Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues

Part 86

Chapter 863,420 wordsPublic domain

Mastrúca, _a garment of Woolues, Deeres or Goates skins, the rough side outwards._

Mastupráre, _as_ Masturbáre.

Mastuprati[ó]ne, _as_ Masturbati[ó]ne.

Masturbáre, _to touch dishonestly the priuy members of a man._

Masturbati[ó]ne, _a dishonest touching of the priuy members of a man._

Mastúrz[o], _the weede Water-cresses._

Masuóle, _a Glasse-makers toole._

Matapáne, _a kind of base coine._

Matára, _a bing, a hutch, or maund for bread._

Matarácci[o], _a Matterasse for a bed._

Matarázz[o], _a Matterasse or flock-bed._

Matarózza, _a Wood-cleauers beetle. Also a Bell-clapper, but properly the head thereof. Also the fastning sinnewes that hang the clapper to the Bell._

Matássa, _a skeane of thrid or yarne._

Matassára, _a reeler of yarne or thrid._

Matassáre, _to make vp into skeanes._

Matassína, _a little skeane, a locke of wooll._

Matemática, _the arte, profession or knowledge in Mathematike, that is, skill in Augury, Geometry, Astronomy and casting of natiuities._

Matematicále, _Mathematicall, of or pertaining to the Mathematikes._

Matemátic[o], _a professor of Mathematike._

Matẻra, _as_ Matẻria.

Materácci[o], _as_ Matarázz[o].

Materazzár[o], _a Mattresse-maker._

Materázz[o], _as_ Matarázz[o].

Materazzól[o], _a bunch to hange keyes at._

Matẻria, _matter, stuffe or substance whereof any thing is or may be made. Also any subiect, ground or argument. Also cause or occasion of any thing._

MAT

Matería, _madnesse, folly, fondnesse._

Materiále, _materiall, substantiall, made of or consisting of any matter. Also vsed for a dull or shallow witted and grosse fellow, wanting forme._

Materialità, _Materiality._

Materiáre, _to matter, to import._

Materi[ó]s[o], _Materious, materiall._

Matẻrna, _motherly, maternall, of the mothers side._

Matẻrn[o], _as_ Matẻrna.

Materózz[o]l[o], _as_ Matterózz[o]l[o].

Matẻrtera, _an Aunt by the Mothers side._

Matésia, _as_ Mathésia.

Mathésia, _learning by demonstration._

Maticáre, _to heale the shrunken sinewes in a horse._

Matína, _as_ Mattína.

Matináta, _as_ Mattináta.

Matíta, _a kind of Oker or Blacke-lead._

Mat[o]nzíni, _a kind of Goldsmithes work in chaines._

Matráu[o], _a Grandfather by the mothers side._

Mátre, _as_ Mádre.

Matreb[ó]sc[o], _Wood-bind, or Hony-suckle._

Mátre dúra. _Looke_ Mádre.

Matreggiáre, _to follow the steps or qualities of ones mother._

Mátre mágna, _as_ Mádre mágna.

Matrégna, _a Step-dame, a Mother in Law._

Matrémma, _Mother mine or Mammy._

Matrepẻrla, _the mother of Pearle._

Mátre pía. _Looke_ Mádre.

Mátre sélua, _as_ Mátre b[ó]sc[o].

Mátre-síluia, _as_ Mátre b[ó]sc[o].

Matrezzuóla, _as_ Mátre b[ó]sc[o].

Matricáli vap[ó]ri, _as_ Prefocati[ó]ne.

Matricária, _Feuerfew, or Motherwort._

Matríce, _the matrix or wombe of a woman wherein she conceiueth._

Matricída, _a murtherer of his mother._

Matricídi[o], _a mothers murther._

Matríc[o]la, _as_ Matrícula. _Also a taxe that all Artificers pay to the Duke of Florence at opening first their shops or when they set vp._

Matric[o]láre, _as_ Matriculáre.

Matrícula, _a Check-role or Register of names, a Colledge booke where all the names of the Schollers are Registred. Also as_ Matríc[o]la. _Also a Sea-snaile or Venus-shell._

Matriculáre, _to matriculate, to inregister or admit of a Society or Vniuersitie._

Matriculati[ó]ne, _a matriculation, an admitting, an approuing._

MAT

Matrígna, _as_ Matrégna.

