Queen Anna's New World of Words; or, Dictionarie of the Italian and English Tongues
Part 79
Látria, _dutie, homage, seruice, or reuerence to God, the deuine seruice of God._
Latrína, _a iakes, a priuie, or close-stoole._
Látr[o], Latr[ó]ne, _as_ Ládr[o].
Latr[o]cináre, _to steale, to commit larcerie._
Latr[o]cinati[ó]ne, _larcerie, theft, stealing._
Latr[o]nécci[o], _as_ Ladr[o]nécci[o].
Latr[o]neggiáre, _as_ Ladr[o]neggiáre.
Latr[o]cíni[o], _as_ Ladr[o]nécci[o].
Látta, _a kind of Cassia or Canell._
Lattáce. _Looke_ Hẻrba latáce.
Lattaccínij, _all manner of white meates, or any thing made of milke. Also all manner of white Purcelane dishes. Also the burres or sweet bread of a breast of veale. Also the soft roes of any fish._
Lattaccín[o], _a custard, a flaune or egge-pie. Also a kind of white composition that glasse-makers vse to make Venice glasses with. Also the burre or sweet-bread of a Calfe._
LAT
Lattacciuóli, _as_ Lattaccínij.
Lattaiuóla, _as_ Lattária.
Lattaiuóli, _any sucking creatures, suckers, sucklings. Also the first teeth that any creature hath. Also such as sell milke, or that make white meates. Also as_ Lattaccínij.
Lattamént[o], _all manner of milke._
Lattánte, _giuing sucke or milke. Also that sucketh, sucking._
Lattáre, _to giue milke or sucke. Also to milke. Also to sucke._
Lattária, _Milke-weede, Spurge-weede, Tithimale, Wartewort. Also a Dearie or milke house._
Lattaríni, _any soft rowed fishes namely Mackrels._
Lattári[o], _that is made of milke or that bringeth forth milke._
Lattár[o], _as_ Lattaruól[o].
Lattaruóla, _a dairie or milke maide._
Lattaruól[o], _a dairie or milke man. Also a fresh cheese. Also a custard._
Lattatríce, _a Nurce that giueth sucke._
Látte, _any kind of milke. Also the soft rowe of any fish._
Lattẻa uía, _the milke way._
Látte cauallín[o], _Mares milke._
Látte di pésce, _the soft rowe of fishes._
Lattẻe, _milke Peares or Apples._
Látte mẻle, _a kind of clouted creame._
Lattẻ[o], _milkie, milken. Also whitish._
Lattẻ[o] círc[o]l[o], _the milke way._
Látte prẻmul[o], _curds, curded milke._
Látte quagliát[o], _curded milke._
Látte raprés[o], _curds, or curded milke._
Latteróli di c[ó]pp[o], _a kind of meate._
Latter[ó]ne, _Milke or Sow-thistle._
Látti, _the small guts by which meate passeth first out of the stomacke. Some take them for two kernels vnder the Canell bone, which in men are slender, but in beasts somewhat thicker._
Latticcíni[o], _as_ Lattaccín[o].
Lattífer[o], _milke-bearing or bringing._
Lattifígli[o], _a nurce or sucking child._
Lattíme, _the scurfe or scalde in some childrens heads._
Lattisíci[o], _milkish, milkie, whitish._
Lattíti[o], _a kind of Muske or Ziuet-cat._
Latt[o]ári[o], _as_ Elẻtuári[o].
Latt[o]nái[o], _a Brazier._
Latt[ó]ne, _the mettall Latton._
Latt[ó]nzi, _yoong sucking Calues._
Latt[ó]re, _as_ Hẻrba lattáce.
Lattórz[o], _a sucking Calfe or Colt._
Latt[ó]s[o], _milkie, fat, full of milke._
Latt[o]uár[o], _as_ Elẻttuári[o].
Lattúca, _the hearbe Lectuce._
Lattúca caprína, _Goates lectuce._
Lattúca r[o]mána, _Romane lectuce._
LAV
Lattucẻlla, _Milke or Sow-thistle._
Lattúche, _all manner of Lectuce. Also all kinds of thicke ruffe bands. Also all kinds of chitterlins._
Lattugín[o], _of or belonging to Lectuce._
Lattug[ó]ni, _any kind of great Lectuce._
Lattúme, _all sorts of milke or white meates, or made of milke._
Lattu[ó]s[o]. _Vsed for_ Luttu[ó]s[o].
