked._

[O]stinati[ó]ne, _obstinacy, wilfulnesse, selfwill, stifnesse in opinion, stifneckednesse._

[O]stinát[o], _obstinate, stifnecked, wilfull, stubborne, opinatiue, fixed in opinion._

[O]stipánte, _a medicine that stoppeth the mouth of the vessels of the body._

[O]stipáre, _to stop holes or chinkes. Also musingly to lay the head a side vpon ones arme or shoulders._

[O]stráci, _such as were punished by ostracisme._

[O]strácia, _a stone somewhat like an Agathe, and in forme of an Oyster-shell. Also obstinacie, stiffenesse in opinion or stubbernesse._

[O]stracísm[o], _a kind of banishment of the best men in Athens, vsed not so much for punishment of any offence, as to abate the immoderate power of Noble men, it was for ten yeares, and was done by deliuering of certaine shels, with the names of the condemned persons written in them._

[O]stracíte, _as_ [O]strácia. _Also a kind of grose, foule, and blacke base Ore._

[O]stracizzáre, _to practise Ostracismo._

[O]stréa, _as_ [O]strácia. _Also the Oysterfish._

OTI

Óstreca, _any oyster-fish._

Óstrega, _any oyster-fish._

Ostregár[o], _a seller or dragger of oysters._

Óstria, _an oyster-fish. Also a kind of solitary tree growing about Moistrochs._

Óstrica, _an oyster-fish._

Óstriga, _any kind of oyster-fish._

Ostrigár[o], _a seller or dragger of oysters._

Ostrín[o], _of the colour of_ Óstr[o].

[O]stri[ó]ne, _as_ Óstria.

Óstr[o], _graine to dye Scarlet with. Also the Scarlet or stammell colour. Also Scarlet it selfe. Also the liquor of a fish whereof the Purple or Violet colour is made. Also the South part of the world. Also the South-wind._

Ostr[o]císm[o], _as_ Ostracísm[o].

Ostr[o]garbín[o], _the South-west-wind._

Ostr[o]sirócc[o], _South and by West._

Óstrus, _the Gad-bee, or Horse-flie._

[O]strús[o], _obstruce, hidden or hard to finde._

[O]strutti[ó]ne, _obstruction or stopping._

[O]strútt[o], _shut vp, stopped, hard to finde._

Óta, _hath beene vsed for_ H[ó]ra, _now._

O tále o quále, _either such or such._

O tánt[o], _or so much, or thereabout._

[O]temp[ó]la, _a kind of wine or grape._

[O]tenchíte, _a pipe Chirurgions vse to conueigh medicines into the eares._

Óti, _a Bistard or Horne-owle which laies but two egges and in a Hares-skin hangs them vpon some tree._

Ótia, _a fish called the eares of the Sea._

Otiáre, _to loyter, to be or play the idle bodie._

Ótida, _a kind of slow-flying Goose._

Ótide, _as_ Óti.

Otieggiáre, _to be idle, to lazie, to sloth._

Óti[o], _leasure, conueniencie of time and rest, ease, quietnesse, light exercising of the mind and bodie, vacancie from studie, businesse, or labour. Also idlenesse, lazinesse, or sloth._

Oti[o]sità, _idlenesse, sloth, lazinesse, leasurenesse._

Oti[ó]s[o], _at ease or leasure, vnoccupide, quiet, without trouble, or businesse. Also idle, lazie, lither, or full of idlenesse._

Ót[o], _an Howlet lesse then the like-Owle, and bigger then the Howlet._

[O]t[ó]nna, _a kind of hearbe or weede._

[O]t[ó]rn[o], _as_ [O]rẻsta.

[O]tráqua, _is the name of Sura, when it is stale, and old, and cleere._

[O]tráre, _to put into an ótro._

[O]triánza, _a grant, or concession._

[O]triáre, _to grant or yeeld vnto. Also to obtaine by intreatie._

[O]tricẻll[o], _a little iarre, pot, or pitcher._

[Ó]tr[o], _a iarre or boracho of Goates-leather close sowed together to keepe oyle or wine in. Into such they were anciently wont to put patricides or parent-murtherers, and with other circumstances to cast them into the Sea, or some great Riuer to be drowned. Vsed also for any pot, or pitcher._

OTT

[O]tr[o]iáre, _as_ [O]triáre.