Matrignále, _as a Stepdame, vnnaturally._

Matrimoniále, _matrimoniall, of or belonging to mariage or matrimony._

Matrimoniáre, _to marry, to wed, to spouse._

Matrimóni[o], _matrimony, mariage, wedlocke, spousall, a wedding._

Matr[ó]na, _a Matron, a graue sober woman, a sage dame._

Matr[o]nále, _Matron-like, grauely._

Mattacchi[ó]ne, _a carelesse merry lad._

Mattacciuól[o], _a poore silly gull or foole._

Mattacináre, _to play or dance the_ Mattacín[o].

Mattacíni, _as_ Atteláni, _a kinde of antique moresco or mattacino dance._

Mattafell[ó]ne, _the name of a furious horse, a kill fellon._

Mattal[ó]ne, _a shallow pate, a great gull._

Mattána. _Vsed in iest for_ Mattína. _Also a madding or gadding humor._

Mattapáne, _a kind of base small coine._

Mattáre, _to play the foole or bug-beare. Also to mate or giue a mate._

Mattarẻll[o], _a little silly foole or mad-man._

Mattaríe, _mad trickes, foolish prankes._

Mattarózza, _the head or bigge end of a club, or beetle._

Mattéa, _as_ P[o]áu[o]la. _Also as_ Mattána.

Matteggiáre, _to become or play the foole or mad-man._

Mattélic[o], _a foolish conceited fellow._

Máttera, _as_ Madía.

Mattérie, _mad trickes, foolish prankes._

Mattér[o], _a short cudgell, sticke or truncheon. Also a Butchers pricke or peg._

Matterózz[o]l[o], _a knob at a bunch of keies, the head of a club or beetle. Also a silly gull or foolish noddy._

Mattésc[o], _foolish, mad-like, fond-like._

Mattézza, _madnesse, folly, fondnesse._

Mátti, _fooles, or mad-men. Also a Rope-makers cart, which as the rope twists so it creepes._

Mattía, _madnesse, folly, fondnesse._

Mattína, _a morning, a forenoone._

Mattináre, _to sing or say Mattins. Also to sing or giue musike in a morning at some window. Also to be vp early in a morning._

Mattináta, _a Mattins, a mornings time or labour. Also a hunt is vp or musike plaid vnder ones window in a morning._

Mattín[o], _timely or early. Also as_ Mattína. _Also a Mattins sung in Churches._

Mátt[o], _mad, fond, foolish. Also a foole, or mad-man. Also a mate or cheeke-mate at Chesse. Also the middle or ninth pin at keeles. Also the blocke or mistris at bowles or quoites. Also a kind of running squibs of wilde-fire._

MAT

Matt[o]nái[o], _a Bricklayer or Brickmaker._

Matt[o]náre, _to paue or lay with brickes._

Matt[o]nár[o], _as_ Matt[o]nái[o].

Matt[o]nát[o], _paued or laid with brickes. Also a pauement. Also an open street or Market-place. Also a foole borne._

Matt[ó]ne, _any kind of bricke._

Matt[o]nẻlle, _the name of a Weauers toole._

Matt[o]nẻlli, _little square brickes. Also playing or casting quoites._

Matt[ó]ni cótti, _red or baked brickes._

Matt[ó]ni crúdi, _vnbaked or white brickes._

Matt[o]niéra, _a Brick-keele._

Matt[o]nzíni, _a kind of worke in chaines of Gold vsed in Italy._

Matt[o]rẻlle, _some part of a Weauers loome._

Mattótta, _a harlot, a queane, a strumpet._

Máttra, _as_ Madía.

Mattutína, _earely or of the morning._

Mattutína stélla, _the morning starre._

Mattutináre, _to sing or say Mattins, or pray in a morning._

Mattutín[o], _earely in the morning._

Maturamént[o], _any kind of ripening._

Maturaménte, _ripely. Also considerately._

Maturáre, _as_ Maturíre.