Latúmie, _fens, meares, as_ Lacúne.
Latumi[ó]s[o], _fennie, as_ Lacun[ó]s[o].
Láua, _a washing place, a plash of water, a streame or gutter suddainly caused by raine and which washeth where it goeth and runneth._
Lauábile, _that may be washed._
Lauacciáre, _to wash, to dable, to rense or plash in the water._
Lauácci[o], _dish-wash, or Swines draffe. Also any sudge._
Lauacéci, _a washer of rags, shitten clouts or dish-clouts, that is to say, a base drudge or scullion._
Lauacénci, _as_ Lauacéci.
Lauacéti, _as_ Lauacéci.
Lauácr[o], _a Lauer, a Font, an Eawer._
Lauagnótt[o], _a kind of Ship or Pinnace._
Lauamán[o], _as_ Lauácr[o].
Lauamént[o], _all manner of washing._
Lauána, _as_ Lauanése.
Lauánda, _the hearbe Lauender. Also any washing or sudge._
Lauandáia, _a Landresse, a Washer._
Lauandára, _as_ Lauandáia.
Lauáre, _to wash, to laue, to bath._
Lauarétt[o], _a kind of fish._
Lauar[ó]ne, _a fish in Latin Atherína._
Lauár la tẻsta all'ásin[o], _to wash an Asses head, that is to loose both water, sope, paine and labour._
Láua stráccij, _as_ Lauacéci.
Lauatáre, _to dable or plash in water._
Lauatína, _a washing, a rencing._
Lauati[ó]ne, _a washing, a lauing._
Lauatói[o], _a Lauer, a washing or bathing place._
Lauat[ó]ra, _a washing or bucking-tub._
Lauatóri[o], _as_ Lauatói[o].
Lauatríce, _a Landresse, a Washer._
Lauatrína, _a place or sinke in a kitchin where they wash dishes or conueigh filth away._
Lauatúra, _a washing, a lauing. Also all manner of filthy sudge._
Láuda, _as_ Láude.
Laudábile, _laudable, praise-worthy._
Laudán[o], _as_ Ladán[o].
Laudáre, _to praise, to laud, to commend._
Laudársi, _to praise or boast himselfe._
Laudársi di alcún[o], _to accompt himselfe well pleased and satisfied at ones hands._
Laudati[ó]ne, _commendation._
Laudatíua, _commendatorie, praising._
Laudatíu[o], _that may be praised._
LAV
Laudatória, _as_ Laudatíua.
Láude, _laud, praise, commendation, thanksgiving. Also the hinder part of the head._
Laudẻnti[o], _the fiftieth part of any bargaine or brokage._
Laudési, _such as sing songs of praises or thanksgiuing._
Laudéu[o]le, _as_ Laudábile.
Laudicéna, _one that for a supper will praise any mans humor and commend him._
Lauè, _there where, whereas._
Laueggiáre, _to boyle in a_ Lauéggi[o].
Laueggiár[o], _a_ Lauéggi[o] _maker._
Lauéggi[o], _a kinde of pot in forme of a kettle, made of a kind of thin blackestone in Lombardy, wherin they boyle their meats._
Lauẻll[o], _a lauer in a Barbers shops._
Láuer[o], _Water-cresses._
Là vẻrs[o], _there towards._
Lauézz[o], _as_ Lauéggi[o].
Lavólta, _towards. Also a course held in sayling or wandring._
Lau[o]rággi[o], _all manner of labourage or workemanship. Also tilling or manuring of grounds._
Lau[o]ránte, _a labouring-man, a worke-man, a labourer, a day labourer._
Lau[o]ráre, _to labour, to worke, to trauell, to take paines. Also to occupy._
Lau[o]ratíu[o], _labouring, to be wrought._
Lau[o]rát[o], _wrought, laboured._
Lau[o]rat[ó]re, _a labourer, a worker._
Lau[o]ratríce, _a worke-woman._
Lau[o]ratúra, _worke-manship._
Lau[o]récci, _any grosse, bungling, foolish and imperfect workes._
Lau[o]rétti, _all fine or little workes._
Lau[o]riáre, _as_ Lau[o]ráre.