Ótta, _vsed anciently for_ Hóra, _now at this instant. Also orderly in course._

Ottábile, _that may be wished for._

Ottacatótta, _by and by, euen now, at this houre._

Ottaédr[o], _a Geometricall figure._

Ottagenári[o], _of foure-score yeares._

Ottag[o]nále, _eight angled, or cornered._

Ottalmía, _an inflamation of the vttermost skinne of the eyes._

Ottálm[o], _a kind of blew precious stone._

Ottáng[o]l[o], _eight angled, or cornered._

Ottánta, _eightie, or foure-score._

Ottanténa, _one foure-score._

Ottantésim[o], _the eightieth in order._

Ottáre, _to wish, to couet or haue rather._

Ottatíu[o], _the wishing or Optatiue Moode._

Ottát[o], _wished, desired, or longed for._

Ottáua, _an octaue or eight in Musike. Also a space of eight daies._

Ottauári[o], _of or pertaining to eight._

Ottáu[o], _the eight in order._

[O]ttegnénte, _obtaining, attaining vnto._

[O]ttemperánza, _an obtaining ones will or instruction._

[O]ttemperáre, _to obey or bee at command._

[O]ttenebráre, _to obscure, or ouer darken._

[O]tténebre, _darke, obscure, ouer-clouded._

[O]ttenére, téng[o], ténni, tenút[o], _to obtaine._

[O]ttenéu[o]le, _that may be obtained._

[O]ttenit[ó]re, _an obtainer, an acquirer._

[O]ttentat[ó]re, _an attempter, an assaier._

[O]ttént[o], _an obtaining. Also obtayned._

[O]ttẻstáre, _humbly to beseech, to desire for Gods-sake or in the name and loue of any deere thing._

[O]ttẻstati[ó]ne, _an humble desiring, or taking of God or some other deere thing for a witnesse._

Óttica, _the science whereby the reason of sight is knowen, the optike._

Óttici nẻrui, _the sinewes which bring the vertue of seeing vnto the eies._

Óttic[o], _of or pertayning to the sight or optikes._

Ottimáti, _cheefe persons among the people, Noblemen, Aldermen, best or principall men in any City or State by whom the rest are gouerned._

Ottimát[o], _a chief, best, or excellent highman, an Alderman or Magistrate in any Stat or common-wealth. Also the state, office, or condition of_ Ottimáti.

OTT

Ottimíssim[o], _most good, chiefely excellent._

Óttim[o], _excellent, exquisite, best right good, best of all, perfectly good._

Ótt[o], _the number of eight, an eight vpon the Cardes. Vsed also for_ [O]tt[ó]ne. _Also being added vnto a Positiue Noune it expresseth handsomnesse, and a thing well compact, faire, plum and round._

Ott[ó]bre, _the moneth of October._

Ott[o]cént[o], _eight hundred._

Ottófer[o], _a Charriot with eight wheeles._

Ott[o]genári[o], _of eight hundred._

Ott[o]gẻsim[o], _the eightieth in number._

Ott[o]g[o]nále, _eight cornered, eight pointed._

Ottogonáre, _to make eight cornered, or eight pointed._

Ótt[o]míla, _eight thousand._

Ott[o]nái[o], _a Brazier, a Tinker, a Copper-smith._

Ott[o]nári[o], _as_ Ott[o]nái[o].

[O]tt[o]nár[o], _as_ Ott[o]nái[o].

[O]tt[ó]ne, _Brasse, Latten, Candlestick-mettall._

Ótt[o] pẻde, _that hath eight feete._

Ott[o]plicáre, _to eight-fold, or multiplie by eight._

Ótt[o] volte, _eight times, or turnes._

[O]ttriánza, _a grant, or concession._

[O]ttriáre, _as_ [O]triáre, _to grant._

[O]tturacciáre, _to stop vp, or close._

[O]tturácci[o], _a stopple, a wad, a gunners spunge._

[O]tturáre, _to stop vp closse._

[O]ttusáre, _to make dull, blunt, or sluggish._

[O]ttusétt[o], _somewhat_ [O]ttús[o].