Maturati[ó]ne, _a ripening._

Maturatíu[o], _that doth ripen as any bile, botch or sore._

Maturéu[o]le, _that may ripen._

Maturézza, _ripenesse, maturitie, good season._

Maturíre, rísc[o], rít[o], _to ripen, to come to full grouth or perfection. Also to grow due._

Maturità, _ripenesse, maturitie, ripe age, good or due season._

Matúr[o], _ripe, full growne, mature, perfect. Also due as any paiment._ Dẻbit[o] matúr[o], _a due or ripe debt. Also graue, wise, perfect, or considerate._

Mauís[o], _for_ Maluís[o], _an ill face._

Maumetísta, Maumetán[o], _a Mahometist, a Turke, a Paxen._

Máur[o], _a darke gray-colour of a horse._

Mauseól[o], _a great tombe, or rich monument._

Máza, _a kind of meate, grewell, or hastie pudding that countrie people were wont to eate, made of milke, water, oyle, meale, and salt._

Mazeráre, _as_ Maceráre. _Vsed also to kill, to racke, or torment._

Mázza, _any kind of beetle or club with a great head or knob at the end. Also a great sledge or hammer. Also a pole-axe, or battle-axe. Also among gunners a rammer, as also among pauiers. Vsed also for a Sergeants mace caried before Princes, or great officers._

MAZ

Mázza, _hath beene vsed for death, or killing. Looke_ Andáre alla mázza.

Mázza, _a sledge, or commander of iron, or a beetle of wood to driue any things in._

Mazzabuò, _a Butcher, an Oxe-killer._

Mázzacabáll[o], _a great knobbed club._

Mazza cáne, _a kill-dog. Also bats, rubbish, or broken stones, or shards._

Mazzácara, _the tender part of any bird, in a goose we call it the soule. Also a kind of shrimp, prawne, or little crab._

Mazzacauáll[o], _a kill-horse, a ranke-rider, a great Poster._

Mazzácchera, _as_ Mazzapícchi[o]. _Also vsed for an angling-rod, or fishing-pole._

Mazzacótt[o], _as_ Marciacótt[o].

Mazzafáme, _a good feeder, a tall trencher-man, a kill or quell-hunger._

Mázza fẻrráta, _any iron club, or mace._

Mazzafrúst[o], _any club with a piece of lead or iron fastned vnto one end of it with a chaine. Also a sling to hurle stones withall._

Mazzagátt[o], _a kill-cat. Also a bug-beare, a raw-head and bloodie-bone to feare children._

Mazzagatt[ó]ne, _as_ Mázza gátt[o].

Mazzagẻnte, _a swagrer, a kill-people._

Mazzapedócchij, _a kill-louse._

Mazzapéng[o]l[o], _as_ Mazzaruól[o].

Mazzapícchi[o], _a long pole that fishers vse to bob vp and down for Eeles, and also to make fish to stirre. Also a kind of meate or custard in some parts of Italie made with milke and egges._

Mazzapórci, _a kill-swine._

Mazzapréda, _a kind of great pullie._

Mázza-prẻte, _a kill-priest. Also some thing about a Ship or Gallie._

Mazzapúlci, _a kill-flea. Also flea-bane._

Mazzáre, _to kill, to slay, to quell, to knocke on the head with a club._

Mazzarénghe, _as_ Mazzáte.

Mazzaróst[o], _an eater of roste-meate, a kill-roste._

Mazzaruól[o], _a lar in the chimnie, a sprite, a hob-goblin, a hodge-poker._

Mazzaséte, _a good drinker, a tosse-pot, a kill-thirst._

Mazzas[ó]rda, _the weede-flags, or cats-taile._

Mazzas[ó]rgij, _a Rat-killer, or catcher._

Mazzáta, _a blow with a club, or cudgell._

Mazzáte, _vsed for_ Bast[o]náte, _bangs, thumps, blowes._

Mazzenétta, _a kinde of Prawne, or Shrimp._

Mázzera, _as_ Mazziér[o], _as_ Mázza.