Lau[o]riéra, _tillage, husbandry._
Lau[o]riér[o], _a workeman, a labourer. Also any kind of worke._
Lau[o]rí[o], _as_ Lau[ó]r[o].
Lau[ó]r[o], _any kind of labour or worke. Also vsed for worke-manship._
Lau[ó]r[o] d'intágli[o], _any manner of incut or carued worke._
Laurẻa, _of Bay or Laurell. Also a crowne or garland of Laurell._
Laurẻáre, _to Laureate, to crowne with Bayes._
Laurẻát[o], _Laureated, crowned with Bayes._
Laurẻe, _a kind of greene figges._
Laurẻ[o], _as_ Laurín[o].
Laurẻóla, _Lowry, Lawrell or petty Bay, or the hearbe perwinkle._
Laurét[o], _a groue of Laurels or bayes._
Lauríci, _a dainty dish made of Leurets or rabet-suckers cut out of their dams-bellies._
Laurífer[o], _Laurell-bearing._
Lauríger[o], _Laurell-bearing._
LAZ
Laurína, _hath beene vsed for_ Vrína, _a mans water or vrine._
Laurín[o], _made of Laurell or of the colour of Laurell._
Lauri[o]tín[o], _a kinde of Spódo found in Furnaces where siluer is tried._
Láur[o], Láuri[o], _Laurell or bayes._
Laustíbi, _the Daffodill flowre._
Lauteggiáre, _to liue or fare daintily, and merily withall._
Lautézza, _daintinesse, mirth and curiosity in banquetings._
Lautíe, _presents that the Romans sent to Ambassadors of other kingdomes._
Lautítia, _as_ Lautézza.
Láut[o], _daintily seasoned and trimmed, rich and stately, costly and merry withall._
Lautríce, _the wiues of two brethren._
Lauúnque, _wheresoeuer._
Lázza, _as_ Lásca.
Lazzarét[o], _an Hospitall of sicke folkes._
Lazzaríc[o], _a fruite called in Latine Hipomelis or Trigonium._
Lazzarína, _a kinde of thin leprosie._
Lazzarín[o], _a Lazer or Leprous man._
Lazzarít[o], _a Lazer or a Leprous man._
Lazzar[ó]s[o], _a worme breeding in a horse whereof there be eight kinds._
Lázzar[o], _as much to say as helped or relieued._
Lazzaruóli, _a kind of fruit in Italy._
Lázz[o], _soure, sharp or tart in tast. Also withered or flappy as drie gales._
Lázz[o]li, _a Lazull or Azure stone._
Le, _an article of the Feminine gender and Plurall number, the,_ Le cóse, _the things._
Le, _being with verbes, it is a Pronoune deriuatiue and of the Accusatiue case and Plurall number them,_ I[o] le uiddi _I saw them._
Le, _with Verbes it is sometimes a Pronoune primitiue of the Singular number and Datiue case._ I[o] le diédi, _I gaue her or to her, and sometimes of the Ablatiue case namely being with verbs of priuation, as_ I[o] le tólsi. _I took from her._
Lẻa, _a kind of broad-leaued, smooth and plaine Cole-wort._
Leáchi, _certaine Visitors or such officers in China._
Lealáre, _as_ Leáre.
Leále, _loyall, true, trusty, vpright, faithfull, sincerely-honest._
Lealtà, _loyalty, truth, integrity, alleagance, vprightnesse, faithfulnesse._
Leándr[o], _as_ R[o]d[o]dáphne.
Leána, _as_ Lealtà.
Leánza, _as_ Lealtà.
Leárd[o], _dapple, flee-bitten with red spots._
Leárd[o] argént[o], _a whit dapple like siluer._
Leárd[o] p[o]mát[o], _a dapple gray._
LEC
Leárd[o] r[o]tát[o], _a dapple gray._
Leáre, _to make or become true and loyall._
Lebárre, _the barres where the bit doth or should rest in a horses mouth._
Lẻbbra, _the Leaper or Saint Magnus euell._
Lẻbbráccia, _a filthy scuruy leaper._
Lẻbbr[o]sità, _a leaprosie._
Lẻbbr[ó]s[o], _leaprous, full of the leaper._
Lecan[o]mánte, _a practiser of Lecanomantia._
Lecan[o]mantía, _diuination by water put into basons or fish-shels._
Lecár[o], _a fish in India ten paces broad and as long as gally._
Lécca, _a kind of coine in Ormuz._
Lécca altári, _a dissembling puritan, one that lickes Altars._
Leccafúne, _a licke-halter, a knauish wag, a gallowes-clapper._
Leccággine, _as_ Leccardía.