[O]ttús[o], _dull, blunt, heauie, leaden-witted, sluggish, without spirit. Also in Mathematikes it is the propertie of an angle that is bigger then a right angle._

[O]ttús[o] áng[o]l[o], _a blunt angle._

Óua, _all manner of egges._

Ouadẻlle, _the seeds of Silke-wormes. Also the egges, hard-rows or spawn of any fish._

Óua di pésce, _the frie or spawne of fishes._

Ouále, _ouale, like an egge, more long then round. Looke_ C[o]r[ó]na.

Óua maritáte, _egges in Moone-shine._

Ouánte, _one that did triumph in the second degree. Looke_ Ouáre.

Ouáre, _to shout or sing for ioy, to reioyce with noise, but properly to triumph in the second degree as they were wont in Rome, the first was mounted vpon a Chariot, the second rid on horse-backe, the first had a robe all be spangled, and beset with gold, the second a plaine Consuls gowne, the first was crowned with gold, and the second with Mirtle. Also to lay egges. Also to make ouale._

Ouáta. _Looke_ Ouáre. _Also as_ Ouále. _Also enuecqued in armory._

OVV

Ouáti, _Tankard-apples or Peares._

Ouati[ó]ne, _a small triumph of a Captaine or Generall, for a victory with out slaughter of men, which was done riding on horse-backe before his souldiers, singing and shouting for ioy, and crowned with a garland of Mirtle._

[Ó]ue, _where, whether._

[Ó]ue chè, _whereas, where that._

[O]ueraménte, _or else, or either._

Oueriére, _a worker, a worke-man._

[O]uér[o], _or else, or either._

[O]ueúnque, _wheresoeuer._

[O]uiáre, _to come or spring from._

[O]uiatúra, _as_ [O]stác[o]l[o].

[O]uíle, _a sheepes-pen, cot or fould, a poune._

[O]uilità, _sheepishnesse._

Ouíper[o], _breeding of egges or spawne._

Óu[o], _any kind of egge._

Óu[o] frésc[o], _a new-laid egge._

O v[o]gliám díre, _or else we meane._

Óura, _as_ Ópera.

Ouraggiáre, _to worke as_ Operáre.

Ouraggiére, _a worke-man, a worker._

Ourággi[o], _worke or worke-manship._

Ouraggi[ó]s[o], _full of worke._

Ourái[o], _a worker, a worke-man._

Ouráre, _to worke, as_ Operáre.

Ouriére, _a worker, a workeman._

Our[ó]s[o], _full of worke or worke-manship._

[O]uuiáre, _as_ [O]stáre. _Also to meete with. Also to resist, to withstand, to encounter._

Ouuiati[ó]ne, _as_ [O]stác[o]l[o]. _Also a meeting._

Ouuiat[ó]re, _a gaine-stander. Also a meeter._

[O]uúnque, _where or wheresoeuer._

[O]uúnque chè, _wheresoeuer that._

Ouút[o], _as_ Ouáto.

[O]zanítide, _a tree that hath a strong and a stinking sauour._

[O]zéna, _a disease in the nose causing a stinking sauour, called Noli me tángere, and of some, the Ale-pox in the nose. Also a fish hauing many feete, so called by reason of his strong and ranke sauour._

Oxipóri, _a kinde of pearsing medicine wherein is much Vineger._

Oxizáccara, _a kind of drinke wherein is much Vineger and Sugar._

P.

Pabuláre, _to forage a broad for fodder. Also to fodder cattle, to booty haile._

Pabulati[ó]ne, _a foraging or booty haling. Also a foddering._

Pabulat[ó]re, _a forager, a booty-haler, a fodderer._

Pábul[o], _as_ [O]cím[o], _forage, fodder, stouer or prouender._

Pacále, _peace causing or bringing._

Pacánza, _a pacifying, a mitigation._

Pacáre, _to pacifie, to asswage, to calme._

Pacati[ó]ne, _as_ Pacánza.