MAZ

Mazzeráre, _as_ Mazzáre, _as_ Maceráre._

Mazzétta, _a kind of little round anuile._

Mazzétt[o], _any little bunch, bundle, trusse, or fardell, a bunch of cards, or keyes, a sheafe of corne, a handfull, a nosegay of flowres, a little club, a mace or verge borne before great officers._

Mazziáta, _a lamming with a cudgell, or banging with a staffe._

Mazzicáre, _as_ Bast[o]náre. _Also to swallow without chewing. Also to murther, or quell._

Mazzicáte, _as_ Mazzáte. _Also swallowings without chewing. Also murtherings, quellings._

Mazziére, Mazziér[o], _a Mace-bearer, a Serieant of the Mace, a Verger, a Pole-axe-man, a Princes Pencioner._

Mazzína, _a little club or mace. Also a little bunch, or handfull._

Mázz[o], _a great bunch of any thing, a masse, a heape, a lump. Also a beetle, a club, or a mace. Also a great commander or sledge. Also a Cod-fish. Vsed also for a packet of letters._

Mázz[o] di cárte, _a bunch, or set of Cards._

Mázz[o] di córda, _a gunners bunch of match._

Mázz[o] di fi[ó]ri, _a nosegay, a bunch of flowres._

Mazzócca, _as_ Mazzócchi[o], _the great end, head, club, or knob of any thing._

Mazzócchi[o], _a bunch, a bundle, a handfull, or bottle, as of grasse, hey, flowres, or any thing. Also a round beetle to knock with._

Mazzocchiút[o], _knobbie, clubbie, bunchie, big-headed as a beetle._

Mazzócc[o]la, _a rowler for a womans head._

Mázz[o] di dádi, _a bale of dice._

Mázz[o] di fi[ó]ri, _a bunch of flowres._

Mazz[o]létt[o], _as_ Mazzétt[o].

Mazz[o]lín[o], _as_ Mazzétt[o].

Mazz[ó]ne, _a great club, or beetle._

Mazzúcc[o], _a kind of euill or disease and giddinesse in the head._

Mazzuóla, _any little club or beetle._

Mazzuól[o], _as_ Mazzétt[o].

Mè, _me, my selfe. Also to me, or to my selfe. Also from me. Also as_ Mẻgli[o]. _It hath also beene vsed anciently for the mid-place of any thing._

Méa, _mine, mine owne._

Meábile, _passable, that hath passage through, that may passe or turne away._

Meándr[o], _a winding, or crankling in and out._

Meánta, _a kind of water-fowle._

Meáre, _to passe on, farther, or through._

Meateol[o]gía, _vaine-speaking, or foolish babling._

MED

Meateól[o]g[o], _a vaine speaker, an idle pratler._

Meát[o], _gone, or passed through. Also a way, a passage through, or moouing course. Also the pores or holes in any bodie._

Mecánic[o], _a mechanicall man, a man of occupation, a handie-crafts-man, in whom is a good hand and a good wit._

Meccẻre. _Vsed for_ Messẻre _in mockerie._

Mécc[o]le, _a kinde of swelling in horses legs._

Mecenát[o], _a Mecenas, a Patron, a fauourer of learning._

Méc[o], _with me, together with me._

Méc[o] medésim[o], _or_ stéss[o], _with my selfe._

Mec[ó]ne, _Poppie. Though some take it for Sea-spurge._

Mec[ó]ni, _a kinde of Lectuce yeelding milke at the stalke._

Mec[o]nianaphróde, _a kinde of frothie Poppie._

Mecóni[o], _the iuice of Poppie vsed to stupifie the sences._

Mecónite, _a kinde of stone like vnto Poppie heads._

Medagiól[o], _a litle cottage or poore house couered with reedes._

Medáglia, _any ancient medaile, coine, stampe or image. Also a iewell, an ouch, a brouch, any embossed or grauen worke of mettals. Also vsed for a womans quaint._

Medagliétta, _a little_ Medáglia.

Medaglísta, _a professor of_ Medáglie, _an antiquarie of old coines._

Medẻa, _a kind of precious stone first found by_ Medẻa, _it is of a blacke colour with little veines in it, it yeelds a sweat like Saffron, and tastes like wine._

Medéla. _Hath been vsed for_ Medicína.

Medém[o], _as_ Medésim[o].

Medesimaménte, _likewise, in such sort._

Medesimità, _selfenesse, samenesse._

Medésim[o], _selfe, same, selfe-same, the same._

Medésm[o], _as_ Medésim[o].

Média, _meane, betweene both._

Mediále, _a blacke Sacrifice which was offred at Noone-day._

Mediáne uéne, _the middle or blacke-veine, branches of Cefalica and Basilica, constituting the common veine in the arme._

Medianità, _mediation, as_ Mẻzzanità.