Leccámi, _all manner of lickings, all manner of lickerish or dainty meates._
Leccapiátti, _a lick-dish, a scullion._
Leccapignátte, _a licke pans or pots._
Leccardía, _lickerishnesse, gluttony, licking or lapping, friandise._
Leccárd[o], _a friand, a lickerish fellow, a gourmand, a gully-gut._
Leccard[ó]ne, _as_ Leccárd[o].
Leccáre, _to licke, to lap. Also to claw or faune vpon, or flatter._
Leccársi, _for a man to flatter or a woman to paint and smug her selfe vp._
Lécca spína, _a lick-spigot._
Leccát[o], _hath beene vsed for_ Delicát[o].
Leccatíu[o], _that may be licked._
Leccat[ó]re, _a licker. Also a flatterer._
Leccatúra, _a licking. Also as_ Leccardía.
Leccétt[o], _a groue of Holmes. Also a Maze or Laberinth._
Leccheggiáre, _as_ Leccáre.
Lecchétt[o], _a friand morsell, a lickerish bit. Also a baite or inticement. Also a little pleasant roule in the mouth of a bit._
Lécchia, _a kind of fish like a Tunny that hath no scales, some take it for a kind of Dog-fish, some for a kind of Mackrell, and some for a Seauern-shad._
Lécci[o], _a Holme-tree._
Lécc[o], _a friand or lickerish fellow. Also friand or lickerish. Also the mistris or block at bowles or quoits whereat men cast and play._
Lecc[ó]ne, _a greedy glutton or gourmand._
Lecc[o]rnía, _as_ Leccardía.
Léce, _it is lawfull or seemely._
Le cẻrnite, _the choise or cullings of any thing, namely the choise companies of trained men or soldiers._
LEG
Lechár, _as_ Lecáre.
Lecitánza, _lawfulnesse._
Lecitáre, _to allow or make lawfull._
Lecitézza, _lawfulnesse._
Lécit[o], _lawfull, good in law._
Lecóra, _as_ Lecór[o].
Lecór[o], _a bird called in Latine Liguris, or Nicedula._
Lẻda, _a plant that yeeldeth Ladanum._
Lẻdan[o], _the sweet gum Ladanum._
Lẻdere, lẻd[o], lési, lés[o], _to offend, to wrong, to iniurie in word or deede._
L'ẻ détta, _it is said, the word is spoken, agreed, the match is made._
Léga, _the aloy, worth or qualitie of gold or siluer that is coined. Also the solder to solder or vnite mettals. Also any kinde of binding together. Also a league, a combination or vnion. Also a french league, that is, two english miles by land, and three by sea. Also a kind of measure of corne so called in Italy._
Legáccia, _any kind of binding, swathe, bandell, fillet, rowler, or broade garter._
Legácci[o], _as_ Legáccia.
Legácci[o]l[o], _as_ Legáccia.
Legággi[o], _any kind of binding or swathing. Also a bond, an obligation, a bill, a scedule, or recognison or note in writing that tyeth and bindeth to any condition. Also a bundle, a packet, a fardle or trusse of any bound vp together. Also the hire the Porters haue for binding or packing vp of packs of marchandize. Also the note, ticket or bill that marchants giue of their goods in the Custome-house._
Legále, _of, belonging or according to law, lawfull, good in law, triable by law._
Legalità, _legalitie, lawfulnesse._
Legáme, _as_ Legamént[o].
Legamént[o], _a binding, any thing that bindeth, any kind of ligament. Also the ligatures, filaments, or strings of the bodie wherwith the ioints of bones and the gristles, are compact and bound together, so that by euery violent motion they can not be loosed one from another: they are a white substance hard and void of sence. Also as_ Legati[ó]ne.
Legáre, _to bind, to league, to combine, to tye or fasten together. Also solder or vnite mettall. Also to set or enchase any precious stone in a ring or iewell. Also to binde, to tye, or nicke a cast at dice. Also to agrize or set ones teeth on edge. Also to leaue or bequeath any legacie by will or testament, also to goe to lawe. Looke also_ Legati[ó]ne.