Pacát[o], _pacified, calme, calmed._

Pacat[ó]re, _a pacifier, an asswager, a calmer._

Pacchétt[o], _a packet of letters or any thing else. Also the Post or Carrier that carrieth it._

Pácchia, _gourmandising, gluttony, lauishnesse or riotous excesse in feeding, belly-cheere._

Pacchiáre, _to gourmandise, to lauish or riot in excesse of feeding and belly-cheere._

Pacchiat[ó]re, _as_ Pacchi[ó]ne.

Pacchierótt[o], _as_ Pacchi[ó]ne.

Pacchi[ó]ne, _an Epicure, a glutton, a gourmand, a waste-full-feeder, one that makes his belly his God, a riotous louer of belly-cheere._

Pacci[ó]s[o], _full of ease, sloth and pleasure._

Páce, _peace, concord, quietnesse, atonement, agreement, rest. Also a word commanding silence and quietnesse. Also leaue and permission, as_ C[o]n páce vóstra, _with your leaue, &c. Also a Pax._

Páce di marc[ó]ne, _a peace that concludes with rem in re._

Paciáre, _as_ Pacificáre.

Paciár[o], _a peace-maker, a pacifier._

Paciẻnte, _as_ Patiẻnte.

Paciẻntia, _as_ Patiẻntia.

Pacífer[o], _peace-bringing, or bearing._

Pacificaménte, _quietly, peacefully._

Pacificáre, _to pacifie, to appease._

Pacificati[ó]ne, _a pacification, an appeasing, a peace-making. Also a peace-offring._

Pacificatóri[o], _that doeth pacifie. Also a peace-offring._

Pacífic[o], _peacefull, peaceable, quiet. Also a peace-offring._

Paciózza, _a good feeding, a nunchions, or meales-meate. Also a well-meaning peace._

Padẻlla, _as_ Nócchi[o], _or_ Chiáu[o].

PAD

Padẻlla, _any kind of flat or frying-pan._

Padẻlláta, _a pan-full of anything. Also a blow giuen with a pan._

Padẻllétta, _any little frying pan._

Padẻllína, _a little frying pan._

Padigli[o]nár[o], _a Tent, or Pauillion maker._

Padigli[ó]ne, _a Pauillion, or Tent for the field. Also a Canapie, or Sparuier for a bed. Also a Tabernacle. Also a cloth of state._

Padigli[ó]s[o], _full of Tents, or Pauillions. Also poore, needie, and beggerlie._

Padimént[o], _a brooking, a disgesting. Also a Hawkes putting ouer her meate._

Padíre, dísc[o], dít[o], _to disgest, to brooke. Also to put ouer ones meate as a Hawke doeth._

Pádre, _a Father, a Sir. Also a graue religious man._

Pádre di famíglia, _a household father._

Pádre ẻ figliuól[o], _the name of an hearbe._

Padreggiáre, _as_ Patrizzáre.

Padrégni, _hills, mounts, or high raised works neere fortifications to ouer-looke them._

Padrégn[o], _a father in law._

Pádre líber[o], _a surname of Bacchus._

Pádre patrát[o], _a chiefe or foster-father._

Pádri, _Fathers, fore-fathers, Ancestors, our Elders, or Ancients. Also graue Senators, Aldermen, or gouernors of a Citie or State._

Padriciuóli, _little fathers, or Sires._

Padrín[o], _a God-father. Also a iudge or stickler in any controuersie or fight._

Pádri sc[o]lástici, _Schoole-deuines._

Padr[o]cíni[o], _patronage, protection, safegard, bearing out, defence._

Padr[ó]na, _a patronesse, a mistris, a dame, an owner, a defendresse._

Padr[o]nággi[o], _as_ Padr[o]nát[o].

Padr[o]nánza, _as_ Padr[o]nát[o].

Padr[o]náre, _as_ Padr[o]neggiáre.

Padr[o]nátic[o], _as_ Padr[o]nát[o].