Medián[o], _a frankling, one that is neither a Gentleman nor a Hynde, but betweene both. Also a mediator._

Mediánte, _by meanes, through, by, or with ones helpe and fauour._

Mediastíni, _poore seruants that attend Phisitions to emptie vrinals and close-stooles._

MED

Mediastín[o], _that partition that is made by certaine thin skins, deuiding the whole breast from the throat to the midriffe into two bosomes or hollowes: the one on the right-side, the other on the left. Also a drudge or kitchin-slaue._

Mediáte, _by meanes or intercession._

Mediat[ó]re, _a Mediator, an Intercessor._

Mẻdica, _a woman Phisition. Also Spanish-trefolie or Clauer-grasse. Some take it for Elecampane._

Medicábile, _as_ Medicále, _curable._

Medicále, _medicinable, curable._

Medicáme, _as_ Medicamént[o].

Medicamentária árte, _the arte of curing._

Medicamént[o], _a medicament, a medicine, a remedie, a curing, a salue._

Medicánte, _a Phisition, a Leach._

Medicáre, _to medicine, to dresse, to phisike, to cure, to salue, to leach. Also to professe Phisike._

Medicária, _the arte of Phisike, saluing, healing or curing._

Medicástr[o], _an Empirike, an ignorant Phisition, as we say a quag-saluer._

Medicati[ó]ne, _a curing by Phisike._

Medicatíu[o], _as_ Medicinále, _that healeth._

Medicatóri[o], _as_ Medicatíu[o].

Medicína, _the arte of curing the sicke by Phisike. Also a medicine, a purgation._

Medicinále, medicinall, _good for Phisike._

Medicináre, _as_ Medicáre.

Mẻdic[o], _a Medicine, a Phisition, a Leach. Also a kind of tree in Media, which at all times hath blossomes, Apples halfe ripe, and Apples full ripe, which as they fall others come presently in their place._

Medicúcci[o], _a poore sillie Empirike, a quag-saluer._

Medielíni[o], _an Astronomicall instrument so called._

Medietà, _halfenesse, middlenesse._

Medímn[o], _a certaine Greeke measure._

Médi[o], _a kind of blacke stone as Medea. Also the midle finger. Also an hearbe._

Mediócre, _meane, indifferent, moderate._

Mediocrità, _mediocritie, meane, due-measure, indifferencie._

Medi[ó]ne, _an hearbe._

Meditab[ó]nd[o], _pensiue, musing._

Meditáre, _to meditate, to studie or thinke on with diligence, to muse with the minde, to consider._

Meditati[ó]ne, _meditation, exercise of the minde, musing or deepe consideration._

Mediteráne[o], _in the maine or middle of the Land, farre from the Sea, in-land._

MEG

Medit[ó]re, _a mower of hay or corne._

Med[ó]lla, _marrow, pith, core, substance._

Med[ó]ll[o], _a rammer, a tampion as Gunners call it._

Med[o]ll[ó]s[o], _full of marrow, strong, lustie, pithie._

Med[ó]ne, _a drinke called Meadh made of honnie and water with spices._

Meffè nò, _no Sir, no in good sooth Sir._

Mefíte, _as_ Mephíte.

Megacósm[o], _a great world._

Megáli[o], _a kind of sweet ointment made of many precious drugs._

Mége, _a disease in horses feete._

Mégge, _a kind of Sea-fish._

Méggie, _as_ Mégge.

Megistáni, _Princes, Peeres, States, Chiefe-men, Nobles, Gouernours in any State._

Megliácc[o], _as_ Migliácci[o].