Legar' i dádi, _to tye, or nicke a cast at dice._
LEG
Legár' i dẻnti, _to set ones teeth on edge._
Legáre vn'huóm[o], _to bind or so charme a man that he can not vse a woman._
Legársi, _for a man to combine, binde, or tye himselfe, or enter into any league._
Legatári[o], _a legacier, an ouerseer of Legacies._
Legatẻlli, _certaine little wedges to fasten pieces in their cariages, withes, bindings._
Legatía, _a legacie or bequeathing left by will and testament._
Legati[ó]ne, _a legacie. Also an embassage by a legate. Also a substitution or deputation. Also a binding or combination. Also a kind of charming or enchanting of a mans pricke that it cannot stand, nor can a man haue the vse of a woman, a practise much vsed in France._
Legát[o], _bound, fastned, tyed, combined. Also soldered or vnited together. Also left or bequeathed by will and testament as a legacie, left by will, and good in law. Also nickt and tide at dice. Also set or enchased as a precious stone in a ring or iewell. Also agrized, or set ones teeth on edge._
Legát[o], _a Legate, a Delegate, an Embassador, a Substitute, or Deputie, namely from the Pope._
Legat[ó]re, _a binder._
Legat[ó]re di pálle, _a binder of Marchants packs._
Legatóri[o], _of or pertaining to legacies._
Legatúra, _as_ Legamént[o], _as_ Legati[ó]ne.
Lẻgge, _the law. Also a rule and ordinance, a decree or statute enacted and made to be kept inuiolably._
Lẻgge agrária trà R[o]máni.
Leggẻnda, _a legend, a writing to be read, a booke containing the life and manners of holie men._
Leggẻndári[o], _a legendarie. Also of or belonging vnto legends._
Lẻggere, lẻgg[o], lẻssi, lẻtt[o], _to reade or pronounce what is written._
Leggerézza, _as_ Leggierézza.
Léggia, _fleshie, braunie, tough, fast._
Leggiadraménte, _gallantly, beautifully, finely, comely, graciously, seemely, handsomely._
Leggiadría, _beautie, gallantnesse, graciousnesse, comelinesse, finenesse, seemelinesse, handsomnesse, ornament, goodlinesse._
Leggiádr[o], _gallant, faire, beauteous, bonnie, fine, gracious, comely._
Leggíbile, _legible, that may be read._
Leggierézza, _lightnesse. Also nimblenesse, and swiftnesse. Also inconstancie, ficklenesse, and mutabilitie._
Leggiẻri, Leggiẻre, _as_ Leggiẻr[o].
Leggiẻr[o], _light. Also easie, nimble, swift, fleete. Also fickle in minde._
LEG
Lẻggí[o], _a deske standing in a Church._
Leggislat[ó]re, _a law-giuer or maker._
Leggísta, _a Lawyer, a professor of law._
Leggit[ó]re, _a reader._
Léghe, _the plurall of_ Léga.
Legi[o]nári[o], _of or pertaining to a legion._
Legi[ó]ne, _a legion or squadron containing as the Romanes were wont to haue them, sixe thousand footemen, and seauen hundred and thirtie horsemen._
Legislat[ó]re, _as_ Leggislat[ó]re.
Legísta, _as_ Leggísta.
Legístra, _as_ Leggísta.
Legistráre, _as_ Registráre.
Legístr[o], _vsed for_ Regístr[o].
Legitimánza, _as_ Legitimati[ó]ne.
Legitimáre, _to legittimate, or make lawfull and good in law._
Legitimati[ó]ne, _a legittimation._
Legítim[o], _legittime, right borne, truly begotten, lawfull, good, or right in law._
Légna, _any kind of fewell, or fine wood._
Legnággi[o], _a linnage, a pedigree, a kinred, a blood, a stocke, a generation._
Legnamár[o], _a timber-man or seller, a woodmonger._
Legnáme, _all kind of timber for building, or wood to frame any thing of._
Legnár[o], _a woodmonger, a dealer in timber or wood. Also a Carpenter. Vsed also for a Ioyner._
Legnaruól[o], _as_ Legnár[o].