Padr[o]nát[o], _a patronage, a maistrie, the acte of patronage, or protection._

Padr[ó]ne, _a Patrone, a Maister, a Sir, a Lord, an owner, or protector, he that in trouble defendeth, he that maketh a bond-man free. Also an aduocate, an atturnie, a spokes-man, or a counseler._

Padr[ó]ne del tútt[o], _a Lord and maister of all._

Padr[ó]ne di cása, _the maister and Lord or owner of a house, a Landlord._

Padr[ó]ne di náue, _the maister of a Ship._

Padr[o]neggiáre, _to play the maister or patron. Also to patronize, to protect, to vphold, to beare out, to support, to maintaine and defend ones right._

Padr[o]nímic[o], _deriued of the fathers or ancestors name._

PAG

Padr[o]nità, _as_ Padr[o]nát[o].

Padúle, _a fenne, a meere, a marrish soile, a fennie or boggie ground._

Padúl[o], _as_ Padúle.

Padul[ó]s[o], _fennie, moorish, marrish, boggie._

Paesán[o], _a countrie-man, a man of the same countrie. Also a peasant, a clowne, a swaine, a hinde._

Paesáre, _to trauell countries, to wander abrode in diuers countries._

Paése, _the countrie. Also a countrie, a land, a region, a prouince._

Paffút[o], _pampred, crammed, well or fattie-fed, plum-cheeked._

Pága, _a pay, a wages, or hire._

Pagábile, _payable, to be paid._

Pága d[ó]ppia, _double pay, or reward._

Págali, _a kind of good fish in Genoua, which some take to be our Roches._

Pagamént[o], _a payment._

Pága mórta, _a dead pay._

Paganália, _countrie-holydaies, wakes, or plough-mens feasts, as weekes of plough-men, or sheepe-shearing._

Paganẻlle, _a kind of fish._

Paganésim[o], _as_ Paganía.

Paganía, _the countrie of Painims, Pagans, or Heathens. Also paganisme, or heathenisme, or barbarisme._

Paganína, _a kinde of Moris-dance in Italie._

Pagán[o], _a Pagan, a Heathen, an Infidell._

Pagáre, _to pay, to apay, to satisfie. Also to punish or chastice, or giue one his due._

Pagáre c[o]ntánti, _to pay readie money._

Pagáre di m[o]néta mórta, _to pay with words._

Pagáre di pósta, _to pay at impost._

Pagáre fí[o], _to pay a fee._

Pagáre la buóna mán[o], _to pay or giue a hansell, a new-yeares-gift, or drinking-pennie._

Pagáre la máncia, _idem._

Pagáre le stréne, _idem._

Pagáre l[o] scótt[o], _to pay the shot._

Pagát[o], _paid, satisfide, rewarded._

Pagat[ó]re, _a payer, a pay-master._

Paggétt[o], _a little Page, or Hench-man._

Paggiavell[ó]ne, _a kinde of measure in India._

Pággi[o], _a Page, a Hench-man._

Paggi[ó]ne, _a great Page._

Paggi[ó]re, _some part of a Ship._

Paghéu[o]le, _as_ Pagábile, _payable._

Página, _a page or side of a leafe of a booke or writing. Also a writing._

Pagi[ó]lli, _great double planks of timber._

Páglia, _straw. Also chaff, or litter._

Pagliáccia, _a pallet, or straw-bed. Also filthie straw, thatch, litter, chaff, or stubble._

Pagliacciái[o], _a Thatcher._

Pagliacciáre, _to thatch houses._

PAG

Pagliacciat[ó]re, _as_ Pagliacciái[o].

Pagliácci[o], _thatch, or haume, or straw to thatch houses._

Pagliái[o], _a ricke or stacke of straw. Also a straw-kenell. Also a straw-bed._

Pagliardággine, _filthie letcherie._

Pagliardáre, _to commit letcherie._

Pagliárd[o], _a filthie letchard._

Pagliarẻlla, _a poore thatcht cottage._

Pagliarésc[o], _strawish, or made of straw._

Pagliarícci[o], _as_ Pagliáccia.

Pagliár[o], _as_ Pagliái[o].