Megliarína, _a Yellow or Golden-hammer, or the Yewbring-bird._

Mẻgli[o], _better, best. Also more. Also rather or more willingly._

Mẻgli[o] ám[o], _I had rather._

Mẻgli[o] al múr[o], _a play among boyes in Italie like our Span-counter._

Megli[o]rábile, _that may bee bettred._

Megli[o]ramént[o], _a bettering, a mending. Also a kind of salt or pickled-fish._

Megli[o]ráre, _to better, to mend._

Megli[ó]re, _better, best._

Megli[o]rità, _a bestnesse._

Meguẻi, _a tree among the Indians, wherof their Gardens bee full, of whose leaues they make their shooes, and vse them in stead of paper to write vpon: of whose iuice they make wine, vineger, honnie and sugar, and eate the rootes and fruit thereof as very good meate._

Mẻi, _a kind of fish like the Cefalo. Vsed also for_ Mẻgli[o], _better. Also vsed for right ouer against. Also vsed in mockerie for my selfe._

Mel', _for_ Mi íl, _to me it, to me him, me it, me him. Also from me it or him._

Méla, _any kind of Apple._

Méla áppia, _a kind of Apple in Italie._

Melabátr[o], _an hearbe like to Camomill._

Melacchín[o], _full of honnie, honnied. Also a kind of very sweet wine._

Meláccia, _the filth or dregs of honnie._

Mẻlácia, _as_ Malácia.

Melacória, _a kind of soure Pomegranate, the rinde whereof is vsed to dye leathers._

Melac[o]ríphi, _a kind of birdes._

Melac[o]t[ó]gn[o], _a Quince-apple._

Melácra, _as_ Br[o]c[ó]ne.

Méla délla tẻrra, _Hart-wort or Birt-wort._

Melagmáti, _emollitiue plaisters._

Melagrána, _a Pomegranate._

Melagranáta, _a Pomegranate._

MEL

Melagrán[o], _a Pomegranate-tree._

Melagrída, _a kind of Ginnie-hen._

Méla insána, _an Apple in latin Melongeua._

Melamphíll[o], _as Acanthus, or Brankursine._

Melampíc[o], Capitán[o] del cúl[o] négr[o].

Melampír[o], _an hearbe full of branches with a seed like Fenigreeke._

Melámp[o], _a Dogs-name, blacke-footed._

Melampódi[o], _the hearbe blacke Helebore._

Melamprasi[ó]ne, _blacke Horehound._

Melampsít[o], _a kind of sweet wine._

Melanaté[o], _a kind of Eagle, the least, but yet the strongest. Some take it for a Saker._

Melánci[o], _an Orenge-tree._

Melanc[o]neggiáre, _to be or make melancholike._

Melanc[o]nía, _as_ Maninc[o]nía.

Melancónic[o], _as_ Manicónic[o].

Melanc[o]ni[ó]s[o], _melancholike, sad._

Melanc[o]ríph[o], _a bird called a fig-pecker or Black-head._

Melancráni, _the female rush._

Melandranín[o], _the female rush._

Melándrie, _pieces of the fish Tunny, poudred and cut in slices like Oke shingles._

Melandrín[o], _a kind of broad flat fish._

Melándri[o], _an hearbe growing among corne._

Meláne, _a stone which yeeldeth a iuice._

Melané[o], _a Dogs name, as much to say cole-blacke._

Melanét[o], _a kind of hawke called a Saker._

Meláng[o]le, _a kind of Citron or Lymon. Also the parings of them._

Melaníe, _blacke spots or speckes or marks in the skin._

Melani[ó]ne, _a kind of paste-flowre._

Melán[o], _sweet like hony._

Melantería, _Inke or blacke, vsed of Physitions to consume putrified flesh._

Melantheni[ó]ne, _a Cammomill._

Melanthi[ó]ne, _as_ Melánti[o].

Melánti[o], _Nard, Gitte or Pepper-wort. Also a kind of dainty Mushroms._

Melanúr[o], _the blacke taile Percke, the sea ruffle, or as some thinke the Sea-breame._

Melanzána, _the mad or raging apple._

Melápia, _the Peare-apple or Pomepoire._

Méla púnica, _a Pome-granate._

Melaráncia, _an Orenge._

Melaránci[o], _an Orenge-tree._

Meláre, _to hony, to sweeten._

Melári[o], _the place in the hiue where the hony is found._

Méla rósa, _a kind of apple._

Melaspẻrm[ó]ne, _as_ Melánti[o].

Melati[ó]ne, _the season or gathering of hony._

MEL

Melát[o], _honied, sweetned, made of honie._

Mẻle, _hony. Also apples of any sort. Also bummes or round buttockes._

Meleágri,_ a kind of birds or foule._

Meleágride,_ a bird with many coloured feathers._

Melecérie, _as_ Melecéride.