Legnáta, _a blow giuen with any cudgell or piece of wood._
Legnát[o], _any pile or heape of wood or timber. Also a frame of wood. Also woodded or wanescotted._
Legnétt[o], _a little piece of wood. Also a little bote or whirrie._
Legnífer[o], _wood-bearing, or bringing._
Legnín[o], _the taste or smell of the caske of any vessell._
Légn[o], _any kind of wood. Also any kind of Ship or Barke. Also a kind of musicall instrument. Also taken for the wood Guaiaco._
Légn[o] d'Áquila, _a kind of sweet wood vsed for incense._
Legn[ó]s[o], _wooddie, or full of wood, or of the qualitie of wood._
Legór[o], _a hawkes lure. Also as_ Lugarín[o].
Legramént[o], _a kinde of blacking that Coblers vse to blacke leather with._
Legumár[o], _one that sels all manner of pulse, as beanes, or peason._
Legúme, _any kind of pulse, as beanes, peason, &c._
Legum[ó]s[o], _full of pulse, pulse-bearing._
Légur[o], _an Eft, an Eute, a Lizard. Also as_ Lugarín[o].
Legústr[o], _as_ Ligústr[o].
LEM
Lẻi, _a pronoune primitiue of the singular number, of the feminine gender, of the nominatiue case, she, her selfe._
Lẻlla, _the hearbe Elicampane._
Lẻlláre, _as_ Nicchiáre.
Léma, _an humor congealed within the eye-sight, matter like sniuell in sore eyes. Also thicke milke or creame._
Le máni a cínt[o]la. _Looke_ Stáre.
Lemargía, _gluttonie, friandise._
Lemárg[o], _a glutton, a friand._
Lẻmba, _a kind of flat bottomed ship._
Lẻmbáre, _vide_ Lẻmb[o].
Lẻmbáta d'ógli[o], _a great staine of oyle upon ones clothes like a waue._
Lẻmbíre, bísc[o], bít[o], _to cut or teare in pieces. Also to licke or lap. Also to touch very softly._
Lẻmb[o], _the skirt of any garment. Also a purfle, a welt, a lace, a border, or garding about or vpon any long garment._
Le mi diè, _he or she gave them me._
Lémma, _an argument, a reason._
Lem[o]ncẻll[o], _as_ Lim[o]ncín[o].
Lem[ó]ne, _a Lymon fruit or tree._
Lem[o]nín[o], _a little Lymon. Also a Lymon-colour._
Lem[ó]ri, _as_ Lemúri.
Lemósina, _as_ Elemósina.
Lemosináre, _as_ Elemosináre.
Lemosinári[o], _as_ Elemosinári[o].
Lemosiniẻre, _as_ Elemosinári[o].
Lempárd[o], _as_ Le[o]párd[o].
Lemúri, _the ghosts or spirits of such as dye before their time, hobgoblins, black-bugs, or night-walking spirits._
Léna, _breath, winde, or naturall breathing. Also naturall strength, wind, spirit or vigor to hold out any labour of bodie. Also Helena, as we say Hel. Also vsed for a bawde or pander._
Lenáre, _to leane towards._
Léndene, _as_ Léndini, &c.
Lendináre, _to nit, to chit._
Léndini, _nits before they be lice, chits._
Lendin[ó]s[o], _nittie. Also louzie, chittie._
Lenesín[o], _the sweete bread of veale._
Léngua, _as_ Língua, &c.
Lenguággi[o], _as_ Linguággi[o].
Lenguátt[o]la, _the Sole-fish._
Lenguẻlla, Lenguétta, _as_ Linguẻlla.
Leni[ó]s[o], _one troubled with the hardnesse or swelling of the spleane._
Lenísce, _a lancet to let blood with._
Lenità, _lenity, meekenesse, gentlnesse._
Lenitíu[o], _lenity, appeasing, asswageing._
Lénnia, _a kinde of swageing medicament._
Lén[o], _milde, gentle, meeke. Also as_ Lént[o], _slow. Also leaning towards._
Len[o]cíni[o], _bawdry, letchery. Also blandishment or inticement._
Len[o]cini[ó]s[o], _bawdy and letcherous._
LEN
Len[ó]ne, _a bawd or pander that bringeth men and whores together._
Len[o]nía, _bawdery, letchery._
Len[ó]sa, _a kind of lenitiue plaister for a horse._
Lẻnsa, _as_ Lénza.