Pagliaruól[o], _vsed for an Hostler._

Pagliát[o], _a pallet, or straw-colour._

Paglícci[o], _as_ Pagliát[o]. _Also as_ M[o]ndézza.

Paglióla, _as_ Pagliuóla.

Pagli[ó]s[o], _strawie, full of straw._

Pagliúcca, _a little straw, a small straw._

Pagliúcche, _chaff, stubble, thatch, haume._

Pagliúccia, _any kind of small straw._

Pagliuóla, _the lying in Child-bed of a woman. Also a Buls dew-lap._

Pagliuóla délla tẻsta, _as_ Fárfa.

Pagliuoláre, _to lye in Child-bed._

Pagliuoláta, _a woman laid in Child-bed._

Pagliuól[o], _some part of a Mill._

Pagliúzza, _as_ Pagliúcca.

Pagn[ó]sa, _a kind of wide long garment._

Pagnótta, _a bun, or loafe of bread. Also a kind of pap or panado of grated bread. Also whoosht, close, or squatting downe._

Pagnottáni, _a kind of very good Figs._

Pagnottína, _a little bun, or panado._

Pág[o], _sost. as_ Pagamént[o], _a payment._

Pág[o], _paid, satisfide, apaid, pleased._

Pág[o], _a Countrie, Towne, or Village._

Pág[o]li, _a coine of gold in Góa._

Pag[o]lín[o], _a bird like a Sparrow, with a blew necke and a long bill, and liueth in the water._

Pág[o]l[o], _in stead of_ Pául[o].

Pag[ó]na, _a Pea-hen._

Pag[o]nácci[o], _a purple colour._

Pag[ó]ne, _a Peacocke._

Pag[o]neggiáre, _as_ Pau[o]neggiáre.

Págr[o], _as_ Pagúr[o].

Pagurín[o], _as_ Pagúr[o].

Pagúr[o], _a kind of Crab-fish called a Grit, a Grampell, or a Punger._

Páia, _paires, couples, braces, yokes, casts. Also, that he, she, or it may seeme._

Paiára, _as_ Paiar[ó]na.

Paiarína, _as_ Paiar[ó]na.

Paiarízz[o], _the bird Yellow-hammer._

Paiar[ó]na, _a kind of course home-spun cloth made of hurds of hemp or flax._

Paidimént[o], _as_ Padimént[o].

Paidíre, _as_ Padíre.

Painẻlle, _as_ Paníe.

Pái[o], _a paire, a yoke, a couple, a brace, a cast. Also, I seeme, or appeare._

PAL

Paióli, Paiuóli, _as_ Pagióli.

Páip[o], _a bird with a forked taile._

Paisáre, _to range about for a praie as a Kite or a Hawke doeth._

Paiuóla, _a kettle, or flat brazen pan. Also as_ Pagliuóla.

Paiuolán[o], _a pan-maker, a Brazier, a Tinkard._

Paiuoláre, _as_ Pagliuoláre. _Also to frie or dresse in a pan._

Paiuolár[o], _as_ Paiuolán[o].

Paiuoláta, _as_ Pagliuoláta. _Also a pan or kettle full._

Paiuól[o], _a kettle, or pan, or cauldron. Also a hogs trough. Also a scullion, or kitchin drudge._

Paiúla, _as_ Paiuóla.

Pála, _any brode-flat shouell, spade, or scoope. Also a fanne, or winnow for corne. Also a peele to put bread or pies in a ouen. Also a plate to lay vnder pies. Also the finne or blade of an oare. Also the flotes or flats of the great wheele of a water-mill. Also the finne of any fish. Also a tree that beareth a brode leafe and a great fig. Also a kind of brode-leafed docke. Also the flat of any thing. Also a beesome or a broome. Also among gunners a Rammer-head made taper-wise. Also the Pix vpon an Altar._

Palacráne, _grosse and massie pieces of gold found in mines._

Palácre, _as_ Palacráne.

Paladáre, _to fanne, or winnow corne._

Paladẻlle, _springes to catch Quailes._

Paladinésc[o], _like a Paladine, or man at Armes._

Paladín[o], _as_ Palatín[o].