Méle c[o]t[ó]gna, _a Quince apple._

Méle cótte, _quodlings, boyled apples._

Méle d'ápi, _Bee-hony, stone-hony._

Méle di cánna. _Vsed for Sugar._

Meléga, _the graine Turkie-hirs, Mill or Millet, as_ Saggína.

Melensággine, _dulnesse or simplicity of wit._

Melensáre, _to play or become a silly-gull._

Meléns[o], _foolish, simple witted, gullish._

Méle rugiad[ó]s[o], _as_ Mánna.

Melesi[o]gáll[o], _the birde called a Witwall._

Melét[o], _a groue or Hort-yard of apple-trees._

Melfrúg[o], _the Corne or graine Panike._

Melgranát[o], _a Pomegranate-tree._

Mélia, _a kind of earth vsed in physike of the vertue of Allum, Painters vse it to make their colours last the longer. Also a tree yeelding a sweet fruit._

Meliáci, _a kind of Apricots._

Melíca, _as_ Meléga.

Melicémbal[o], _a kind of Wilke or Winkle shelfish._

Melicéride, _impostumes that run a kind of matter like hony._

Melichín[o], _the drinke called Methegline._

Melichl[o]r[ó]ne, _a stone partly yellow and partly of an hony colour._

Melichrísi, _a kinde of Iacint of a hony colour._

Melichróta, _a kind of stone coloured like hony._

Melíc[o], _musicall or musician-like._

Melíc[o] p[o]ẻma, _a lyrike poeme._

Melicrát[o], _a drinke of water and honie._

Mẻlífer[o], Mẻllífer[o], _honie-bearing._

Mẻlificáre, _to make, or bring foorth honie._

Mẻlíflu[o], Mẻllíflu[o], _honie-flowing._

Melígine, _mell-deaw, or honie-deaw._

Mẻlil[o]quẻnte, _sweetly-speaking._

Melilót[o], _the hearbe Melilot, or Clauer._

Meliméla, _the Pome-paradise, or Honie-apple._

Melína, _an apple-plum, or honie-sweete._

Melín[o], _honie-sweete, honie-tasting. Also honie-colour. Also a kinde of sweete smelling yellow oyntment._

Melíre, lísc[o], lít[o], _to honie, to sweeten._

Melíssa, _baulme-gentle, baulme-mint._

Meliss[o]píll[o], _as_ Melíssa.

MEL

Meliss[o]phil[ó]ne, _the hearbe Baulme, of some taken for the wilde Ash._

Melíte, _a yellow stone, which broken and put into water smelleth of honie._

Melitẻi, _a kind of pretie fine little dogs breeding in Malta._

Meliténa, Mẻlliténa, _the hearbe Baulme._

Melitéra, _a dry medicine to fill the hollownesse of vlcers being cleansed._

Melitíssim[o], _most honied, most sweete, most mellifluous._

Melitíte, _as_ Melíte, _a kinde of honnied wine._

Mẻllígine, _the iuice or liquor of any fruite. Also mell-deaw falling on trees, or corne, honnie-deaw._

Mell[o]nággine, _as_ Melensággine.

Mell[ó]ne, _a Mellone. Also rowels in the mouth of a horses bit. Also a kind of play that children vse in Italie. Also a grosse-headed gull._

Mél[o], _a Brocke, a Grey or a Badger. Also any kind of Apple-tree. Also an axle-tree of any Cart. Also a naue of a wheele._

Mél[o] assíri[o], _the Citron, or Assyrian tree._

Mel[o]bátr[o], _a sweet gum, or drugs vsed in perfumes._

Mel[o]chíte, _a kind of greenish stone._

Melóde, _melodious, harmonious._

Melodía, _melodie, harmonie, sweete or tunable singing, whereof be three kinds, Harmonia, Chronia, Diatonia._

Melodiáre, _to sing or make melody._

Melodi[ó]s[o], _melodious, harmonious._

Mel[o]fólia, _a leafe-apple._

Mel[ó]gna, _a kind of muddy fish._

Mel[o]médic[o], _the Median apple-tree._

Mel[o]nággine, _as_ Melensággine.

Mel[o]náia, _a woman that sels Mellons. Also a Mellon-plot._