Lentácci[o], _a filthy sluggard or loyterer._
Lentáre, _to slacke, to relent, to slow. Also to linger, to loyter, to draggle._
Lẻnte, _Fan-lentill or Duckes meat. Also a Lendine._
Lẻntécchia, _as_ Lẻnte.
Lẻntézza, _slownesse, lingering, slackenesse._
Lenthía, lasciánd[o] le lenthíe quánd[o] l'artegliería sarà alzát[o].
Lẻntícchia, _as_ Lẻnte.
Lentic[o]láre figúra, _a kind of geometricall figure._
Lentic[o]lária, _as_ Lẻnte.
Lentícula, _Lentill-seede or Duckes-meat._
Lẻnti di palúdi, _Fen-lentill. Duckes-weed._
Lentígini, _Sauce-fleames, speckes, pimples or freckles in the face red and wan like lentils._
Lentigin[ó]s[o], _saucefleamed, speckled, pimpled or full of speckles or freckles._
Lentíma, _a kinde of fine sackcloth or canuase vsed in doublets._
Lentísc[o], _Prick-wood or Foule-rice, some call it Lentiske or Mastike-tree._
Lẻnt[o], _slow, slacke, lazie, lingring._
Lẻnt[o]-lẻnt[o], _very slowly, faire and softly._
Lẻnza, _fine linnen cloth, as Lawne or Cambricke. Also a longing to laugh when one dares not, but stops his breath to keepe it in. Also a small or fine hand-net to catch fish with. Also a fine or broad linnen-swathe bundle or rowler sometimes worne about the head. Also a scarfe._
Lẻnzáre, _to swathe or binde about with a scarfe or rowler-cloth._
Lẻnzuolétt[o], _any little sheet._
Lẻnzuól[o], _a sheet for a bed._
Lenzuól[o] di rénza, _a fine Lawne-sheet._
Le[o]córn[o], _as_ Li[o]córn[o].
Le[o]cr[o]cúta, _as_ Cr[o]cúta.
Le[o]fánte, _an Elephant._
Le[ó]na, _a Lionesse, a shee Lyon._
Le[o]nát[o], _a Lyon, or tan-colour._
Le[o]ncẻll[o], _a Lyons whelpe._
Le[o]ncín[o], _a Lyons whelpe._
Le[ó]ne, _a Lyon. Also a riuer Lobster or Creuise of a yellow colour._
Le[o]neggiáre, _to play or imitate the Lyon, to roare and be furious as a Lyon._
Le[o]nésc[o], _of a Lyons nature, Lyonish._
Le[o]néssa, _a she-lyon, a Lyonesse._
Le[o]nfánte, _an Elephant._
LEP
Le[o]nfát[o], _made or coloured as Lyon._
Lé[o]n marín[o], _a certaine starre or signe in Heauen._
Le[o]nína, _an hearbe whose floure is like a Lyons mouth when he gapeth._
Le[o]nín[o], _borne vnder Leo, or of the nature of a Lyon, Lyon-coloured._
Le[o]npárd[o], _as_ Le[o]párd[o].
Le[o]ntíce, _the wilde Caraway._
Le[ó]nti[o], _a stone of the colour of a Lyons skin and therefore so named._
Le[o]ntófan[o], _a little worme breeding where Lyons goe, which if a Lyon chance to eat he dieth, for he is very venomous, and called the Lyons-bane._
Le[o]nt[o]petal[ó]ne, _the hearbe Lyons-foot or pawe. Also Patte de Lion._
Le[o]nt[o]pódi[o], _as_ Le[o]nt[o]petal[ó]ne.
Le[ó]nza, _a Lyonesse, a shee Lyon._
Le[ó]nza gattésca, _an Ounce or Cat of the mountaine._
Le[o]párd[o], _a Leopard. Also a certaine starre or signe in Heauen._
Lẻpe, _the wombe, the belly or panch of a man._
Lẻpida, _thin scales of brasse vsed in Physicke._
Lepídi[o], _the hearbe Passerage, Dittander or Pepper-wort._
Lẻpidità, _a stone of diuers colours like scales of fishes._
Lẻpid[o], _pleasant, blith, cheerefull, gamesome, neate and pretty._
Lẻpid[ó]re, _as_ Lepidità.
Le più vólte, _the most times._
Lẻp[o] _or_ Móle, _a kind of stone fish._
Lẻp[o]rácci[o], _as_ Lepídia.