Palad[ó]re, _a fanner, or winnower of corne._

Palaficáre, _as_ Palificáre.

Palafíggere, _as_ Palificáre.

Palafítta, _as_ Palificáta.

Palafreniére, _a Palfrie-man, a Horse-boy, keeper, or courser, an Hostler._

Palafrén[o], _a Palfrey, a Steed, a Horse._

Palagiétt[o], _a little Palace._

Palági[o], _as_ Palázz[o].

Palamagliáre, _to play at_ Palamágli[o].

Palamagliére, _a player at_ Palamágli[o].

Palamágli[o], _a pale-maile, that is a stick with a mallet at one end of it to strike and cast a woodden ball with, much vsed among Gentlemen in Italy. Also the game or play with it._

Palamár[o], _a fishing-poole, or angling rod._

Palamént[o], _all maner of poles or stakes, or any fence made of them. Also the vpper decke, or hatches of a Ship._

Palamíte, _a fish called a Tunie before it be a yeare old, a Sommer-Whiting._

Palánca, _any planke. Also a little narrow bridge ouer any ditch of one piece._

PAL

Palancáre, _to floore, or seele a roome. Also as_ Palificáre. _Also to planke._

Palancát[o], _a floore. Also a roome floored. Also as_ Palificáta. _Also a planking._

Palanc[ó]ni, _great planks._

Palandária, _as_ Palándra.

Palándra, _a long Turkish garment, or horse-mans coate beneath the knees. Also a kind of flat bottomed Barges or Ships vsed in time of war to transport Horses to and fro, and to make suddaine bridges._

Palandrána, _as_ Palándra.

Palandrína, _a common harlot, strumpet, or trull._

Palánga, _as_ Palándra. _Also a cowle-staffe. Also a leauer, or iron-crow. Also a rowling piece of timber to remooue great pieces of timber with, or to lay vnder Ships when they be remooued from the stocke whereon they were built and lanched out of the docke. Also a sling to carie burthens or barrels with betweene two, as our Brewers and fish-porters doe vse._

Palangári[o], _an Ale-stand-bearer, or Porter, that carieth burthens with slings._

Palánge, _the plurall of_ Palánga.

Palángra, _as_ Palánga. _Also the lap, the skirt, or side-quarter of a cote._

Palára, _a Thrush, or Field-fare._

Palára, _the vpper decke of a Ship._

Paláre, _to cast with a brode spade, shouell, or scoope. Also to pale, to stake, or hedge about. Also to vnder-prop with poles and stakes, as Vines or Hops be. Also as_ Palificáre.

Paláre il grán[o], _to winnow corne._

Palascẻrm[o], _as_ Paliscẻrm[o].

Paláta, _a spade or shoouell full. Also a paling, a staking, or poling about, a Palisado._

Palatára, _as_ Paretára.

Palatári, _a disease in a Horse, as_ Palatína.

Palatína, _the nape, or nole of the head, a skonce, or pate. Also an impostumation or swelling in the palat of the mouth._

Palatinát[o], _a Countie Palatine. Also the iurisdiction of a Count Palatine._

Palatín[o], _a Count Palatine, a Paladine, a Knight at Armes. Also of or belonging to a Princes Court or Palace._

Palát[o], _as_ Palificáta. _Also a Stage, or a Scaffold._

Palát[o] délla b[ó]cca, _the palate, vuola, or vpper roofe of the mouth._

Palat[ó]re, _a caster with a spade or shouell. Also a staker, or empailer._

Palatúra, _as_ Paretára.

PAL

Palázz[o], _a Pallace, a Kings or Princes Court, or Mansion house. Also a chiefe seate, or Court of Iustice._

Palázz[o] di c[o]nsígli[o], _a Palace, Court, or Place, where the Parliament or Counsell is kept._

Palázz[o] reále, _a royall Pallace, a Kings Pallace, Court, Mansion, or house._

Palcáre, _to seele, or floore. Also to make into Stages or scaffolds._

Palchétt[o], _a little Sollar, seeling, floore, loft, terrace, stage, or scaffold._